1
00:00:00,030 --> 00:00:01,900
Her name is Soledad. I brought her,

2
00:00:01,960 --> 00:00:03,146
'cause we're gonna get married.

3
00:00:03,170 --> 00:00:05,620
And I want to run what we created.

4
00:00:05,720 --> 00:00:07,670
I want to be part of the family.

5
00:00:08,440 --> 00:00:09,819
Well, you have to provide me with

6
00:00:09,820 --> 00:00:11,220
absolutely pure cocaine

7
00:00:11,240 --> 00:00:13,340
at prices that's gonna
make your balls hurt.

8
00:00:13,360 --> 00:00:14,520
Who the fuck are you, man?

9
00:00:14,640 --> 00:00:15,780
Doesn't matter who I am.

10
00:00:15,910 --> 00:00:17,820
It only matters who I represent.

11
00:00:17,850 --> 00:00:18,850
And who's that?

12
00:00:18,870 --> 00:00:20,540
The United States Government.

13
00:00:21,100 --> 00:00:22,940
Shit, 5,000 ain't shit.

14
00:00:22,980 --> 00:00:25,400
It is. It's a lot.

15
00:00:25,420 --> 00:00:27,300
I don't want those two
knowing what I'm holding.

16
00:00:30,410 --> 00:00:32,040
Motherfucking Biscuit!

17
00:00:32,080 --> 00:00:34,060
I told you not to mention
that fucking money!

18
00:00:35,060 --> 00:00:36,660
Lucia Villanueva.

19
00:00:36,740 --> 00:00:38,440
Tell your boss we can
help each other out.

20
00:00:38,480 --> 00:00:40,880
Hey, what you looking for?
We got what you need, man.

21
00:00:40,920 --> 00:00:42,700
Wait!

22
00:00:42,760 --> 00:00:43,970
Back the fuck up!

23
00:00:46,160 --> 00:00:47,500
We've lost the buyer.

24
00:00:47,660 --> 00:00:49,160
And I'm out of my supply.

25
00:00:49,220 --> 00:00:50,500
What, you're gonna take Avi's place?

26
00:00:50,520 --> 00:00:51,880
I'd like to try.

27
00:00:51,920 --> 00:00:53,040
You know, I'm starting to realize

28
00:00:53,050 --> 00:00:54,960
that you got one job in this life,

29
00:00:55,020 --> 00:00:56,900
and that's to protect
the people you love.

30
00:00:56,940 --> 00:00:58,160
Get in here.

31
00:00:58,600 --> 00:01:00,080
Oh my God!

32
00:01:00,100 --> 00:01:01,120
- Oh, shit!
- Franklin!

33
00:02:04,340 --> 00:02:06,420
I thought maybe I should go,

34
00:02:06,520 --> 00:02:08,820
before your pop shoots
me for some burglar.

35
00:02:15,040 --> 00:02:17,180
That's Jerome's idea of being careful.

36
00:02:19,900 --> 00:02:21,520
So...

37
00:02:21,740 --> 00:02:23,880
You just in danger walking
down the street now?

38
00:02:24,020 --> 00:02:26,410
Well, I carry a lot cash sometimes.

39
00:02:32,140 --> 00:02:33,360
Hey.

40
00:02:39,460 --> 00:02:40,600
How long we got?

41
00:02:42,300 --> 00:02:43,860
An hour or two.

42
00:02:44,260 --> 00:02:46,100
But if you hear something that
sound like the front door,

43
00:02:46,120 --> 00:02:48,200
you best get your ass out of here fast.

44
00:03:22,650 --> 00:03:28,269
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --

45
00:03:37,340 --> 00:03:38,700
I hated that dog.

46
00:03:38,820 --> 00:03:41,020
- I hated that dog!
- Hated!

47
00:03:41,060 --> 00:03:43,640
And I'm just like, what did
the dog do to you, man?

48
00:03:43,660 --> 00:03:44,930
That's a canine!

49
00:03:44,940 --> 00:03:46,779
- Every time you came home
- Are you okay?

50
00:03:46,780 --> 00:03:48,260
at night with dad's car

51
00:03:48,280 --> 00:03:50,750
- after getting all high with... Kathy...
- That was with...

52
00:03:50,820 --> 00:03:52,320
Margolis!

53
00:03:52,400 --> 00:03:53,530
Oh, man.

54
00:03:53,600 --> 00:03:55,220
And he's standing there,
4:00 in the morning,

55
00:03:55,240 --> 00:03:56,860
- he's standing there...
- You're out here trying to explain to him,

56
00:03:56,870 --> 00:03:58,460
you're like, about health class

57
00:03:58,480 --> 00:04:00,860
and hormones, and all kids gotta...

58
00:04:00,920 --> 00:04:03,280
He's scared to death! "It's
all all right, man."

59
00:04:03,580 --> 00:04:05,310
"It's all all right, man."

60
00:04:06,560 --> 00:04:08,280
"Be cool, dad."

61
00:04:08,720 --> 00:04:10,930
I got eyes on the LZ.

62
00:04:12,440 --> 00:04:15,600
All right, so yeah, this is
gonna be real professional.

63
00:04:15,670 --> 00:04:18,360
It should just be two or three
low-level Columbian guys.

64
00:04:18,560 --> 00:04:20,079
They probably won't even speak English.

65
00:04:20,080 --> 00:04:22,310
Just open the doors, stand aside,

66
00:04:22,440 --> 00:04:23,860
while they load up.

67
00:04:23,880 --> 00:04:26,340
You told me 15 times
already, tell me once more,

68
00:04:26,370 --> 00:04:28,020
I'm gonna crash this
plane into the desert.

69
00:04:28,040 --> 00:04:29,840
All right, well, it's
not a joke, though.

70
00:04:29,900 --> 00:04:31,300
We get in, we get out, right?

71
00:04:31,940 --> 00:04:33,460
That's affirmative.

72
00:04:33,520 --> 00:04:34,780
Thank you.

73
00:05:17,200 --> 00:05:18,900
Shit.

74
00:05:19,280 --> 00:05:20,340
Yeah.

75
00:05:20,680 --> 00:05:23,040
Real professional, like a
couple of green berets

76
00:05:23,060 --> 00:05:25,540
dropping in on a VC picnic.

77
00:05:26,940 --> 00:05:28,170
Hola.

78
00:05:31,410 --> 00:05:32,410
Hola.

79
00:05:32,411 --> 00:05:33,860
_

80
00:05:34,360 --> 00:05:36,500
_

81
00:05:37,080 --> 00:05:39,320
_

82
00:05:47,060 --> 00:05:51,020
_

83
00:05:51,460 --> 00:05:53,820
You will wait for Danilo and Diego.

84
00:05:54,470 --> 00:05:56,680
No, that's what I'm saying,
we don't have time for that.

85
00:05:56,700 --> 00:05:58,296
We're gonna miss the
window for our drop.

86
00:05:58,320 --> 00:05:59,330
Mm.

87
00:06:00,600 --> 00:06:02,180
Search them.

88
00:06:04,480 --> 00:06:05,780
All right.

89
00:06:07,980 --> 00:06:11,580
Hey, man, that is not a weapon.

90
00:06:11,640 --> 00:06:12,640
This is ridiculous.

91
00:06:15,060 --> 00:06:16,920
Whoa, whoa, all right,
all right, all right.

92
00:06:16,940 --> 00:06:18,240
Look, we do this every week.

93
00:06:18,280 --> 00:06:20,020
No, you did.

94
00:06:21,380 --> 00:06:23,180
All right, you know what?
I want my cocaine

95
00:06:23,200 --> 00:06:25,120
on that plane right
now, you understand me?

96
00:06:28,580 --> 00:06:30,040
What's wrong with you?

97
00:06:30,240 --> 00:06:31,380
You know who we are?

98
00:06:33,050 --> 00:06:34,050
I'm sorry, do you not know

99
00:06:34,060 --> 00:06:35,740
- who we are?
- _

100
00:06:36,920 --> 00:06:39,140
The bosses only need one
of you alive to talk.

101
00:06:42,160 --> 00:06:45,420
Mm... I'm supposed to
be back by morning.

