1
00:00:08,859 --> 00:00:11,335
_

2
00:00:12,221 --> 00:00:13,888
Do you think Amma's safe

3
00:00:13,889 --> 00:00:15,622
with Camille in the house?

4
00:00:16,906 --> 00:00:18,644
You could kill me right here

5
00:00:18,647 --> 00:00:20,703
and Dicky boy still
couldn't figure it out.

6
00:00:22,143 --> 00:00:23,648
Doesn't help anything.

7
00:00:23,651 --> 00:00:25,625
You talkin' to people, rilin' folks up.

8
00:00:26,639 --> 00:00:28,656
Nothing's ever your fault.

9
00:00:28,659 --> 00:00:30,326
Is it?

10
00:00:48,601 --> 00:00:51,481
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

11
00:02:54,552 --> 00:02:58,419
_

12
00:03:13,171 --> 00:03:15,131
Shit.

13
00:03:15,134 --> 00:03:16,507
I'm still in Wind Gap.

14
00:03:58,149 --> 00:03:59,241
Ahh.

15
00:04:09,025 --> 00:04:10,749
You be safe...

16
00:04:10,752 --> 00:04:11,884
today.

17
00:05:13,413 --> 00:05:15,088
Camille.

18
00:05:15,090 --> 00:05:16,857
I wanna talk to you.

19
00:05:26,428 --> 00:05:29,491
?Happy birthday to you?

20
00:05:29,494 --> 00:05:31,475
Another time, okay?

21
00:05:55,090 --> 00:05:56,418
_

22
00:06:05,650 --> 00:06:07,460
- Yeah.
- So ugly.

23
00:06:10,278 --> 00:06:11,944
Hey, sis!

24
00:06:13,728 --> 00:06:15,561
Please don't be mad.

25
00:06:18,552 --> 00:06:21,153
I was just pissed at you for
blowing me off last night.

26
00:06:21,155 --> 00:06:23,588
I wasn't blowing you
off. I was doing my job.

27
00:06:23,590 --> 00:06:26,658
With that hot cop. I'd totally fuck him.

28
00:06:26,660 --> 00:06:28,294
Shut up, Jodes.

29
00:06:28,296 --> 00:06:30,629
My sister's boyfriend
you're talkin' about.

30
00:06:30,631 --> 00:06:32,350
That's not my boyfriend.

31
00:06:32,353 --> 00:06:34,820
Not yet, but he likes you.

32
00:06:34,823 --> 00:06:37,002
I can tell.

33
00:06:37,004 --> 00:06:39,905
Please forgive me.

34
00:06:39,908 --> 00:06:42,675
Sometimes when I show off
in front of my friends,

35
00:06:42,678 --> 00:06:44,444
I get carried away.

36
00:06:46,080 --> 00:06:48,246
I don't feel like fightin' with you.

37
00:06:48,248 --> 00:06:50,348
Wanna see something funny?

38
00:06:50,350 --> 00:06:52,083
This kid at school, J.C.,

39
00:06:52,085 --> 00:06:54,319
came up with a crazy meme.

40
00:06:56,790 --> 00:06:57,858
Hilarious!

41
00:06:57,861 --> 00:06:59,795
Everybody thinks he did it, huh?

42
00:07:01,609 --> 00:07:04,410
- Want some?
- No. Thank you.

43
00:07:04,413 --> 00:07:06,296
Okay. Well, if you change your mind,

44
00:07:06,299 --> 00:07:08,333
we'll be out behind the stables.

45
00:07:09,501 --> 00:07:12,365
- Camille.
- What?

46
00:07:12,368 --> 00:07:14,342
Don't tell Mama.

47
00:07:16,954 --> 00:07:17,927
_

48
00:07:17,953 --> 00:07:19,360
- _
- Oh, my God!

49
00:07:22,816 --> 00:07:25,750
Is your hand getting any better, dear?

50
00:07:25,752 --> 00:07:28,152
You know us Crellin women.

51
00:07:28,154 --> 00:07:29,710
Slow healers.

52
00:07:29,713 --> 00:07:33,414
Oh, could you slice those
a tiny bit smaller, please?

53
00:07:35,728 --> 00:07:37,628
Why aren't you ready?

54
00:07:37,630 --> 00:07:40,827
I'm gonna have to ask you
to give my regrets to Jackie.

55
00:07:40,830 --> 00:07:43,430
This cut on my hand is giving me fits.

56
00:07:43,433 --> 00:07:45,867
It's barely a scratch.

57
00:07:45,870 --> 00:07:48,504
To you, maybe.

58
00:07:48,507 --> 00:07:50,140
Well, I'm sure the ladies

59
00:07:50,143 --> 00:07:52,110
will be disappointed you're not there.

60
00:07:52,112 --> 00:07:54,612
I'll be giving them the
gift they so enjoy...

61
00:07:54,614 --> 00:07:56,947
The opportunity to talk about me.

62
00:07:56,949 --> 00:08:00,608
Luckily, I'll have
you there to defend me.

63
00:08:00,611 --> 00:08:03,022
Well, I'm certain that
occasion will not arise.

64
00:08:05,757 --> 00:08:07,324
In Wind Gap,

65
00:08:07,327 --> 00:08:10,028
recyclables go out on Wednesday.

66
00:08:12,983 --> 00:08:14,866
_

67
00:08:14,892 --> 00:08:16,795
_

68
00:08:37,990 --> 00:08:39,590
Jesus Christ.

69
00:08:41,894 --> 00:08:44,895
Make yourself at home, Detective.

70
00:08:44,897 --> 00:08:47,330
I hope you don't mind.
The door was open.

71
00:08:47,332 --> 00:08:49,714
- What do you want?
- I need to know

72
00:08:49,717 --> 00:08:52,069
why you're following John Keene.

73
00:08:52,071 --> 00:08:53,770
Who says I'm following John Keene?

74
00:08:53,772 --> 00:08:55,505
John Keene. I bumped
into him at the store.

75
00:08:55,507 --> 00:08:56,873
He said, "Are you following me, too?"

76
00:08:56,875 --> 00:08:58,508
- That boy's paranoid.
- Come on.

77
00:08:58,510 --> 00:09:00,577
There's only so many cop cars in town.

