1
00:00:00,001 --> 00:00:01,866
When are we, uh,
gonna see our cut?

2
00:00:01,936 --> 00:00:04,101
J's kind of holding
all our ends at the moment.

3
00:00:04,128 --> 00:00:08,006
J's holding our money
for safekeeping?

4
00:00:08,074 --> 00:00:08,941
Yes, that's correct.

5
00:00:09,009 --> 00:00:10,609
Yo, I got you, I got you,
I got you!

6
00:00:10,677 --> 00:00:12,182
He needs a hospital.

7
00:00:12,209 --> 00:00:13,745
No. No, no.
It's a gunshot wound.

8
00:00:13,814 --> 00:00:15,605
- The ER will call the police.
- He's not gonna make it!

9
00:00:15,632 --> 00:00:16,615
How is he?

10
00:00:16,683 --> 00:00:19,551
You know, the one decent person in my
life, and you... you... chase him away.

11
00:00:19,620 --> 00:00:21,553
I just fixed your mess!

12
00:00:21,622 --> 00:00:23,518
DCFS has determined

13
00:00:23,545 --> 00:00:26,410
this living arrangement is not
in Lena's best interest.

14
00:00:26,437 --> 00:00:27,826
- We're going to remove
Lena at this time. - No.

15
00:00:27,894 --> 00:00:29,229
- She's not going anywhere.
- Mr. Cody.

16
00:00:29,256 --> 00:00:31,764
It's in her best interests...
and yours...

17
00:00:31,832 --> 00:00:34,633
to not make this scary for her.

18
00:00:34,701 --> 00:00:36,501
You're gonna go with
these people, okay?

19
00:00:36,570 --> 00:00:38,036
I'm... I'm gonna come get you.

20
00:00:38,104 --> 00:00:39,402
Don't be scared.

21
00:00:42,918 --> 00:00:44,851
Are you looking after
my mom in here?

22
00:00:44,878 --> 00:00:46,578
So you're a Cody?

23
00:00:46,647 --> 00:00:48,392
Sorry to hear
about your brother.

24
00:00:48,419 --> 00:00:50,285
Let's go.

25
00:00:52,450 --> 00:00:53,918
That's a down payment.

26
00:00:53,920 --> 00:00:58,136
I need you to take a little
trip down to Mexico for me.

27
00:01:55,404 --> 00:01:59,201
www.subtitulamos.tv

28
00:04:56,363 --> 00:04:57,763
Hold on.

29
00:05:12,689 --> 00:05:15,047
Better be good news, Pete.

30
00:05:15,115 --> 00:05:17,293
Well, there ain't
no sign of him yet.

31
00:05:17,320 --> 00:05:18,983
Then why are you calling me?

32
00:05:18,985 --> 00:05:21,178
Look, the early bird gets
the worm, you know?

33
00:05:21,205 --> 00:05:22,654
I just wanna let you know
I'm on it.

34
00:05:22,723 --> 00:05:24,589
Tina followed them
out to the desert.

35
00:05:24,591 --> 00:05:25,658
Didn't see Marco.

36
00:05:25,726 --> 00:05:27,370
Going back today
with a couple of guys.

37
00:05:27,397 --> 00:05:29,965
Don't come back without him.

38
00:05:32,725 --> 00:05:34,058
Oh, hey, baby.

39
00:05:34,230 --> 00:05:35,464
Hey.

40
00:05:37,137 --> 00:05:38,670
Did you spend the night?

41
00:05:38,953 --> 00:05:40,168
Yeah.

42
00:05:42,361 --> 00:05:44,276
Did your friend stay over?

43
00:05:44,596 --> 00:05:46,211
- Who?
- Mia.

44
00:05:46,280 --> 00:05:47,479
Oh, no.

45
00:05:47,548 --> 00:05:49,670
She's welcome anytime.

46
00:05:50,417 --> 00:05:51,283
Thanks.

47
00:05:51,351 --> 00:05:52,751
I'd like to meet her.

48
00:05:52,819 --> 00:05:54,486
I'm sure you would.

49
00:05:54,555 --> 00:05:57,022
- Going out?
- Yeah.

50
00:05:58,492 --> 00:06:00,225
Have a nice day, baby.

51
00:06:00,227 --> 00:06:01,560
Thanks.

52
00:06:27,088 --> 00:06:29,021
Excuse me!

53
00:06:29,162 --> 00:06:30,662
Ma'am?

54
00:06:32,743 --> 00:06:34,609
I need to talk to someone
about my niece.

55
00:06:34,636 --> 00:06:36,026
Oh. We're not open yet, sir.

56
00:06:36,053 --> 00:06:37,462
Yeah. I want to be
the first in line.

57
00:06:37,464 --> 00:06:40,133
- We open at 9:00, sir.
- Her name is Lena Blackwell.

58
00:06:40,160 --> 00:06:42,385
You need to make an appointment.

59
00:06:45,170 --> 00:06:46,951
Please.

60
00:06:47,942 --> 00:06:49,341
Excuse me, sir.

61
00:07:10,409 --> 00:07:13,241
You look like shit.
Are you sleeping in your car?

62
00:07:13,268 --> 00:07:14,366
Occasionally.

63
00:07:15,288 --> 00:07:18,170
What, you don't make enough at the
garage to rent your own place?

64
00:07:18,500 --> 00:07:20,917
I'm saving up for a mansion
in the Hills.

65
00:07:22,580 --> 00:07:24,730
Did you figure out
what you're gonna do?

66
00:07:25,289 --> 00:07:27,123
About Smurf?

67
00:07:30,169 --> 00:07:31,916
All right, dude. Why am I here?

68
00:07:31,918 --> 00:07:33,952
You can shovel that shit
in your face without me.

69
00:07:33,979 --> 00:07:35,387
No, wait.

70
00:07:35,911 --> 00:07:37,122
I just...

71
00:07:37,359 --> 00:07:39,626
I need you to find out
what Pete's up to.

72
00:07:39,653 --> 00:07:40,793
Why would I do that?

73
00:07:41,051 --> 00:07:42,384
Just what he's doing for Smurf.

74
00:07:42,513 --> 00:07:44,729
I heard her talking to him
on the phone this morning.

75
00:07:44,925 --> 00:07:46,747
Something's up.

76
00:07:48,295 --> 00:07:50,297
We gonna be partners?

77
00:07:51,338 --> 00:07:52,445
No.

78
00:07:55,611 --> 00:07:57,606
So, then, what's in it for me?

79
00:07:59,180 --> 00:08:01,347
I could rent you a place, maybe.

80
00:08:03,859 --> 00:08:06,436
Unless you'd rather
keep sleeping in your car.

81
00:08:09,271 --> 00:08:11,013
Thank you, baby.

82
00:08:14,907 --> 00:08:16,306
Hey, hey, Linc!

83
00:08:16,525 --> 00:08:18,167
- Yo, that guy that got
shot down... - No. No.

84
00:08:18,194 --> 00:08:19,725
- Keep your voice down. - Look,
man, that was my friend,

85
00:08:19,752 --> 00:08:21,376
not... not Deran's, all right?

86
00:08:21,403 --> 00:08:23,235
- Deran doesn't even know him.
- I don't care.

87
00:08:23,493 --> 00:08:26,068
Look, I caused the shitstorm,
man, all right?

88
00:08:26,095 --> 00:08:27,428
I screwed up.

89
00:08:27,455 --> 00:08:29,425
Dude, you did me a favor.

90
00:08:29,452 --> 00:08:31,243
Seriously, that's not my life.

91
00:08:31,677 --> 00:08:34,179
W-We're straight.
I'm not gonna say anything.

92
00:08:34,512 --> 00:08:36,578
Look, Deran likes you,
all right, man?

93
00:08:36,605 --> 00:08:38,606
I don't want
to ruin that for him.

94
00:08:41,209 --> 00:08:43,076
I have a patient.

95
00:08:45,059 --> 00:08:48,011
Hey, will you... will you
just think about it?

96
00:08:49,640 --> 00:08:54,047
It's about time you started
chipping in for groceries.

97
00:08:54,712 --> 00:08:56,412
Yeah.

98
00:09:03,441 --> 00:09:06,144
How long you planning
on hanging around?

99
00:09:07,596 --> 00:09:09,061
I don't know.

100
00:09:09,218 --> 00:09:10,707
Probably a while.

101
00:09:10,734 --> 00:09:12,982
Spend some more quality time
with Deran.

102
00:09:13,260 --> 00:09:16,821
Him and me are
really hitting it off.

103
00:09:16,891 --> 00:09:19,758
I mean, it goes deep, 'cause...

104
00:09:19,826 --> 00:09:22,360
we even got the same haircut.

105
00:09:22,429 --> 00:09:24,162
Is that so?

106
00:09:24,231 --> 00:09:27,916
You know, I never knew
haircuts were hereditary.

107
00:09:31,223 --> 00:09:34,605
I hope you're not planning
on staying here, baby.

108
00:09:34,632 --> 00:09:37,143
Nope. Gettin' my own place.

109
00:09:37,294 --> 00:09:38,285
Really?

110
00:09:39,287 --> 00:09:42,676
First and last month's rent,
security deposit?

111
00:09:42,703 --> 00:09:44,449
You got all that cash?

112
00:09:44,716 --> 00:09:46,145
Yeah, I got it.

113
00:09:46,510 --> 00:09:47,467
Oh, yeah.

114
00:09:47,494 --> 00:09:49,788
- From the job, right.
- Yep.

115
00:09:49,856 --> 00:09:51,523
Morning.

116
00:09:51,742 --> 00:09:52,982
Hey!

117
00:10:01,772 --> 00:10:03,387
I'm going for a swim,

118
00:10:03,414 --> 00:10:05,222
and then I'm gonna
smoke a joint.

119
00:10:05,249 --> 00:10:09,246
You're welcome to join me
once you're done reminiscing.

120
00:10:09,310 --> 00:10:12,139
"Reminiscing"... That's an
interesting way to put it.

121
00:10:12,535 --> 00:10:16,216
So the boys gave you your cut
of the money already, huh?

122
00:10:16,243 --> 00:10:17,842
No, but they will.

123
00:10:19,288 --> 00:10:21,820
You were always
such a trusting man.

124
00:10:21,888 --> 00:10:24,635
Yeah. And then I met you.

125
00:10:25,159 --> 00:10:29,520
You're never gonna see
a penny of that money.

126
00:10:30,856 --> 00:10:32,507
Yeah, I will.

127
00:10:33,471 --> 00:10:35,700
Honor among thieves.

128
00:10:36,119 --> 00:10:37,784
Shit like that, huh?

129
00:10:38,290 --> 00:10:41,506
Now, if you want me to talk
to them for you, I can do that.

130
00:10:41,508 --> 00:10:44,108
No, no. I don't want you
talking to them, okay?

131
00:10:44,110 --> 00:10:46,911
Nobody hates you more
than those boys.

132
00:10:46,913 --> 00:10:48,113
Really?

133
00:10:48,182 --> 00:10:50,576
With the possible exception
of me.

134
00:10:53,187 --> 00:10:55,253
You raised some smart kids,

135
00:10:55,322 --> 00:10:58,996
and they know not to screw
the idea man.

136
00:11:31,939 --> 00:11:33,004
Hey.

137
00:11:36,211 --> 00:11:37,344
Hey.

138
00:11:39,542 --> 00:11:40,998
How was Bali?

139
00:11:43,654 --> 00:11:45,299
Surf was good.

140
00:11:45,668 --> 00:11:47,496
When'd you get back?

141
00:11:49,014 --> 00:11:50,580
A couple weeks ago.

142
00:11:53,358 --> 00:11:55,243
You got sick
when you were there?

143
00:11:57,493 --> 00:11:58,603
Why?