102
00:06:45,460 --> 00:06:47,300
Or at least call Jerome.

103
00:06:52,800 --> 00:06:55,100
Your days of slaving for that

104
00:06:55,180 --> 00:06:57,139
Jheri curl motherfucker,

105
00:06:57,140 --> 00:06:59,059
that's over.

106
00:06:59,060 --> 00:07:00,860
Seriously.

107
00:07:01,100 --> 00:07:03,700
Listen... Ooh!

108
00:07:03,740 --> 00:07:05,470
Come on!

109
00:07:05,570 --> 00:07:07,760
Mm-hmm.

110
00:07:07,880 --> 00:07:09,520
I'm gonna take you out for breakfast.

111
00:07:09,560 --> 00:07:10,880
Mm-hmm.

112
00:07:10,980 --> 00:07:12,560
And then bring you back.

113
00:07:12,640 --> 00:07:14,100
Mm-hmm.

114
00:07:14,120 --> 00:07:15,940
And make you pass out again.

115
00:07:20,370 --> 00:07:22,400
But I really gotta go!

116
00:07:22,420 --> 00:07:24,470
Mm-mm.

117
00:07:26,380 --> 00:07:28,800
You don't understand what
this is about, do you?

118
00:07:29,900 --> 00:07:32,160
What do you mean?

119
00:07:36,480 --> 00:07:37,680
Don't move.

120
00:07:37,760 --> 00:07:39,470
Where you going?

121
00:07:53,660 --> 00:07:55,270
Open it.

122
00:08:09,820 --> 00:08:11,800
Now you see what we're doing?

123
00:08:27,910 --> 00:08:29,540
_

124
00:08:30,460 --> 00:08:32,740
_

125
00:08:36,250 --> 00:08:38,810
_

126
00:08:40,090 --> 00:08:42,740
_

127
00:08:44,020 --> 00:08:46,480
_

128
00:08:48,440 --> 00:08:53,240
_

129
00:08:54,190 --> 00:08:57,480
_

130
00:08:58,520 --> 00:09:00,640
_

131
00:09:01,320 --> 00:09:06,220
_

132
00:09:06,370 --> 00:09:10,480
_

133
00:09:13,410 --> 00:09:16,540
_

134
00:09:18,700 --> 00:09:21,640
_

135
00:09:22,800 --> 00:09:24,040
_

136
00:09:24,880 --> 00:09:28,000
_

137
00:09:28,380 --> 00:09:30,400
_

138
00:09:33,270 --> 00:09:34,940
_

139
00:09:36,400 --> 00:09:39,020
_

140
00:09:40,320 --> 00:09:43,560
_

141
00:09:44,840 --> 00:09:50,300
_

142
00:09:56,240 --> 00:09:58,120
Tuscon. Loredo. El Paso.

143
00:09:58,180 --> 00:09:59,399
Like a gypsy.

144
00:09:59,400 --> 00:10:01,400
Cheap motels and trailer parks.

145
00:10:02,400 --> 00:10:04,080
And the girl?

146
00:10:04,220 --> 00:10:05,480
Soledad Caro.

147
00:10:05,520 --> 00:10:07,920
Both parents dead, no
brothers or sisters.

148
00:10:08,100 --> 00:10:10,500
She went to Galveston
Community College for a year,

149
00:10:10,520 --> 00:10:12,260
and she was tending bar at some

150
00:10:12,300 --> 00:10:15,060
shithole in El Paso called
El Hueco when they met.

151
00:10:15,340 --> 00:10:17,540
- You checked that out?
- Owner confirmed it.

152
00:10:17,630 --> 00:10:19,540
Said she pretty much
ran the place for him.

153
00:10:20,830 --> 00:10:23,660
A monkey could run a dive bar.

154
00:10:23,860 --> 00:10:25,400
A trained monkey.

155
00:10:26,800 --> 00:10:29,620
I guess I really only have
one other question for you.

156
00:10:29,900 --> 00:10:31,720
How the hell did you miss this?

157
00:10:32,100 --> 00:10:33,860
- What?
- Pedro!

158
00:10:33,960 --> 00:10:35,560
You said it was like he'd vanished.

159
00:10:35,700 --> 00:10:37,560
He was smart, he used only cash,

160
00:10:37,600 --> 00:10:39,300
had fake IDs, moved around a lot.

161
00:10:39,320 --> 00:10:41,500
In Arizona and Texas.

162
00:10:47,100 --> 00:10:48,100
_

163
00:10:49,200 --> 00:10:51,460
- Miguel.
- Pedro.

164
00:10:51,640 --> 00:10:52,840
_

165
00:10:52,880 --> 00:10:54,180
It's good to have you back.

166
00:10:55,080 --> 00:10:57,720
- Lucia.
- _

167
00:10:57,920 --> 00:10:59,560
I didn't know you were coming by today.

168
00:10:59,980 --> 00:11:01,960
We talked about a job.

169
00:11:02,060 --> 00:11:03,760
Which I said I'd think about.

170
00:11:03,880 --> 00:11:05,100
And have you?

171
00:11:05,180 --> 00:11:06,440
What's the hurry?

172
00:11:07,020 --> 00:11:08,360
You just got back.

173
00:11:08,400 --> 00:11:10,220
Take her to Knott's Berry Farm.

174
00:11:10,260 --> 00:11:11,430
We'll talk next week.

175
00:11:11,470 --> 00:11:12,739
I want to work.

176
00:11:12,740 --> 00:11:14,640
Yeah, and I've wasted enough time.

177
00:11:14,720 --> 00:11:17,570
The family business is as much
mine as it is yours, Lucia.

178
00:11:19,060 --> 00:11:20,460
Now...

179
00:11:20,920 --> 00:11:22,620
What do you have for us?

180
00:11:26,440 --> 00:11:28,490
Mm-mm, baby, you're
supposed to be on guard.

181
00:11:28,530 --> 00:11:30,646
How are you gonna stop a
burglar if I'm on top of you?

182
00:11:30,670 --> 00:11:33,220
- Was that Louie?
- Uh-uh, Jerome, she ain't here.

183
00:11:33,280 --> 00:11:34,516
Hey, what's she doing here, Lee?

184
00:11:34,540 --> 00:11:35,856
You're supposed to be on guard, man.

185
00:11:35,880 --> 00:11:38,160
I am, my nigga, she's keeping me up.

186
00:11:38,180 --> 00:11:39,360
Where the hell you been?

187
00:11:39,400 --> 00:11:40,520
Over at Claudia's.

188
00:11:40,540 --> 00:11:42,470
Between the VSOP and the tongue-lashin',

189
00:11:42,500 --> 00:11:45,830
I passed out, but I got
here as soon as I could.

190
00:11:45,870 --> 00:11:48,440
For all I know, you could
be in trouble, right?

191
00:11:48,460 --> 00:11:49,470
Uh-huh.

192
00:11:49,480 --> 00:11:50,679
Lot of people want what we got.

193
00:11:50,680 --> 00:11:52,100
What you and Franklin got.

194
00:11:52,120 --> 00:11:55,080
All I got is burnt fingers and
hair that smell like shit.

195
00:11:55,120 --> 00:11:57,720
Goddamnit, Jerome!

196
00:11:57,820 --> 00:11:59,710
Why you got these niggas
all over my house?

197
00:11:59,770 --> 00:12:02,380
We ain't running no goddamn motel.

198
00:12:02,430 --> 00:12:03,739
- Hey, hold up...
- Delroy and them got killed!

199
00:12:03,740 --> 00:12:05,096
- They cut off their dicks, man!
- Huh?

200
00:12:05,120 --> 00:12:06,716
- They cut off their dicks, man!
- Who you talking about?

201
00:12:06,740 --> 00:12:08,080
Mexicans! They cut off they...

202
00:12:08,120 --> 00:12:09,580
Delroy and my little cousin, man!

203
00:12:09,600 --> 00:12:11,200
They cut their dicks off, you're sure?

204
00:12:11,220 --> 00:12:12,820
Yeah, nigga, I'm sure. Why
you just standing here?

205
00:12:12,840 --> 00:12:15,360
- Get the heat, we gotta ride on them!
- Guns for what?

206
00:12:15,430 --> 00:12:16,560
What you think?

207
00:12:16,640 --> 00:12:18,480
Kill us some motherfucking Mexicans!

208
00:12:22,000 --> 00:12:23,359
Motherfucking knives and shit.

209
00:12:23,360 --> 00:12:25,400
I want every ese motherfucker dead!

210
00:12:25,420 --> 00:12:27,630
Motherfucking knives and shit, man.

211
00:12:27,640 --> 00:12:28,840
I don't know where the fuck Franklin at.

212
00:12:28,850 --> 00:12:29,970
He said he was going over
to his mama's house,

213
00:12:29,980 --> 00:12:31,420
- probably at Melody's.
- You sure they cut their dicks

214
00:12:31,440 --> 00:12:32,800
off, my nigga? You see that shit?

215
00:12:32,810 --> 00:12:34,970
Mookie did. He said he saw
the bodies with the coroner

216
00:12:34,980 --> 00:12:36,150
over there by El Big Burrito.

217
00:12:36,160 --> 00:12:38,299
- At Wabash and Stone?
- Hold on! That's goddamn

218
00:12:38,300 --> 00:12:39,540
Pico-Union, nigga!

219
00:12:39,560 --> 00:12:41,820
I told you to stop fucking
with them goddamn Mexicans

220
00:12:41,840 --> 00:12:43,600
and the skinny fuckin' motherfuckers!

221
00:12:43,610 --> 00:12:45,520
I know, but... right now. Just wait.

222
00:12:45,530 --> 00:12:47,040
Mookie called Delroy's mom.

223
00:12:47,060 --> 00:12:48,550
Delroy's mama called Leon's mama.

224
00:12:48,570 --> 00:12:49,850
Leon's mama tried to page him,

225
00:12:49,860 --> 00:12:52,040
he wasn't answering,
so she called my mama.

226
00:12:52,410 --> 00:12:54,340
Delroy and his mama
used to live with me.

227
00:12:54,410 --> 00:12:56,200
He more like my little
brother than my cousin.

228
00:12:56,210 --> 00:12:57,720
- And now, we gotta get 'em.
- We will get 'em.

229
00:12:57,740 --> 00:12:58,879
Man, we gotta kill 'em!

230
00:12:58,880 --> 00:13:01,380
Hold on! Mookie called Latisha,
Latisha called Gloria,

231
00:13:01,400 --> 00:13:02,800
Gloria told you, and
you just gonna what?

232
00:13:02,820 --> 00:13:04,610
Go out in the street and
just shoot anybody?

233
00:13:04,640 --> 00:13:06,030
- It don't make no sense!
- We'll kill all the fucking

234
00:13:06,040 --> 00:13:07,780
esés, fuck 'em!

235
00:13:07,820 --> 00:13:09,040
Delroy's dead.

236
00:13:09,070 --> 00:13:11,860
Vic is dead. They castrated them!

237
00:13:11,920 --> 00:13:13,470
- They castrate 'em!
- They lynched 'em!

238
00:13:13,480 --> 00:13:15,460
They cas... They done lynched them!

239
00:13:15,530 --> 00:13:16,530
- Okay...
- Come on, Lee!

240
00:13:19,030 --> 00:13:20,830
Nobody here seen a body!

241
00:13:20,870 --> 00:13:22,170
And even if they are dead,

242
00:13:22,200 --> 00:13:23,440
- we need to make a plan...
- Louie!

243
00:13:23,450 --> 00:13:25,810
Go get back to your goddamn girlfriend.

244
00:13:25,870 --> 00:13:28,080
- Okay...
- This is man shit!

245
00:13:28,160 --> 00:13:31,140
- Just find Franklin first!
- Fuck Franklin!

246
00:13:31,480 --> 00:13:33,220
All right. I'll find him!

247
00:13:33,780 --> 00:13:35,470
Do you need me to do something?

248
00:13:35,480 --> 00:13:37,580
No, baby, this is man shit!

249
00:13:37,970 --> 00:13:40,700
All right, at least just
let us load up the plane,

250
00:13:40,770 --> 00:13:42,150
and then we'll wait for your bosses,

251
00:13:42,160 --> 00:13:43,440
if that's what you want.

252
00:13:44,360 --> 00:13:45,799
Do you understand that we represent

253
00:13:45,800 --> 00:13:47,560
the American Government?

254
00:13:50,000 --> 00:13:51,600
America.

255
00:13:52,120 --> 00:13:53,140
Mm.

256
00:13:53,440 --> 00:13:56,060
United States is a pichiruchi country

257
00:13:56,840 --> 00:13:58,059
who can't win a war without

258
00:13:58,060 --> 00:14:00,040
the rest of the world behind it.

259
00:14:01,880 --> 00:14:04,280
You murdered the Indians,

260
00:14:04,400 --> 00:14:06,340
you chained the blacks,

261
00:14:06,700 --> 00:14:08,860
and you pissed on the vatos.

262
00:14:09,560 --> 00:14:12,140
I spit on America.

263
00:14:14,420 --> 00:14:15,920
And your country?

264
00:14:16,620 --> 00:14:18,300
It's nothing.

265
00:14:19,750 --> 00:14:21,440
It is weak.

266
00:14:21,470 --> 00:14:22,620
It is inconsequential.

267
00:14:22,630 --> 00:14:25,240
You are like a pawn that we sacrifice.

268
00:14:25,260 --> 00:14:26,570
You play chess, or...

269
00:14:26,700 --> 00:14:29,060
Nah, you're probably more
of a checkers kind of guy.

270
00:14:33,660 --> 00:14:35,159
Hey!

271
00:14:39,100 --> 00:14:40,680
Wait! No! Don't shoot!

272
00:14:52,910 --> 00:14:54,220
Hello, Reed.

273
00:15:08,780 --> 00:15:10,420
This isn't what I had in mind.

274
00:15:10,540 --> 00:15:12,680
You wanted back in,

275
00:15:12,860 --> 00:15:15,200
_

276
00:15:20,940 --> 00:15:21,950
_

277
00:15:21,960 --> 00:15:23,640
Gustavo.

278
00:15:25,160 --> 00:15:27,620
_

279
00:15:29,160 --> 00:15:32,160
_

280
00:15:32,730 --> 00:15:33,740
_

281
00:15:33,770 --> 00:15:36,900
_

282
00:15:36,960 --> 00:15:38,560
_

283
00:15:39,020 --> 00:15:40,560
_

284
00:15:44,320 --> 00:15:46,920
_

285
00:15:47,120 --> 00:15:49,160
_

286
00:15:51,740 --> 00:15:53,600
_

287
00:15:55,840 --> 00:15:58,280
_

288
00:15:59,740 --> 00:16:01,500
_

289
00:16:02,300 --> 00:16:03,940
_

290
00:16:05,140 --> 00:16:06,700
_

291
00:16:06,770 --> 00:16:08,140
Okay.

292
00:16:08,240 --> 00:16:10,780
_

293
00:16:13,800 --> 00:16:15,780
_

294
00:16:16,020 --> 00:16:18,160
_

295
00:16:18,200 --> 00:16:19,500
_

296
00:16:19,540 --> 00:16:22,280
_

297
00:16:27,340 --> 00:16:29,280
_

298
00:16:30,680 --> 00:16:32,680
_

299
00:16:33,140 --> 00:16:37,720
_

300
00:16:38,000 --> 00:16:39,669
_

301
00:16:39,670 --> 00:16:40,670
Mm?

302
00:16:40,900 --> 00:16:42,380
_

303
00:16:44,610 --> 00:16:45,739
Mm?

304
00:17:04,410 --> 00:17:06,240
Maybe we should go somewhere else.

305
00:17:06,380 --> 00:17:08,090
Why? This is where the shit happened.

306
00:17:08,130 --> 00:17:09,660
Where the esés at?

307
00:17:09,780 --> 00:17:11,580
They're probably asleep.

308
00:17:11,620 --> 00:17:13,380
Shit, first time I've
been outside the house

309
00:17:13,400 --> 00:17:14,870
before noon in a goddamn year.

310
00:17:14,880 --> 00:17:15,890
Look, we just gotta pick somebody,

311
00:17:15,900 --> 00:17:17,650
- don't really matter who.
- Hell no.