78
00:09:02,681 --> 00:09:05,148
What are you gettin' at?

79
00:09:05,150 --> 00:09:07,584
We need to share information
before another little girl

80
00:09:07,586 --> 00:09:09,086
in this town loses her teeth.

81
00:09:09,088 --> 00:09:11,187
That's what I'm gettin' at.

82
00:09:11,189 --> 00:09:13,989
And I'll go first, since I'm
the visiting team here, okay?

83
00:09:13,991 --> 00:09:15,958
I'm meeting today with the reporter.

84
00:09:15,960 --> 00:09:18,461
- Who, Preaker girl?
- Yeah.

85
00:09:18,463 --> 00:09:19,761
That woman knows something.

86
00:09:19,763 --> 00:09:20,725
I don't know what it is.

87
00:09:20,728 --> 00:09:23,431
Once she tells me, I tell you.

88
00:09:23,434 --> 00:09:25,767
How do you know she'll tell you?

89
00:09:25,769 --> 00:09:27,530
Call it intuition.

90
00:09:27,533 --> 00:09:30,234
Well, in Wind Gap we
call that something else.

91
00:09:30,237 --> 00:09:32,204
So, we have a deal?

92
00:09:34,545 --> 00:09:36,745
What do you got for me?

93
00:09:40,285 --> 00:09:43,589
Keene. Keene!

94
00:09:43,616 --> 00:09:45,082
Stop it.

95
00:09:46,056 --> 00:09:48,108
I'm letting you go. I'm letting you go.

96
00:09:48,111 --> 00:09:50,278
- What?
- Take off.

97
00:09:50,281 --> 00:09:52,281
Excuse me, what?

98
00:09:52,284 --> 00:09:53,950
You're done! Go home!

99
00:09:53,953 --> 00:09:56,187
Are you fuckin' serious? What did I do?

100
00:10:04,736 --> 00:10:06,770
This fuckin' town.

101
00:10:11,414 --> 00:10:13,014
Camille Preaker!

102
00:10:13,017 --> 00:10:14,581
- Hey, honey.
- Hi, honey.

103
00:10:14,584 --> 00:10:15,716
Hi.

104
00:10:15,718 --> 00:10:17,785
She's here. She's here.

105
00:10:19,553 --> 00:10:20,655
Mwah.

106
00:10:20,657 --> 00:10:22,688
Where is that mother of yours?

107
00:10:22,691 --> 00:10:26,191
Uh, she is tending to
an injury, I'm afraid.

108
00:10:26,194 --> 00:10:30,308
But she's fine. She just cut
her finger on some rose bushes.

109
00:10:30,311 --> 00:10:31,865
But she really wanted to be here.

110
00:10:31,867 --> 00:10:34,268
Uh-huh. Well, that's a crock of shit.

111
00:10:34,270 --> 00:10:38,046
Adora'll be fine. She's a fighter.

112
00:10:38,049 --> 00:10:39,648
Calhoun Day is comin' up.

113
00:10:39,651 --> 00:10:40,883
It always gets her spirits up.

114
00:10:40,886 --> 00:10:43,210
Calhoun Day. Is that a good idea?

115
00:10:43,213 --> 00:10:46,179
That's a crime reporter's
mind at work right there.

116
00:10:46,182 --> 00:10:49,216
Every suspect in town is
roamin' around Adora's lawn

117
00:10:49,218 --> 00:10:51,051
with all that young, fresh meat.

118
00:10:51,053 --> 00:10:53,381
Good Lord, Jackie, that is so morbid.

119
00:10:53,384 --> 00:10:55,550
It's stupid is what it is.

120
00:10:55,553 --> 00:10:58,660
Excuse me! Hello! Excuse me.

121
00:10:58,663 --> 00:11:01,360
Can we get some menus over here, please?

122
00:11:03,464 --> 00:11:04,930
Thank you.

123
00:11:04,932 --> 00:11:06,639
So, Camille, we're dyin' to know.

124
00:11:06,642 --> 00:11:09,174
Who do you think did it?
We want the inside scoop.

125
00:11:09,177 --> 00:11:11,236
Well, I want to know what y'all think.

126
00:11:11,239 --> 00:11:13,573
What is the matter with that girl?

127
00:11:13,575 --> 00:11:15,608
Well, I think Anne's daddy...

128
00:11:15,611 --> 00:11:17,075
Bob Nash. He did it.

129
00:11:17,078 --> 00:11:19,386
Now, that man is a hot mess.

130
00:11:19,389 --> 00:11:20,879
Every time I'm in the store,

131
00:11:20,881 --> 00:11:23,416
all he does is stare at my titties.

132
00:11:23,418 --> 00:11:25,318
Well, everybody does that.

133
00:11:25,320 --> 00:11:27,647
Maybe you should invest in a better bra.

134
00:11:27,650 --> 00:11:30,832
Besides, Bob Nash has always
had it in for the Keenes.

135
00:11:30,835 --> 00:11:31,957
We all know why.

136
00:11:31,959 --> 00:11:33,758
Now, that is just plain gossip.

137
00:11:33,760 --> 00:11:35,366
John Keene and Julie Wheeler's

138
00:11:35,369 --> 00:11:37,928
little Miss Perfect
cheerleading daughter, Ashley,

139
00:11:37,931 --> 00:11:40,699
doing Lord knows what
in her own backyard.

140
00:11:40,701 --> 00:11:43,535
Well, I want to make him my boy slave.

141
00:11:43,537 --> 00:11:47,105
I'll bet that boy killed the Nash girl

142
00:11:47,107 --> 00:11:48,673
and then killed his own sister

143
00:11:48,675 --> 00:11:50,875
to cover up his tracks.

144
00:11:50,877 --> 00:11:52,444
No, I don't... No.

145
00:11:52,446 --> 00:11:54,479
I don't think that
John killed his sister.

146
00:11:54,481 --> 00:11:56,616
He seems a little sweet.

147
00:11:56,619 --> 00:11:58,549
Too sweet, if you ask me.

148
00:11:58,552 --> 00:12:01,620
- Oh, hush.
- That is one strange family,

149
00:12:01,622 --> 00:12:03,455
and he is the strangest of them all.