144
00:12:00,288 --> 00:12:01,703
Hospital.

145
00:12:02,738 --> 00:12:04,538
I had to see my doctor.

146
00:12:04,802 --> 00:12:06,288
I had an ultrasound.

147
00:12:07,526 --> 00:12:08,807
I'm pregnant.

148
00:12:09,196 --> 00:12:10,442
What?

149
00:12:11,264 --> 00:12:13,062
Wait, is... is it...

150
00:12:13,968 --> 00:12:15,134
Is it mine?

151
00:12:18,196 --> 00:12:19,137
No.

152
00:12:19,206 --> 00:12:20,539
Who's the daddy?

153
00:12:21,115 --> 00:12:22,314
I should go.

154
00:12:22,341 --> 00:12:24,142
- Wait, wait. Hey, am I the daddy?
- No, Craig.

155
00:12:24,211 --> 00:12:25,715
- I could help.
- No, thanks.

156
00:12:25,742 --> 00:12:27,212
Renn.

157
00:12:27,571 --> 00:12:30,206
- I'm good.
- All right.

158
00:12:31,192 --> 00:12:33,218
Take care, then.

159
00:12:33,220 --> 00:12:34,687
Always do.

160
00:12:43,097 --> 00:12:44,758
- Here you go, pal.
- Finally.

161
00:12:47,033 --> 00:12:48,166
Hey!

162
00:12:48,433 --> 00:12:50,572
- Talk to you for a second?
- Yeah.

163
00:12:50,755 --> 00:12:52,941
Hey, give me a minute.
I'll be in the back.

164
00:13:02,633 --> 00:13:03,765
What's up?

165
00:13:05,534 --> 00:13:06,906
I been thinkin'.

166
00:13:06,933 --> 00:13:08,320
- Oh, yeah?
- Yeah.

167
00:13:09,175 --> 00:13:10,315
About what?

168
00:13:10,342 --> 00:13:11,990
Smurf might just be
messin' with my mind,

169
00:13:12,059 --> 00:13:13,792
but I gotta ask.

170
00:13:15,719 --> 00:13:18,555
You're not gonna screw me
on my money, right?

171
00:13:19,545 --> 00:13:22,000
- No.
- Okay. I'm sorry I even asked.

172
00:13:22,069 --> 00:13:23,401
You just know how she is.

173
00:13:23,470 --> 00:13:25,804
I just... I spend
a little time with her,

174
00:13:25,872 --> 00:13:27,071
you know what I mean?

175
00:13:27,073 --> 00:13:29,942
Yeah. Well, you just...
you can't let her.

176
00:13:30,010 --> 00:13:31,689
I'm tryin'.

177
00:13:32,879 --> 00:13:34,746
Yeah.

178
00:13:34,815 --> 00:13:36,415
You're not gonna screw me,
right?

179
00:13:36,483 --> 00:13:38,817
- Jesus Christ, Billy. No.
- No, no, no, I know. I know.

180
00:13:38,885 --> 00:13:40,441
- We're not gonna screw you.
- Okay.

181
00:13:40,468 --> 00:13:41,872
How many times
do I gotta say it?

182
00:13:41,899 --> 00:13:44,022
I'm sorry.
I mean, I know you like me.

183
00:13:44,091 --> 00:13:46,393
You don't want to admit it,
but this has been a...

184
00:13:46,420 --> 00:13:49,237
Me hanging out with you
has been... been great, right?

185
00:13:53,968 --> 00:13:56,101
Me, too. I think it's...

186
00:13:56,170 --> 00:13:57,435
I mean, dude, I'm thinking like

187
00:13:57,504 --> 00:13:58,703
I'm gonna hang around
a little more,

188
00:13:58,705 --> 00:14:01,640
like, spend some more time.

189
00:14:02,318 --> 00:14:05,828
So... 'Cause I'm thinkin' I
might actually get my own place.

190
00:14:07,253 --> 00:14:09,587
Which means, you know...

191
00:14:12,009 --> 00:14:15,400
I'm gonna need some cash
to do that.

192
00:14:16,478 --> 00:14:19,111
Yeah, and you'll get your cash.

193
00:14:20,480 --> 00:14:22,661
Yeah, but, like, I need it...
I'm gonna need it now, dude.

194
00:14:22,729 --> 00:14:24,062
I gotta, like, put a,
you know... I got...

195
00:14:24,131 --> 00:14:28,086
I... I know, but J is in charge
of this job, okay?

196
00:14:28,113 --> 00:14:31,002
Every time I talk to you
about money,

197
00:14:31,029 --> 00:14:33,521
that kid's Goddamn name
comes up.

198
00:14:33,548 --> 00:14:35,380
Because, Billy,
that's how we work, okay?

199
00:14:35,407 --> 00:14:38,311
Someone is in charge of the
cash, and then they launder it,

200
00:14:38,338 --> 00:14:39,812
and then they dole it back out
to everybody else

201
00:14:39,880 --> 00:14:41,480
so they don't go spending it all

202
00:14:41,548 --> 00:14:43,900
- and end up on a cop's
radar or some shit. - Okay.

203
00:14:43,927 --> 00:14:45,818
Okay?, that's just how we work.

204
00:14:45,886 --> 00:14:47,352
Why don't you just
give me J's number

205
00:14:47,354 --> 00:14:48,687
so I can talk to him directly?

206
00:14:50,351 --> 00:14:51,824
Seriously.

207
00:14:52,232 --> 00:14:53,498
All right.

208
00:14:54,570 --> 00:14:56,961
You can have J's number,

209
00:14:56,963 --> 00:15:01,299
but he's just gonna end up telling you
the same shit that I'm telling you.

210
00:15:12,979 --> 00:15:14,713
Anything else?

211
00:15:14,988 --> 00:15:17,122
Do you need some money
to tide you over?

212
00:15:17,149 --> 00:15:18,379
Yeah.

213
00:15:19,586 --> 00:15:21,386
I got bills to pay.

214
00:15:21,388 --> 00:15:22,387
Oh, you got bills to pay?

215
00:15:22,456 --> 00:15:24,122
Yeah! I got bills to pay.

216
00:15:24,191 --> 00:15:25,363
Yeah, okay.

217
00:15:37,471 --> 00:15:38,937
Here. $500.

218
00:15:39,393 --> 00:15:41,540
That should be enough, right?

219
00:15:41,608 --> 00:15:44,409
Just, uh, don't go
and shoot it all up at once

220
00:15:44,478 --> 00:15:46,278
and die on me, all right?

221
00:15:55,622 --> 00:15:57,089
DCFS. Good morning.

222
00:15:57,157 --> 00:16:00,100
Fill all this out for me
and have a seat, all right?

223
00:16:04,212 --> 00:16:05,946
Rachel Neal!

224
00:16:08,168 --> 00:16:10,168
Come on. Let's go.

225
00:16:10,237 --> 00:16:11,503
Come on.

226
00:16:31,287 --> 00:16:33,592
How long is the wait usually?

227
00:16:33,660 --> 00:16:35,060
They'll call you.

228
00:16:35,129 --> 00:16:36,929
Yeah, but when?
I was the first one here,

229
00:16:36,997 --> 00:16:38,463
and I still haven't been seen.

230
00:16:38,532 --> 00:16:40,465
- You got an appointment?
- No.

231
00:16:41,018 --> 00:16:43,468
So they'll get to you
when they can.

232
00:16:43,719 --> 00:16:45,267
Listen.

233
00:16:46,408 --> 00:16:48,473
I need to talk to somebody
about my niece.

234
00:16:48,475 --> 00:16:49,942
This is her first time
in the system.

235
00:16:50,010 --> 00:16:52,745
- She's gonna be scared.
- Take... Take a seat, sir.

236
00:17:10,164 --> 00:17:11,563
Hey.

237
00:17:12,021 --> 00:17:15,233
So, what, you want to see me
sit on a dryer or something?

238
00:17:16,454 --> 00:17:19,437
This place is for sale.
Think I might buy it.

239
00:17:19,506 --> 00:17:20,705
So you dragged me
all the way over here

240
00:17:20,707 --> 00:17:22,374
to talk about
commercial real estate?

241
00:17:22,442 --> 00:17:24,582
Well, you need money.

242
00:17:24,653 --> 00:17:27,179
I need someone to take care
of this place.

243
00:17:27,522 --> 00:17:29,812
You want to run cash
through this place?

244
00:17:29,839 --> 00:17:31,183
Why not?

245
00:17:31,251 --> 00:17:33,072
'Cause it runs on quarters.

246
00:17:33,099 --> 00:17:34,653
It's gonna take you forever.

247
00:17:34,721 --> 00:17:36,888
$15,000 a month.

248
00:17:38,666 --> 00:17:39,953
Okay.

249
00:17:44,128 --> 00:17:46,863
Laundering money
through a laundromat.

250
00:17:46,970 --> 00:17:48,237
That's kind of poetic.

251
00:17:55,360 --> 00:17:58,328
There's something else
that I might need you to do.

252
00:18:02,399 --> 00:18:04,883
You know, I might have
fixed things with Linc.

253
00:18:05,267 --> 00:18:07,752
I went by and talked to him.

254
00:18:07,754 --> 00:18:10,622
I felt bad, man,
but you know what?

255
00:18:10,691 --> 00:18:12,157
I think he might
be coming around.

256
00:18:12,159 --> 00:18:14,026
Stop, okay?

257
00:18:14,443 --> 00:18:16,998
- I didn't like the guy.
- You like him.

258
00:18:17,025 --> 00:18:19,087
No, I don't. You like him, okay?

259
00:18:19,114 --> 00:18:20,486
Maybe you should date him.

260
00:18:20,513 --> 00:18:23,568
Wearing his stupid hats and taking
him surfing and shit. You know what?

261
00:18:23,637 --> 00:18:25,609
Just... I... I don't need
your help, okay?

262
00:18:25,636 --> 00:18:27,232
I don't need your help.

263
00:18:29,176 --> 00:18:30,746
Renn's pregnant.

264
00:18:34,272 --> 00:18:38,551
No. No, it's... it's not mine,
but...

265
00:18:40,232 --> 00:18:40,985
Okay, good.

266
00:18:40,987 --> 00:18:42,955
Well, you dodged a bullet
with that one.

267
00:18:45,426 --> 00:18:47,160
What, you want to be
a dad right now?

268
00:18:47,187 --> 00:18:49,955
I don't know, man. Maybe.

269
00:18:52,121 --> 00:18:54,321
Okay, be a dad, don't be a dad.

270
00:18:54,348 --> 00:18:56,835
I... I can't deal
with this shit right now.

271
00:19:42,580 --> 00:19:43,779
Where you going?

272
00:19:43,806 --> 00:19:45,521
Mexico.

273
00:19:48,017 --> 00:19:49,501
The phone's ringing.

274
00:19:54,985 --> 00:19:56,451
Little Pete's.

275
00:19:57,978 --> 00:20:00,712
No, he's not in right now.

276
00:20:15,324 --> 00:20:16,920
There he is.

277
00:20:17,476 --> 00:20:19,075
Hey, man. Where's J?

278
00:20:19,102 --> 00:20:20,501
Don't know.

279
00:20:20,790 --> 00:20:22,204
You want some of this?

280
00:20:23,359 --> 00:20:24,365
No.

281
00:20:25,255 --> 00:20:26,821
You want one?

282
00:20:27,060 --> 00:20:28,193
Sure.

283
00:20:28,261 --> 00:20:29,594
Hey, you think it's right

284
00:20:29,663 --> 00:20:33,332
that, uh, I have to wait
for my cut on the job?

285
00:20:33,685 --> 00:20:35,495
We all wait.

286
00:20:36,410 --> 00:20:38,076
Why? We're adults.

287
00:20:38,103 --> 00:20:40,071
- Not my call.
- Yeah.

288
00:20:40,073 --> 00:20:42,073
Of course it's not your call.

289
00:20:42,663 --> 00:20:45,210
They keep you on a tight leash.

290
00:20:45,659 --> 00:20:47,679
You're like the family pet.

291
00:20:47,848 --> 00:20:48,981
Eat a dick, Billy.

292
00:20:49,008 --> 00:20:50,656
Every family's got one.

293
00:20:50,967 --> 00:20:53,418
The hell are you
talking about, man?

294
00:20:53,534 --> 00:20:54,850
A floater.

295
00:20:56,950 --> 00:20:58,585
The turd that just won't flush.

296
00:20:58,612 --> 00:21:00,091
What's your problem, man?

297
00:21:00,587 --> 00:21:02,873
How much money
you got in your pocket?

298
00:21:03,257 --> 00:21:05,364
Right. There's your answer.

299
00:21:05,633 --> 00:21:07,114
You know what,
I can get my money

300
00:21:07,141 --> 00:21:09,468
from the storage unit
anytime I want.

301
00:21:13,668 --> 00:21:15,918
Money's in a storage unit, huh?

302
00:21:16,723 --> 00:21:19,190
Yo, it's better off there
than here with you.

303
00:21:19,217 --> 00:21:21,038
You'd probably blow through it
in a week,

304
00:21:21,065 --> 00:21:23,235
OD under the pier or something.

305
00:21:23,262 --> 00:21:24,634
I tell you what.

306
00:21:26,129 --> 00:21:28,263
Take me to the storage unit
right now,

307
00:21:28,290 --> 00:21:30,455
I'll give you 10% of my cut.

308
00:21:32,213 --> 00:21:33,175
No.

309
00:21:33,749 --> 00:21:34,881
Come on!

310
00:21:35,043 --> 00:21:37,289
Floaters like us,
we gotta stick together.

311
00:21:37,316 --> 00:21:39,430
I'm nothing like you, Billy.

312
00:21:39,933 --> 00:21:41,533
Hey, asshole!

313
00:21:41,605 --> 00:21:45,206
You're one needle away
from becoming me.

314
00:21:48,104 --> 00:21:49,923
Looks pretty rundown.

315
00:21:50,707 --> 00:21:53,015
This neighborhood's on the rise.

316
00:21:53,873 --> 00:21:56,207
What about the clientele?
Is it mostly military?

317
00:21:56,234 --> 00:21:59,818
Yeah, but we got people coming up
from San Diego all the time now.

318
00:21:59,887 --> 00:22:01,820
I mean, look, you spruce it up,

319
00:22:01,889 --> 00:22:05,075
add a deejay,
it's hipster heaven.

320
00:22:07,594 --> 00:22:11,096
So, um, annual income
is approximately...?

321
00:22:11,164 --> 00:22:13,152
Look, I can get you
financials, okay,

322
00:22:13,179 --> 00:22:15,234
I mean, but this place
is about potential.

323
00:22:15,302 --> 00:22:17,465
Now, it's listed at 900K.

324
00:22:17,492 --> 00:22:18,770
But the owner's eager to sell,

325
00:22:18,772 --> 00:22:20,105
so if you're interested
in making an offer,

326
00:22:20,173 --> 00:22:21,260
I'd do it soon.

327
00:22:21,287 --> 00:22:23,508
As long as your financing
is in place.

328
00:22:23,577 --> 00:22:26,055
- Well, that's fine. I got cash.
- Great.

329
00:22:26,082 --> 00:22:28,113
They're putting in a Starbucks
down the block.

330
00:22:28,355 --> 00:22:30,315
A weed dispensary, too.

331
00:22:30,753 --> 00:22:33,518
This place could be a gold mine
for the right buyer.

332
00:22:34,304 --> 00:22:36,460
Okay. Well, thank you very much.

333
00:22:36,719 --> 00:22:38,061
- Take care.
- All right.

334
00:22:45,665 --> 00:22:47,265
It's J. Leave a message.

335
00:22:49,281 --> 00:22:50,735
This kid's a prick.

336
00:22:50,804 --> 00:22:52,377
He's a teenager.

337
00:22:52,404 --> 00:22:53,872
Exactly.

338
00:22:53,941 --> 00:22:55,407
You have to be smart.

339
00:22:55,434 --> 00:22:57,634
You can't yell at him.
He won't listen.

340
00:22:57,661 --> 00:22:59,611
Somebody needs to kick his ass.

341
00:23:01,194 --> 00:23:04,209
People usually give you cash
after you kick their ass?

342
00:23:08,295 --> 00:23:09,760
You think they all hate him,

343
00:23:09,787 --> 00:23:11,814
but there's a reason the kid's
holding all the money.

344
00:23:11,994 --> 00:23:14,061
Yeah, 'cause he's gonna
get shot first.

345
00:23:14,195 --> 00:23:16,714
He needs to feel powerful.

346
00:23:18,655 --> 00:23:20,328
So let him.

347
00:23:28,709 --> 00:23:30,903
- Hey.
- Hey.

348
00:23:32,372 --> 00:23:35,241
- Can I hang out here for a bit?
- Yeah.

349
00:23:57,537 --> 00:23:59,537
Pope is trying
to push Billy away from me

350
00:23:59,564 --> 00:24:03,925
even though he never really
asked if I wanted him around. And...

351
00:24:05,076 --> 00:24:07,212
Smurf is screwin' him
just to...

352
00:24:07,601 --> 00:24:11,137
I don't know... try and
make me hate him or something.

353
00:24:11,625 --> 00:24:14,057
Yeah, I don't know.
Craig's being a total asshole.

354
00:24:14,084 --> 00:24:17,422
He already scared Linc
away from me.

355
00:24:18,744 --> 00:24:20,645
Linc's gone, huh?

356
00:24:21,998 --> 00:24:24,896
Yeah. I mean, I didn't even
really like the guy.

357
00:24:25,052 --> 00:24:26,200
You can like him.

358
00:24:27,368 --> 00:24:29,835
Nah, I mean,
I-I really didn't like him.

359
00:24:29,862 --> 00:24:31,656
I just... I...

360
00:24:32,706 --> 00:24:35,374
With him, I didn't have
to be a Cody, you know?

361
00:24:35,442 --> 00:24:37,171
I could just be

362
00:24:38,060 --> 00:24:40,951
a guy that owned a bar.

363
00:24:41,832 --> 00:24:44,333
You're not just
a guy who owns a bar.

364
00:24:48,319 --> 00:24:49,481
Yeah?

365
00:24:50,152 --> 00:24:51,585
Yeah.

366
00:25:04,059 --> 00:25:07,006
- Mr. Cody?
- That's me.

367
00:25:07,532 --> 00:25:08,925
I'm Ms. Warren.

368
00:25:08,952 --> 00:25:11,276
- I understand you're here
to discuss your niece. - Yeah.

369
00:25:11,502 --> 00:25:12,758
Right this way.

370
00:25:16,112 --> 00:25:18,988
Is this your first time dealing
with Child Protective Services?

371
00:25:19,248 --> 00:25:20,114
Uh, yeah.

372
00:25:20,141 --> 00:25:21,674
Please, have a seat.

373
00:25:25,314 --> 00:25:26,709
So...

374
00:25:31,056 --> 00:25:33,765
It says here your niece
was removed from your home?

375
00:25:33,767 --> 00:25:35,678
Lena, yes.

376
00:25:36,596 --> 00:25:39,039
I just need to see her.

377
00:25:39,494 --> 00:25:41,828
Make sure she's okay.

378
00:25:43,235 --> 00:25:45,480
And her parents are
no longer in the picture?

379
00:25:45,507 --> 00:25:47,088
My brother's dead.

380
00:25:47,789 --> 00:25:49,161
And her mother?

381
00:25:49,430 --> 00:25:51,569
We don't know where she is.

382
00:25:52,250 --> 00:25:54,824
Right. Sorry.

383
00:25:56,797 --> 00:25:59,854
So, you're here to inquire
about visitation,

384
00:25:59,881 --> 00:26:01,183
or are you interested
in adoption?

385
00:26:01,210 --> 00:26:03,577
No, you guys took her
and I want her back.

386
00:26:07,207 --> 00:26:09,941
Mr. Cody,
according to your file,

387
00:26:09,968 --> 00:26:12,938
protective services removed Lena Blackwell
from your home after several...

388
00:26:13,006 --> 00:26:14,139
That's her.

389
00:26:14,207 --> 00:26:15,674
- That's her.
- Who's...

390
00:26:15,742 --> 00:26:18,260
She's the one who took her.
She knows where my niece is.

391
00:26:18,287 --> 00:26:20,211
- So I'm just gonna say a few things.
- Mr. Cody! Mr. Cody!

392
00:26:20,281 --> 00:26:22,430
- Hey! Do you remember me?
- Mr. Cody.

393
00:26:22,457 --> 00:26:23,995
Where... Where's my niece?

394
00:26:24,022 --> 00:26:24,949
- Mr. Cody. Mr....
- It's okay.

395
00:26:24,976 --> 00:26:26,753
- Where's my niece? Is she okay?
- I can't tell you.

396
00:26:26,780 --> 00:26:28,992
Is she... Is she scared?
Where did you put her?

397
00:26:29,222 --> 00:26:31,155
I need to... I need
to know where she is.

398
00:26:31,182 --> 00:26:33,092
I need to make sure she
understands what's happening,

399
00:26:33,160 --> 00:26:35,581
that I still love her
and that I want her.

400
00:26:35,608 --> 00:26:37,980
- That information... - And I
will get her back soon, okay?

401
00:26:38,007 --> 00:26:39,431
Because... Because
I didn't know.

402
00:26:39,500 --> 00:26:41,310
When I was
in the foster care system,

403
00:26:41,337 --> 00:26:43,231
I did not know
what was happening.

404
00:26:43,258 --> 00:26:45,695
Nobody told me. Nobody
told me what was happening,

405
00:26:45,722 --> 00:26:47,895
- and I'm gonna tell her!
- Okay, Mr. Cody, you need to...

406
00:26:47,922 --> 00:26:50,559
Sir, come with us!

407
00:26:51,383 --> 00:26:52,883
Please.

408
00:26:54,515 --> 00:26:58,049
- Let's go. - Okay, okay, I'm
just... I'm sorry.

409
00:26:58,326 --> 00:26:59,391
Come with us.

410
00:26:59,418 --> 00:27:00,952
I'm going.

411
00:27:06,259 --> 00:27:08,994
Just don't write
this down, okay?

412
00:27:09,062 --> 00:27:10,261
Please.

413
00:27:10,263 --> 00:27:11,930
I'm... I'm going.

414
00:27:11,999 --> 00:27:14,333
Please don't write this down.

415
00:27:14,576 --> 00:27:16,109
Please don't write this down.

416
00:27:19,514 --> 00:27:21,161
I'm sorry.

417
00:27:30,340 --> 00:27:31,563
J?

418
00:27:32,870 --> 00:27:33,931
Hey.

419
00:27:34,722 --> 00:27:35,925
Where's J?

420
00:27:36,943 --> 00:27:39,347
Hey, asshole!

421
00:27:41,023 --> 00:27:42,222
J?

422
00:27:42,368 --> 00:27:43,968
Smurf?

423
00:27:48,587 --> 00:27:49,986
Smurf!

424
00:27:58,846 --> 00:28:01,196
I need you to set up
a couple things for me.

425
00:28:01,223 --> 00:28:03,047
Jesus, J. You following me?

426
00:28:03,437 --> 00:28:04,265
No.

427
00:28:04,854 --> 00:28:07,664
We, uh... We want to buy
a couple places,

428
00:28:07,691 --> 00:28:09,906
- launder some cash.
- Who's "we"?

429
00:28:09,978 --> 00:28:13,260
I, uh... I want to set up
a few holding companies.

430
00:28:13,506 --> 00:28:15,928
You know, a couple layers
of papers,

431
00:28:16,265 --> 00:28:17,887
make it tough to track.

432
00:28:17,914 --> 00:28:19,664
I get paid for that, you know.

433
00:28:19,947 --> 00:28:21,520
I can pay you.

434
00:28:22,888 --> 00:28:25,003
I'm gonna have to report this
back to Smurf.

435
00:28:25,072 --> 00:28:26,305
No, you won't.

436
00:28:28,008 --> 00:28:29,341
Why not?

437
00:28:29,646 --> 00:28:31,650
Because you're smarter
than that.

438
00:28:51,752 --> 00:28:53,686
This isn't your brightest idea.

439
00:28:53,713 --> 00:28:56,818
J's got to have a key to that
storage unit in here somewhere.

440
00:29:02,909 --> 00:29:04,309
Just be cool. Don't make a mess.

441
00:29:04,311 --> 00:29:06,281
Craig knows you're in here.

442
00:29:18,244 --> 00:29:20,008
Can I have one?

443
00:29:22,764 --> 00:29:23,805
Yeah.

444
00:29:27,601 --> 00:29:29,868
The hell's he doing in J's room?

445
00:29:29,936 --> 00:29:31,490
Redecorating.

446
00:29:33,064 --> 00:29:35,114
He doesn't mean to be a dick.

447
00:29:35,342 --> 00:29:36,821
Yeah, he does.

448
00:29:37,900 --> 00:29:39,435
That's his thing.

449
00:29:41,055 --> 00:29:42,622
What's your thing?

450
00:29:45,960 --> 00:29:51,023
My, uh... My ex, she's pregnant.

451
00:29:51,768 --> 00:29:53,025
Yours?

452
00:29:53,052 --> 00:29:54,149
No.

453
00:29:55,413 --> 00:29:57,814
I mean, can you imagine
me being a dad?

454
00:30:00,449 --> 00:30:01,712
Sure.

455
00:30:08,605 --> 00:30:11,005
Someone tell you
you shouldn't be a dad?

456
00:30:17,184 --> 00:30:19,706
It doesn't matter what they say.

457
00:30:21,455 --> 00:30:23,922
You can be anything
you want to be.

458
00:30:50,661 --> 00:30:51,860
Yeah?

459
00:30:51,887 --> 00:30:53,821
They're running a job in Mexico.

460
00:30:53,967 --> 00:30:55,030
Oh, for Smurf?

461
00:30:55,057 --> 00:30:56,755
I don't know,
but they left in a hurry.

462
00:30:57,346 --> 00:30:58,892
Okay, thanks.

463
00:31:11,135 --> 00:31:12,542
Hey!

464
00:31:13,908 --> 00:31:15,173
I want my money.

465
00:31:15,242 --> 00:31:16,759
That's not gonna happen, Billy.

466
00:31:16,786 --> 00:31:17,576
- Really?
- Yeah.

467
00:31:17,644 --> 00:31:19,130
Let me tell you...

468
00:31:20,247 --> 00:31:21,446
- It is gonna happen.
- Get off me.

469
00:31:21,448 --> 00:31:24,048
I want my money,
and I want it now.

470
00:31:24,050 --> 00:31:26,451
- Or what?
- I been watchin' you.

471
00:31:26,453 --> 00:31:28,693
Yeah, you keep to yourself, huh?

472
00:31:28,720 --> 00:31:30,322
Keep your mouth shut.

473
00:31:30,390 --> 00:31:33,391
Everybody thinks
you're all innocent.

474
00:31:33,460 --> 00:31:34,993
But I been watchin' you.

475
00:31:35,062 --> 00:31:36,328
I see you makin' plans.

476
00:31:36,397 --> 00:31:38,730
Well, I been makin'
some plans, too, asshole.

477
00:31:39,422 --> 00:31:42,545
You cross me,
I will watch you bleed out.

478
00:31:42,823 --> 00:31:45,769
I ain't some weak bitch
like your mother, okay?

479
00:31:46,406 --> 00:31:48,273
None of us think we need
a junkie walking around

480
00:31:48,275 --> 00:31:50,417
with pockets
full of cash, Billy.

481
00:31:51,412 --> 00:31:53,279
Now get out of my face.

482
00:32:03,423 --> 00:32:06,224
Making friends as usual?

483
00:32:06,824 --> 00:32:08,157
The kid's an asshole.

484
00:32:08,300 --> 00:32:10,929
Get the rest of the groceries
out of the car.

485
00:32:21,110 --> 00:32:22,576
Andrew?

486
00:32:31,305 --> 00:32:32,955
They took Lena.

487
00:32:33,720 --> 00:32:35,253
Who took her?

488
00:32:35,877 --> 00:32:37,696
DCFS.

489
00:32:38,521 --> 00:32:39,786
When?

490
00:32:40,927 --> 00:32:42,394
Yesterday.

491
00:32:42,725 --> 00:32:44,968
You should have called me
yesterday.

492
00:32:46,884 --> 00:32:48,933
- Okay.
- No one will tell me where she is.

493
00:32:49,003 --> 00:32:51,189
Okay, okay.

494
00:32:53,279 --> 00:32:55,279
We'll get her back.

495
00:32:59,413 --> 00:33:02,262
Let me go make some calls,
okay, baby?

496
00:33:19,620 --> 00:33:21,356
You know...

497
00:33:22,842 --> 00:33:25,218
if you stop suckin' on her tit,

498
00:33:26,618 --> 00:33:28,217
your balls might drop.

499
00:34:15,355 --> 00:34:17,021
Andrew?

500
00:34:34,837 --> 00:34:37,621
Go get the groceries
out of the car.

501
00:35:00,358 --> 00:35:01,625
Hey.

502
00:35:04,905 --> 00:35:06,438
Goin' somewhere?

503
00:35:06,465 --> 00:35:07,842
You comin'?

504
00:35:09,925 --> 00:35:10,958
No, I'm good.

505
00:35:12,078 --> 00:35:13,286
All right.

506
00:35:29,004 --> 00:35:30,389
Where are we?

507
00:35:34,657 --> 00:35:36,858
That's Lena's foster home.

508
00:35:40,988 --> 00:35:45,043
The foster parents are
Melissa and Derek Ogilvy.

509
00:35:45,834 --> 00:35:48,557
He works the docks
in Long Beach.

510
00:35:48,584 --> 00:35:50,737
She's a dental hygienist.

511
00:35:51,518 --> 00:35:53,986
The house is very nice.

512
00:35:54,170 --> 00:35:58,457
There's a swing set
in the backyard, trampoline.

513
00:35:58,896 --> 00:36:01,217
Now you know where she is.

514
00:36:21,215 --> 00:36:23,548
Hey. Deran around?

515
00:36:23,653 --> 00:36:25,153
Out.

516
00:37:47,434 --> 00:37:48,767
Hey.

517
00:37:48,938 --> 00:37:50,471
Your dad's around somewhere.

518
00:37:50,876 --> 00:37:52,304
Can you change
this keg for me?

519
00:37:52,372 --> 00:37:53,906
Yeah. You all right?

520
00:37:53,974 --> 00:37:55,140
Yeah.

521
00:38:07,729 --> 00:38:09,321
- Hey!
- Hey.

522
00:38:09,390 --> 00:38:11,123
What are you doing? Where do you go?

523
00:38:11,412 --> 00:38:12,612
What happened?

524
00:38:13,660 --> 00:38:18,597
I just... had a little
conversation with Pope.

525
00:38:20,735 --> 00:38:22,946
Jesus, he got you. Got you good.

526
00:38:22,973 --> 00:38:25,354
- I got him good a couple times.
- Oh, yeah?

527
00:38:25,381 --> 00:38:26,721
- No, I did.
- Yeah, okay.

528
00:38:26,748 --> 00:38:28,673
- I did.
- Yeah.

529
00:38:29,099 --> 00:38:30,348
I...

530
00:38:30,776 --> 00:38:32,486
I gotta go, though,
'cause, uh, I...

531
00:38:32,513 --> 00:38:34,279
this buddy of mine,
I talked to him about,

532
00:38:34,281 --> 00:38:36,129
you know, like,
crashing at his place, so...

533
00:38:36,156 --> 00:38:37,264
And I told him
I was gonna meet him.

534
00:38:37,291 --> 00:38:38,224
- Okay.
- So...

535
00:38:38,251 --> 00:38:39,720
- All right?
- All right.

536
00:38:39,747 --> 00:38:41,353
- All right? - Yeah.
You be you, man.

537
00:38:41,421 --> 00:38:42,297
Yep.

538
00:38:43,624 --> 00:38:45,223
Well, ice that thing.

539
00:38:45,292 --> 00:38:46,558
Yeah, I will.

540
00:38:49,513 --> 00:38:51,764
So, I'll... I'll
see ya tomorrow.

541
00:38:52,587 --> 00:38:53,766
Okay.

542
00:39:38,345 --> 00:39:39,927
How you doing, Marco?

543
00:39:40,253 --> 00:39:42,120
Eat shit, puta.

544
00:39:48,285 --> 00:39:50,278
Where's my money?

545
00:39:52,161 --> 00:39:53,472
I don't know.

546
00:39:53,559 --> 00:39:55,828
You tell me, you old bitch.

547
00:39:58,931 --> 00:40:03,666
Where is my money?

548
00:40:05,247 --> 00:40:09,218
We don't have your damn money,
you Goddamn bitch.

549
00:40:12,663 --> 00:40:14,997
Tie him to the table.

550
00:40:33,012 --> 00:40:35,868
Where's my money, Marco?

551
00:40:35,936 --> 00:40:38,755
I don't know where
your Goddamn money is!

552
00:41:42,432 --> 00:41:44,299
_

553
00:41:44,326 --> 00:41:46,180
_

554
00:42:22,544 --> 00:42:24,996
Are you okay, baby?

555
00:42:28,892 --> 00:42:31,016
This is what you wanted, right?

556
00:42:31,840 --> 00:42:32,906
What?

557
00:42:32,933 --> 00:42:35,001
What happened, Deran?

558
00:42:40,838 --> 00:42:42,198
Billy.

559
00:42:44,370 --> 00:42:45,569
He's gone.

560
00:42:52,176 --> 00:42:54,234
He cleared out the bar safe.

561
00:42:56,843 --> 00:42:58,126
I knew it.

562
00:43:00,260 --> 00:43:02,607
If you knew it,
why didn't you say anything?

563
00:43:03,237 --> 00:43:05,571
Because there are a lot
of things about your father

564
00:43:05,598 --> 00:43:07,908
I didn't want you to know.

565
00:43:09,518 --> 00:43:11,029
Like what?

566
00:43:13,049 --> 00:43:15,199
That he actually wanted me?

567
00:43:16,815 --> 00:43:18,465
'Cause I know that.

568
00:43:20,216 --> 00:43:23,258
I know he wanted to take me
with him when I was little.

569
00:43:24,152 --> 00:43:25,619
He did.

570
00:43:26,014 --> 00:43:28,232
He did take you with him.

571
00:43:30,434 --> 00:43:32,719
He called me eight hours later

572
00:43:32,746 --> 00:43:37,686
and told me I could get you back
for $1 million.

573
00:43:42,691 --> 00:43:46,989
He wound up settling for 600
and a bag of smack.

574
00:43:55,795 --> 00:43:59,206
Some people just
aren't meant to be parents.

575
00:44:11,330 --> 00:44:17,539
www.subtitulamos.tv