312
00:17:17,660 --> 00:17:18,760
That shit ain't right.

313
00:17:18,820 --> 00:17:19,820
It ain't right?

314
00:17:19,840 --> 00:17:21,056
No, what ain't right is them killing

315
00:17:21,080 --> 00:17:22,140
our motherfucking people

316
00:17:22,160 --> 00:17:23,570
like animals.

317
00:17:23,580 --> 00:17:25,220
We gotta send a message, right?

318
00:17:25,280 --> 00:17:27,376
By killing a bunch of old folks
and fucking kids, my nigga?

319
00:17:27,400 --> 00:17:28,830
We can't let these
motherfucking wetbacks

320
00:17:28,840 --> 00:17:29,879
kill our people, then walk around

321
00:17:29,880 --> 00:17:31,400
like ain't shit happened.

322
00:17:33,020 --> 00:17:34,460
Oh, y'all too soft.

323
00:17:34,520 --> 00:17:36,410
So I'm gonna have to
do this shit myself.

324
00:17:36,420 --> 00:17:38,180
- Let me out of the car, man.
- No, my nigga.

325
00:17:39,750 --> 00:17:41,470
You ain't killing no
fucking kids, my nigga!

326
00:17:42,140 --> 00:17:43,820
You dumb motherfuckers.

327
00:17:45,660 --> 00:17:47,180
Wrap this shit up.

328
00:17:47,460 --> 00:17:48,940
We out of here.

329
00:18:04,540 --> 00:18:06,080
What the fuck is wrong with you people?

330
00:18:06,090 --> 00:18:07,580
You just gonna go out in
the street, start shooting

331
00:18:07,600 --> 00:18:09,799
- 'cause you got a phone call?
- Not just a fucking phone call.

332
00:18:09,800 --> 00:18:11,260
Mookie seen it, man, they really dead.

333
00:18:11,280 --> 00:18:13,179
So you gonna go and kill
the first Mexican you see?

334
00:18:13,180 --> 00:18:15,176
That's what you do, man!
Ain't your daddy a Panther?

335
00:18:15,200 --> 00:18:17,970
- They hit you, you hit them back!
- You just out here with your M-16

336
00:18:17,980 --> 00:18:19,520
backing this shit up? You
the one who warned me

337
00:18:19,540 --> 00:18:20,659
'bout the motherfuckers
in the first place!

338
00:18:20,660 --> 00:18:22,599
They killed one of our goddamn folks,

339
00:18:22,600 --> 00:18:24,400
- all right? I overreacted!
- First, it's just hearsay,

340
00:18:24,420 --> 00:18:27,300
- you don't just go out there...
- No, it wasn't, man, Mookie seen...

341
00:18:27,380 --> 00:18:29,240
- What is you doing?
- Come on.

342
00:18:30,860 --> 00:18:32,260
What's wrong with y'all?

343
00:18:32,300 --> 00:18:34,220
We already lost two people,

344
00:18:34,240 --> 00:18:35,879
and now you put three more in jeopardy

345
00:18:35,880 --> 00:18:36,930
and you know what?

346
00:18:36,970 --> 00:18:38,330
I don't even know why the fuck

347
00:18:38,340 --> 00:18:39,640
any of this shit even happened!

348
00:18:39,670 --> 00:18:42,020
Delroy and Victor was out
there pitching on Pico-Union.

349
00:18:42,040 --> 00:18:44,220
- I thought we told them to stay out of there.
- I know we told them to stay out of there

350
00:18:44,230 --> 00:18:46,520
- but I came at 9:00...
- That's the fucking job!

351
00:18:46,540 --> 00:18:49,200
That's the fucking job, man!

352
00:18:50,270 --> 00:18:52,100
When we tell somebody to do some shit,

353
00:18:52,120 --> 00:18:53,820
we supposed to make sure they do it.

354
00:18:53,860 --> 00:18:55,060
It was in the same place

355
00:18:55,070 --> 00:18:57,070
where that Mexican bitch
gave you the phone number.

356
00:18:59,160 --> 00:19:00,650
You mean to tell me you knew somebody

357
00:19:00,680 --> 00:19:02,310
who might've helped you?

358
00:19:02,860 --> 00:19:04,290
Might've told you what really happened,

359
00:19:04,300 --> 00:19:06,040
you didn't think to call her first

360
00:19:06,140 --> 00:19:08,000
before going down there fully loaded?

361
00:19:08,260 --> 00:19:09,600
Nephew, I gave you the card

362
00:19:09,620 --> 00:19:11,640
with the goddamn number on it.

363
00:19:22,100 --> 00:19:23,100
How's it going?

364
00:19:23,900 --> 00:19:25,490
_

365
00:19:25,500 --> 00:19:27,900
Sometimes one looks good,
but it's rotten at the core.

366
00:19:28,020 --> 00:19:29,490
Sometimes it's hard to tell.

367
00:19:30,000 --> 00:19:31,319
Pedro made it sound like

368
00:19:31,320 --> 00:19:32,879
this whole place was just for show.

369
00:19:32,880 --> 00:19:35,140
Our farms in Mexico
are where we started.

370
00:19:35,180 --> 00:19:36,480
They're our heartbeat,

371
00:19:36,500 --> 00:19:38,460
our identity.

372
00:19:38,540 --> 00:19:40,050
And you don't want any

373
00:19:40,060 --> 00:19:41,840
rotten onions in the basket.

374
00:19:43,460 --> 00:19:46,440
For a farmer's daughter,
old habits die hard.

375
00:19:47,100 --> 00:19:50,120
Mira, Lucia, I think

376
00:19:50,140 --> 00:19:51,570
that you will come to feel

377
00:19:51,610 --> 00:19:53,460
that you and I are not so different.

378
00:19:53,520 --> 00:19:55,160
How's that?

379
00:19:55,330 --> 00:19:57,340
We are both survivors.

380
00:20:01,240 --> 00:20:02,539
_

381
00:20:02,540 --> 00:20:03,640
Tiger Fuentes?

382
00:20:03,760 --> 00:20:04,840
Gigi.

383
00:20:04,850 --> 00:20:06,420
She is a handful.

384
00:20:06,440 --> 00:20:07,630
_

385
00:20:07,640 --> 00:20:08,770
I'm fine, really.

386
00:20:14,300 --> 00:20:15,440
Bueno?

387
00:20:15,500 --> 00:20:16,800
I want to talk to the woman

388
00:20:16,820 --> 00:20:19,120
who sent me her phone
number a couple days ago

389
00:20:19,970 --> 00:20:21,700
from down the Pico-Union.

390
00:20:23,880 --> 00:20:25,520
Yeah, I wanted to talk to you

391
00:20:25,540 --> 00:20:26,940
about a possible business deal.

392
00:20:29,730 --> 00:20:31,660
Yeah, I don't know about all that.

393
00:20:32,930 --> 00:20:34,400
The reason I'm calling is to find out

394
00:20:34,420 --> 00:20:36,620
why my men were killed yesterday.

395
00:20:39,140 --> 00:20:41,040
They're dead?

396
00:20:44,300 --> 00:20:45,420
Are you sure?

397
00:20:45,480 --> 00:20:47,120
Lady, what the fuck?

398
00:20:48,640 --> 00:20:50,920
Two of men are dead,
you're asking am I sure?

399
00:20:51,070 --> 00:20:52,300
I didn't know.

400
00:20:52,320 --> 00:20:53,480
I hadn't heard.

401
00:20:53,580 --> 00:20:54,960
Who are you?

402
00:20:55,120 --> 00:20:56,760
Lucia Villanueva.

403
00:20:58,240 --> 00:21:00,580
You know who killed my people, Lucia?

404
00:21:01,140 --> 00:21:02,540
I have no idea.

405
00:21:03,580 --> 00:21:06,160
Let me look into it, and
then maybe we can meet.

406
00:21:06,300 --> 00:21:07,700
Say 2:00?

407
00:21:09,420 --> 00:21:10,800
Not in no Pico-Union.

408
00:21:13,070 --> 00:21:15,240
What about that park near Gower?

