1
00:00:01,105 --> 00:00:03,739
Three days before
the Horizon High Open House,

2
00:00:03,774 --> 00:00:06,609
and, thanks to my secret life
as Spider-Man,

3
00:00:06,644 --> 00:00:08,711
barely started
to get my project together.

4
00:00:08,746 --> 00:00:12,681
I'm trying to build an environmentally
sound energy amplifier,

5
00:00:12,716 --> 00:00:14,683
and companies have been
known to buy inventions

6
00:00:14,718 --> 00:00:16,719
directly from the Open House,

7
00:00:16,754 --> 00:00:19,121
which is something my bank
account could really use,

8
00:00:19,156 --> 00:00:22,925
because without a job,
I can't afford school.

9
00:00:22,960 --> 00:00:24,793
But you know
what else I can't afford?

10
00:00:24,828 --> 00:00:27,396
$162.

11
00:00:27,431 --> 00:00:29,898
Equipment for my project.

12
00:00:29,933 --> 00:00:33,269
Sorry. Too expensive.

13
00:00:34,838 --> 00:00:37,740
Used equipment... $97.

14
00:00:37,775 --> 00:00:38,808
Uhh.

15
00:00:40,277 --> 00:00:42,044
Very used equipment...

16
00:00:42,079 --> 00:00:43,812
42 bucks.

17
00:00:53,824 --> 00:00:55,958
New York City, Panda-Mania.

18
00:00:55,993 --> 00:00:58,327
Can you believe it?
The Big Apple.

19
00:00:58,362 --> 00:01:00,929
And we're three hours early.

20
00:01:00,964 --> 00:01:02,731
I told you there wouldn't
be any traffic, Hippo,

21
00:01:02,766 --> 00:01:06,001
but no, you had to get us on the
road at 2:00 in the morning.

22
00:01:06,036 --> 00:01:07,736
So how about some sightseeing?

23
00:01:07,771 --> 00:01:09,338
Wax museum? Or-Or-Or...

24
00:01:09,373 --> 00:01:11,073
I've always wanted to take
one of those tour boats

25
00:01:11,108 --> 00:01:12,841
around the island.

26
00:01:12,876 --> 00:01:14,910
You get seasick in the bathtub.

27
00:01:14,945 --> 00:01:18,314
Of course, there's always
our favorite pastime.

28
00:01:21,051 --> 00:01:23,652
I was captured
by that lunatic Venom!

29
00:01:23,687 --> 00:01:25,287
All Spider-Man's fault!

30
00:01:25,322 --> 00:01:26,922
My fault?

31
00:01:26,957 --> 00:01:29,858
Since that wall-crawling
weasel first appeared,

32
00:01:29,893 --> 00:01:32,828
New York's been overrun
by his superpowered cronies.

33
00:01:32,863 --> 00:01:35,497
Do your job,
Police Chief Watanabe.

34
00:01:35,532 --> 00:01:37,266
Bring that masked menace
to justice,

35
00:01:37,301 --> 00:01:39,201
or face the consequences!

36
00:01:40,371 --> 00:01:41,537
Uh...

37
00:01:41,572 --> 00:01:43,872
Spider-Man's not all that bad.

38
00:01:43,907 --> 00:01:45,808
Uh-huh.

39
00:01:45,843 --> 00:01:46,843
Uh-oh.

40
00:01:49,012 --> 00:01:50,612
Aw, yeah!

41
00:01:50,647 --> 00:01:51,780
I love bank robbing.

42
00:01:51,815 --> 00:01:53,882
A panda person.

43
00:01:53,917 --> 00:01:55,784
That's got to be the weirdest
thing I'll see all day.

44
00:01:57,988 --> 00:01:59,722
So awkward.

45
00:01:59,757 --> 00:02:01,390
I take that back.

46
00:02:02,659 --> 00:02:04,827
One web locker for my equipment.

47
00:02:04,862 --> 00:02:06,395
Now time to become a zookeeper.

48
00:02:10,734 --> 00:02:11,867
Who the heck are you?

49
00:02:11,902 --> 00:02:13,569
You're kidding.

50
00:02:13,604 --> 00:02:16,071
Spider-Man?
The web-swinging wonder?

51
00:02:16,106 --> 00:02:17,973
Idol of millions?