150
00:12:44,030 --> 00:12:46,393
_

151
00:12:47,465 --> 00:12:51,334
?Glory, glory, hallelujah ?

152
00:12:51,336 --> 00:12:55,741
? His truth is marching on ?

153
00:12:55,808 --> 00:13:00,343
? His truth is marching on ?

154
00:13:04,817 --> 00:13:07,583
Zeke, you cannot go
and fight those Yankees.

155
00:13:07,585 --> 00:13:09,119
Who will defend our children?

156
00:13:09,121 --> 00:13:10,586
I know you're afraid, Miss Millie,

157
00:13:10,588 --> 00:13:12,455
evil is about to descend on Wind Gap.

158
00:13:12,457 --> 00:13:14,257
What must be do, my brave husband?

159
00:13:14,259 --> 00:13:15,524
You must fight as I fight.

160
00:13:17,424 --> 00:13:19,691
I must go now, my love. My men await me.

161
00:13:24,802 --> 00:13:26,202
And so...

162
00:13:26,204 --> 00:13:30,172
Millie Calhoun did what
was unthinkable at the time.

163
00:13:30,174 --> 00:13:33,147
She taught the women
of Wind Gap to shoot.

164
00:13:33,150 --> 00:13:34,449
And she formed

165
00:13:34,452 --> 00:13:36,019
the first female militia

166
00:13:36,022 --> 00:13:38,012
the world had ever seen.

167
00:13:39,884 --> 00:13:41,817
Wah, wah, wah.

168
00:13:45,456 --> 00:13:46,589
Very nice, guys.

169
00:13:46,592 --> 00:13:48,023
Very imaginative.

170
00:13:48,025 --> 00:13:49,725
Let's take a break.

171
00:14:01,805 --> 00:14:04,806
I don't think he liked it.

172
00:14:04,808 --> 00:14:06,839
Shut up, Jodes. What do you know?

173
00:14:06,842 --> 00:14:09,379
He's a freakin' weirdo anyway.

174
00:14:10,914 --> 00:14:12,347
Takes one to know one.

175
00:14:28,330 --> 00:14:30,698
Didn't you like our performance today?

176
00:14:32,802 --> 00:14:35,903
It was entertaining.

177
00:14:35,905 --> 00:14:38,773
There was never an all-female
militia in Wind Gap.

178
00:14:38,775 --> 00:14:41,942
How do you know? You weren't around.

179
00:14:43,979 --> 00:14:47,710
My mama says all of history
was written by men, so...

180
00:14:47,713 --> 00:14:50,183
of course they're gonna
make themselves look good.

181
00:14:50,185 --> 00:14:52,720
History is history, Amma.

182
00:14:52,722 --> 00:14:56,189
You can't change it,
you just learn from it.

183
00:14:56,191 --> 00:14:59,326
That why you're always so sad?

184
00:15:02,257 --> 00:15:05,069
That because you can't
change your history?

185
00:15:16,211 --> 00:15:18,745
Don't be sad, Mr. Lacey.

186
00:15:41,470 --> 00:15:43,837
Mom. Hey.

187
00:15:43,839 --> 00:15:45,655
Come on, Mama.

188
00:15:45,658 --> 00:15:47,791
Let's get you showered,
get some food in you.

189
00:15:47,794 --> 00:15:49,694
All right? I got you.

190
00:15:51,279 --> 00:15:52,645
Come on, I got you.

191
00:16:05,727 --> 00:16:07,293
Dinner's ready.

192
00:16:15,136 --> 00:16:16,869
Where the hell are you?

193
00:16:22,076 --> 00:16:23,214
On the record?

194
00:16:23,217 --> 00:16:24,796
Yeah.

195
00:16:24,799 --> 00:16:27,633
Huh. What makes you so sure

196
00:16:27,636 --> 00:16:29,115
he's gonna do that?

197
00:16:29,117 --> 00:16:31,117
Because he's ambitious.

198
00:16:31,119 --> 00:16:33,486
Cops like to see their name in print.

199
00:16:33,488 --> 00:16:35,187
And I look good today.

200
00:16:35,189 --> 00:16:38,157
Yeah, so do I.

201
00:16:38,160 --> 00:16:41,028
Hey, uh, how is it being back home?

202
00:16:43,431 --> 00:16:47,032
What doesn't kill you
makes you stronger.

203
00:16:47,034 --> 00:16:49,167
Unless it kills you.

204
00:16:49,169 --> 00:16:50,768
Thanks. I needed that.

205
00:16:50,770 --> 00:16:52,137
And I need a new piece.

206
00:16:52,139 --> 00:16:54,539
- You go get it.
- Yes, sir.

207
00:18:02,216 --> 00:18:03,730
_

208
00:18:17,723 --> 00:18:20,523
Not today, child. Your mom isn't well.

209
00:18:26,996 --> 00:18:28,832
_

210
00:18:39,543 --> 00:18:42,477
You know, most first dates
are a dinner and a movie.

211
00:18:44,048 --> 00:18:46,381
I get a tour of crime scenes.

212
00:18:46,383 --> 00:18:47,950
What does that say about you

213
00:18:47,952 --> 00:18:49,752
that you think this is a date?

214
00:18:49,754 --> 00:18:52,847
Doesn't say much about
my social life, I guess.

215
00:18:52,850 --> 00:18:55,389
No, it doesn't.

216
00:18:55,391 --> 00:18:57,258
We had a deal, remember?

217
00:18:57,260 --> 00:19:00,061
You are gonna answer a
question on the record

218
00:19:00,063 --> 00:19:02,530
for every crime scene I show you.

219
00:19:02,532 --> 00:19:04,098
- Yeah.
- Yeah, that's the deal.

220
00:19:04,100 --> 00:19:06,134
That's the deal. I get it.

221
00:19:08,437 --> 00:19:09,904
All right, so,

222
00:19:09,906 --> 00:19:13,940
crime scene number one.

223
00:19:13,943 --> 00:19:17,242
Two teenage girls, madly in love,

224
00:19:17,245 --> 00:19:20,480
were found with their wrists slashed.

225
00:19:20,482 --> 00:19:23,283
One of 'em left behind a child.

226
00:19:23,285 --> 00:19:25,385
A baby, actually.

227
00:19:25,387 --> 00:19:26,987
Oh, I went to school with that baby.

228
00:19:26,989 --> 00:19:29,790
Her name was Faith Murray,

229
00:19:29,792 --> 00:19:31,591
but everybody called her "Fag" Murray,

230
00:19:31,593 --> 00:19:33,927
like it was hereditary or something.

231
00:19:33,953 --> 00:19:35,953
_

232
00:19:35,954 --> 00:19:39,198
- Kind of ironic, considering.
- What?

233
00:19:39,201 --> 00:19:41,601
Well, Faith had sex with a bunch of boys

234
00:19:41,603 --> 00:19:44,104
to prove that she wasn't
a lesbian like her mother.

235
00:19:47,641 --> 00:19:50,008
But no one ever found a knife, so...

236
00:19:50,011 --> 00:19:52,445
murder-suicide.

237
00:19:52,447 --> 00:19:54,046
- That's strange.
- Yeah.

238
00:19:54,048 --> 00:19:56,048
What ever happened to your friend Faith?

239
00:19:56,050 --> 00:19:59,118
She paid for the sins of a
mother that she had never met.

240
00:19:59,120 --> 00:20:01,987
So, instead of being a
lesbian, she became a slut.

241
00:20:01,989 --> 00:20:04,624
See, in Wind Gap, every woman gets

242
00:20:04,626 --> 00:20:06,259
a nasty label if they don't conform

243
00:20:06,261 --> 00:20:07,694
to the rules of engagement.

244
00:20:07,696 --> 00:20:10,062
What's your label?

245
00:20:10,064 --> 00:20:13,871
No, no. Too many. Too many to name.

246
00:20:13,874 --> 00:20:15,501
- Oh, come on.
- No.

247
00:20:15,503 --> 00:20:16,669
I can handle it.

248
00:20:16,671 --> 00:20:18,503
That is so Wind Gap of you.

249
00:20:18,506 --> 00:20:20,940
You know? You figure
out someone's secrets

250
00:20:20,942 --> 00:20:22,441
to use it against 'em later.

251
00:20:22,443 --> 00:20:24,409
No, that's not my style.

252
00:20:24,411 --> 00:20:26,185
Okay, well, it's my turn now, okay?

253
00:20:26,188 --> 00:20:28,488
You have to answer one
question on the record.

254
00:20:28,491 --> 00:20:30,816
- So official.
- Thank you.

255
00:20:30,818 --> 00:20:32,511
All right, why'd you become a cop?

256
00:20:32,514 --> 00:20:33,919
- Really?
- I like to take

257
00:20:33,921 --> 00:20:35,254
my interviewees off-guard.

258
00:20:35,256 --> 00:20:37,156
You like to suck up to your interviewees

259
00:20:37,158 --> 00:20:38,824
so you get more information out of 'em.

260
00:20:38,826 --> 00:20:40,559
Gosh, you're so smart.

261
00:20:43,231 --> 00:20:45,064
When I was a kid, I wanted to be a vet,

262
00:20:45,066 --> 00:20:48,400
and I volunteered at
this animal shelter.

263
00:20:48,402 --> 00:20:52,332
I'd see the animals come in
burned, tortured, mutilated.

264
00:20:52,335 --> 00:20:55,035
I got less interested
in treating the animals

265
00:20:55,038 --> 00:20:58,277
and more interested in catching
the animals who did that to 'em.

266
00:21:00,147 --> 00:21:02,814
You volunteered at an animal shelter.

267
00:21:04,117 --> 00:21:05,450
Don't tell anyone.

268
00:21:06,587 --> 00:21:07,786
I won't.

269
00:21:07,788 --> 00:21:09,755
Your secret is safe with me.

270
00:21:09,757 --> 00:21:11,490
Even in Wind Gap.

271
00:21:13,294 --> 00:21:16,662
So, for various reasons, this...

272
00:21:17,756 --> 00:21:21,132
is what they call "the end zone."

273
00:21:21,134 --> 00:21:23,302
Double entendre intended.

274
00:21:23,304 --> 00:21:25,469
This is where the football
team would have their way

275
00:21:25,471 --> 00:21:26,905
with that week's lucky cheerleader.

276
00:21:26,907 --> 00:21:28,577
- Ninth grade, you said.
- Yep.

277
00:21:28,580 --> 00:21:30,847
Makes me sick.

278
00:21:30,850 --> 00:21:33,851
- Were the police notified?
- Of course not.

279
00:21:35,916 --> 00:21:37,748
Some people would call
that rape, you know.

280
00:21:37,750 --> 00:21:39,017
Eh, some people would call that

281
00:21:39,019 --> 00:21:40,952
consensual, you know?

282
00:21:40,954 --> 00:21:43,160
Wait, who are you talking about?

283
00:21:43,163 --> 00:21:44,388
Were you one of the girls?

284
00:21:44,390 --> 00:21:45,790
If I say yes, you'll think

285
00:21:45,792 --> 00:21:47,625
less of me, or you'll feel sorry for me.

286
00:21:47,627 --> 00:21:49,727
No, I'd think those guys
took advantage of someone

287
00:21:49,729 --> 00:21:51,696
way too young to make
an informed decision.

288
00:21:51,698 --> 00:21:52,964
- Typical.
- What?

289
00:21:52,966 --> 00:21:54,966
Well, a boy has sex with five girls,

290
00:21:54,968 --> 00:21:57,183
they're gonna put up
a statue in his honor.

291
00:21:57,186 --> 00:21:59,871
- You know? Yeah.
- Yeah, double standards exist.

292
00:21:59,874 --> 00:22:01,739
But having your way with somebody,

293
00:22:01,741 --> 00:22:03,474
that sounds criminal. Literally.

294
00:22:03,476 --> 00:22:05,288
Even on game night.

295
00:22:05,291 --> 00:22:06,677
But now that I know your feeling

296
00:22:06,679 --> 00:22:10,147
on the subject, have a sip.

297
00:22:12,318 --> 00:22:13,819
Bless your heart.

298
00:22:13,822 --> 00:22:15,386
Bless your heart very much.

299
00:22:15,388 --> 00:22:19,089
What's your second question?

300
00:22:19,091 --> 00:22:22,360
That tire sample that you
took off of Bob Nash's car,

301
00:22:22,362 --> 00:22:24,528
- Yeah?
- Where was the tread?

302
00:22:24,530 --> 00:22:26,564
- Did it match?
- That's two questions.

303
00:22:26,566 --> 00:22:28,065
That's a two-part question.

304
00:22:28,067 --> 00:22:30,033
Give me that.

305
00:22:32,304 --> 00:22:33,504
You know it wasn't a match.

306
00:22:33,506 --> 00:22:35,138
Well, that kind of blows up my

307
00:22:35,140 --> 00:22:37,303
Bob Nash-killed-Natalie Keene

308
00:22:37,306 --> 00:22:38,842
in-revenge-for-Anne theory.

309
00:22:38,844 --> 00:22:39,943
You think there's two killers,

310
00:22:39,945 --> 00:22:42,145
and Bob Nash killed Natalie Keene?

311
00:22:42,147 --> 00:22:44,414
That's a two-part question.

312
00:22:44,416 --> 00:22:47,017
Um, I mean,

313
00:22:47,019 --> 00:22:48,318
the teeth pulling matches,

314
00:22:48,320 --> 00:22:50,310
but that could be a cover-up.

315
00:22:50,313 --> 00:22:51,679
They were killed differently,

316
00:22:51,682 --> 00:22:53,422
and one of the bodies was hidden,

317
00:22:53,425 --> 00:22:54,657
and the other was put on display

318
00:22:54,659 --> 00:22:55,893
for the whole town to see, like,

319
00:22:55,895 --> 00:22:57,594
"Fuck you, Wind Gap,
look what I can do."

320
00:22:57,596 --> 00:23:00,232
Mm, that's an interesting theory,

321
00:23:00,235 --> 00:23:02,266
but Nash's alibi checks out so far.

322
00:23:02,268 --> 00:23:04,234
Yeah, well, a lot of women
think Nash is a pervert,

323
00:23:04,236 --> 00:23:06,003
and sometimes perverts
like little girls.

324
00:23:06,005 --> 00:23:07,771
That's where the teeth pulling comes in.

325
00:23:07,773 --> 00:23:11,275
In our guy's mind,
it's equivalent to rape.

326
00:23:11,277 --> 00:23:13,076
It's about power...

327
00:23:13,078 --> 00:23:15,245
for someone who feels powerless.

328
00:23:31,600 --> 00:23:32,732
Stay.

329
00:23:49,748 --> 00:23:51,547
Hello, Amma.

330
00:23:51,557 --> 00:23:53,022
Did you catch the killer yet?

331
00:23:54,177 --> 00:23:55,551
Is your mama home?

332
00:23:55,553 --> 00:23:57,486
You didn't? Shouldn't, uh,

333
00:23:57,488 --> 00:23:59,670
you be out there looking for him?

334
00:23:59,673 --> 00:24:01,673
Well, you're certainly
your mama's daughter...

335
00:24:01,676 --> 00:24:02,608
I'll give you that.

336
00:24:02,611 --> 00:24:04,592
Is there a problem, Chief?

337
00:24:04,595 --> 00:24:08,163
Oh, I just came by to
discuss something with Adora.

338
00:24:08,165 --> 00:24:10,699
She's in bed, resting.

339
00:24:14,972 --> 00:24:18,206
Mama, Chief Vickery's here.

340
00:24:18,208 --> 00:24:21,343
Oh...

341
00:24:21,345 --> 00:24:24,346
Is everything okay?

342
00:24:24,348 --> 00:24:29,117
Yes. I was just hoping you
and I could have a word.

343
00:24:29,119 --> 00:24:31,886
Of course. Give me a moment

344
00:24:31,888 --> 00:24:33,288
to put myself together.

345
00:24:33,290 --> 00:24:34,615
Uh, Alan,

346
00:24:34,618 --> 00:24:37,586
please fix the Chief a drink.

347
00:24:37,589 --> 00:24:39,394
Gayla?

348
00:24:39,396 --> 00:24:42,130
Well, I assume you'll have the usual.

349
00:24:42,132 --> 00:24:44,799
Mm-hmm.

350
00:24:44,801 --> 00:24:46,534
Take a seat.

351
00:24:55,354 --> 00:24:57,487
This place I already know about.

352
00:24:58,244 --> 00:25:00,580
Ann and Natalie used to play here.

353
00:25:10,338 --> 00:25:11,838
_

354
00:25:15,920 --> 00:25:18,959
Creepy place for two
young girls to hang out.

355
00:25:20,412 --> 00:25:22,713
No?

356
00:25:22,716 --> 00:25:24,249
Yeah.

357
00:25:32,581 --> 00:25:34,014
The way these killings went down,

358
00:25:34,016 --> 00:25:35,916
it makes sense they knew
their attacker, right?

359
00:25:35,918 --> 00:25:37,283
I'm certain of it.

360
00:25:37,285 --> 00:25:38,518
Certain? Why?

361
00:25:38,520 --> 00:25:39,953
This guy's a hunter.

362
00:25:39,955 --> 00:25:41,320
Hunters track their prey.

363
00:25:41,322 --> 00:25:43,489
Where do they lead to? A clearing.

364
00:25:43,491 --> 00:25:45,191
This shed.

365
00:25:45,193 --> 00:25:47,126
It's no coincidence
that the only two girls

366
00:25:47,128 --> 00:25:49,395
that were killed in this
town used to play here.

367
00:25:49,397 --> 00:25:51,464
He probably hid out there

368
00:25:51,466 --> 00:25:53,499
waiting for them, watching them.

369
00:25:53,501 --> 00:25:55,268
Waiting for one to
arrive before the other

370
00:25:55,270 --> 00:25:58,004
so they'd be alone, and
then... then he struck.

371
00:25:58,006 --> 00:26:00,406
Well, I thought that Ann
was taken from her bike.

372
00:26:00,408 --> 00:26:02,275
That's what they said,
but they never found it,

373
00:26:02,277 --> 00:26:04,248
so could've happened here.

374
00:26:04,251 --> 00:26:05,712
Well, that's an interesting theory,

375
00:26:05,714 --> 00:26:06,880
but there's no proof of that.

376
00:26:06,882 --> 00:26:08,847
No, but I'm getting close.

377
00:26:08,849 --> 00:26:10,649
Someone in this town
is hiding something.

378
00:26:14,122 --> 00:26:16,722
What makes you say that?

379
00:26:16,724 --> 00:26:19,625
People are getting nervous.

380
00:26:19,627 --> 00:26:21,060
Oh.

381
00:26:24,031 --> 00:26:26,099
Did something happen
to you in that shed?

382
00:26:28,336 --> 00:26:30,903
Good instincts, KC.

383
00:26:30,905 --> 00:26:32,521
You holding out on me?

384
00:26:32,524 --> 00:26:33,815
I might be.

385
00:26:35,896 --> 00:26:37,309
And I was under the impression

386
00:26:37,311 --> 00:26:39,193
you were starting to like me.

387
00:26:49,523 --> 00:26:50,655
No.

388
00:27:24,624 --> 00:27:26,390
How's your hand, dear?

389
00:27:26,392 --> 00:27:28,482
- Better, thank you.
- Oh, good.

390
00:27:34,500 --> 00:27:35,799
Mm.

391
00:27:36,869 --> 00:27:37,834
Ow.

392
00:27:37,836 --> 00:27:39,736
The roses.

393
00:27:42,841 --> 00:27:44,041
If you'll excuse me.

394
00:27:52,317 --> 00:27:54,317
How's Jocelyn?

395
00:27:55,732 --> 00:27:56,887
Fine.

396
00:27:56,889 --> 00:27:59,089
Sends her love.

397
00:27:59,091 --> 00:28:01,388
Well, that's sweet.
Send it back, of course.

398
00:28:01,391 --> 00:28:02,691
Of course.

399
00:28:05,515 --> 00:28:06,881
Is there a break in the case?

400
00:28:06,884 --> 00:28:10,666
You'd be the first to know.

401
00:28:10,669 --> 00:28:13,970
- However...
- Ah, the "however."

402
00:28:13,972 --> 00:28:16,606
Mm. Calhoun Day, Adora.

403
00:28:16,608 --> 00:28:19,409
It's not appropriate given the events.

404
00:28:19,411 --> 00:28:20,911
Mm-mm.

405
00:28:20,913 --> 00:28:22,979
I think the town needs
a bit of frivolity,

406
00:28:22,981 --> 00:28:24,881
don't you think, given the events?

407
00:28:27,485 --> 00:28:28,919
Possibly.

408
00:28:28,921 --> 00:28:30,620
Then why would you
have me cancel an event

409
00:28:30,622 --> 00:28:32,188
that's been a part of this town

410
00:28:32,190 --> 00:28:34,162
for half a century?

411
00:28:35,960 --> 00:28:38,160
Because I haven't caught the killer.

412
00:28:38,162 --> 00:28:40,296
Ahh.

413
00:28:43,401 --> 00:28:47,237
Well, you do have the power as chief,

414
00:28:47,239 --> 00:28:49,256
to do whatever's in the interest

415
00:28:49,259 --> 00:28:50,858
of public safety.

416
00:28:50,861 --> 00:28:52,294
I do.

417
00:28:54,746 --> 00:28:58,948
And some have the power in this town...

418
00:28:58,950 --> 00:29:01,384
to remove you as chief.

419
00:29:11,428 --> 00:29:14,378
Oh, that's what I love about you, Adora.

420
00:29:14,381 --> 00:29:16,297
You never pull your punches.

421
00:29:18,401 --> 00:29:20,434
That's the only thing?

422
00:29:23,172 --> 00:29:26,173
We need to talk about your daughters.

423
00:29:26,175 --> 00:29:28,676
What about them?

424
00:29:28,678 --> 00:29:31,646
Well, one of them is dangerous,

425
00:29:31,648 --> 00:29:34,148
and the other one's in danger.

426
00:29:40,923 --> 00:29:43,391
I'm working on some things.

427
00:29:43,393 --> 00:29:46,260
Any "some thing" you'd like to share?

428
00:29:47,329 --> 00:29:48,662
The girls were dead

429
00:29:48,664 --> 00:29:50,151
when their teeth were pulled, right?

430
00:29:50,154 --> 00:29:51,832
Yeah, that's enough questions.

431
00:29:51,834 --> 00:29:55,669
One more. What about John Keene?

432
00:29:55,671 --> 00:29:57,971
He seems, maybe, too broken up

433
00:29:57,973 --> 00:29:59,907
over the whole thing... Could be an act.

434
00:29:59,909 --> 00:30:01,508
Well, his sister was murdered.

435
00:30:01,510 --> 00:30:03,811
Yeah, but I'm a guy, and teenage boys,

436
00:30:03,813 --> 00:30:07,147
they would sooner die
than cry in public.

437
00:30:07,149 --> 00:30:09,783
Oh, look who's here.

438
00:30:16,193 --> 00:30:17,456
Everything okay?

439
00:30:17,459 --> 00:30:19,392
Kansas City.

440
00:30:19,394 --> 00:30:20,492
Miss Preaker.

441
00:30:21,863 --> 00:30:23,930
No need for alarm. Just
a friendly house visit.

442
00:30:23,932 --> 00:30:26,332
Yeah. I'd like to hear all about

443
00:30:26,334 --> 00:30:27,934
your conversation later on.

444
00:30:27,936 --> 00:30:32,338
And I yours. Good night.

445
00:30:43,985 --> 00:30:46,953
What was that all about?

446
00:30:46,955 --> 00:30:50,356
Small town cop, big time problems.

447
00:31:02,169 --> 00:31:04,402
Now we kiss?

448
00:31:04,404 --> 00:31:06,404
I'm an unconventional girl.

449
00:31:06,406 --> 00:31:08,006
That's what you like about me.

450
00:32:32,190 --> 00:32:33,590
Shit. I'm sorry, Mama.

451
00:32:33,592 --> 00:32:35,784
You just scared me. Sorry.

452
00:32:35,787 --> 00:32:37,726
I... I couldn't sleep

453
00:32:37,728 --> 00:32:40,129
with everything that's
going on around here.

454
00:32:40,131 --> 00:32:42,154
Yeah, well...

455
00:32:42,157 --> 00:32:43,683
You don't need to worry about me.

456
00:32:43,686 --> 00:32:44,785
I'm okay.

457
00:32:48,073 --> 00:32:49,305
Okay.

458
00:32:49,307 --> 00:32:52,375
How was La Mere?

459
00:32:52,377 --> 00:32:54,377
Um, it was good.

460
00:32:54,379 --> 00:32:56,498
The ladies were disappointed

461
00:32:56,501 --> 00:32:57,981
that you didn't come.

462
00:32:57,983 --> 00:33:01,917
You were always so willful.

463
00:33:01,919 --> 00:33:04,720
Excuse me?

464
00:33:04,722 --> 00:33:06,356
Never sweet.

465
00:33:07,825 --> 00:33:12,361
I-I remember when you
were about six or seven.

466
00:33:12,363 --> 00:33:15,326
I wanted to put your hair up in curlers

467
00:33:15,329 --> 00:33:16,762
for your school picture.

468
00:33:18,267 --> 00:33:21,769
Instead, you cut it all
off with my fabric shears.

469
00:33:21,772 --> 00:33:24,206
No.

470
00:33:24,208 --> 00:33:25,841
No, no, no, Mama. That wasn't me.

471
00:33:25,843 --> 00:33:27,142
- I think you're...
- When I was expecting

472
00:33:27,144 --> 00:33:29,578
with you, I thought you'd save me.

473
00:33:33,350 --> 00:33:37,052
I thought you'd love me,

474
00:33:37,054 --> 00:33:39,354
and then my...

475
00:33:39,356 --> 00:33:43,157
my mother would love me.

476
00:33:44,927 --> 00:33:48,094
Even from the beginning, you disobeyed.

477
00:33:48,097 --> 00:33:49,576
You wouldn't... Wouldn't eat,

478
00:33:49,579 --> 00:33:52,866
like... like you were

479
00:33:52,869 --> 00:33:55,318
punishing me for being born.

480
00:33:56,802 --> 00:33:59,741
You made me

481
00:33:59,743 --> 00:34:01,843
feel like a fool,

482
00:34:01,845 --> 00:34:04,612
like a...

483
00:34:04,614 --> 00:34:06,781
like a child.

484
00:34:07,951 --> 00:34:09,617
You were a child.

485
00:34:18,249 --> 00:34:20,283
And now you come back here...

486
00:34:29,237 --> 00:34:34,007
...and all I can think is...

487
00:34:34,009 --> 00:34:37,978
What? What, Mama?

488
00:34:42,618 --> 00:34:44,585
You smell ripe.

489
00:35:06,274 --> 00:35:08,274
You gonna finish soon?

490
00:35:13,315 --> 00:35:14,603
Wait, what are you doing?

491
00:35:14,606 --> 00:35:15,916
I'm gonna go for a ride.

492
00:35:17,619 --> 00:35:19,442
I'll let you put it inside me.

493
00:35:43,210 --> 00:35:45,477
Can I get you anything
else, Miss Camille?

494
00:35:45,479 --> 00:35:47,113
No, thank you.

495
00:35:48,681 --> 00:35:51,682
Gayla, all these years...

496
00:35:51,685 --> 00:35:55,654
We both know how Adora is.

497
00:35:55,656 --> 00:35:57,956
Why did you stay?

498
00:35:57,958 --> 00:36:00,243
Not a lot of choice in Wind Gap.

499
00:36:00,246 --> 00:36:02,660
You got domestic work.

500
00:36:02,662 --> 00:36:04,495
You got the hog farm.

501
00:36:04,497 --> 00:36:06,597
I don't like pigs.

502
00:36:06,599 --> 00:36:08,533
Besides...

503
00:36:08,535 --> 00:36:11,035
Miss Crellin's bark
is worse than her bite.

504
00:36:12,272 --> 00:36:15,306
They're both pretty bad if you ask me.

505
00:36:15,308 --> 00:36:17,007
Good night, Miss Camille.

506
00:37:46,363 --> 00:37:47,910
I'm glad to see that

507
00:37:47,913 --> 00:37:50,313
that hand of yours is doing better.

508
00:37:50,316 --> 00:37:51,749
- Me, too.
- Yeah.

509
00:37:58,842 --> 00:38:03,211
I was just wondering if you needed me

510
00:38:03,213 --> 00:38:05,914
for anything else tonight.

511
00:38:10,788 --> 00:38:13,454
I can't think of anything.

512
00:38:13,456 --> 00:38:16,857
You know, I lost a daughter, too.

513
00:38:16,859 --> 00:38:19,794
What are you saying?

514
00:38:19,796 --> 00:38:24,198
I don't think that you've
ever stopped to consider that.

515
00:38:28,170 --> 00:38:29,403
It's late.

516
00:38:29,406 --> 00:38:32,607
Marian was taken from me, too, Adora,

517
00:38:32,609 --> 00:38:35,645
and I would just like
to see some appreciation

518
00:38:35,648 --> 00:38:37,448
for how I have borne that.

519
00:38:37,451 --> 00:38:38,650
What you're saying...

520
00:38:38,653 --> 00:38:40,547
What do you want me to say?

521
00:38:40,550 --> 00:38:41,816
Thank you?

522
00:38:41,818 --> 00:38:44,084
Nobody asked you to suffer in silence.

523
00:38:44,086 --> 00:38:47,129
How is it that you show more compassion

524
00:38:47,132 --> 00:38:48,689
for the local civil servants

525
00:38:48,691 --> 00:38:50,160
than for your own husband?

526
00:38:50,163 --> 00:38:51,225
How is that?

527
00:38:57,099 --> 00:38:59,266
If you are speaking about the Chief,

528
00:38:59,268 --> 00:39:01,903
I am... I am done
with this conversation.

529
00:39:01,906 --> 00:39:03,904
Hmm. Seemed to me

530
00:39:03,906 --> 00:39:06,473
you could talk to him all night.

531
00:39:06,475 --> 00:39:08,215
It's Camille,

532
00:39:08,218 --> 00:39:09,517
- isn't it?
- Oh, come on, now.

533
00:39:09,520 --> 00:39:11,545
She brings discord into this house.

534
00:39:11,547 --> 00:39:13,713
Not everything is that girl's fault,

535
00:39:13,715 --> 00:39:15,348
and you know it.

536
00:39:15,350 --> 00:39:18,117
Why are you trying to hurt me?

537
00:39:18,119 --> 00:39:21,354
Hurt?

538
00:39:21,356 --> 00:39:25,424
You have a very peculiar idea

539
00:39:25,426 --> 00:39:27,426
of the word, "hurt," dear.

540
00:39:36,568 --> 00:39:37,934
Stay.

541
00:39:40,708 --> 00:39:44,344
Vickery, Jocelyn know that you're out

542
00:39:44,346 --> 00:39:46,246
calling on another woman late at night?

543
00:39:46,248 --> 00:39:47,813
Not if you don't tell her.

544
00:39:50,985 --> 00:39:52,551
I need you help.

545
00:39:54,188 --> 00:39:55,554
Okay.

546
00:39:55,556 --> 00:39:57,823
What is Adora not telling me

547
00:39:57,825 --> 00:39:59,525
about the Preaker girl?

548
00:40:04,632 --> 00:40:07,733
I don't know what you're talking about.

549
00:40:52,812 --> 00:40:55,412
Can I have two of those? Thanks.

550
00:41:02,621 --> 00:41:04,120
Thank you.

551
00:41:04,122 --> 00:41:06,423
Oh, these are, uh, both mine, actually.

552
00:41:06,425 --> 00:41:09,460
- Oh.
- I'm kidding.

553
00:41:09,462 --> 00:41:11,379
I could totally two-fist it right now.

554
00:41:12,598 --> 00:41:13,764
Bad day?

555
00:41:13,766 --> 00:41:15,198
Yeah, my mom is...

556
00:41:15,200 --> 00:41:17,835
My mom is losing it.

557
00:41:17,837 --> 00:41:20,036
And your mom had me
fired from my job today.

558
00:41:20,038 --> 00:41:21,839
My mom fired you.

559
00:41:21,841 --> 00:41:23,073
It's okay.

560
00:41:23,075 --> 00:41:26,376
It's not really a fun place to work.

561
00:41:26,378 --> 00:41:28,479
Pigs are smart, you know?

562
00:41:28,481 --> 00:41:30,513
They know what's happening to them.

563
00:41:30,515 --> 00:41:35,018
Or... what's about to happen.

564
00:41:35,020 --> 00:41:37,420
That's why they shit so much.

565
00:41:37,422 --> 00:41:39,322
'Cause they're afraid.

566
00:41:44,262 --> 00:41:46,162
Do you ever get over it?

567
00:41:46,164 --> 00:41:48,465
- Losing a job?
- Losing a sister.

568
00:41:52,170 --> 00:41:53,569
I wish I could tell you "yes",

569
00:41:53,571 --> 00:41:55,005
but that would be a lie.

570
00:41:57,910 --> 00:41:59,642
People in this town actually believe

571
00:41:59,645 --> 00:42:00,912
that I killed her.

572
00:42:00,915 --> 00:42:02,379
Yeah, I know.

573
00:42:02,381 --> 00:42:04,513
If it means anything to you, I don't.

574
00:42:25,503 --> 00:42:30,272
Natalie collected
spiders. Did you know that?

575
00:42:30,274 --> 00:42:32,207
No.

576
00:42:35,779 --> 00:42:38,179
She got into some
trouble back in Philly.

577
00:42:38,181 --> 00:42:40,948
That's where we used to live.

578
00:42:40,950 --> 00:42:44,252
What kind of trouble, if
you don't mind me asking?

579
00:42:44,254 --> 00:42:47,588
She got mad at a girl
for stealing her pencil.

580
00:42:49,259 --> 00:42:52,626
So, she took it back from her and, uh...

581
00:42:55,398 --> 00:42:56,964
...she stuck it in her eye.

582
00:42:56,966 --> 00:42:58,738
Jesus.

583
00:42:58,741 --> 00:43:00,607
Please, do not put that in your story.

584
00:43:00,610 --> 00:43:02,477
I've never told this to anyone before.

585
00:43:02,480 --> 00:43:04,238
I won't.

586
00:43:09,979 --> 00:43:11,778
Bob always thought Ann was on the...

587
00:43:11,780 --> 00:43:13,246
The straight-and-narrow path

588
00:43:13,248 --> 00:43:17,684
before she met Natalie...
The "devil child."

589
00:43:17,686 --> 00:43:20,287
That's what he used to call her.

590
00:43:24,193 --> 00:43:26,259
I think they were two peas in a pod,

591
00:43:26,261 --> 00:43:29,296
those two... Those two weirdos.

592
00:43:29,298 --> 00:43:31,598
Nothing wrong with that. I'm a weirdo.

593
00:43:33,935 --> 00:43:35,569
Yeah, me, too, I guess.

594
00:43:37,539 --> 00:43:38,871
I always thought those girls

595
00:43:38,873 --> 00:43:40,440
were gonna end up killing each other.

596
00:43:40,442 --> 00:43:42,942
They were always going at it.

597
00:43:42,944 --> 00:43:45,611
Amma was the only thing that
stood between them some days.

598
00:43:45,613 --> 00:43:47,613
Amma?

599
00:43:47,615 --> 00:43:50,149
Yeah. Yeah, she was always
keeping 'em off each other.

600
00:43:53,121 --> 00:43:54,820
I knew that Adora tutored the girls,

601
00:43:54,822 --> 00:43:58,190
but I didn't know that
Amma was close with them.

602
00:43:58,192 --> 00:43:59,992
Oh, yeah.

603
00:43:59,994 --> 00:44:01,978
I guess the three would all go play

604
00:44:01,981 --> 00:44:03,429
in that creepy hunting shed.

605
00:44:06,700 --> 00:44:08,200
You okay?

606
00:44:28,692 --> 00:44:29,692
_

607
00:44:35,038 --> 00:44:36,185
_

608
00:44:45,481 --> 00:44:47,672
Fuck, dude!

609
00:45:10,563 --> 00:45:11,809
Fuck.

610
00:45:24,617 --> 00:45:30,703
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