409
00:21:15,540 --> 00:21:18,260
It's public and not Mexican or black.

410
00:21:18,820 --> 00:21:19,960
2:00.

411
00:21:21,870 --> 00:21:23,740
Do me a favor.

412
00:21:24,560 --> 00:21:26,680
Only bring one of your people.

413
00:21:26,800 --> 00:21:28,680
Will you only bring one of yours?

414
00:21:28,960 --> 00:21:31,400
Me and mine ain't killed none of yours.

415
00:21:33,800 --> 00:21:35,020
I'll see you at 2:00 then.

416
00:21:39,010 --> 00:21:40,240
Have the pigs' feet.

417
00:21:40,340 --> 00:21:42,159
They call it Spanish pigs' feet.

418
00:21:42,160 --> 00:21:44,380
But it is a delicacy of our culture.

419
00:21:44,410 --> 00:21:47,140
We came here in good faith.

420
00:21:47,220 --> 00:21:49,440
The pigs' feet is a national dish,

421
00:21:49,580 --> 00:21:53,840
but aguardiente is what we drink.

422
00:21:53,870 --> 00:21:56,560
It is related to the Mexican
tequila and mescal,

423
00:21:56,580 --> 00:21:59,400
but it is a superior, uh...

424
00:21:59,420 --> 00:22:00,500
What do you call it?

425
00:22:00,580 --> 00:22:02,350
- Spirit.
- You're wasting our time.

426
00:22:02,400 --> 00:22:04,020
We're gonna miss the
window for our drop.

427
00:22:04,040 --> 00:22:05,660
I thought you guys were professionals,

428
00:22:05,680 --> 00:22:07,130
not amateurs.

429
00:22:07,200 --> 00:22:08,740
Amateurs?

430
00:22:08,800 --> 00:22:09,980
You're the amateurs.

431
00:22:10,000 --> 00:22:11,940
It is an amateur

432
00:22:11,980 --> 00:22:14,340
who allows his own man
to steal his plane

433
00:22:14,360 --> 00:22:15,420
and his cocaine.

434
00:22:15,500 --> 00:22:17,420
An amateur who misses a week of product.

435
00:22:17,440 --> 00:22:18,499
An amateur who arrives

436
00:22:18,500 --> 00:22:20,580
with a gringo we've never seen before

437
00:22:20,700 --> 00:22:22,240
and expects us to trust him.

438
00:22:22,680 --> 00:22:25,590
I came here especially to reassure you

439
00:22:25,600 --> 00:22:27,150
and to introduce you to my new pilot.

440
00:22:27,180 --> 00:22:29,099
Instead, I have been beaten,
I have been insulted...

441
00:22:29,100 --> 00:22:30,560
You mouthed off.

442
00:22:31,800 --> 00:22:33,240
You called our country...

443
00:22:33,280 --> 00:22:34,380
_

444
00:22:35,500 --> 00:22:37,330
_

445
00:22:37,880 --> 00:22:39,440
Who do you think you are?

446
00:22:39,520 --> 00:22:41,340
Talking about our country like that.

447
00:22:43,600 --> 00:22:45,240
You're right, he shouldn't
have done that.

448
00:22:45,770 --> 00:22:48,160
But your man, he insulted our country.

449
00:22:48,200 --> 00:22:50,080
- So what?
- Your country is shit.

450
00:22:50,160 --> 00:22:52,230
- Less than shit.
- Okay.

451
00:22:52,360 --> 00:22:54,840
But my man doesn't see it that way.

452
00:22:54,940 --> 00:22:56,600
He loves his country.

453
00:22:56,800 --> 00:22:58,120
Your man upset him.

454
00:22:58,180 --> 00:22:59,720
That is no excuse.

455
00:22:59,800 --> 00:23:01,640
You shit on our people.

456
00:23:01,740 --> 00:23:03,440
Look...

457
00:23:04,080 --> 00:23:05,440
He's sorry.

458
00:23:05,500 --> 00:23:08,660
I'm sorry. We're both sorry.

459
00:23:08,760 --> 00:23:10,220
But if you don't get us on our way,

460
00:23:10,240 --> 00:23:11,240
we're gonna miss our drop,

461
00:23:11,250 --> 00:23:14,160
and that's gonna cause mucho problems.

462
00:23:16,360 --> 00:23:17,599
I like this guy.

463
00:23:17,600 --> 00:23:19,200
Maybe you should screw him, marica.

464
00:23:19,300 --> 00:23:21,920
Maybe I will, _

465
00:23:22,760 --> 00:23:24,480
If we let you go now,

466
00:23:24,560 --> 00:23:26,260
you'll take twice the
weight on this trip.

467
00:23:26,360 --> 00:23:27,816
To make up for what
you missed last week.

468
00:23:27,840 --> 00:23:29,360
We didn't bring enough money for that.

469
00:23:29,380 --> 00:23:30,816
But we'd be happy to take the weight,

470
00:23:30,840 --> 00:23:31,899
make up the difference next time.

471
00:23:31,900 --> 00:23:33,600
There are also some other things.

472
00:23:34,240 --> 00:23:35,760
Some gifts that we need.

473
00:23:35,920 --> 00:23:38,160
Two cases of Tony the
Tiger Frosted Flakes.

474
00:23:38,180 --> 00:23:41,120
29 copies of Michael
Jackson's album Thriller.

475
00:23:41,180 --> 00:23:42,690
A case of sheepskin condoms.

476
00:23:42,700 --> 00:23:44,620
15 Cabbage Patch Dolls for Christmas

477
00:23:44,660 --> 00:23:46,460
and those fancy Christmas lights.

478
00:23:46,470 --> 00:23:47,990
Lots and lots of those fancy lights.

479
00:23:48,000 --> 00:23:50,820
And visas for my friend
and I and our families.

480
00:23:50,900 --> 00:23:52,740
And also, one bodyguard

481
00:23:52,800 --> 00:23:54,650
who will bring his mother
and young daughter.

482
00:23:54,680 --> 00:23:56,400
- No visas.
- Yes, visas.

483
00:23:56,410 --> 00:23:58,000
We want to take our wives to Disneyland.

484
00:23:58,020 --> 00:23:59,500
And our girlfriends to Las Vegas.

485
00:23:59,520 --> 00:24:01,360
Paul Anka is playing at
the Flamingo next week.

486
00:24:01,370 --> 00:24:03,360
- Paul Anka?
- All right, thank you, no.

487
00:24:03,370 --> 00:24:05,400
You're talking about official
government documents.

488
00:24:05,420 --> 00:24:07,880
- I thought you were the government.
- That's impossible.

489
00:24:07,900 --> 00:24:09,360
Isn't that what you told us?

490
00:24:09,380 --> 00:24:10,440
That's what he told us.

491
00:24:10,460 --> 00:24:11,620
Unless you're a fucking liar.

492
00:24:11,660 --> 00:24:13,180
We'll take care of the visas.

493
00:24:13,240 --> 00:24:14,720
It's no problem.

494
00:24:16,860 --> 00:24:17,860
Now I like him.

495
00:24:17,900 --> 00:24:19,360
Maybe you should screw him.

496
00:24:59,510 --> 00:25:00,519
Esé.

497
00:25:15,140 --> 00:25:16,780
El Oso.

498
00:25:18,160 --> 00:25:20,510
What the hell are you doing here?

499
00:25:20,580 --> 00:25:22,120
I'm the man you're looking for.

500
00:25:22,900 --> 00:25:24,540
Can we talk in private?

501
00:25:45,220 --> 00:25:46,900
Jerome tells me they killed your uncle

502
00:25:46,920 --> 00:25:48,240
a few months ago.

503
00:25:48,540 --> 00:25:49,920
Sorry to hear that.

504
00:25:50,620 --> 00:25:52,940
My father died around the same time.

505
00:25:53,460 --> 00:25:55,110
Nothing to do about it.

506
00:25:55,150 --> 00:25:57,160
- People die.
- Yeah.

507
00:25:57,240 --> 00:25:59,360
Sometimes it don't make no sense.

508
00:26:01,400 --> 00:26:03,700
Victor and Delroy were wrong.