52
00:02:19,843 --> 00:02:22,244
Sorry. We're from Toledo.

53
00:02:22,279 --> 00:02:24,246
Then welcome to New York.

54
00:02:24,281 --> 00:02:27,583
Ooh! I told you we would have
had more fun at the wax museum.

55
00:02:27,618 --> 00:02:29,518
Are you kidding?

56
00:02:30,921 --> 00:02:33,356
This is where the fun
really starts.

57
00:02:34,691 --> 00:02:36,892
Uhh. I hate tourists!

58
00:02:44,252 --> 00:02:47,452
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -

59
00:02:49,373 --> 00:02:50,706
You come to New York,

60
00:02:50,741 --> 00:02:52,875
rob a bank,
and trash our statues?

61
00:02:52,910 --> 00:02:54,510
Who came up with your
vacation itinerary?

62
00:02:54,545 --> 00:02:56,378
Uhh!

63
00:02:56,413 --> 00:02:58,481
Ow! Ohh!

64
00:03:00,050 --> 00:03:02,284
You'll save yourself a lot
of unnecessary bruising

65
00:03:02,319 --> 00:03:03,619
if you just give up now.

66
00:03:03,654 --> 00:03:05,788
No way. You ain't
taking this job

67
00:03:05,823 --> 00:03:07,623
and stealing our cash.

68
00:03:07,658 --> 00:03:09,725
Raah! Ha! Ha!

69
00:03:09,760 --> 00:03:11,193
First of all,
it's not your cash.

70
00:03:11,228 --> 00:03:13,095
- Ohh!
- And second of all,

71
00:03:13,130 --> 00:03:15,030
I'm not stealing it,
I'm giving it back.

72
00:03:15,065 --> 00:03:16,965
You're supposed to be a good guy?

73
00:03:17,000 --> 00:03:19,234
In a scary spider costume?

74
00:03:19,269 --> 00:03:20,669
As if.

75
00:03:23,006 --> 00:03:24,173
Ohh!

76
00:03:25,175 --> 00:03:28,310
I happen to be New York's
most beloved superhero,

77
00:03:28,345 --> 00:03:30,979
as anyone in this bank
will tell you.

78
00:03:31,014 --> 00:03:32,948
Just don't hurt us, Spider-Man!

79
00:03:32,983 --> 00:03:34,950
Hurt? But...

80
00:03:34,985 --> 00:03:37,319
Jameson! Huh!

81
00:03:38,589 --> 00:03:40,423
Body slam!

82
00:03:49,800 --> 00:03:50,833
Menace!

83
00:03:56,039 --> 00:03:58,140
So, wax museum?

84
00:03:58,175 --> 00:03:59,341
Seriously?

85
00:03:59,376 --> 00:04:00,943
Just grab the bags,
Fluffy Lumpkins,

86
00:04:00,978 --> 00:04:02,244
and let's move!

87
00:04:02,279 --> 00:04:04,146
What are we gonna do
till the meeting starts?

88
00:04:04,181 --> 00:04:07,015
It's a big city,
with a lot of banks.

89
00:04:09,887 --> 00:04:11,119
Ohh!

90
00:04:11,154 --> 00:04:12,988
Out of the way!

91
00:04:13,023 --> 00:04:14,456
Hey, wait up!

92
00:04:14,491 --> 00:04:15,491
Ohh. Oh, pardon...

93
00:04:15,526 --> 00:04:17,125
Oh, excuse me. Just make way.

94
00:04:17,160 --> 00:04:18,260
Oh, sorry!

95
00:04:18,295 --> 00:04:19,361
Sorry.

96
00:04:25,903 --> 00:04:27,669
We should have taken a cab.

97
00:04:27,704 --> 00:04:29,338
When am I ever gonna
get another crack

98
00:04:29,373 --> 00:04:31,106
at riding a New York subway?

99
00:04:31,141 --> 00:04:33,675
Hey, where's the rest
of our money?

100
00:04:33,710 --> 00:04:36,879
Sorry. I'm an even-toed
ungulate.

101
00:04:36,914 --> 00:04:38,780
Among other things.

102
00:04:38,815 --> 00:04:41,183
Oh, well. There's a bank in
SoHo that looks promising,

103
00:04:41,218 --> 00:04:43,552
but we have to get off at the
next stop and change trains.

104
00:04:43,587 --> 00:04:46,222
You think that spider guy's
gonna come after us?

105
00:04:47,391 --> 00:04:48,991
After the beat-down we gave him,

106
00:04:49,026 --> 00:04:51,026
he'd be a perfect idiot
to tangle with us again.

107
00:04:52,095 --> 00:04:53,195
- Whoa!
- Whoa.

108
00:04:53,230 --> 00:04:54,796
I don't know about "perfect."

109
00:04:54,831 --> 00:04:55,964
How?

110
00:04:55,999 --> 00:04:58,634
My unerring subway sonar
led me right to you.

111
00:04:58,669 --> 00:05:00,836
You have subway sonar?

112
00:05:00,871 --> 00:05:02,037
No.

113
00:05:02,072 --> 00:05:04,172
That map shows every stop.

114
00:05:04,207 --> 00:05:06,642
Doesn't Toledo have a subway?

115
00:05:06,677 --> 00:05:09,044
You're not getting
away from me in my town.

116
00:05:11,048 --> 00:05:12,080
What are you doing?

117
00:05:12,115 --> 00:05:13,815
Running away!

118
00:05:13,850 --> 00:05:14,850
Sorry.

119
00:05:17,287 --> 00:05:19,321
That's obvious, but why?

120
00:05:19,356 --> 00:05:22,224
This spider guy knows the city
like the back of his webs.

121
00:05:22,259 --> 00:05:24,059
Let's forget about robbing
New York banks.

122
00:05:24,094 --> 00:05:25,327
Just get to the meeting and...

123
00:05:25,362 --> 00:05:26,929
I make the decisions
on this team,

124
00:05:26,964 --> 00:05:28,430
and I say... Huh?

125
00:05:28,465 --> 00:05:29,665
Aah!

126
00:05:29,700 --> 00:05:31,266
One down, one to...

127
00:05:31,301 --> 00:05:32,267
Uh-oh.

128
00:05:32,302 --> 00:05:34,270
Aah!

129
00:05:35,639 --> 00:05:37,606
Are you all right?
Aah! Uhh!

130
00:05:37,641 --> 00:05:39,041
With my tough hide,

131
00:05:39,076 --> 00:05:40,776
it'll take more than that
to stop me.

132
00:05:46,083 --> 00:05:47,215
Rude much?

133
00:05:47,250 --> 00:05:49,117
Okay, tourists,

134
00:05:49,152 --> 00:05:51,019
get ready
for some spectacular views

135
00:05:51,054 --> 00:05:53,622
of New York's best prison cells.

136
00:05:53,657 --> 00:05:55,057
Aah!

137
00:05:55,092 --> 00:05:58,060
I can even draw you a map
so you don't get lost.

138
00:05:58,095 --> 00:06:01,263
How are you so fast?
It's not human.

139
00:06:03,467 --> 00:06:06,068
Not human?
You're a hippopotamus.

140
00:06:10,240 --> 00:06:12,207
The ceiling's going to collapse.

141
00:06:12,242 --> 00:06:14,643
Another reason why you should
never take animals on the subway.

142
00:06:17,180 --> 00:06:18,213
Oh, no.

143
00:06:20,183 --> 00:06:22,884
Run!

144
00:06:22,919 --> 00:06:24,620
You have the money?

145
00:06:24,655 --> 00:06:25,787
Uh...

146
00:06:25,822 --> 00:06:28,190
You better hope
tonight pays off.

147
00:06:44,141 --> 00:06:45,674
Ta-da!

148
00:06:49,112 --> 00:06:50,278
Don't worry. I'm fine.

149
00:06:50,313 --> 00:06:51,613
Everybody get out now,

150
00:06:51,648 --> 00:06:53,649
before he wrecks
the rest of the station!

151
00:06:53,684 --> 00:06:56,184
No, wait. I was saving you.

152
00:06:56,219 --> 00:06:58,654
I... I was talking to myself.

153
00:07:01,525 --> 00:07:03,158
Jameson.

154
00:07:08,165 --> 00:07:11,500
Whoa. There are some
heavy hitters here.

155
00:07:11,535 --> 00:07:14,369
Yeah. This thing's
bigger than we realized.

156
00:07:14,404 --> 00:07:18,306
Quite an impressive response
to my invitations.

157
00:07:18,341 --> 00:07:21,176
Greed is an exceptional
motivator.

158
00:07:21,211 --> 00:07:22,978
And if you want to collect

159
00:07:23,013 --> 00:07:25,113
the generous bounty
I have offered,

160
00:07:25,148 --> 00:07:28,016
then all you have to do is...

161
00:07:28,051 --> 00:07:31,153
bring me Spider-Man.

162
00:07:31,188 --> 00:07:33,121
Spider-Man?

163
00:07:33,156 --> 00:07:34,890
Not again. No way.

164
00:07:34,925 --> 00:07:36,892
- Who among you...
- Pardon me. Excuse me.

165
00:07:36,927 --> 00:07:38,304
- ...has the courage and skill...
- I'm so sorry.

166
00:07:38,328 --> 00:07:40,395
- ...to be victorious?
- Just let me get by.

167
00:07:40,430 --> 00:07:42,031
Sorry. Pardon me.

168
00:07:45,736 --> 00:07:49,337
So, uh, wax museum?

169
00:07:49,372 --> 00:07:51,139
- Fine.
- Aw.

170
00:07:51,174 --> 00:07:54,242
Mmm!
No hugging!

171
00:07:54,277 --> 00:07:56,578
Sorry. I was just
overwhelmed with emotion

172
00:07:56,613 --> 00:07:58,647
over famous people in wax.

173
00:07:58,682 --> 00:08:00,315
You are so weird.

174
00:08:03,720 --> 00:08:05,821
Okay, fighting a hippo
and a panda

175
00:08:05,856 --> 00:08:07,656
wasn't exactly
the evening I had planned,

176
00:08:07,691 --> 00:08:11,259
and neither was saying
something that crazy.

177
00:08:11,294 --> 00:08:14,229
But the Horizon Open House is
now two and a half days away,

178
00:08:14,264 --> 00:08:16,699
so I have to kick things
into gear, starting...

179
00:08:22,439 --> 00:08:24,573
Not any time soon.

180
00:08:26,977 --> 00:08:29,678
Aunt May, do we have any glue?

181
00:08:29,713 --> 00:08:31,213
A lot of glue?

182
00:08:34,584 --> 00:08:37,085
You missed a
wonderful brunch, Peter.

183
00:08:37,120 --> 00:08:39,287
The wheat cakes were fantastic,

184
00:08:39,322 --> 00:08:41,389
though not as good
as mine, obvs.

185
00:08:41,424 --> 00:08:44,059
Did you just say "obvs"?

186
00:08:44,094 --> 00:08:45,961
Oh, is that not cool anymore?

187
00:08:45,996 --> 00:08:47,729
Maybe you'll bring it back.

188
00:08:47,764 --> 00:08:50,132
Look, I'm sorry I couldn't
make brunch, Aunt May,

189
00:08:50,167 --> 00:08:52,367
but I have to finish this
project, and I've only got...

190
00:08:52,402 --> 00:08:54,102
Got two days.
I know.

191
00:08:54,137 --> 00:08:56,104
You'll get it done.
You always do.

192
00:08:56,139 --> 00:08:58,473
And it will be exceptional.
I'm sure of it.

193
00:08:58,508 --> 00:09:00,109
Yaah!

194
00:09:03,246 --> 00:09:05,213
I wish I had
your confidence in me.

195
00:09:05,248 --> 00:09:08,150
I've always
had confidence in you,

196
00:09:08,185 --> 00:09:09,317
and so did your Uncle Ben.

197
00:09:09,352 --> 00:09:11,186
He... Aah!

198
00:09:13,657 --> 00:09:15,257
Aunt May?

199
00:09:15,292 --> 00:09:16,458
Aunt May?

200
00:09:16,493 --> 00:09:17,959
That was some kind of...

201
00:09:17,994 --> 00:09:19,795
What do they call them?
Monster trucks?

202
00:09:19,830 --> 00:09:22,597
Only it's a bus. Must be
going 80 miles an hour,

203
00:09:22,632 --> 00:09:24,099
right through all the lights.

204
00:09:24,134 --> 00:09:26,635
Someone's got to stop it, or
people are gonna get hurt.

205
00:09:27,804 --> 00:09:29,938
And I know
who that "someone" is.

206
00:09:34,711 --> 00:09:36,478
- Excuse me! Got to catch a bus!
- Wha...

207
00:09:38,381 --> 00:09:41,116
You know your problem, people?

208
00:09:41,151 --> 00:09:42,818
You're all too slow!

209
00:09:42,853 --> 00:09:44,352
Ha ha ha ha!

210
00:09:44,387 --> 00:09:45,620
I don't believe we've met.

211
00:09:45,655 --> 00:09:49,024
Spider-Man. Finally.

212
00:09:49,059 --> 00:09:51,126
Joyride's over, dude.

213
00:09:56,032 --> 00:09:57,866
Name's Overdrive.

214
00:09:57,901 --> 00:09:59,334
Remember it.

215
00:10:02,305 --> 00:10:05,140
What is this,
Weird New Villains Weekend?

216
00:10:05,175 --> 00:10:07,509
Well, so much for hoping
this bus was empty.

217
00:10:08,545 --> 00:10:09,678
So let me guess.

218
00:10:09,713 --> 00:10:11,446
Nanites?

219
00:10:11,481 --> 00:10:12,614
Like little nano-machines,

220
00:10:12,649 --> 00:10:14,216
rebuilding the tech on this bus

221
00:10:14,251 --> 00:10:15,884
on a microscopic level?

222
00:10:15,919 --> 00:10:18,153
Didn't know
you were the science type.

223
00:10:18,188 --> 00:10:21,389
Huh. Well, "Science-Man"
isn't as catchy of a name.

224
00:10:21,424 --> 00:10:24,059
But you have to communicate
with the nanites somehow.

225
00:10:24,094 --> 00:10:25,493
Let me guess. You text them?

226
00:10:25,528 --> 00:10:29,331
I believe in physical
communication.

227
00:10:29,366 --> 00:10:32,234
Okay, see, that's exactly
why we use science terms.

228
00:10:32,269 --> 00:10:34,336
Otherwise, it just sounds
super... Aah!

229
00:10:35,672 --> 00:10:37,305
What is your deal?

230
00:10:37,340 --> 00:10:39,341
It's all about
the need for speed.

231
00:10:39,376 --> 00:10:40,976
And you just can't keep up,
can you?

232
00:10:42,012 --> 00:10:45,280
Didn't think so, insect.

233
00:10:49,786 --> 00:10:51,419
Wow, that bus is fast.

234
00:10:51,454 --> 00:10:53,522
When I take the bus,
it's really slow!

235
00:10:54,524 --> 00:10:56,191
So many violations.

236
00:10:56,226 --> 00:10:58,193
Going 200 in a 25.

237
00:10:58,228 --> 00:10:59,194
Reckless endangerment!

238
00:10:59,229 --> 00:11:00,195
Aah!

239
00:11:00,230 --> 00:11:02,497
That costume, Speedy Pants.

240
00:11:02,532 --> 00:11:05,066
Whoa! You don't like
the name "Speedy Pants."

241
00:11:05,101 --> 00:11:06,434
Noted!

242
00:11:06,469 --> 00:11:08,370
Speed is my thing.

243
00:11:08,405 --> 00:11:10,438
Risk, danger.

244
00:11:10,473 --> 00:11:12,207
Getting the adrenaline pumping.

245
00:11:12,242 --> 00:11:14,576
You did this because
you like to go fast?

246
00:11:14,611 --> 00:11:18,179
No. Speed's
just a bonus for me.

247
00:11:18,214 --> 00:11:20,482
I did this to get to you,
web-head.

248
00:11:24,054 --> 00:11:25,054
Huh?

249
00:11:30,126 --> 00:11:31,393
Free us!

250
00:11:32,829 --> 00:11:35,230
This is worse than what you did
in the subway,

251
00:11:35,265 --> 00:11:36,398
menace.

252
00:11:36,433 --> 00:11:37,599
What, me?

253
00:11:37,634 --> 00:11:39,801
No, that was Hippo. He and...

254
00:11:39,836 --> 00:11:42,804
I heard what that
J. Jonah Jameson guy said.

255
00:11:42,839 --> 00:11:45,440
You're all in it together.
Cronies!

256
00:11:45,475 --> 00:11:47,108
"Cronies"?

257
00:11:47,143 --> 00:11:48,410
Jameson!

258
00:11:51,314 --> 00:11:53,782
"Physical communication,"
he said.

259
00:11:53,817 --> 00:11:55,483
Overdrive has to be in contact

260
00:11:55,518 --> 00:11:57,218
with whatever he transforms,

261
00:11:57,253 --> 00:12:00,221
or it eventually reverts
back to normal.

262
00:12:00,256 --> 00:12:02,390
Okay, everyone, stay calm, and I'll
keep you...

263
00:12:02,425 --> 00:12:03,925
Huh?
...safe.

264
00:12:03,960 --> 00:12:04,993
Yikes!

265
00:12:05,028 --> 00:12:06,428
- Overdrive's attack...
- Huh?

266
00:12:06,463 --> 00:12:08,496
...must have jammed the bus
into high gear.

267
00:12:08,531 --> 00:12:10,332
Whoa! Oh!

268
00:12:10,367 --> 00:12:11,533
Ohh!

269
00:12:15,171 --> 00:12:16,605
- Whoa!
- Whoa!

270
00:12:17,540 --> 00:12:19,808
Okay, this pedal
should stop the bus.

271
00:12:19,843 --> 00:12:20,942
Or not!

272
00:12:22,045 --> 00:12:23,778
Scatter!
Huh?

273
00:12:23,813 --> 00:12:26,949
I don't have
my driver's license yet!

274
00:12:45,402 --> 00:12:49,204
You deliberately tried to crash that
bus into this construction site.

275
00:12:49,239 --> 00:12:51,540
To prove what?
You hate buses?

276
00:13:00,250 --> 00:13:03,318
Wait. Was this all
supposed to be a big trap?

277
00:13:05,688 --> 00:13:07,522
Worked pretty well, didn't it?

278
00:13:07,557 --> 00:13:11,226
I've got places to be
and races to run.

279
00:13:11,261 --> 00:13:13,762
So long, Spider-Man.

280
00:13:19,602 --> 00:13:21,536
If that's the best you've got...

281
00:13:24,574 --> 00:13:28,744
you're gonna have to go back to Bad Guy
School and take Basic Trapping 101.

282
00:13:33,716 --> 00:13:35,383
Whoop. Oh!

283
00:13:35,418 --> 00:13:37,519
Aah!

284
00:13:41,724 --> 00:13:45,360
School? Ha! I'm self-taught.

285
00:13:45,395 --> 00:13:47,595
And that's not the trap.

286
00:13:47,630 --> 00:13:48,730
This is.

287
00:14:00,577 --> 00:14:01,943
All those hard cases,

288
00:14:01,978 --> 00:14:03,845
all those big names,

289
00:14:03,880 --> 00:14:05,547
and I'm the one who got him.

290
00:14:05,582 --> 00:14:07,882
Overdrive beat Spider-Man,

291
00:14:07,917 --> 00:14:10,419
and now it's time to collect.

292
00:14:17,494 --> 00:14:19,461
Digging him up's
gonna take all day.

293
00:14:19,496 --> 00:14:20,929
I don't have the patience
for this.

294
00:14:22,665 --> 00:14:23,904
This ought to be enough
to convince them

295
00:14:23,933 --> 00:14:25,734
Spidey's been taken down.

296
00:14:29,239 --> 00:14:30,205
Ah.

297
00:14:30,240 --> 00:14:32,740
Ah, web cocoon.

298
00:14:32,775 --> 00:14:36,611
Best idea I've ever had while having
a building fall on top of me.

299
00:14:36,646 --> 00:14:38,313
Problem is,

300
00:14:38,348 --> 00:14:40,448
a web cocoon can keep me alive

301
00:14:40,483 --> 00:14:43,451
but can't get me out of here
to stay alive.

302
00:14:47,590 --> 00:14:50,592
This Overdrive guy wasn't
just committing a crime,

303
00:14:50,627 --> 00:14:51,926
he was hunting me.

304
00:14:51,961 --> 00:14:54,095
Everyone on that bus
was in danger

305
00:14:54,130 --> 00:14:55,997
just because I exist.

306
00:14:56,032 --> 00:14:58,666
No wonder people think
I'm a menace.

307
00:14:58,701 --> 00:15:00,869
But if I'm gonna show
this city I'm not...

308
00:15:02,272 --> 00:15:04,673
I've got to bring
Overdrive down.

309
00:15:10,346 --> 00:15:11,813
But how?

310
00:15:13,783 --> 00:15:16,651
Aha! A sample
of Overdrive's nanites.

311
00:15:20,657 --> 00:15:22,457
Now we're in business.

312
00:15:22,492 --> 00:15:24,659
I just need to figure out
how they work.

313
00:15:29,065 --> 00:15:30,665
The nanotech's programmed

314
00:15:30,700 --> 00:15:32,834
to respond
to Overdrive's thoughts.

315
00:15:32,869 --> 00:15:35,803
Wonder if I can manipulate
the nanites' processing code

316
00:15:35,838 --> 00:15:37,372
so they'll respond to mine.

317
00:15:37,407 --> 00:15:40,608
Experiment... would
a nano-souped-up vacuum

318
00:15:40,643 --> 00:15:42,744
clean the house
in, like, 2.2 seconds?

319
00:15:45,315 --> 00:15:48,816
Well, so much for nanites
handling my chores.

320
00:15:48,851 --> 00:15:50,285
Maybe they can't be programmed

321
00:15:50,320 --> 00:15:51,853
for my DNA code.

322
00:15:51,888 --> 00:15:55,190
Uh-oh. The bus?
The need for speed?

323
00:15:55,225 --> 00:15:56,791
Did Overdrive design his nanites

324
00:15:56,826 --> 00:15:58,527
to only work on vehicles?

325
00:16:01,064 --> 00:16:03,164
Okay, I need a kick-butt vehicle

326
00:16:03,199 --> 00:16:04,599
to test this theory.

327
00:16:06,102 --> 00:16:09,704
Hmm. Maybe if I was chasing
a preschool supervillain.

328
00:16:10,873 --> 00:16:13,575
Wait a minute. Uncle Ben's...

329
00:16:20,516 --> 00:16:22,884
Don't wobble, Petey.
Keep her steady.

330
00:16:22,919 --> 00:16:25,687
Steady.

331
00:16:25,722 --> 00:16:27,355
That's my boy.

332
00:16:32,195 --> 00:16:34,729
So when do I
get to ride this one?

333
00:16:34,764 --> 00:16:36,364
Not yet, buddy.

334
00:16:36,399 --> 00:16:38,399
Not till you've grown
into the amazing young man

335
00:16:38,434 --> 00:16:39,935
I know you're gonna be one day.

336
00:16:41,537 --> 00:16:44,606
But you can have a minute
to get the feel of her.

337
00:16:45,875 --> 00:16:47,208
Easy, Peter.

338
00:16:47,243 --> 00:16:49,377
The shifter's a real beast.

339
00:16:57,787 --> 00:17:00,622
Hmm. Looks like
my theory was right.

340
00:17:00,657 --> 00:17:02,557
Now to implement my own ideas.

341
00:17:17,240 --> 00:17:18,840
The Spider Shifter.

342
00:17:20,076 --> 00:17:21,476
Thanks, Uncle Ben.

343
00:17:24,781 --> 00:17:25,814
Whoo-hoo!

344
00:17:39,095 --> 00:17:41,262
I've covered half the city
looking for you,

345
00:17:41,297 --> 00:17:43,898
and here you are, returning
to the scene of the crime.

346
00:17:43,933 --> 00:17:45,900
You're still alive?

347
00:17:45,935 --> 00:17:47,802
Wait. Is that my tech?

348
00:17:47,837 --> 00:17:49,337
You stole my tech?

349
00:17:49,372 --> 00:17:51,272
You left your nanites
just laying around.

350
00:17:51,307 --> 00:17:53,074
Couldn't resist.

351
00:17:53,109 --> 00:17:55,843
Don't worry. I made
some improvements.

352
00:17:55,878 --> 00:17:57,278
Bet you can't keep up.

353
00:17:57,313 --> 00:17:59,914
Oh, pul-ease.

354
00:17:59,949 --> 00:18:01,783
Nobody's faster than Overdrive.

355
00:18:01,818 --> 00:18:04,118
DeFalco Parkway's
not scheduled to open

356
00:18:04,153 --> 00:18:05,787
for another two weeks.

357
00:18:05,822 --> 00:18:07,555
Want to test that hypothesis?

358
00:18:16,699 --> 00:18:19,467
So why were you going back
to the construction site?

359
00:18:19,502 --> 00:18:21,169
Having second thoughts
about what you did?

360
00:18:21,204 --> 00:18:22,770
They wouldn't take
your glove as proof,

361
00:18:22,805 --> 00:18:24,205
so I needed your body.

362
00:18:24,240 --> 00:18:25,873
"They"? Who's "they"?

363
00:18:25,908 --> 00:18:28,376
They're the ones that are
gonna make me rich

364
00:18:28,411 --> 00:18:30,845
when I take you down.

365
00:18:35,651 --> 00:18:38,186
Oh, hey.
Can your bike do that?

366
00:18:38,221 --> 00:18:39,787
Didn't think so.

367
00:18:39,822 --> 00:18:42,023
That ride of yours
may have some tricks,

368
00:18:42,058 --> 00:18:44,192
but mine are better.

369
00:19:07,016 --> 00:19:08,483
You really thought
that would work?

370
00:19:08,518 --> 00:19:10,251
You invented this stuff.

371
00:19:10,286 --> 00:19:11,886
Now you're starting to annoy me.

372
00:19:11,921 --> 00:19:15,890
Starting? I've been doing
my best to annoy you all day.

373
00:19:15,925 --> 00:19:17,425
Uh-oh.

374
00:19:36,646 --> 00:19:38,913
I thought you said
your bike was fast.

375
00:19:38,948 --> 00:19:41,916
- You weren't lying, were you?
- Nobody's faster than me!

376
00:19:41,951 --> 00:19:42,951
Nobody!

377
00:19:55,264 --> 00:19:57,632
Huh? What's happening?

378
00:19:57,667 --> 00:19:59,967
Oh, I overwrote your code.

379
00:20:00,002 --> 00:20:02,403
Inputted a virus
into your chopper back there.

380
00:20:02,438 --> 00:20:04,138
Science-Man, remember?

381
00:20:04,173 --> 00:20:06,641
Push that thing beyond
150 miles per hour,

382
00:20:06,676 --> 00:20:09,778
and the nanotech
overheats and shuts down.

383
00:20:18,187 --> 00:20:21,088
It's over, Overdrive.

384
00:20:21,123 --> 00:20:22,757
Were you rehearsing that?

385
00:20:22,792 --> 00:20:24,159
No.

386
00:20:27,930 --> 00:20:29,797
He's all yours, officers.

387
00:20:29,832 --> 00:20:31,599
You're both in trouble.

388
00:20:31,634 --> 00:20:33,167
What'd I do?

389
00:20:33,202 --> 00:20:35,803
Allegedly robbed a bank,

390
00:20:35,838 --> 00:20:37,138
wrecked a subway station,

391
00:20:37,173 --> 00:20:39,407
terrified a busload
of innocent people,

392
00:20:39,442 --> 00:20:40,508
and now...

393
00:20:41,844 --> 00:20:42,877
speeding.

394
00:20:44,480 --> 00:20:45,580
You're kidding!

395
00:20:45,615 --> 00:20:47,114
A speeding ticket?

396
00:20:47,149 --> 00:20:48,883
Yeah. You get
used to them.

397
00:20:58,227 --> 00:21:00,294
Peter, you did all this?

398
00:21:00,329 --> 00:21:02,763
Uh, I was reminded today

399
00:21:02,798 --> 00:21:04,165
that when I hit a roadblock,

400
00:21:04,200 --> 00:21:06,934
you and Uncle Ben
always gave me the skills

401
00:21:06,969 --> 00:21:08,169
to break through.

402
00:21:10,039 --> 00:21:11,606
Obvs.

403
00:21:11,641 --> 00:21:14,108
Well, then, let's sit down and...

404
00:21:14,143 --> 00:21:18,012
I can't. Got to get back
to my project for Horizon.

405
00:21:18,047 --> 00:21:19,480
But you need to eat.

406
00:21:19,515 --> 00:21:22,150
You know, I'm on
a really tight deadline.

407
00:21:23,185 --> 00:21:24,185
But...

408
00:21:25,187 --> 00:21:28,380
I can always slow down for
what's really important.

409
00:21:32,041 --> 00:21:35,241
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -

