1
00:00:05,648 --> 00:00:10,147
Ask not what your country
can do for you.

2
00:00:10,230 --> 00:00:12,814
Ask what you can do
for your country.

3
00:00:12,898 --> 00:00:16,687
Mr. Gorbachev,
tear down this wall!

4
00:00:16,856 --> 00:00:19,689
The only thing we have to fear

5
00:00:19,773 --> 00:00:21,731
is fear itself!

6
00:00:21,814 --> 00:00:24,773
"Uhh, I don't know
what I said. Uhh!"

7
00:00:39,246 --> 00:00:40,719
synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

8
00:00:54,731 --> 00:00:56,522
Modern technology
is at the forefront

9
00:00:56,606 --> 00:00:58,814
of the fight against terror.

10
00:00:58,898 --> 00:01:00,939
One time,
I killed a suicide bomber

11
00:01:01,022 --> 00:01:02,773
with an iPad Pro,

12
00:01:02,856 --> 00:01:05,230
but luckily,
I had bought AppleCare.

13
00:01:05,314 --> 00:01:07,522
I go in now to meet
a respected politician

14
00:01:07,606 --> 00:01:10,314
to showcase
the latest Israeli gadget.

15
00:01:10,397 --> 00:01:13,689
I'm sitting
with Roy Moore.

16
00:01:13,773 --> 00:01:16,230
Alabama Republican Senate
candidate Roy Moore

17
00:01:16,314 --> 00:01:18,397
is facing accusations
of sexual misconduct.

18
00:01:18,481 --> 00:01:19,648
- Four women...
- A fifth woman...

19
00:01:19,731 --> 00:01:21,731
A total of nine women
have now come forward.

20
00:01:21,814 --> 00:01:24,564
One accuser says that Moore
initiated a sexual encounter

21
00:01:24,648 --> 00:01:26,272
when she was just 14 years old.

22
00:01:26,356 --> 00:01:29,689
Get out and vote for Roy Moore.

23
00:01:31,022 --> 00:01:32,898
Do it. Do it.

24
00:01:32,980 --> 00:01:36,481
It really is an honor.

25
00:01:36,564 --> 00:01:38,980
- Shalom.
- Shalom.

26
00:01:39,064 --> 00:01:41,522
Very, very nice
to meet you.

27
00:01:41,606 --> 00:01:43,481
Well, thank you very much.
I'm very honored.

28
00:01:43,564 --> 00:01:45,773
Why Alabama have

29
00:01:45,856 --> 00:01:49,522
this strong connection
with Israel?

30
00:01:49,606 --> 00:01:51,606
It's just, Alabama has
always been a state

31
00:01:51,689 --> 00:01:54,939
that valued freedom,
valued liberty...

32
00:01:55,022 --> 00:01:57,022
- Of course.
- ...and appreciated

33
00:01:57,105 --> 00:01:59,064
what people went through
to get it,

34
00:01:59,147 --> 00:02:01,314
- and I think that--
- Alabama has always

35
00:02:01,397 --> 00:02:03,064
been a place
for equality.

36
00:02:03,147 --> 00:02:06,147
It has,
and we've, uh, celebrated

37
00:02:06,230 --> 00:02:08,980
throughout our history
things like this.

38
00:02:09,064 --> 00:02:12,356
In Alabama, people have
always been free,

39
00:02:12,439 --> 00:02:16,189
whatever their religion
or race or sexuality.

40
00:02:16,272 --> 00:02:17,898
Well, it's part of
our heritage.

41
00:02:17,980 --> 00:02:19,105
- Of course.
- You know?

42
00:02:19,189 --> 00:02:22,522
So the difference in Israel,
and many people ask,

43
00:02:22,606 --> 00:02:27,022
"Why we have so many
technological innovation?"

44
00:02:27,105 --> 00:02:29,272
Because in the army,
there is a unit

45
00:02:29,356 --> 00:02:31,606
just for
technological innovation.

46
00:02:31,689 --> 00:02:34,314
The army has always been
about technology.

47
00:02:34,397 --> 00:02:38,648
We are very proud of the new
antiterror tech system,

48
00:02:38,731 --> 00:02:42,606
so I don't know if you are aware
we are at two wars with Gaza,

49
00:02:42,689 --> 00:02:46,814
and in the last one,
Hamas were building tunnels

50
00:02:46,898 --> 00:02:49,980
and using them to infiltrate
and launch terror attacks.

51
00:02:50,064 --> 00:02:54,147
- Yeah, sure.
- We have developed seismic waves

52
00:02:54,230 --> 00:02:58,064
that can detect
where the tunnel is.

53
00:02:58,147 --> 00:03:01,439
Hamas are very upset
about this,

54
00:03:01,522 --> 00:03:04,439
but it has been
very exciting.

55
00:03:04,522 --> 00:03:08,522
Since it has been started,
we have detected three tunnels,

56
00:03:08,606 --> 00:03:10,856
each of which would be used
for terrorist attack.

57
00:03:10,939 --> 00:03:13,147
They have now used
this technology

58
00:03:13,230 --> 00:03:15,439
to identify
other abnormalities.

59
00:03:15,522 --> 00:03:17,648
It turns out
that sex offenders

60
00:03:17,731 --> 00:03:22,105
and particularly pedophiles
secrete an enzyme,

61
00:03:22,189 --> 00:03:26,939
4-D DHT,
which is actually detectable.

62
00:03:27,022 --> 00:03:30,564
It is three times the level
of nonpedophiles,

63
00:03:30,648 --> 00:03:33,481
so the phrase
"sweating like a rapist"

64
00:03:33,564 --> 00:03:35,898
is actually based
on science.

65
00:03:35,980 --> 00:03:37,980
- Mm.
- So in Israel,

66
00:03:38,064 --> 00:03:39,939
they have developed
a machine

67
00:03:40,022 --> 00:03:43,272
that is used in schools
and playgrounds

68
00:03:43,356 --> 00:03:45,648
to detect anyone coming in,

69
00:03:45,731 --> 00:03:49,272
and if they detect
a pedophile,

70
00:03:49,356 --> 00:03:52,773
the wand alerts
the law enforcement

71
00:03:52,856 --> 00:03:56,564
and the schools
within a hundred mile radius.

72
00:03:56,648 --> 00:04:00,064
Uh, it is very,
very simple to use.

73
00:04:00,147 --> 00:04:02,314
You just switch it on,

74
00:04:02,397 --> 00:04:05,731
and because neither of us
are sex offenders,

75
00:04:05,814 --> 00:04:07,189
then it make absolutely
nothing.

76
00:04:07,272 --> 00:04:09,272
You just put it on.
You put it nearby.

77
00:04:11,439 --> 00:04:13,064
Wait. This,
there's obviously a problem.

78
00:04:13,147 --> 00:04:15,731
Hold on.
Hold on.

79
00:04:18,272 --> 00:04:20,022
It must be faulty.

80
00:04:21,939 --> 00:04:23,397
It's malfunctioning.

81
00:04:23,481 --> 00:04:25,980
I'm sure it will do the same
with the other guy here.

82
00:04:26,064 --> 00:04:28,689
- Uh, Raziel?
- Yeah?

83
00:04:28,773 --> 00:04:30,314
Let me just...

84
00:04:41,939 --> 00:04:43,189
Uh, sorry.

85
00:04:43,272 --> 00:04:46,064
- Is this your jacket?
- Yes.

86
00:04:46,147 --> 00:04:49,356
Uh, did you lend
the jacket

87
00:04:49,439 --> 00:04:51,105
to somebody else maybe?

88
00:04:51,189 --> 00:04:52,606
No.
No.

89
00:04:52,689 --> 00:04:55,147
- I've been married for 33.
- Sure.

90
00:04:55,230 --> 00:04:57,773
Never had an accusation
of such things.

91
00:04:57,856 --> 00:04:59,856
I am not accusing you at all.
This is not--

92
00:04:59,939 --> 00:05:01,856
Well, then if this
is an instrument, I--

93
00:05:01,939 --> 00:05:03,898
Certainly, I'm not
a pedophile, okay?

94
00:05:03,980 --> 00:05:06,356
- No, but the machine works.
- Well, I don't know.

95
00:05:06,439 --> 00:05:09,439
Then maybe Israeli technology
hasn't developed properly.

96
00:05:09,522 --> 00:05:11,648
- How's that?
- This is 99.8 percent accurate.

97
00:05:11,731 --> 00:05:14,356
It is not saying that you are
a pedophile. Of course not.

98
00:05:14,439 --> 00:05:17,939
I am simply cutting
this conversation right now.

99
00:05:18,022 --> 00:05:19,272
- No, no, no.
- Thank you.

100
00:05:19,356 --> 00:05:21,397
- Have you been--
- Been nice. I support Israel.

101
00:05:21,481 --> 00:05:23,606
I don't support
this kind of stuff.

102
00:05:23,689 --> 00:05:25,481
- Thank you.
- No. It is, I'm not saying

103
00:05:25,564 --> 00:05:27,022
that you're
a sex offender at all.

104
00:05:32,105 --> 00:05:34,606
I'm Dr. Nira Cain-N'Degeocello,

105
00:05:34,689 --> 00:05:38,105
and I believe in equal rights
for all 24 genders.

106
00:05:38,189 --> 00:05:40,314
Two weeks after the election
was stolen

107
00:05:40,397 --> 00:05:44,439
from President Hillary Clinton,
I managed to get out of bed.

108
00:05:44,522 --> 00:05:47,689
I've been cycling through
our fractured nation

109
00:05:47,773 --> 00:05:49,773
to try and heal the divide.

110
00:05:53,064 --> 00:05:56,648
I needed to find out why
the Afro-diasporic community

111
00:05:56,731 --> 00:05:58,356
did not vote for Hillary.

112
00:05:58,439 --> 00:06:01,773
The only way I could think to
truly bridge this racial divide

113
00:06:01,856 --> 00:06:05,606
was to mediate a dialogue
between two natural enemies...

114
00:06:05,689 --> 00:06:08,814
There's an honest, proven
conservative-- Chip Limehouse.

115
00:06:08,898 --> 00:06:12,230
... a wretched white politician

116
00:06:12,314 --> 00:06:14,230
from South Carolina

117
00:06:14,314 --> 00:06:16,814
and a genius gangster rapper
from Atlanta.

118
00:06:16,898 --> 00:06:21,814
? So I'm outside of the club,
and you think I'm a punk ?

119
00:06:21,898 --> 00:06:23,272
My name is Chip Limehouse,

120
00:06:23,356 --> 00:06:25,314
and I'm from Charleston,
South Carolina.

121
00:06:25,397 --> 00:06:27,648
I'm formerly a state legislator
in South Carolina.

122
00:06:27,731 --> 00:06:30,689
I'm Bone Crusher. I'm a local
artist here in Atlanta.

123
00:06:30,773 --> 00:06:32,606
I've done a lot of music
with a lot of people.

124
00:06:32,689 --> 00:06:34,064
I've enjoyed life.

125
00:06:34,147 --> 00:06:36,105
And racially,
you are--

126
00:06:36,189 --> 00:06:37,689
How would you identify?
As white...

127
00:06:37,773 --> 00:06:39,314
Black.

128
00:06:39,397 --> 00:06:41,648
That's an offensive tone,
though, no, uh, the "B" word?

129
00:06:41,731 --> 00:06:43,064
- Black?
- Is that--

130
00:06:43,147 --> 00:06:44,522
That's slightly offensive.

131
00:06:44,606 --> 00:06:45,731
Not to me, it isn't.

132
00:06:45,814 --> 00:06:47,230
Isn't it Afro-marginalized?

133
00:06:47,314 --> 00:06:49,147
No, I never
heard of that.

134
00:06:49,230 --> 00:06:51,980
- Because...
- Well, you're from Oregon.

135
00:06:52,064 --> 00:06:53,939
I'm from South Carolina.
He's from Georgia.

136
00:06:54,022 --> 00:06:55,189
- He's a black man.
- Right.

137
00:06:55,272 --> 00:06:56,648
- He's a black man.
- Well,

138
00:06:56,731 --> 00:06:58,481
I wouldn't slap him
on the shoulder

139
00:06:58,564 --> 00:07:00,689
and say he's a "B" man.

140
00:07:00,773 --> 00:07:02,898
That's-- That came off
as very condescending.

141
00:07:02,980 --> 00:07:04,606
Are you okay?

142
00:07:04,689 --> 00:07:07,439
Okay, so,
how would you feel

143
00:07:07,522 --> 00:07:11,481
if your daughter
had a black pimp?

144
00:07:11,564 --> 00:07:14,606
Uh, I would not be pleased.

145
00:07:14,689 --> 00:07:17,022
First of all, my daughter would
never be involved with any pimp,

146
00:07:17,105 --> 00:07:19,230
so it's
an irrelevant question.

147
00:07:19,314 --> 00:07:20,481
Let's move
to the next topic

148
00:07:20,564 --> 00:07:21,564
'cause we're not
getting anywhere.

149
00:07:21,648 --> 00:07:23,481
Okay. Let's--
I agree.

150
00:07:23,564 --> 00:07:25,898
Let's try and bridge
the divide somewhat.

151
00:07:25,980 --> 00:07:28,689
What was your favorite scene
in "Moonlight?"

152
00:07:28,773 --> 00:07:30,439
I did not see "Moonlight,"
unfortunately,

153
00:07:30,522 --> 00:07:32,064
so I can't comment.

154
00:07:32,147 --> 00:07:34,773
You did not see "Moonlight,"
the Oscar-winning "Moonlight"?

155
00:07:34,856 --> 00:07:37,314
You did not see
the winner of the Oscar?

156
00:07:37,397 --> 00:07:39,522
- Sorry, I did not mean to--
- Is your hearing bad?

157
00:07:39,606 --> 00:07:41,814
I just said I did not
see "Moonlight."

158
00:07:41,898 --> 00:07:44,314
He did not see "Moonlight."
Can you believe that?

159
00:07:44,397 --> 00:07:46,064
I haven't seen it,
either.

160
00:07:46,147 --> 00:07:47,898
- What?
- I haven't seen it, either.

161
00:07:47,980 --> 00:07:49,648
Go ahead, next question, 'cause
we didn't see "Moonlight."

162
00:07:49,731 --> 00:07:51,356
Okay, well,
let's talk about rap.

163
00:07:51,439 --> 00:07:52,481
- Let's talk about rap.
- Is that okay?

164
00:07:52,564 --> 00:07:54,272
Let's talk about--
If you want to.

165
00:07:54,356 --> 00:07:55,481
- You know?
- Yes, I would like to.

166
00:07:55,564 --> 00:07:57,272
Whatever you want to do, Nira.

167
00:07:57,356 --> 00:08:00,105
If I may quote one of
the great gangster rappers,

168
00:08:00,189 --> 00:08:02,439
William "Will" Smith,

169
00:08:02,522 --> 00:08:05,689
um, his works
are truly powerful.

170
00:08:05,773 --> 00:08:09,522
If I may quote,
"Wiki wild, wild.

171
00:08:09,606 --> 00:08:11,773
Wiki, wiki, wild.

172
00:08:11,856 --> 00:08:13,439
Wiki wild.

173
00:08:13,522 --> 00:08:14,689
Wi--

174
00:08:14,773 --> 00:08:17,898
Wiki, wiki wild,
wild, wild West."

175
00:08:17,980 --> 00:08:19,939
Wiki wild.

176
00:08:20,022 --> 00:08:23,397
Wiki, wiki, wild,
wild West."

177
00:08:23,481 --> 00:08:25,189
Do you find those lyrics
inspiring?

178
00:08:25,272 --> 00:08:27,439
I mean,
I-I-I like Will Smith.

179
00:08:27,522 --> 00:08:28,980
I wouldn't consider him
a gangster rapper.

180
00:08:29,064 --> 00:08:30,731
- Oh?
- He has better lyrics than that

181
00:08:30,814 --> 00:08:31,856
that you quoted.

182
00:08:31,939 --> 00:08:33,230
I don't know what
that came from.

183
00:08:33,314 --> 00:08:34,939
Well, he's referring,
of course, to

184
00:08:35,022 --> 00:08:37,272
the wild, wild West of where
he was brought up,

185
00:08:37,356 --> 00:08:39,230
in the streets
of Compton.

186
00:08:39,314 --> 00:08:41,105
- Which, of course, is so wild --
- I thought he's from Philly.

187
00:08:41,189 --> 00:08:43,189
- Pardon me?
- Will Smith's from Philly.

188
00:08:43,272 --> 00:08:45,022
- Philly?
- Wrong again!

189
00:08:45,105 --> 00:08:46,356
Everything coming out of
your mouth is wrong.

190
00:08:46,439 --> 00:08:48,980
I have not been wrong
even once.

191
00:08:49,064 --> 00:08:51,272
- You've been smoking something.
- I-- I am very knowledgeable

192
00:08:51,356 --> 00:08:53,022
about rap.

193
00:08:53,105 --> 00:08:55,356
You just mumbled and bumbled
about a bunch of stupidity.

194
00:08:55,439 --> 00:08:57,356
- I have mumbled and --
- Stupidity!

195
00:08:57,439 --> 00:08:59,022
Listening to you
is offensive.

196
00:08:59,105 --> 00:09:01,064
The idea that what I'm saying
is stupid

197
00:09:01,147 --> 00:09:03,814
and what you were saying
is somehow intelligent...

198
00:09:03,898 --> 00:09:06,022
- Uh, you know what?
- ...is-- is itself laughable.

199
00:09:06,105 --> 00:09:08,064
I have three doctorates.

200
00:09:08,147 --> 00:09:09,648
- You do? Oh, yeah.
- Yes, I do.

201
00:09:09,731 --> 00:09:11,439
- In what?
- Humane letters.

202
00:09:11,522 --> 00:09:12,980
That's not
a real doctorate.

203
00:09:13,064 --> 00:09:14,814
It's a doctorate.
It's on my wall.

204
00:09:14,898 --> 00:09:16,314
What, did you buy it
off the Internet?

205
00:09:16,397 --> 00:09:18,272
- It's on my wall.
- It's important

206
00:09:18,356 --> 00:09:20,522
to show respect to people
of other cultures.

207
00:09:20,606 --> 00:09:23,648
I met a Syrian man in London
by the name of Jabi.

208
00:09:23,731 --> 00:09:27,189
We got talking,
and after a few hours,

209
00:09:27,272 --> 00:09:28,856
he made love to me.

210
00:09:28,939 --> 00:09:32,230
And I am not a homosexual,
and I never have been.

211
00:09:32,314 --> 00:09:34,064
Hold on a second. You just said
a man made love to you.

212
00:09:34,147 --> 00:09:35,522
And you're not a homosexual?

213
00:09:35,606 --> 00:09:38,105
You are a homosexual if you
had sex with another man.

214
00:09:38,189 --> 00:09:40,189
- I -- No, he had sex with me.
- Don't get too close.

215
00:09:40,272 --> 00:09:42,773
My point is not that
he made love to me.

216
00:09:42,856 --> 00:09:45,105
It was that when
he was inside me,

217
00:09:45,189 --> 00:09:47,939
he did a rocking motion
with his phallus.

218
00:09:48,022 --> 00:09:50,064
And that was fascinating.

219
00:09:50,147 --> 00:09:52,980
He did a kind of swipe
up and down

220
00:09:53,064 --> 00:09:55,147
with his phallus
which was a rocking motion.

221
00:09:55,230 --> 00:09:59,022
And that was an eye-opener,
quite literally.

222
00:10:05,272 --> 00:10:07,522
Erev tov.
Bad hombres

223
00:10:07,606 --> 00:10:11,814
pulling in from Mexico
with guns, guns, and violence.

224
00:10:11,898 --> 00:10:13,147
How we gonna stop this?

225
00:10:13,230 --> 00:10:14,689
Easy.

226
00:10:14,773 --> 00:10:17,230
We gonna form a gang
and use guns and violence.

227
00:10:17,314 --> 00:10:18,564
Yalla.
Let go.

228
00:10:25,272 --> 00:10:27,522
One of my first acts will be

229
00:10:27,606 --> 00:10:30,064
to get all of the drug lords,
all of the bad ones.

230
00:10:30,147 --> 00:10:32,731
We have some bad hombres here,
and we're gonna get 'em out.

231
00:10:32,814 --> 00:10:34,731
I needed
two brave commandos

232
00:10:34,814 --> 00:10:37,564
for this mission
to catch illegal Mexicans,

233
00:10:37,648 --> 00:10:40,189
so I met up with
three potential candidates.

234
00:10:40,272 --> 00:10:42,939
You guy are coming
to me soft,

235
00:10:43,022 --> 00:10:46,939
but after one hour with me,
I will make you very hard.

236
00:10:47,022 --> 00:10:50,064
Not completely hard,
but hard enough

237
00:10:50,147 --> 00:10:53,230
that it don't matter
who come on you.

238
00:10:53,314 --> 00:10:55,439
You will finish them.

239
00:10:55,522 --> 00:10:57,731
You will eat their ass.

240
00:10:57,814 --> 00:11:02,522
Okay, today's mission is
to trap illegal Mexican.

241
00:11:02,606 --> 00:11:04,522
Are you ready
for this operation?

242
00:11:04,606 --> 00:11:06,439
Probably America's
biggest problem

243
00:11:06,522 --> 00:11:08,022
or their threat right now

244
00:11:08,105 --> 00:11:10,522
is the Islamic terrorism
and the illegals

245
00:11:10,606 --> 00:11:11,856
coming into this country.

246
00:11:11,939 --> 00:11:13,481
They're taking our jobs.
They're taking our money.

247
00:11:13,564 --> 00:11:14,689
And they're not
keeping it here.

248
00:11:14,773 --> 00:11:16,439
They don't want to
assimilate with us.

249
00:11:16,522 --> 00:11:17,606
I mean, I voted for Trump,

250
00:11:17,689 --> 00:11:19,606
as you can see
by the hat I'm wearing,

251
00:11:19,689 --> 00:11:21,564
uh, for the reason I want him
to build the wall.

252
00:11:21,648 --> 00:11:23,314
There's no vetting.
You don't--

253
00:11:23,397 --> 00:11:25,356
Nobody checks anybody
to know who they are.

254
00:11:25,439 --> 00:11:27,105
You just come in.
You can get a name.

255
00:11:27,189 --> 00:11:29,105
You can get a driver's license
in Georgia,

256
00:11:29,189 --> 00:11:30,980
which you shouldn't
be able to do,

257
00:11:31,064 --> 00:11:33,314
which basically gives you
rights to do about anything.

258
00:11:33,397 --> 00:11:34,481
Uh, are there things

259
00:11:34,564 --> 00:11:36,564
that the main-street media
are not telling you?

260
00:11:36,648 --> 00:11:38,105
Oh, yeah.

261
00:11:38,189 --> 00:11:40,898
All we get are these sob stories
about the poor Mexican.

262
00:11:40,980 --> 00:11:43,356
You know, we're paying
through the nose

263
00:11:43,439 --> 00:11:45,898
to educate these people,
put them on welfare.

264
00:11:45,980 --> 00:11:48,314
Today's mission is

265
00:11:48,397 --> 00:11:51,522
to trap illegal Mexican.

266
00:11:51,606 --> 00:11:53,064
How we gonna do this?

267
00:11:53,147 --> 00:11:55,230
You have to
bait them somehow.

268
00:11:55,314 --> 00:11:56,939
Do you know what
quinceañera is?

269
00:11:57,022 --> 00:11:58,939
Yeah. They--
They get all dressed up,

270
00:11:59,022 --> 00:12:00,689
really dressed up,
everybody,

271
00:12:00,773 --> 00:12:02,689
and they have a big--
really big party.

272
00:12:02,773 --> 00:12:05,189
I think it's 15 years old is
what the age is for 'em.

273
00:12:05,272 --> 00:12:06,314
And it's a big party.

274
00:12:06,397 --> 00:12:07,980
I mean, it's--
And it's a big--

275
00:12:08,064 --> 00:12:10,064
It's a big, drunk party,
is what it is.

276
00:12:10,147 --> 00:12:12,272
It's a transition for the girl
going into womanhood at 15.

277
00:12:12,356 --> 00:12:13,648
Right, right.

278
00:12:13,731 --> 00:12:16,147
What do they think they're gonna
do with the young girls?

279
00:12:16,230 --> 00:12:17,439
Have their way.

280
00:12:17,522 --> 00:12:18,898
What it mean
"have their way"?

281
00:12:18,980 --> 00:12:20,564
They're gonna rape them,
really, is what it is.

282
00:12:20,648 --> 00:12:21,522
They're gonna
take advantage

283
00:12:21,606 --> 00:12:22,856
of a young, 15-year-old girl

284
00:12:22,939 --> 00:12:24,189
who is not ready
to go into womanhood.

285
00:12:24,272 --> 00:12:25,522
- Right.
- Yes.

286
00:12:25,606 --> 00:12:28,189
We going to throw
a quinceañera.

287
00:12:28,272 --> 00:12:29,564
You know why?

288
00:12:29,648 --> 00:12:31,648
'Cause they all show up.

289
00:12:31,731 --> 00:12:34,397
They going to come
because they think

290
00:12:34,481 --> 00:12:36,356
there are going to be
young girls there.

291
00:12:36,439 --> 00:12:37,898
Yeah.

292
00:12:37,980 --> 00:12:41,397
The one who is going to lead
the operation out of you

293
00:12:41,481 --> 00:12:43,980
will get to be
the quinceañera girl.

294
00:12:44,064 --> 00:12:47,606
I going to tell you about
one piece of clothing

295
00:12:47,689 --> 00:12:52,356
that save my life
and many other life.

296
00:12:52,439 --> 00:12:54,439
This called
pussy panties.

297
00:12:54,522 --> 00:12:56,980
- Hm.
- Yeah.

298
00:12:57,064 --> 00:12:58,606
Why do we wear them?

299
00:12:58,689 --> 00:13:01,481
Because not enough
to look like a woman.

300
00:13:01,564 --> 00:13:02,564
You need to feel
like a woman.

301
00:13:02,648 --> 00:13:03,814
- Right.
- Yes.

302
00:13:03,898 --> 00:13:05,272
You have heard
of Wonderful Woman?

303
00:13:05,356 --> 00:13:06,230
Wonder Woman. Yeah.

304
00:13:06,314 --> 00:13:07,272
Gal Gadot?

305
00:13:07,356 --> 00:13:09,606
- Wonder Woman.
- Wonder Woman. Yes.

306
00:13:09,689 --> 00:13:12,939
This couscous is
based on Gal Gadot.

307
00:13:13,022 --> 00:13:13,606
Okay.

308
00:13:13,689 --> 00:13:17,272
Close your eyes. Feel.

309
00:13:17,356 --> 00:13:18,648
Yeah, if you're--
Yeah.

310
00:13:18,731 --> 00:13:19,814
What do you think?
Yeah.

311
00:13:19,898 --> 00:13:23,648
You could-- You could
easily pass as that.

312
00:13:23,731 --> 00:13:24,856
What does it feel like?

313
00:13:24,939 --> 00:13:26,105
Feels like
a real woman.

314
00:13:26,189 --> 00:13:27,814
Okay, you,
close your eyes.

315
00:13:27,898 --> 00:13:30,356
Touch my pussy panties.

316
00:13:30,439 --> 00:13:32,773
Yeah. It's a little dry.
It's a little dry,

317
00:13:32,856 --> 00:13:34,105
but I get the idea.

318
00:13:37,814 --> 00:13:40,397
This is how
to go undercover

319
00:13:40,481 --> 00:13:43,230
as a 15-year-old
quinceañera girl

320
00:13:43,314 --> 00:13:46,147
and to disarm
the illegal Mexican.

321
00:13:46,230 --> 00:13:47,731
I will be the illegal Mexican.

322
00:13:47,814 --> 00:13:49,606
You will be the quinceañera girl, okay?

323
00:13:49,689 --> 00:13:50,522
Okay.

324
00:13:52,064 --> 00:13:54,648
- Hola.
- Hola.

325
00:13:54,731 --> 00:13:56,272
- ¿Cómo estás?
- Muy bien. Yeah.

326
00:13:56,356 --> 00:13:58,272
Mm. Wow.
Nice.

327
00:13:58,356 --> 00:14:01,272
Yeah.
Good.

328
00:14:02,606 --> 00:14:04,022
All right,
you motherfucker!

329
00:14:04,105 --> 00:14:06,856
You take one step, and I'll blow
your Mexican balls off!

330
00:14:06,939 --> 00:14:08,939
Go ahead. Make my
15th birthday. Come on!

331
00:14:09,022 --> 00:14:12,397
If you punch,
how do you protect your hand

332
00:14:12,481 --> 00:14:14,064
from getting disease?

333
00:14:14,147 --> 00:14:15,648
Wear gloves?

334
00:14:15,731 --> 00:14:19,481
Okay. We use...

335
00:14:19,564 --> 00:14:20,856
Condoms.

336
00:14:20,939 --> 00:14:22,397
This is what we do.

337
00:14:22,481 --> 00:14:25,856
You close to fist,
then you pull it over.

338
00:14:25,939 --> 00:14:29,272
And when you fight,
we use K-Y jelly...

339
00:14:29,356 --> 00:14:30,064
Yeah.

340
00:14:30,147 --> 00:14:31,856
... and we put
on the face

341
00:14:31,939 --> 00:14:34,397
wherever we think
they will attack.

342
00:14:34,481 --> 00:14:36,898
- We want an advertisement sign...
- Right.

343
00:14:36,980 --> 00:14:39,064
That will attract
the illegal Mexican.

344
00:14:39,147 --> 00:14:40,564
What should we
put on the sign?

345
00:14:40,648 --> 00:14:41,564
Free food.

346
00:14:41,648 --> 00:14:42,606
What else?

347
00:14:42,689 --> 00:14:44,648
Alcohol, drugs.

348
00:14:44,731 --> 00:14:47,022
Pussy. Pussy.

349
00:14:47,105 --> 00:14:49,022
Young girls.
Young pussy.

350
00:14:49,105 --> 00:14:50,272
That's what they want.

351
00:14:50,356 --> 00:14:52,230
My role of the mission today

352
00:14:52,314 --> 00:14:55,147
is to be the 15-year-old
quince-quinciera girl.

353
00:14:55,230 --> 00:14:57,648
I'm gonna be the piñata.
I'm gonna be filming

354
00:14:57,731 --> 00:14:59,564
all the actions
that are happening

355
00:14:59,648 --> 00:15:01,272
for records
for legal purposes.

356
00:15:01,356 --> 00:15:04,105
I decided to lose Joe
for the mission

357
00:15:04,189 --> 00:15:06,397
because his body type
was not believable

358
00:15:06,481 --> 00:15:09,189
to play a Mexican
teenage girl.

359
00:15:13,356 --> 00:15:17,648
The plan is to come in
and to lure the illegals in

360
00:15:17,731 --> 00:15:20,522
to want to be attracted
to the 15-year-old girls

361
00:15:20,606 --> 00:15:22,856
so they can get, uh,
arrested and get deported.

362
00:15:22,939 --> 00:15:26,898
We're gonna use, uh,
myself as bait, and...

363
00:15:26,980 --> 00:15:30,898
lure them in with food
and liquor and entertainment,

364
00:15:30,980 --> 00:15:33,397
thinking that they're coming
to a celebration.

365
00:15:33,481 --> 00:15:36,522
Then we're going to put
something in the guacamole.

366
00:15:36,606 --> 00:15:38,856
They going to
get unconscious.

367
00:15:38,939 --> 00:15:41,064
Once they've eaten
the guacamole and the--

368
00:15:41,147 --> 00:15:42,356
the drugs have taken
the effect, that's--

369
00:15:42,439 --> 00:15:44,105
They go to sleep.

370
00:15:44,189 --> 00:15:46,147
So, if they try and touch your
pussy, what you gonna do?

371
00:15:46,230 --> 00:15:47,356
You need to
take their weapons

372
00:15:47,439 --> 00:15:48,814
and handle the situation
at that moment.

373
00:15:58,898 --> 00:16:01,314
I am here to help move
this mission along

374
00:16:01,397 --> 00:16:03,189
because of
our great country.

375
00:16:03,272 --> 00:16:05,356
And we've gotten weak
over time.

376
00:16:05,439 --> 00:16:08,564
And we need to stop the ISIS,
the Mexicans, the Syrians,

377
00:16:08,648 --> 00:16:11,564
anybody who comes in,
tries to infiltrate this country

378
00:16:11,648 --> 00:16:13,230
that does not
belong here.

379
00:16:13,314 --> 00:16:16,773
Listen, today, we are
like one family.

380
00:16:16,856 --> 00:16:18,064
Three brothers.

381
00:16:18,147 --> 00:16:21,230
Doesn't matter what happen.
We stick together.

382
00:16:21,314 --> 00:16:22,147
True?

383
00:16:22,230 --> 00:16:24,230
- Yeah.
- Absolutely.

384
00:16:24,314 --> 00:16:26,272
One, two, three.

385
00:16:26,356 --> 00:16:28,147
- Go.
- Go.

386
00:16:28,230 --> 00:16:30,606
Oh, we go again.
We can go again.

387
00:16:30,689 --> 00:16:31,731
Try and do it,
make it look cool.

388
00:16:31,814 --> 00:16:34,773
One, two, three, go!

389
00:16:34,856 --> 00:16:36,564
Wait. Up at
the same time.

390
00:16:36,648 --> 00:16:39,522
One, two, three, go!

391
00:16:39,606 --> 00:16:41,522
- Up at the end, okay?
- Okay.

392
00:16:41,606 --> 00:16:43,731
One, two, three, go!

393
00:16:43,814 --> 00:16:45,022
Oh, you forgot
the three.

394
00:16:45,105 --> 00:16:46,856
"One, two, three,"
and then up to here.

395
00:16:46,939 --> 00:16:47,648
Yeah.

396
00:16:47,731 --> 00:16:51,648
One, two, three, go!

397
00:16:59,064 --> 00:17:01,648
Okay.
Going in.

398
00:17:01,731 --> 00:17:03,814
Okay.

399
00:17:03,939 --> 00:17:05,189
Are you okay
in there, Jack?

400
00:17:05,272 --> 00:17:06,606
Yeah.
Yes, sir.

401
00:17:06,689 --> 00:17:07,856
Good. And now we wait.

402
00:17:31,648 --> 00:17:32,939
What is that?
That might be them.

403
00:17:33,022 --> 00:17:34,272
That might be them.

404
00:17:34,356 --> 00:17:35,898
I heard something
that sounded

405
00:17:35,980 --> 00:17:37,731
like Mexican gangster.

406
00:17:41,147 --> 00:17:42,814
What's going on?

407
00:17:42,898 --> 00:17:44,022
I got this.
Don't worry.

408
00:17:44,105 --> 00:17:45,272
Don't worry. I got this.
Get rid of them.

409
00:17:45,356 --> 00:17:46,314
Trying to get the camera.

410
00:17:46,397 --> 00:17:47,314
Get rid of them,

411
00:17:47,397 --> 00:17:48,230
and then we carry on
with the mission.

412
00:17:48,314 --> 00:17:50,064
Okay.

413
00:17:51,022 --> 00:17:52,856
No, sir.

414
00:17:57,481 --> 00:17:59,064
I'm unaware.

415
00:18:03,064 --> 00:18:04,230
No, sir.

416
00:18:05,064 --> 00:18:07,147
Okay...

417
00:18:09,773 --> 00:18:11,648
I'm mariachi singer.

418
00:18:11,731 --> 00:18:16,230
I'm on my way to, uh,
Las Vegas for a bat mitzvah.

419
00:18:19,648 --> 00:18:20,898
I don't know.

420
00:18:20,980 --> 00:18:23,731
It'll lift up.

421
00:18:24,856 --> 00:18:25,773
Oh!

422
00:18:25,856 --> 00:18:27,022
Thank you. Okay.

423
00:18:27,105 --> 00:18:29,522
Now, I'll let you,
right here, right now--

424
00:18:29,606 --> 00:18:31,439
It's a plastic one.

425
00:18:31,522 --> 00:18:33,189
Uh...

426
00:18:38,814 --> 00:18:40,731
This is all a big misunderstanding.

427
00:18:40,814 --> 00:18:44,481
Obviously if you're
the police and-- Right.

428
00:18:44,564 --> 00:18:45,606
As part of the training.

429
00:18:45,689 --> 00:18:47,147
If you put -- If you put
stuff on your face,

430
00:18:47,230 --> 00:18:48,939
somebody goes to--
to punch you--

431
00:18:50,939 --> 00:18:51,773
I have no idea
what that is.

432
00:18:51,856 --> 00:18:53,105
I really have no idea.

433
00:18:53,189 --> 00:18:54,689
All I got's what I gave you.

434
00:18:54,773 --> 00:18:56,356
That's all I got.

435
00:18:58,230 --> 00:18:59,939
Just fake stuff.
Yeah, I--

436
00:19:00,439 --> 00:19:01,314
Yeah.

437
00:19:01,397 --> 00:19:02,731
I have a fake weapon.

438
00:19:02,814 --> 00:19:04,397
Yes, sir.

439
00:19:06,147 --> 00:19:07,731
Underneath, on my leg.

440
00:19:08,564 --> 00:19:10,147
Sure.

441
00:19:10,230 --> 00:19:12,147
Just let--
let Officer Alfred get this.

442
00:19:20,189 --> 00:19:22,022
That's exactly what it is.

443
00:19:29,689 --> 00:19:33,147
I'm here in the inner city,
surrounded by

444
00:19:33,230 --> 00:19:37,147
what is referred to
as gangster bangers.

445
00:19:37,230 --> 00:19:41,272
I need a way to connect
to this wonderful community,

446
00:19:41,356 --> 00:19:44,731
but how without
cultural appropriation?

447
00:19:44,814 --> 00:19:46,939
There's only one thing
I can do.

448
00:19:47,022 --> 00:19:48,648
Rap to them.

449
00:19:50,606 --> 00:19:52,980
? You decent, nigga,
but, see, I'm different ?

450
00:19:53,064 --> 00:19:55,105
? You see, my mind insane,
the nano blades ?

451
00:19:55,189 --> 00:19:57,230
? See with the beef out,
Betty dip when the piece out ?

452
00:19:57,314 --> 00:19:58,731
? Like '90s slang,
you bitch nigga ?

453
00:20:02,064 --> 00:20:03,606
We got a surprise battle going on.

454
00:20:03,689 --> 00:20:04,980
One of the contestants
is not a surprise.

455
00:20:05,064 --> 00:20:06,105
Nigga just walked on stage,

456
00:20:06,189 --> 00:20:07,689
and he the biggest nigga
in here.

457
00:20:07,773 --> 00:20:09,731
But I want y'all
to make some noise

458
00:20:09,814 --> 00:20:11,856
for Ness Lee,
the Atlanta legend, man.

459
00:20:11,939 --> 00:20:13,564
Y'all know what's going on.

460
00:20:16,731 --> 00:20:19,689
And I got another contestant,

461
00:20:19,773 --> 00:20:22,648
Professor Nira Cain

462
00:20:22,731 --> 00:20:25,939
from Reed College, Oregon.

463
00:20:26,022 --> 00:20:27,564
It's on Ness to go first.

464
00:20:27,648 --> 00:20:29,856
Make some noise, man.

465
00:20:32,564 --> 00:20:35,564
? I say lyricism takes
real time and dedication ?

466
00:20:35,648 --> 00:20:37,564
? So, let's get straight to
the point, my nigga ?

467
00:20:37,648 --> 00:20:39,564
? You gonna slapped, and that's
just for reparation ?

468
00:20:44,314 --> 00:20:47,356
? Uh, "gangster rap,"
if I may use that ?

469
00:20:47,439 --> 00:20:50,689
? In, uh, quotation marks,
so to speak ?

470
00:20:50,773 --> 00:20:54,689
? Is, uh, seen as
a rebellion against-- ?

471
00:20:54,773 --> 00:20:55,939
Talk to him!

472
00:20:58,522 --> 00:21:02,814
? However, if I may quote
Professor Anthony Badgerieral ?

473
00:21:02,898 --> 00:21:06,606
? In his seminal thesis
of 1997 ?

474
00:21:06,689 --> 00:21:11,397
? He made it clear, so, uh,
please wave your hands ?

475
00:21:11,481 --> 00:21:13,980
? In the air if you do care
about women's rights ?

476
00:21:15,773 --> 00:21:19,356
? I would say that I am
slightly easy to be triggered ?

477
00:21:19,439 --> 00:21:22,272
? And please
respond respectfully ?

478
00:21:23,439 --> 00:21:24,606
Holla!

479
00:21:25,898 --> 00:21:27,481
? Hey, yo, at the end
of the day ?

480
00:21:27,564 --> 00:21:29,522
? If I ever see you on the
block, I'm gonna run that up ?

481
00:21:29,606 --> 00:21:32,773
? "Please respond resp--"
Shut your dumb-ass up ?

482
00:21:37,397 --> 00:21:40,356
? I'll slap your white ass ?

483
00:21:40,439 --> 00:21:43,064
? And I go back to your crib,
and I'll grab your wife ass ?

484
00:21:43,147 --> 00:21:44,689
Yeah!

485
00:21:44,773 --> 00:21:47,147
? Ever leave me alone with her
for over five minutes ?

486
00:21:47,230 --> 00:21:48,564
? I'mma slide in
and tell her ?

487
00:21:48,648 --> 00:21:50,606
? That nine inches
is a white privilege ?

488
00:21:55,481 --> 00:21:58,439
? I appreciate your comments ?

489
00:21:58,522 --> 00:22:00,980
? Firstly, I do not
have a wife ?

490
00:22:01,064 --> 00:22:04,606
? She is a partner who is
an equal partner in me ?

491
00:22:04,689 --> 00:22:08,522
? If there was consensual love
making between you and her ?

492
00:22:08,606 --> 00:22:11,439
? I would approve of it,
and it's happened in the past ?

493
00:22:11,522 --> 00:22:14,397
? I would wait
outside the yurt ?

494
00:22:14,481 --> 00:22:17,272
? And I would listen
to a podcast ?

495
00:22:17,356 --> 00:22:19,814
? With noise-canceling
headphones ?

496
00:22:19,898 --> 00:22:23,105
? To drown out
any of her moaning ?

497
00:22:24,314 --> 00:22:26,105
Please, please.

498
00:22:26,189 --> 00:22:30,105
? I suffer from macrophallus,
and I find it an encumbrance ?

499
00:22:30,189 --> 00:22:32,606
? You talk, uh,
in bragging terms ?

500
00:22:32,689 --> 00:22:35,022
? About the size
of your phallus ?

501
00:22:35,105 --> 00:22:36,397
Right, right, right.

502
00:22:36,481 --> 00:22:38,064
? I believe the inverse is true ?

503
00:22:38,147 --> 00:22:40,481
? I, myself, am ashamed ?

504
00:22:40,564 --> 00:22:44,356
? That I have a larger
phallus than you ?

505
00:22:45,939 --> 00:22:46,980
Gimme some!

506
00:22:47,064 --> 00:22:49,189
Gimme some!
Gimme some!

507
00:22:49,272 --> 00:22:51,564
That's what you do!
That's how you talk to him!

508
00:22:51,648 --> 00:22:52,648
Yo!