509
00:26:03,780 --> 00:26:04,960
But to kill them for standing

510
00:26:04,970 --> 00:26:06,640
on a street corner was foul.

511
00:26:07,720 --> 00:26:09,700
Yes it was.

512
00:26:09,760 --> 00:26:11,980
My people want this murder avenged.

513
00:26:13,360 --> 00:26:15,460
A fucking mutilation?

514
00:26:15,580 --> 00:26:17,430
Your friends were killed.

515
00:26:17,470 --> 00:26:19,520
But there was no mutilation.

516
00:26:19,620 --> 00:26:22,000
I know that doesn't
make things any better,

517
00:26:22,040 --> 00:26:23,940
but there's an even bigger problem.

518
00:26:23,970 --> 00:26:26,630
The man who did this is not
just some street thug.

519
00:26:26,640 --> 00:26:27,980
You know his name?

520
00:26:28,060 --> 00:26:29,440
Yeah.

521
00:26:30,530 --> 00:26:32,020
But he's protected.

522
00:26:32,100 --> 00:26:33,180
By who?

523
00:26:33,220 --> 00:26:34,600
Everyone.

524
00:26:35,770 --> 00:26:38,300
The man who killed your people,

525
00:26:38,310 --> 00:26:41,400
if he were touched by
you or any of your men,

526
00:26:41,480 --> 00:26:43,420
you'd have an entire army of vatos

527
00:26:43,450 --> 00:26:46,059
after you and everyone you know.

528
00:26:47,760 --> 00:26:49,520
Why are you here?

529
00:26:50,480 --> 00:26:52,610
Because I know about the
drug you've been selling.

530
00:26:52,640 --> 00:26:54,060
The hard cocaine.

531
00:26:55,710 --> 00:26:57,600
I may be able to help
you sell a lot more.

532
00:26:57,720 --> 00:26:58,859
Two of my men are dead,

533
00:26:58,860 --> 00:27:00,840
and you're here to talk about business?

534
00:27:00,860 --> 00:27:02,590
Your men were doing business.

535
00:27:03,040 --> 00:27:05,060
The man who killed them was too.

536
00:27:05,660 --> 00:27:07,460
Everything we do is about business.

537
00:27:07,520 --> 00:27:09,120
How do I tell my people

538
00:27:09,140 --> 00:27:11,040
that they're working with the enemy?

539
00:27:11,060 --> 00:27:12,660
I'm not the enemy.

540
00:27:13,680 --> 00:27:15,480
And you are not a puppet.

541
00:27:23,170 --> 00:27:25,170
No promises.

542
00:27:26,840 --> 00:27:28,980
What kind of business
are we talking about?

543
00:27:32,560 --> 00:27:34,400
Hey, what up, Oso?

544
00:27:34,440 --> 00:27:35,740
You still wrestling and shit?

545
00:27:35,760 --> 00:27:37,500
Man, don't talk to him; he's with them!

546
00:27:44,540 --> 00:27:46,649
Okay, that's fine, but
my people will still

547
00:27:46,650 --> 00:27:48,840
want to do something about our dead men.

548
00:27:53,420 --> 00:27:55,100
I'll try to broker a deal

549
00:27:55,120 --> 00:27:56,660
that will make us both happy.

550
00:28:07,280 --> 00:28:08,460
Take care.

551
00:28:12,460 --> 00:28:14,580
- Hey, where they going?
- Home.

552
00:28:14,700 --> 00:28:16,360
She told you who did it?

553
00:28:16,440 --> 00:28:17,920
She's gonna ask around.

554
00:28:17,980 --> 00:28:19,950
Ask around? Man, all these
spics know each other, man.

555
00:28:19,960 --> 00:28:22,010
You gotta make her tell
you who killed Delroy.

556
00:28:22,020 --> 00:28:23,700
She can't tell us what she don't know.

557
00:28:23,760 --> 00:28:26,240
- Bullshit she don't know.
- She wasn't there, Kev.

558
00:28:26,300 --> 00:28:27,440
She gonna find us a number,

559
00:28:27,450 --> 00:28:28,680
and then we gotta do something about it,

560
00:28:28,700 --> 00:28:29,800
but we gotta wait on that!

561
00:28:30,320 --> 00:28:32,130
Fuck that! These Mexicans
killed our people, your people,

562
00:28:32,140 --> 00:28:33,140
- and you just tuck tail and run!
- I'm tired of listening

563
00:28:33,150 --> 00:28:34,680
- to this shit, Kev!
- Shit ain't right, man!

564
00:28:34,700 --> 00:28:36,660
I always knew you wasn't
built for this shit, son.

565
00:28:53,720 --> 00:28:55,640
Fuck this shit, man.

566
00:28:55,800 --> 00:28:57,120
I love y'all.

567
00:28:57,940 --> 00:28:59,400
Hey, come on, man!

568
00:28:59,460 --> 00:29:02,130
- Fuck this shit!
- Hey!

569
00:29:20,040 --> 00:29:22,699
So where exactly are you planning

570
00:29:22,700 --> 00:29:24,059
on getting these visas?

571
00:29:24,060 --> 00:29:25,700
I don't know why you're so pissed off.

572
00:29:25,720 --> 00:29:27,006
I'm the one who got us out of there.

573
00:29:27,030 --> 00:29:29,000
Well, yeah, by making promises

574
00:29:29,040 --> 00:29:30,100
that I'm gonna have to keep.

575
00:29:30,120 --> 00:29:32,240
Better that than a bullet to the head.

576
00:29:32,400 --> 00:29:34,860
Second, who says you have to keep them?

577
00:29:34,920 --> 00:29:36,140
Oh, oh, oh!

578
00:29:36,270 --> 00:29:39,600
You think it's a good idea
to be making empty promises

579
00:29:39,610 --> 00:29:41,330
to crazy Colombian drug dealers?

580
00:29:41,340 --> 00:29:43,850
Yes, they are crazy
Colombian drug dealers.

581
00:29:43,880 --> 00:29:45,450
Who gives a shit what you promise them?

582
00:29:45,480 --> 00:29:47,230
Jesus Christ.

583
00:29:47,300 --> 00:29:48,619
Look, from now on,

584
00:29:48,620 --> 00:29:51,120
just leave the negotiating to me, okay?

585
00:29:51,160 --> 00:29:53,400
No. Not only what you
were saying had them

586
00:29:53,420 --> 00:29:55,000
pointing a gun at my head.

587
00:29:55,020 --> 00:29:57,220
You came to me, remember?

588
00:29:57,280 --> 00:29:59,539
- You needed my help?
- No, I need you to fly

589
00:29:59,540 --> 00:30:01,259
the plane, Matt, to fly the load!

590
00:30:01,260 --> 00:30:02,600
Apparently that's not all!

591
00:30:02,630 --> 00:30:04,280
I was in 'Nam!

592
00:30:04,360 --> 00:30:06,500
There were no good guys.

593
00:30:06,570 --> 00:30:08,980
And the only way to deal with bad guys

594
00:30:09,370 --> 00:30:10,740
is to be worse.

595
00:30:10,810 --> 00:30:13,480
So do us both a favor, take
that stick out of your ass

596
00:30:13,500 --> 00:30:15,999
and start pretending like you
got a ten-inch cock to go

597
00:30:16,000 --> 00:30:18,240
along with a terminal case of
the "I-Don't-Give-a-Fucks."

598
00:30:18,540 --> 00:30:22,850
And start pretending like you
are a goddamn drug dealer

599
00:30:22,880 --> 00:30:25,140
before you get us both killed.

600
00:30:25,900 --> 00:30:27,480
You done?

601
00:30:27,520 --> 00:30:28,780
If you hear me.

602
00:30:29,260 --> 00:30:30,380
I hear you.

603
00:30:32,240 --> 00:30:34,530
- Then I'm done.
- Great.

604
00:30:39,520 --> 00:30:41,280
Drop site in ten minutes.

605
00:30:42,160 --> 00:30:43,770
Clip into that harness,

606
00:30:43,780 --> 00:30:45,340
I would hate for this to be the thing

607
00:30:45,370 --> 00:30:46,770
that got you killed today.

608
00:30:50,700 --> 00:30:52,800
You know I fucking love you, right?

609
00:30:54,270 --> 00:30:56,200
I'm glad you're here.

610
00:30:58,270 --> 00:31:00,140
It's a real privilege, Teddy.

611
00:31:00,160 --> 00:31:02,910
It is a thrill and a privilege.

612
00:31:06,240 --> 00:31:08,800
I just can't go to that
cookhouse today. I just can't.

613
00:31:08,900 --> 00:31:11,230
Y'all niggas running
around with guns and shit.

614
00:31:11,270 --> 00:31:13,300
And then expect me to wash your dishes

615
00:31:13,370 --> 00:31:15,520
and cook your rock. Uh-uh. Just no.

616
00:31:15,560 --> 00:31:17,070
Shit, Wanda could cook.

617
00:31:17,210 --> 00:31:19,210
Yeah, we hear her cooking
on your rock every night.

618
00:31:20,220 --> 00:31:21,960
You don't hear the half of it.

619
00:31:29,600 --> 00:31:30,820
Hey, baby.

620
00:31:30,860 --> 00:31:32,020
Auntie.

621
00:31:33,000 --> 00:31:34,640
Jerome get you them studs!

622
00:31:34,670 --> 00:31:36,430
Jerome?

623
00:31:36,440 --> 00:31:39,680
Jerome wouldn't know a diamond
if it bit him on the ass.

624
00:31:52,520 --> 00:31:54,560
Product coming in soon.

625
00:31:55,040 --> 00:31:57,230
That's why I need you in
the cookhouse, Louie.

626
00:32:00,400 --> 00:32:02,400
I need your car, Unc.

627
00:32:07,270 --> 00:32:09,410
You bring the shit back in one piece?

628
00:32:13,080 --> 00:32:14,680
Leon, you're with me.

629
00:32:16,460 --> 00:32:17,840
That's good.

630
00:32:23,840 --> 00:32:25,610
You talk to Kev?

631
00:32:25,740 --> 00:32:27,480
He's with his family and Delroy's mama.

632
00:32:27,510 --> 00:32:29,540
He blame himself for
putting his boy to work.

633
00:32:29,640 --> 00:32:32,520
I'm gone one day, people start dying.

634
00:32:32,620 --> 00:32:34,360
Kev going crazy.

635
00:32:34,540 --> 00:32:36,116
I mean, I know him and Delroy were close

636
00:32:36,140 --> 00:32:38,370
but we told them fools
"Stay out of Pico-Union."

637
00:32:39,140 --> 00:32:41,240
What Kev want? Huh?

638
00:32:41,320 --> 00:32:44,380
Start a war, get us all killed?

639
00:32:45,740 --> 00:32:47,930
You did the right thing, Saint.

640
00:32:48,060 --> 00:32:49,740
I mean, Kev was way out of line.

641
00:32:49,920 --> 00:32:51,430
But you know, he didn't
grow up without no daddy,

642
00:32:51,440 --> 00:32:52,750
so he don't know nothing about no rules.

643
00:32:52,760 --> 00:32:54,080
Neither did you.

644
00:32:54,400 --> 00:32:56,260
But you learned somehow.

645
00:32:58,340 --> 00:33:00,460
Look, tomorrow we got
that big shipment coming.

646
00:33:00,720 --> 00:33:02,630
So I'm gonna need you
to work the cook house

647
00:33:02,640 --> 00:33:05,430
so we can catch up, huh?

648
00:33:05,560 --> 00:33:06,700
I got you.

649
00:33:13,110 --> 00:33:15,620
Hey, one more thing.

650
00:33:15,980 --> 00:33:17,940
I was wrong to get in that car.

651
00:33:18,140 --> 00:33:19,740
We all was.

652
00:33:20,760 --> 00:33:22,720
Next time, I'll wait for you.

653
00:33:35,610 --> 00:33:38,820
You dropped twice the load we agreed on.

654
00:33:38,840 --> 00:33:40,000
I know.

655
00:33:40,260 --> 00:33:42,740
But that's just the way it's
gonna have to be from now on.

656
00:33:42,800 --> 00:33:44,940
But it means that you
double your take, so...

657
00:33:44,980 --> 00:33:46,900
It was a pleasure to meet you, senorita.

658
00:33:46,940 --> 00:33:48,439
- You too.
- All right.

659
00:33:54,600 --> 00:33:56,079
_

660
00:33:56,080 --> 00:33:57,300
We have to teach our people

661
00:33:57,330 --> 00:33:59,040
how to break up the hard cocaine.

662
00:33:59,160 --> 00:34:00,460
Franklin says each rock

663
00:34:00,470 --> 00:34:02,070
will be about the size of a pool ball.

664
00:34:02,100 --> 00:34:04,200
We break them down to
a 1/10 of a gram each.

665
00:34:04,240 --> 00:34:05,990
You think we can trust
mayates to move it

666
00:34:06,000 --> 00:34:07,200
after what Conejo did?

667
00:34:07,220 --> 00:34:09,170
Hopefully they do what Gabriela says.

668
00:34:09,180 --> 00:34:10,920
I'll talk to Hernan.

669
00:34:11,060 --> 00:34:13,520
He'll organize the women
to break the drug down.

670
00:34:16,570 --> 00:34:18,070
What do we do about Conejo?

671
00:34:18,170 --> 00:34:20,320
Guys like that are bad for business.

672
00:34:20,420 --> 00:34:22,660
_

673
00:34:23,300 --> 00:34:25,740
Uh, ah, stay out of his way.

674
00:34:25,880 --> 00:34:28,440
Men like that are in this for glory.

675
00:34:28,480 --> 00:34:30,080
Their sons can't eat glory.

676
00:34:30,160 --> 00:34:32,570
They need their fathers to
teach them how to be men.

677
00:34:32,580 --> 00:34:34,619
To teach them how to be
fathers, not killers.

678
00:34:34,620 --> 00:34:36,720
Yeah, but...

679
00:34:37,040 --> 00:34:40,060
Truth only helps if a man accepts it.

680
00:34:43,640 --> 00:34:45,580
_

681
00:34:47,070 --> 00:34:49,440
_

682
00:34:49,460 --> 00:34:52,000
It was like going around with a child.

683
00:34:52,200 --> 00:34:54,369
Maybe he'll get bored and quit.

684
00:34:54,370 --> 00:34:55,980
_

685
00:34:56,600 --> 00:34:58,820
_

686
00:34:59,720 --> 00:35:01,460
_

687
00:35:02,570 --> 00:35:04,299
Why let Pedro back in...

688
00:35:04,300 --> 00:35:05,750
_

689
00:35:05,760 --> 00:35:07,120
That's not true.

690
00:35:07,760 --> 00:35:09,460
_

691
00:35:10,910 --> 00:35:12,780
He's my family, Oso.

692
00:35:12,910 --> 00:35:14,680
I don't have much family left.

693
00:35:15,200 --> 00:35:17,080
_

694
00:35:39,220 --> 00:35:40,860
I thought we were
supposed to meet at six.

695
00:35:40,920 --> 00:35:42,380
Yeah.

696
00:35:43,360 --> 00:35:45,420
You always show up an hour early?

697
00:35:45,440 --> 00:35:47,840
Just something I do. Never wonder why.

698
00:35:50,300 --> 00:35:52,700
It's because you're smart

699
00:35:53,100 --> 00:35:54,860
and careful. Those are qualities

700
00:35:54,930 --> 00:35:56,820
that'll serve us both well, I think.

701
00:35:57,370 --> 00:35:59,559
I thought we said ten keys, ten a pop.

702
00:35:59,560 --> 00:36:01,040
Yeah, that's the money.

703
00:36:02,940 --> 00:36:05,040
My customers don't pay in large bills.

704
00:36:07,160 --> 00:36:08,980
You ever hear of a bank?

705
00:36:09,660 --> 00:36:11,300
You know what happens when a black man

706
00:36:11,320 --> 00:36:13,660
walks into a bank with
dirty fives and tens?

707
00:36:15,420 --> 00:36:17,040
Maybe you're using the wrong bank.

708
00:36:17,170 --> 00:36:19,180
Maybe you show me the right one.

709
00:36:19,710 --> 00:36:21,030
If I do that, maybe you could start

710
00:36:21,040 --> 00:36:22,196
taking more than ten keys a week?

711
00:36:22,220 --> 00:36:24,220
Still a couple deals with ten first.

712
00:36:24,460 --> 00:36:26,400
Then maybe we could talk
about doing some more.

713
00:36:26,620 --> 00:36:28,170
Sure.

714
00:36:30,840 --> 00:36:33,240
Business is only as good as
the people you work with.

715
00:36:33,340 --> 00:36:34,760
You mean you work with people

716
00:36:34,770 --> 00:36:36,580
who tase, interrogate, and drug you?

717
00:36:36,660 --> 00:36:38,440
And people who have you followed.

718
00:36:53,580 --> 00:36:56,060
And this is gonna be
coming in every week now?

719
00:36:56,070 --> 00:36:57,236
- Mm-hmm.
- We're gonna need a stove

720
00:36:57,260 --> 00:36:59,220
- in every room.
- And more fucking cookers.

721
00:36:59,260 --> 00:37:00,800
Stoves, yeah.

722
00:37:01,100 --> 00:37:03,900
I want to be careful about
who know the recipe.

723
00:37:03,970 --> 00:37:06,570
So for now, we keep the
cooking in family.

724
00:37:06,640 --> 00:37:08,480
Even if we get this all rocked up,

725
00:37:08,500 --> 00:37:09,796
we ain't got enough soldiers out there.

726
00:37:09,820 --> 00:37:11,279
There ain't enough smokers
in LA for all this shit.

727
00:37:11,280 --> 00:37:13,890
All y'all gotta do is cook
it up and break it down.

728
00:37:13,960 --> 00:37:15,890
I'll figure out how to move it.

729
00:37:18,940 --> 00:37:20,640
All right, man.

730
00:37:23,940 --> 00:37:26,370
- Hey, man.
- Hey.

731
00:37:28,240 --> 00:37:31,320
With Avi gone, the Valley's pretty dry.

732
00:37:31,440 --> 00:37:33,200
You cool with me taking
a kilo of powder,

733
00:37:33,230 --> 00:37:34,700
seeing if I can move it?

734
00:37:36,520 --> 00:37:38,370
You know somebody hook it up?

735
00:37:38,500 --> 00:37:40,900
Yeah, I know a couple guys
who could be good for it.

736
00:37:41,360 --> 00:37:43,640
All right, man, all you.

737
00:37:44,380 --> 00:37:46,300
As long as I'm fronting this shit,

738
00:37:46,310 --> 00:37:49,430
we split it 60/40.

739
00:37:49,470 --> 00:37:51,620
Okay, that's good by me.

740
00:37:51,630 --> 00:37:53,220
Rad.

741
00:37:58,150 --> 00:38:00,200
No ships from any of
the Cold War countries

742
00:38:00,210 --> 00:38:02,440
were anywhere in the area.

743
00:38:02,450 --> 00:38:04,450
What do you think that
Kennebec ship took,

744
00:38:04,460 --> 00:38:06,720
using a Western port
and a Western vessel?

745
00:38:30,860 --> 00:38:32,940
- Hey.
- Hi.

746
00:38:34,650 --> 00:38:36,360
Can I come in?

747
00:38:36,680 --> 00:38:38,420
Yeah, come on.

748
00:38:41,260 --> 00:38:43,790
Louie and Jerome here?

749
00:38:43,860 --> 00:38:46,530
No, we alone.

750
00:38:47,290 --> 00:38:48,920
You look nice.

751
00:39:01,430 --> 00:39:02,840
What?

752
00:39:03,460 --> 00:39:05,030
Was it really Jerome

753
00:39:05,050 --> 00:39:06,880
that made you carry around that gun?

754
00:39:08,580 --> 00:39:11,140
We're just being careful, Mel.

755
00:39:11,520 --> 00:39:15,420
So you ain't never used a gun on anyone?

756
00:39:15,780 --> 00:39:16,990
Never.

757
00:39:18,600 --> 00:39:19,940
Good.

758
00:40:03,120 --> 00:40:04,720
Mr. Wright.

759
00:40:05,100 --> 00:40:06,460
Officer Wright.

760
00:40:10,230 --> 00:40:12,700
How can I help you, Officer?

761
00:40:14,420 --> 00:40:16,090
You see that Toyota,

762
00:40:16,100 --> 00:40:17,640
parked down the block?

763
00:40:18,820 --> 00:40:19,860
What about it?

764
00:40:19,960 --> 00:40:21,480
It belongs to a missing person

765
00:40:21,580 --> 00:40:23,320
named Malcolm Jenkins.

766
00:40:23,920 --> 00:40:25,780
Went by "Biscuit."

767
00:40:27,960 --> 00:40:30,640
He worked for a bail bondsman
that you recently hired.

768
00:40:31,880 --> 00:40:33,940
So?

769
00:40:34,150 --> 00:40:35,480
Is that all you gotta say?

770
00:40:35,520 --> 00:40:37,340
Nothing else to say.

771
00:40:37,720 --> 00:40:39,780
You want to explain the car?

772
00:40:39,790 --> 00:40:41,500
Maybe it broke down.

773
00:40:41,730 --> 00:40:43,720
Maybe his friend picked him up,

774
00:40:43,740 --> 00:40:45,640
maybe he took the bus.

775
00:40:45,800 --> 00:40:47,720
Maybe somebody stole the motherfucker

776
00:40:47,740 --> 00:40:49,450
and left it there, I don't know.

777
00:40:49,520 --> 00:40:50,860
Bullshit.

778
00:40:50,960 --> 00:40:52,320
I don't know what you want from me, man.

779
00:40:52,340 --> 00:40:54,240
I'm just in my crib, watching TV.

780
00:40:54,260 --> 00:40:57,060
See, you think you're smarter
than everybody else.

781
00:40:57,680 --> 00:40:59,930
But you're not.

782
00:41:00,060 --> 00:41:01,620
You see, I'm gonna make sure

783
00:41:01,640 --> 00:41:03,570
that the truth surfaces with this shit.

784
00:41:04,100 --> 00:41:05,520
Until then,

785
00:41:05,780 --> 00:41:08,200
stay the fuck away from me and mine.

786
00:41:10,120 --> 00:41:12,050
You understand?

787
00:41:16,530 --> 00:41:18,260
That all?

788
00:42:25,480 --> 00:42:27,400
Where are the bodies?

789
00:42:27,480 --> 00:42:29,040
Gone.

790
00:42:31,120 --> 00:42:33,880
You didn't think to check
if they had a car?

791
00:42:35,720 --> 00:42:38,920
I knew it was there when I
felt the keys in his pocket.

792
00:42:39,500 --> 00:42:41,239
What am I supposed to do about that?

793
00:42:41,240 --> 00:42:42,880
Steal it?

794
00:42:42,960 --> 00:42:45,050
Get my fingerprints all over it?

795
00:42:45,780 --> 00:42:47,440
Them men dead and gone.

796
00:42:47,780 --> 00:42:49,400
They won't be the last.

797
00:42:50,620 --> 00:42:52,020
Just do your job, Saint.

798
00:42:52,160 --> 00:42:54,890
I'll do mine.

799
00:43:20,440 --> 00:43:22,190
Okay, move out.

800
00:43:23,240 --> 00:43:26,740
Let's go, let's go, let's
go, let's go, let's go.

801
00:43:26,860 --> 00:43:28,100
Let's go!

802
00:43:29,530 --> 00:43:30,720
Move!

803
00:43:31,860 --> 00:43:34,400
- Let's go, let's go, let's go, let's go!
- Move it!

804
00:43:34,800 --> 00:43:37,050
Let's get them all out of here now!

805
00:43:37,120 --> 00:43:38,520
Get the fuck away from me!

806
00:43:38,590 --> 00:43:40,180
Move it, move it, man!

807
00:43:40,200 --> 00:43:41,520
Get the fuck away from me!

808
00:43:41,540 --> 00:43:43,850
I ain't moving! I ain't going!

809
00:43:49,480 --> 00:43:50,500
Hands up!

810
00:43:58,910 --> 00:44:02,980
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --

