1
00:00:08,506 --> 00:00:10,597
They're gonna delay my game.

2
00:00:10,598 --> 00:00:11,865
Indefinitely.

3
00:00:12,860 --> 00:00:16,471
Previously on AMC's
"Halt and Catch Fire"...

4
00:00:16,557 --> 00:00:18,704
Rover isn't developing a browser.

5
00:00:18,705 --> 00:00:19,827
It's indexing the web.

6
00:00:19,828 --> 00:00:21,228
I need to borrow some money.

7
00:00:21,229 --> 00:00:23,063
You don't know what
it's like being retired.

8
00:00:23,064 --> 00:00:24,865
This can't be my last thing.

9
00:00:24,866 --> 00:00:26,567
Could we drill down on
leadership experience?

10
00:00:26,568 --> 00:00:29,303
If that's what Rover needs,
I have the perfect person.

11
00:00:29,304 --> 00:00:32,172
- What is this?
- Well, markup language is pretty easy.

12
00:00:32,173 --> 00:00:33,941
Not like it's C++.

13
00:00:33,942 --> 00:00:36,009
Imagine a website of websites

14
00:00:36,010 --> 00:00:38,044
that takes you wherever you want to go.

15
00:01:17,452 --> 00:01:20,454
It wasn't about him.

16
00:01:22,957 --> 00:01:25,425
I was sad.

17
00:01:25,426 --> 00:01:28,695
And I needed to pour that
sadness into something,

18
00:01:28,696 --> 00:01:30,931
and he...

19
00:01:30,932 --> 00:01:34,801
happened to be there.

20
00:01:34,802 --> 00:01:38,272
I was in the same room as him.

21
00:01:41,276 --> 00:01:46,446
I just keep thinking about
everything he said to me.

22
00:01:48,082 --> 00:01:50,317
You took his side.

23
00:01:50,318 --> 00:01:52,753
You love him.

24
00:01:52,754 --> 00:01:55,556
That's not true.

25
00:01:58,560 --> 00:02:01,094
Why should I believe you?

26
00:02:02,897 --> 00:02:04,998
Because...

27
00:02:04,999 --> 00:02:08,835
there's no loving Joe.

28
00:02:12,173 --> 00:02:16,109
He's impossible to love.

29
00:02:19,113 --> 00:02:21,815
He's empty and...

30
00:02:21,816 --> 00:02:24,318
he just becomes

31
00:02:24,319 --> 00:02:28,322
whatever circumstance needs him to be.

32
00:02:30,825 --> 00:02:35,629
Who are you?

33
00:02:44,372 --> 00:02:46,138
Joe!

34
00:02:48,943 --> 00:02:50,978
Oh.

35
00:02:50,979 --> 00:02:54,514
Wow. This is perfect.

36
00:02:54,515 --> 00:02:56,383
Didn't waste any time, did you?

37
00:02:56,384 --> 00:02:57,651
Is he here?

38
00:02:57,652 --> 00:02:59,953
At the office!

39
00:02:59,954 --> 00:03:01,788
You're not hearing me.

40
00:03:01,789 --> 00:03:04,458
No, this is an opportunity for you.

41
00:03:04,459 --> 00:03:05,959
Mm-hmm.

42
00:03:05,960 --> 00:03:08,494
We are willing to
restructure the deal, Jon.

43
00:03:09,364 --> 00:03:11,665
Listen, just give me
five minutes of your time.

44
00:03:11,666 --> 00:03:14,633
Uh-huh.

45
00:03:25,413 --> 00:03:26,680
Gordon, I'm sorry.

46
00:03:26,681 --> 00:03:28,582
I had no idea what was going on.

47
00:03:28,583 --> 00:03:30,083
Just got off the phone with Volpi.

48
00:03:30,084 --> 00:03:32,112
Of course you can get him on the line.

49
00:03:32,113 --> 00:03:32,986
He's not budging!

50
00:03:32,987 --> 00:03:34,254
I'm trying PacBell.

51
00:03:34,255 --> 00:03:35,989
There's nothing there. You're too late.

52
00:03:35,990 --> 00:03:37,391
The only play we have left now

53
00:03:37,392 --> 00:03:38,992
is to sell while we're
still worth something.

54
00:03:38,993 --> 00:03:40,494
Don't say that. We can
still figure something...

55
00:03:40,495 --> 00:03:41,861
Oh, spare me the theatrics, Joe.

56
00:03:41,862 --> 00:03:43,830
If you've been on the phone
for five minutes, then you know!

57
00:03:43,831 --> 00:03:46,266
That is not what I want
to hear from you right now.

58
00:03:46,267 --> 00:03:47,701
How's Cameron?

59
00:03:47,702 --> 00:03:49,903
Yeah, I stopped by
your place this morning.

60
00:03:49,904 --> 00:03:51,571
She looked, uh... comfortable.

61
00:03:51,572 --> 00:03:53,573
You know, you can imagine my surprise.

62
00:03:53,574 --> 00:03:55,842
You disappear, I think
you're upset with me,

63
00:03:55,843 --> 00:03:57,911
and then turns out you've been
holed up with a married woman.

64
00:03:57,912 --> 00:03:59,613
She's divorced.

65
00:03:59,614 --> 00:04:01,014
Almost.

66
00:04:01,015 --> 00:04:02,749
Almost divorced!

67
00:04:02,750 --> 00:04:05,619
- Th-That's beautiful.
- Why are we talking about Cameron?

68
00:04:05,620 --> 00:04:07,220
Because I know you two!

69
00:04:07,221 --> 00:04:09,089
And it's like... it's like...

70
00:04:09,090 --> 00:04:11,625
it's like you're a
train and she's a train,

71
00:04:11,626 --> 00:04:13,093
and you think, "Oh, we're both trains.

72
00:04:13,094 --> 00:04:14,561
We should get along great"!

73
00:04:14,562 --> 00:04:16,229
But then both the trains
are on the same track,

74
00:04:16,230 --> 00:04:17,798
and they're both headed
right for each other,

75
00:04:17,799 --> 00:04:19,199
and guess what...

76
00:04:19,200 --> 00:04:20,467
both the trains are carrying dynamite.

77
00:04:20,468 --> 00:04:21,902
Look, I've seen this a thousand times.

78
00:04:21,903 --> 00:04:23,470
I know how it ends.

79
00:04:23,471 --> 00:04:25,038
- Okay. It's gonna explode!
- Yeah, yeah, yeah.

80
00:04:25,039 --> 00:04:26,640
- It's not...
- We're bad for each other,

81
00:04:26,641 --> 00:04:28,375
- and it's going to be disastrous.
- Yes!

82
00:04:28,376 --> 00:04:32,279
What is this?

83
00:05:02,638 --> 00:05:09,471
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.

84
00:05:12,362 --> 00:05:14,731
Mm.

85
00:05:29,280 --> 00:05:32,116
Hey! I made you breakfast.

86
00:05:33,618 --> 00:05:35,752
It's cheese egg.

87
00:05:35,753 --> 00:05:37,321
Cheese egg!

88
00:05:37,322 --> 00:05:38,589
Mm-hmm.

89
00:05:38,590 --> 00:05:39,823
Um...

90
00:05:39,824 --> 00:05:41,625
I, uh...

91
00:05:41,626 --> 00:05:43,994
wish I could come today.

92
00:05:43,995 --> 00:05:45,796
We're putting the final
details on the sale,

93
00:05:45,797 --> 00:05:48,832
and Gordon's a little...
heartbroken, I think.

94
00:05:48,833 --> 00:05:50,701
Honestly, it's just fine.

95
00:05:50,702 --> 00:05:52,436
It's such a non-thing.

96
00:05:52,437 --> 00:05:55,606
I'm gonna do my little
obedient-robot routine,

97
00:05:55,607 --> 00:05:57,174
and that's it.

98
00:05:57,175 --> 00:05:59,343
You should swing by after.

99
00:06:00,945 --> 00:06:02,446
Gordon'll get over himself.

100
00:06:04,048 --> 00:06:06,550
It's fine anyways, 'cause I have to...

101
00:06:06,551 --> 00:06:07,818
excuse me.

102
00:06:07,819 --> 00:06:09,686
Um, I'm having a sit-down with Atari

103
00:06:09,687 --> 00:06:11,021
after the panel deal

104
00:06:11,022 --> 00:06:12,623
to talk next steps on Pilgrim, so...

105
00:06:12,624 --> 00:06:14,024
Oh, that should go smoothly.

106
00:06:14,025 --> 00:06:17,327
Yeah, I think they're gonna come around.

107
00:06:17,328 --> 00:06:20,030
I, uh... I got a present for you.

108
00:06:20,031 --> 00:06:21,465
Me?

109
00:06:21,466 --> 00:06:23,567
Mm-hmm.

110
00:06:23,568 --> 00:06:26,336
For your video games.

111
00:06:27,839 --> 00:06:29,239
Oh.

112
00:06:29,240 --> 00:06:31,842
Well, that's...

113
00:06:31,843 --> 00:06:33,210
passive-aggressive.

114
00:06:33,211 --> 00:06:34,645
Really? Is it?

115
00:06:34,646 --> 00:06:36,880
'Cause I was... I was aiming for blunt,

116
00:06:36,881 --> 00:06:38,582
- uncompromising clarity.
- Oh. You missed the mark.

117
00:06:38,583 --> 00:06:39,850
You're loud.

118
00:06:39,851 --> 00:06:42,052
Everything you do is loud...

119
00:06:42,053 --> 00:06:43,654
- and messy.
- Sorry.

120
00:06:43,655 --> 00:06:45,055
Which reminds me,

121
00:06:45,056 --> 00:06:47,858
you should unpack the boxes today.

122
00:06:49,661 --> 00:06:51,562
I'm so sorry for interrupting

123
00:06:51,563 --> 00:06:54,331
your perfect catalogue
existence little life.

124
00:06:54,332 --> 00:06:57,501
I feel like you, um... you
thought that was an insult.

125
00:06:57,502 --> 00:06:59,169
You're a freak. You know that, right?

126
00:06:59,170 --> 00:07:00,537
Unpack.

127
00:07:00,538 --> 00:07:02,239
You're like if somebody
gave Howard Hughes...

128
00:07:02,240 --> 00:07:03,607
- Unpack.. our boxes.
- ...a copy of "Siddhartha"

129
00:07:03,608 --> 00:07:04,908
and he just led with it.

130
00:07:04,909 --> 00:07:06,610
You're like three bottles of piss away

131
00:07:06,611 --> 00:07:08,579
from building a perfect
antibacterial chamber.

132
00:07:08,580 --> 00:07:09,880
See? God, these work great.

133
00:07:09,881 --> 00:07:11,415
I can't hear a word you're saying.

134
00:07:11,416 --> 00:07:13,116
You're so annoying.

135
00:07:18,289 --> 00:07:20,791
Your car will be here in 20.

136
00:07:20,792 --> 00:07:22,893
The guys from StrongBox
are presenting at 10:00.

137
00:07:22,894 --> 00:07:25,095
- Also...
- Do you have the proposal from MultiLink?

138
00:07:25,096 --> 00:07:26,563
It's on your desk, but...

139
00:07:31,369 --> 00:07:32,736
Good morning.

140
00:07:32,737 --> 00:07:34,104
Hey.

141
00:07:34,105 --> 00:07:38,909
Uh, the guys at TuneWorx
sent this in today

142
00:07:38,910 --> 00:07:41,545
as a thank-you for the IPO.

143
00:07:41,546 --> 00:07:43,413
They know I play.

144
00:07:43,414 --> 00:07:45,282
Ah.

145
00:07:46,551 --> 00:07:48,418
I talked to the guys at Spyglass.

146
00:07:48,419 --> 00:07:50,988
I thought they weren't taking VC.

147
00:07:50,989 --> 00:07:52,322
If I'm reading it right,

148
00:07:52,323 --> 00:07:54,291
they're going to license the Mosaic code,

149
00:07:54,292 --> 00:07:55,926
and if they take anyone's money,

150
00:07:55,927 --> 00:07:57,360
it should be ours.

151
00:07:58,296 --> 00:08:01,131
Few weeks ago, you weren't
interested in a browser play.

152
00:08:01,132 --> 00:08:02,766
Yeah, well, you know,

153
00:08:02,767 --> 00:08:05,135
the right browser could have legs.

154
00:08:12,644 --> 00:08:15,312
Been taking lessons a couple years now.

155
00:08:16,781 --> 00:08:18,749
I mean, I'm a good player.

156
00:08:18,750 --> 00:08:20,751
I'll never be a great player.

157
00:08:20,752 --> 00:08:23,085
Oh, don't say that.

158
00:08:25,823 --> 00:08:27,424
I'll keep you in the loop on Spyglass.

159
00:08:27,425 --> 00:08:28,791
We could tag-team it.

160
00:08:38,102 --> 00:08:39,503
Thanks.

161
00:08:39,504 --> 00:08:43,473
Package came for Cameron.

162
00:08:43,474 --> 00:08:45,309
Great.

163
00:08:45,310 --> 00:08:47,309
More stuff.

164
00:08:48,379 --> 00:08:51,615
It's from Tom.

165
00:08:51,616 --> 00:08:53,516
Just a couple more.

166
00:09:02,226 --> 00:09:04,326
You okay?

167
00:09:07,198 --> 00:09:09,700
Our hands were tied.

168
00:09:09,701 --> 00:09:11,501
We sold high.

169
00:09:11,502 --> 00:09:14,538
Got twice what we thought we would.

170
00:09:14,539 --> 00:09:18,408
Guess you can still
navigate the business world

171
00:09:18,409 --> 00:09:19,910
when you're motivated.

172
00:09:19,911 --> 00:09:24,680
We've got capital, blank canvas.

173
00:09:29,687 --> 00:09:32,756
I liked this place.

174
00:09:32,757 --> 00:09:35,559
I know it doesn't feel
like it now, but...

175
00:09:35,560 --> 00:09:37,860
this is the start of something.

176
00:09:41,099 --> 00:09:43,367
Our 11:00 will be here soon.

177
00:10:06,691 --> 00:10:08,558
What's up?

178
00:10:08,559 --> 00:10:11,528
Joe would like to talk
to you about the pro...

179
00:10:11,529 --> 00:10:12,963
The index you made,

180
00:10:12,964 --> 00:10:15,866
the... the... the guide,
the comet list thing.

181
00:10:15,867 --> 00:10:17,367
I love it.

182
00:10:17,368 --> 00:10:18,769
Thanks.

183
00:10:18,770 --> 00:10:20,871
More importantly, other people love it.

184
00:10:20,872 --> 00:10:23,473
The traffic is astonishing.

185
00:10:23,474 --> 00:10:25,709
Yeah, honey, it's a
really, really good idea.

186
00:10:25,710 --> 00:10:27,878
The idea, obviously,
was mine, the indexing.

187
00:10:27,879 --> 00:10:29,880
I did that work by hand over years.

188
00:10:29,881 --> 00:10:31,581
What your dad means to say

189
00:10:31,582 --> 00:10:34,384
is that the execution of
that idea is wonderful,

190
00:10:34,385 --> 00:10:35,819
and we want to buy it from you.

191
00:10:35,820 --> 00:10:37,721
Oh, Joe, slow down.

192
00:10:37,722 --> 00:10:38,496
Joe...

193
00:10:38,497 --> 00:10:40,724
I want to build it and
make it into something...

194
00:10:40,725 --> 00:10:42,726
real... no offense.

195
00:10:42,727 --> 00:10:45,896
I would migrate it to its own
dedicated server immediately

196
00:10:45,897 --> 00:10:47,631
so there is a seamless transition,

197
00:10:47,632 --> 00:10:49,099
no interruption in service.

198
00:10:49,100 --> 00:10:51,435
I would do that today.

199
00:10:51,436 --> 00:10:53,837
I did it already.

200
00:10:53,838 --> 00:10:55,505
You want to buy it?

201
00:10:55,506 --> 00:10:57,307
Uh, what he... Joe's, uh...

202
00:10:57,308 --> 00:10:59,910
Look, you... you did the work,

203
00:10:59,911 --> 00:11:02,579
so it's only natural that
we would buy it from you.

204
00:11:02,580 --> 00:11:05,115
That's... That's... That's
how these things work.

205
00:11:05,116 --> 00:11:07,150
Okay. Buy it for how much?

206
00:11:07,151 --> 00:11:07,960
We would begin...

207
00:11:07,961 --> 00:11:10,153
I think a reasonable
sum would be $20,000.

208
00:11:11,689 --> 00:11:14,157
Can I talk to you real quick?

209
00:11:17,328 --> 00:11:19,796
Look, I thought you were
gonna offer her, like,

210
00:11:19,797 --> 00:11:21,765
a-a gift certificate to Blockbuster

211
00:11:21,766 --> 00:11:23,467
or, like, a hundred bucks or something.

212
00:11:23,468 --> 00:11:25,202
You want to low-ball your own daughter?

213
00:11:25,203 --> 00:11:26,870
No, Joe.

214
00:11:26,871 --> 00:11:28,939
You said a "nominal fee,"
okay? She's 14 years old.

215
00:11:28,940 --> 00:11:32,008
- You can't give a 14-year-old $20,000.
- This website has...

216
00:11:32,009 --> 00:11:34,945
- I'm crushing your head.
- ...12,000 unique visitors in two weeks.

217
00:11:34,946 --> 00:11:36,279
That's unbelievable.

218
00:11:36,280 --> 00:11:37,781
Ckk, ckk, ckk, ckk, ckk.

219
00:11:37,782 --> 00:11:39,015
Chh, chh!

220
00:11:39,016 --> 00:11:40,517
- Chh!
- I don't give a shit.

221
00:11:40,518 --> 00:11:41,785
She's 14 years old.

222
00:11:41,786 --> 00:11:43,220
In 10 years, she'll be 24 years old,

223
00:11:43,221 --> 00:11:44,788
and this idea could be
worth a billion dollars.

224
00:11:44,789 --> 00:11:46,056
We're not giving her the money.

225
00:11:46,057 --> 00:11:47,724
Okay? We can come up with another idea

226
00:11:47,725 --> 00:11:49,359
or a trust fund or something,
but we're not giving a her...

227
00:11:49,360 --> 00:11:50,794
Yes, that sounds great.

228
00:11:50,795 --> 00:11:52,796
Yeah, we'll put $20,000 in a trust fund.

229
00:11:58,202 --> 00:12:00,170
We talked.

230
00:12:00,171 --> 00:12:04,040
And we think that $5,000...

231
00:12:04,041 --> 00:12:05,475
I don't want money.

232
00:12:05,476 --> 00:12:06,977
I want to work on it.

233
00:12:06,978 --> 00:12:08,411
- Deal.
- What? Wh...

234
00:12:08,412 --> 00:12:09,980
I want to be able to
come here and work on it

235
00:12:09,981 --> 00:12:11,882
instead of going to
school for one period.

236
00:12:11,883 --> 00:12:13,316
Well, we could...

237
00:12:13,317 --> 00:12:14,751
- It can be my independent study.
- Mm.

238
00:12:14,752 --> 00:12:16,419
No problem. We'll wire
that up right away.

239
00:12:16,420 --> 00:12:18,588
Now, I understand you have
to get back to English,

240
00:12:18,589 --> 00:12:21,091
so we're gonna talk
about this after school.

241
00:12:21,092 --> 00:12:23,225
Gordon, we'll meet at your place?

242
00:12:24,695 --> 00:12:26,596
Sure.

243
00:12:34,906 --> 00:12:37,674
Is their firewall as strong as it sounds?

244
00:12:37,675 --> 00:12:40,210
Third-generation, application layer.

245
00:12:40,211 --> 00:12:41,511
They're very talented.

246
00:12:41,512 --> 00:12:43,513
Put on a good show, too.

247
00:12:43,514 --> 00:12:45,949
Speaking of putting on a show...

248
00:12:45,950 --> 00:12:48,418
Look at him.

249
00:12:48,419 --> 00:12:51,288
For all his quirks,
it's good he's a partner.

250
00:12:51,289 --> 00:12:53,223
He brings in deals.

251
00:12:53,224 --> 00:12:55,859
He's trying to outflank
me on the browser front.

252
00:12:55,860 --> 00:12:57,761
Few weeks ago, he shits
all over Millennium.

253
00:12:57,762 --> 00:12:59,229
Now he's cozying up to Spyglass?

254
00:12:59,230 --> 00:13:02,265
Well, he didn't mention anything to me.

255
00:13:02,266 --> 00:13:04,768
Maybe he just wants to work with you.

256
00:13:04,769 --> 00:13:06,536
Oh, there's Nina Klein.

257
00:13:06,537 --> 00:13:08,038
I should go say hi.

258
00:13:08,039 --> 00:13:09,940
You go ahead. I'm gonna...

259
00:13:09,941 --> 00:13:12,242
Hey, Donna, well-done.

260
00:13:12,243 --> 00:13:14,009
Really good.

261
00:13:22,053 --> 00:13:24,586
Grab a seat? Yeah, we should.

262
00:13:27,892 --> 00:13:30,727
Well, uh, Joe Lieberman can blow me.

263
00:13:30,728 --> 00:13:32,996
Hey, Doom is just the
tip of the iceberg, okay?

264
00:13:32,997 --> 00:13:34,598
That's the future, full stop.

265
00:13:34,599 --> 00:13:36,900
No. Sorry.

266
00:13:36,901 --> 00:13:39,135
I'm not sure I totally agree.

267
00:13:39,136 --> 00:13:40,403
Look, I haven't played Doom,

268
00:13:40,404 --> 00:13:43,073
but it's not because it's so violent,

269
00:13:43,074 --> 00:13:45,108
because to me, it seems boring.

270
00:13:46,344 --> 00:13:47,844
You kidding me? It's addictive.

271
00:13:47,845 --> 00:13:49,112
Yeah, it's a Skinner box...

272
00:13:49,113 --> 00:13:50,063
a lot of these games are.

273
00:13:50,064 --> 00:13:51,848
They're slot machines, so
they'll keep you coming back,

274
00:13:51,849 --> 00:13:54,184
but they're not gonna
fulfill you in any way.

275
00:13:54,185 --> 00:13:55,452
Look, all I'm saying is,

276
00:13:55,453 --> 00:13:56,820
I think there's room in the future

277
00:13:56,821 --> 00:13:59,255
for more than just gory,
first-person shooters.

278
00:13:59,256 --> 00:14:01,491
I think we have another...
another question.

279
00:14:01,492 --> 00:14:03,159
This question's for Cameron.

280
00:14:03,160 --> 00:14:04,761
Hi. I was wondering

281
00:14:04,762 --> 00:14:06,930
if you could talk about
your new game, Pilgrim.

282
00:14:06,931 --> 00:14:09,099
I saw the release date was changed.

283
00:14:09,100 --> 00:14:12,702
Yeah, Atari has been a
really supportive partner

284
00:14:12,703 --> 00:14:14,437
in collaborating on this game,

285
00:14:14,438 --> 00:14:17,307
and they are just taking
a bit of extra time

286
00:14:17,308 --> 00:14:19,109
to figure out the best strategy.

287
00:14:19,110 --> 00:14:21,544
But, um, it's coming.

288
00:14:21,545 --> 00:14:24,014
I'm excited about it.

289
00:14:24,015 --> 00:14:26,349
I think you will be, too.

290
00:14:26,350 --> 00:14:29,518
Do you have, like, a ballpark
time when it'll be done?

291
00:14:31,489 --> 00:14:34,357
It's done now.

292
00:14:34,358 --> 00:14:36,326
In terms of release,

293
00:14:36,327 --> 00:14:39,729
that would be a question for Atari.

294
00:14:39,730 --> 00:14:41,965
Cool thing about games you download,

295
00:14:41,966 --> 00:14:44,534
in terms of release,
there's less overhead,

296
00:14:44,535 --> 00:14:48,371
which means less interference,
meaning more blood.

297
00:14:50,975 --> 00:14:53,677
Do we have any other questions...

298
00:14:53,678 --> 00:14:55,011
Yeah, I mean...

299
00:14:55,012 --> 00:14:57,147
Yeah, anytime you can
cut out a middle man,

300
00:14:57,148 --> 00:14:58,748
it's a good thing, right?

301
00:14:58,749 --> 00:15:01,084
Like I said, I have a great
relationship with Atari,

302
00:15:01,085 --> 00:15:02,352
a lot of mutual respect,

303
00:15:02,353 --> 00:15:05,355
but there have been times in my career

304
00:15:05,356 --> 00:15:08,158
where my choices were not as respected.

305
00:15:08,159 --> 00:15:09,993
W... Okay.

306
00:15:09,994 --> 00:15:11,995
If there aren't, uh, any more questions,

307
00:15:11,996 --> 00:15:14,030
I think that about does it for us.

308
00:15:14,031 --> 00:15:15,832
Uh, thank you all for coming.

309
00:15:15,833 --> 00:15:17,167
Um, thanks to our guests, Tommy and...

310
00:15:17,168 --> 00:15:20,837
I have a question for Ms. Howe.

311
00:15:20,838 --> 00:15:22,706
Hello, Donna.

312
00:15:22,707 --> 00:15:25,008
I was hoping you could talk a bit about

313
00:15:25,009 --> 00:15:28,378
the relationship between a
creator, such as yourself,

314
00:15:28,379 --> 00:15:30,580
and the business side of gaming.

315
00:15:30,581 --> 00:15:32,082
You seemed to indicate earlier

316
00:15:32,083 --> 00:15:33,883
that there was some
difficulty for you there,

317
00:15:33,884 --> 00:15:35,185
and I was wondering if you felt

318
00:15:35,186 --> 00:15:37,721
you had any culpability in that.

319
00:15:37,722 --> 00:15:41,524
Well, it's inherently a
fraught relationship, right?

320
00:15:41,525 --> 00:15:44,027
Huh. How so?

321
00:15:44,028 --> 00:15:45,595
Well, in that we have the ability

322
00:15:45,596 --> 00:15:47,263
to create something out of nothing,

323
00:15:47,264 --> 00:15:49,799
and that can be threatening
to people on the business side

324
00:15:49,800 --> 00:15:51,935
because... they can't.

325
00:15:51,936 --> 00:15:55,405
Well, in my experience... and, granted,

326
00:15:55,406 --> 00:15:57,040
I'm not the one up there onstage

327
00:15:57,041 --> 00:16:00,744
at the Menlo Internet
Strategy Conference...

328
00:16:01,764 --> 00:16:03,947
...but in my experience,
someone on the business side

329
00:16:03,948 --> 00:16:07,450
could help shepherd a project
that's meandering or...

330
00:16:07,451 --> 00:16:08,952
headed off a cliff.

331
00:16:08,953 --> 00:16:10,820
Could be an ally, no?

332
00:16:10,821 --> 00:16:13,990
Seems like that relationship
should be symbiotic.

333
00:16:16,327 --> 00:16:18,294
I would say it's parasitic.

334
00:16:18,295 --> 00:16:21,598
There's little regard for
the well being of the host

335
00:16:21,599 --> 00:16:24,434
because a parasite can
always scuttle away,

336
00:16:24,435 --> 00:16:26,302
on to the next warm body.

337
00:16:30,574 --> 00:16:32,742
Ok-Okay.

338
00:16:32,743 --> 00:16:34,911
I think that does it. We
are, uh... We're out of time.

339
00:16:34,912 --> 00:16:36,246
Thank you all for coming.

340
00:16:36,247 --> 00:16:37,277
Thank you for your questions,

341
00:16:37,278 --> 00:16:39,582
and I hope we get a chance
to meet some of you outside.

342
00:16:53,981 --> 00:16:56,384
Well, yes, I'm going to make the monthly.

343
00:16:56,385 --> 00:16:58,519
I-I'm at the mercy of
the pay schedule here.

344
00:16:58,520 --> 00:17:00,153
It's a consultant position.

345
00:17:01,457 --> 00:17:03,124
- How was...
- Fine. It was fine.

346
00:17:03,125 --> 00:17:05,493
- Yes.
- Do we have an update?

347
00:17:05,494 --> 00:17:07,962
The algorithm is continuing
to pick up new pages.

348
00:17:07,963 --> 00:17:09,797
It's effectively charting the web.

349
00:17:09,798 --> 00:17:11,232
Okay.

350
00:17:11,233 --> 00:17:13,134
We're only searching URLs
and page headings but...

351
00:17:13,135 --> 00:17:15,370
Why can't we search the body of the page?

352
00:17:15,371 --> 00:17:17,238
That's the ultimate goal, of course.

353
00:17:17,239 --> 00:17:18,840
- We're just not quite there yet.
- It's too much data.

354
00:17:18,841 --> 00:17:20,141
W-With... With current bandwidth,

355
00:17:20,142 --> 00:17:21,676
everything just grinds to a halt.

356
00:17:21,677 --> 00:17:24,312
How effectively can we search titles?

357
00:17:24,313 --> 00:17:26,080
Very effectively,

358
00:17:26,081 --> 00:17:28,149
but the title doesn't always correspond

359
00:17:28,150 --> 00:17:29,984
with, um, what's on the site,

360
00:17:29,985 --> 00:17:31,986
so the results are...

361
00:17:31,987 --> 00:17:34,989
You keep giving me bad news
with a smile on your face.

362
00:17:34,990 --> 00:17:36,691
Do you know that you're doing that?

363
00:17:38,827 --> 00:17:41,162
You guys are invested in this, right?

364
00:17:41,163 --> 00:17:44,031
Well, they have been up
all night working on it.

365
00:17:44,032 --> 00:17:47,501
And what do you have to show for it?

366
00:17:53,409 --> 00:17:56,778
Let's search "president."

367
00:18:01,083 --> 00:18:02,583
No Clinton.

368
00:18:02,584 --> 00:18:04,018
Well...

369
00:18:04,019 --> 00:18:06,621
What I see are generic president results.

370
00:18:06,622 --> 00:18:08,790
My guess is that
somewhere buried among them

371
00:18:08,791 --> 00:18:11,759
are results about the current
leader of the free world,

372
00:18:11,760 --> 00:18:14,262
which is what I assume
people are looking for

373
00:18:14,263 --> 00:18:16,097
when they type in "president."

374
00:18:16,098 --> 00:18:20,802
What we need is a sophisticated
rules engine in place.

375
00:18:20,803 --> 00:18:24,539
What I see is no rules engine at all.

376
00:18:24,540 --> 00:18:28,376
You do know I used to
be an engineer, right?

377
00:18:28,377 --> 00:18:31,879
They don't know what's expected of them

378
00:18:31,880 --> 00:18:33,548
unless you tell them.

379
00:18:33,549 --> 00:18:36,551
I am counting on you to make it clear

380
00:18:36,552 --> 00:18:39,153
just how little time they
have to get this right.

381
00:18:39,154 --> 00:18:41,556
Okay?

382
00:18:41,557 --> 00:18:44,058
Okay.

383
00:18:49,431 --> 00:18:51,065
Oh, yeah. Cool.

384
00:18:51,066 --> 00:18:53,334
Okay. Pull it up, let's take a look.

385
00:18:54,603 --> 00:18:56,404
I changed the header.

386
00:18:56,405 --> 00:18:58,439
Oh, yeah. I like that. It's Comet.

387
00:18:58,440 --> 00:18:59,674
It sounds like vomit.

388
00:18:59,675 --> 00:19:01,075
Don't listen to her.

389
00:19:01,076 --> 00:19:03,611
It conveys speed, a sense of wonder.

390
00:19:03,612 --> 00:19:05,813
- What is this?
- It's... Joe and Haley

391
00:19:05,814 --> 00:19:08,015
are working on Haley's website project.

392
00:19:08,016 --> 00:19:10,418
It's replacing my
independent-study credit.

393
00:19:10,419 --> 00:19:12,854
What? She gets to miss school for this?

394
00:19:12,855 --> 00:19:14,255
I want to miss school.

395
00:19:14,256 --> 00:19:15,490
You do miss school,

396
00:19:15,491 --> 00:19:16,824
you just don't tell anyone about it.

397
00:19:16,825 --> 00:19:18,626
Hardy-har-har.

398
00:19:18,627 --> 00:19:20,261
Hey, you know, I think
it would be helpful

399
00:19:20,262 --> 00:19:23,030
if, like, we started out
with a bunch of categories,

400
00:19:23,031 --> 00:19:24,532
and then...

401
00:19:24,533 --> 00:19:26,167
But we don't want to make
it seem dry, you know?

402
00:19:26,168 --> 00:19:27,468
We don't want to make it feel like

403
00:19:27,469 --> 00:19:29,437
anyone could have organized this.

404
00:19:29,438 --> 00:19:32,206
Right. Yeah, it's a dumb idea.

405
00:19:32,207 --> 00:19:33,941
No, no, what's so great
about what you've done

406
00:19:33,942 --> 00:19:35,476
is its personal touch,

407
00:19:35,477 --> 00:19:38,279
the feeling that there is
a person on the other side,

408
00:19:38,280 --> 00:19:40,481
creating this experience for you.

409
00:19:40,482 --> 00:19:42,617
- Yeah. That's what I meant...
- Mom know about this?

410
00:19:42,618 --> 00:19:44,852
No, she does not yet,
but I will be the one

411
00:19:44,853 --> 00:19:47,622
to give her that information,
thank you very much.

412
00:19:47,623 --> 00:19:48,956
...like education or something.

413
00:19:48,957 --> 00:19:50,391
Can I watch?

414
00:19:50,392 --> 00:19:51,826
...like informational sites...

415
00:19:51,827 --> 00:19:53,294
Why don't we go, uh,

416
00:19:53,295 --> 00:19:55,029
caving in upstate New
York, you know, spelunking?

417
00:19:55,030 --> 00:19:57,498
You're literally shouting nonsense.

418
00:19:57,499 --> 00:19:59,700
I got all this stuff, you know,

419
00:19:59,701 --> 00:20:01,202
and... and I've got time now.

420
00:20:01,203 --> 00:20:03,204
We should go on an adventure.

421
00:20:03,205 --> 00:20:05,172
I don't want to go to a cave.

422
00:20:05,173 --> 00:20:06,407
Well, look, Haley...

423
00:20:06,408 --> 00:20:07,675
Um...

424
00:20:07,676 --> 00:20:09,243
...spelunking?

425
00:20:09,244 --> 00:20:10,645
You remember that project
you did about stalactites?

426
00:20:10,646 --> 00:20:15,850
I'm cool with whatever you want, Dad.

427
00:20:15,851 --> 00:20:18,052
Oh, that T-shirt.

428
00:20:18,053 --> 00:20:19,487
That's wild,

429
00:20:19,488 --> 00:20:21,088
I was listening to Ritual
on the way over here.

430
00:20:21,089 --> 00:20:22,356
Mm.

431
00:20:22,357 --> 00:20:23,925
Please don't try.

432
00:20:23,926 --> 00:20:26,060
Wh-What about fly-fishing
in Jackson Hole?

433
00:20:26,061 --> 00:20:27,828
Oh, hey! Someone just sent me
a new link to put in our index.

434
00:20:27,829 --> 00:20:31,165
It's, um, Smuth-ut.

435
00:20:31,166 --> 00:20:34,936
You know, Joanie, we could
actually use your input here.

436
00:20:34,937 --> 00:20:40,541
What would make a website
seem, you know, cool to you?

437
00:20:40,542 --> 00:20:41,842
Well, I think it's pretty cool

438
00:20:41,843 --> 00:20:43,344
on "America's Funniest Home Videos"

439
00:20:43,345 --> 00:20:44,845
when guys get hit in the nuts.

440
00:20:44,846 --> 00:20:46,447
That's a great idea.

441
00:20:47,916 --> 00:20:50,585
It's like some kind
of construction thing.

442
00:20:50,586 --> 00:20:52,587
We should do this. The Appalachian Trail!

443
00:20:52,588 --> 00:20:53,779
Next summer.

444
00:20:53,780 --> 00:20:55,556
We can do the hundred-mile
wilderness of Maine!

445
00:20:55,557 --> 00:20:57,124
- Oh, n...
- Oh, my God.

446
00:20:57,125 --> 00:20:58,793
- Oh! - Oh! Whoa!
- Hey! Hey!

447
00:20:58,794 --> 00:21:01,195
- Take down that...
- Sorry. I'm taking it down!

448
00:21:01,196 --> 00:21:03,064
- Turn it off! Shut it down. Shut it...
- Whoa.

449
00:21:03,065 --> 00:21:04,799
- Yeah!
- I'm sorry.

450
00:21:04,800 --> 00:21:06,367
- Turn it off.
- Oh, there's another head!

451
00:21:06,368 --> 00:21:08,069
- Take it off!
- Ugh! - Whoo!

452
00:21:08,070 --> 00:21:09,804
- There's another head.
- Hide your eyes.

453
00:21:09,805 --> 00:21:11,572
- I'm not looking!
- She's too precious, you guys.

454
00:21:11,573 --> 00:21:13,207
Get off of me!

455
00:21:13,208 --> 00:21:14,642
God.

456
00:21:14,643 --> 00:21:17,244
Okay, look, that is inappropriate.

457
00:21:17,245 --> 00:21:19,946
Mm-hmm.

458
00:21:21,416 --> 00:21:23,384
Yeah.

459
00:21:23,385 --> 00:21:25,219
Yes, uh...

460
00:21:25,220 --> 00:21:29,490
Yeah, let's sit down next
week and talk about it.

461
00:21:29,491 --> 00:21:30,925
I'll have Tanya

462
00:21:30,926 --> 00:21:34,095
or... um, Ashley give
you a call with times.

463
00:21:34,096 --> 00:21:35,663
Okay. You, too. Bye.

464
00:21:37,566 --> 00:21:41,602
What were you and, uh,
Richie Sambora talking about?

465
00:21:41,603 --> 00:21:43,604
His summer vacation plans.

466
00:21:43,605 --> 00:21:45,840
Oh, well, that must have been riveting.

467
00:21:45,841 --> 00:21:47,441
Stop talking about Trip.

468
00:21:47,442 --> 00:21:50,077
I don't want to talk about Trip anymore.

469
00:21:50,078 --> 00:21:51,479
Okay.

470
00:21:51,480 --> 00:21:54,181
He is an asset and a
partner in this firm, Donna.

471
00:21:54,182 --> 00:21:56,283
Yeah, I understand that.

472
00:21:56,284 --> 00:21:59,253
I guess I was just trying to make sure

473
00:21:59,254 --> 00:22:00,955
that someone had my back.

474
00:22:00,956 --> 00:22:02,623
You know this office is a boys' club.

475
00:22:02,624 --> 00:22:04,458
It is a boys' club,

476
00:22:04,459 --> 00:22:07,695
and I made managing partner
without anyone holding my hand.

477
00:22:07,696 --> 00:22:09,997
Does he have an advantage?
Of course he does.

478
00:22:09,998 --> 00:22:11,699
But that has nothing to do with you.

479
00:22:11,700 --> 00:22:14,268
Your success here is based on results,

480
00:22:14,269 --> 00:22:17,371
and I don't think you kicking
the crap out of your team

481
00:22:17,372 --> 00:22:18,873
is the way to get 'em.

482
00:22:18,874 --> 00:22:20,274
I came in here to tell you

483
00:22:20,275 --> 00:22:22,643
that your girl from the Rover team...

484
00:22:22,644 --> 00:22:24,844
she was crying in the stairwell just now.

485
00:22:26,281 --> 00:22:30,784
You might want to
consider a lighter touch.

486
00:22:43,198 --> 00:22:44,865
Okay. Here we go...

487
00:22:44,866 --> 00:22:46,300
- Okay.
- So...

488
00:22:46,301 --> 00:22:47,868
Listen, I heard what you said

489
00:22:47,869 --> 00:22:49,203
about strategy, and I...

490
00:22:49,204 --> 00:22:50,871
I'm sorry, let me...

491
00:22:50,872 --> 00:22:52,540
I think we should go first here.

492
00:22:52,541 --> 00:22:54,875
Unfortunately, we don't
know how this happened,

493
00:22:54,876 --> 00:22:56,877
but someone at Electronic Gaming Monthly

494
00:22:56,878 --> 00:22:58,679
got a hold of Pilgrim.

495
00:22:58,680 --> 00:22:59,914
You're kidding.

496
00:22:59,915 --> 00:23:01,515
A review came out today,

497
00:23:01,516 --> 00:23:03,884
and we got our hands on an advanced copy.

498
00:23:03,885 --> 00:23:06,452
How is it?

499
00:23:07,389 --> 00:23:11,092
It wasn't good, to be honest.

500
00:23:13,328 --> 00:23:14,762
We were all rooting for this game,

501
00:23:14,763 --> 00:23:16,263
and you know how fond we are

502
00:23:16,264 --> 00:23:18,432
of you and all the work that you've done.

503
00:23:19,935 --> 00:23:22,103
Are you just gonna sit on it?

504
00:23:22,104 --> 00:23:24,905
Releasing it in its current form

505
00:23:24,906 --> 00:23:27,742
isn't a viable strategy at this point.

506
00:23:27,743 --> 00:23:31,112
That's crazy.

507
00:23:33,915 --> 00:23:35,516
What did it say?

508
00:23:35,517 --> 00:23:37,918
I'll let you read it.

509
00:23:49,631 --> 00:23:51,132
I promise,

510
00:23:51,133 --> 00:23:53,264
our lawyers are gonna get
into it with the reviewer,

511
00:23:53,265 --> 00:23:55,736
and whoever gave him the
game will be dealt with.

512
00:23:57,739 --> 00:24:01,142
I gave it to him.

513
00:24:15,114 --> 00:24:17,107
I want to spruce up the interface...

514
00:24:17,108 --> 00:24:21,234
not too slick, but it should
be, like, clean and efficient.

515
00:24:21,879 --> 00:24:24,214
And we should spread awareness
on the message boards.

516
00:24:24,215 --> 00:24:26,550
Print ads, too, might be
worth a look down the road.

517
00:24:26,551 --> 00:24:29,319
You seem really excited about this.

518
00:24:29,320 --> 00:24:31,888
I mean, you should run with it.

519
00:24:31,889 --> 00:24:33,756
Absolutely. I'm committed to this.

520
00:24:35,727 --> 00:24:39,162
No, I mean, uh, you should take it.

521
00:24:39,163 --> 00:24:42,766
Write Haley a check and... and take it.

522
00:24:42,767 --> 00:24:45,335
Is this about Smut Hut? I'll make
my e-mail the contact for the site.

523
00:24:45,336 --> 00:24:47,170
No, no. It's... It's not.

524
00:24:47,171 --> 00:24:48,905
It's just, uh...

525
00:24:48,906 --> 00:24:51,408
it's a lot of things, okay?

526
00:24:51,409 --> 00:24:54,410
I'm not sure that I want this for her.

527
00:24:55,847 --> 00:24:59,983
Oh, um... okay.

528
00:24:59,984 --> 00:25:03,285
Uh... You know, Gordon...

529
00:25:05,256 --> 00:25:08,859
...I want us to do this together.

530
00:25:08,860 --> 00:25:11,328
You can't sit still any more than I can.

531
00:25:11,329 --> 00:25:14,097
- Joe, I haven't been sitting still.
- You know?

532
00:25:14,098 --> 00:25:16,266
I've been busting my
ass, working on things,

533
00:25:16,267 --> 00:25:17,634
things that I care about,

534
00:25:17,635 --> 00:25:19,002
and just to let you know,

535
00:25:19,003 --> 00:25:20,504
I have been doing it without your help.

536
00:25:20,505 --> 00:25:22,005
- And I'm sorry about that.
- Mm-hmm.

537
00:25:22,006 --> 00:25:24,608
It's a big shift, you know,

538
00:25:24,609 --> 00:25:26,777
and... and it happened fast and...

539
00:25:26,778 --> 00:25:29,379
Nothing's shifted for you, Joe.

540
00:25:29,380 --> 00:25:32,616
You've had your eyes locked on this,

541
00:25:32,617 --> 00:25:35,352
on the web, the whole time.

542
00:25:35,353 --> 00:25:37,654
You push people, Joe.

543
00:25:37,655 --> 00:25:39,056
You did it at Cardiff.

544
00:25:39,057 --> 00:25:40,624
You did it at WestGroup.

545
00:25:40,625 --> 00:25:42,326
You do it all the time.

546
00:25:42,327 --> 00:25:45,228
You decide what's right
for a company or a person

547
00:25:45,229 --> 00:25:49,366
and you push them whether
they're ready for it or not,

548
00:25:49,367 --> 00:25:51,835
and I can tell you right now,

549
00:25:51,836 --> 00:25:54,270
Haley's not ready for it.

550
00:26:00,311 --> 00:26:03,580
Oh, shit.

551
00:26:03,581 --> 00:26:06,149
I should go.

552
00:26:12,924 --> 00:26:15,258
Oh, you didn't have to do that.

553
00:26:15,259 --> 00:26:19,730
Trip asked me to bring this to you.

554
00:26:19,731 --> 00:26:21,498
Letter bomb?

555
00:26:22,734 --> 00:26:24,401
I'm gonna put this in the fridge.

556
00:26:24,402 --> 00:26:27,371
Do you need me to do anything?

557
00:26:27,372 --> 00:26:29,506
Uh, no, just, uh...

558
00:26:29,507 --> 00:26:32,509
pour yourself something.

559
00:26:45,690 --> 00:26:47,290
Knock, knock.

560
00:26:47,291 --> 00:26:50,594
Hey, Bos, thanks for coming.

561
00:26:50,595 --> 00:26:52,295
Well, sure, it should be fun.

562
00:26:52,296 --> 00:26:53,730
I just felt bad.

563
00:26:53,731 --> 00:26:56,700
I was such a... I had a crappy morning.

564
00:26:56,701 --> 00:26:58,201
I figured...

565
00:26:58,202 --> 00:27:01,738
a little unwinding
would be good for morale.

566
00:27:01,739 --> 00:27:03,540
Oh, no, look, I get it.

567
00:27:03,541 --> 00:27:05,308
The kids are gonna get whiplash, though,

568
00:27:05,309 --> 00:27:07,644
well, you laying 'em out one minute

569
00:27:07,645 --> 00:27:10,113
and invitin' them to dinner the next.

570
00:27:10,114 --> 00:27:11,915
But...

571
00:27:11,916 --> 00:27:15,719
Hey, um, you know you can
always come directly to me

572
00:27:15,720 --> 00:27:18,789
if there's ever any
trouble with Rover, right?

573
00:27:20,291 --> 00:27:22,292
- Trouble?
- Hello!

574
00:27:22,293 --> 00:27:23,994
Hey! There they are!

575
00:27:23,995 --> 00:27:25,495
- Hey.
- Come on in!

576
00:27:27,331 --> 00:27:30,967
You can, uh, grab yourself
something to drink,

577
00:27:30,968 --> 00:27:33,503
and there's... Oh, come here.

578
00:27:33,504 --> 00:27:36,139
Pizza's on the way.

579
00:27:36,140 --> 00:27:38,108
Hi. Hi.

580
00:27:42,680 --> 00:27:43,980
Wow.

581
00:27:43,981 --> 00:27:45,682
- It's a really nice home.
- Look at that.

582
00:27:45,683 --> 00:27:48,485
- Cab? Scotch?
- Oh, no, thank you.

583
00:27:49,754 --> 00:27:53,088
"A ponderous mess."

584
00:27:55,593 --> 00:27:56,960
Oh.

585
00:27:56,961 --> 00:27:59,162
"It's Howe's ego-encasing strategy

586
00:27:59,163 --> 00:28:01,264
to put any understanding of the game

587
00:28:01,265 --> 00:28:02,766
completely out of reach,

588
00:28:02,767 --> 00:28:04,768
and then blame the user

589
00:28:04,769 --> 00:28:06,703
when they are unable to grasp it.

590
00:28:06,704 --> 00:28:09,706
Let me assure my readers,
you are not missing anything,

591
00:28:09,707 --> 00:28:14,678
for this game simply isn't any fun."

592
00:28:14,679 --> 00:28:18,615
Why did you send it to 'em?

593
00:28:18,616 --> 00:28:22,151
I thought it was good.

594
00:28:24,622 --> 00:28:28,058
It's just one review.

595
00:28:28,059 --> 00:28:30,727
It's not. It's the review.

596
00:28:30,728 --> 00:28:31,995
It's...

597
00:28:31,996 --> 00:28:34,197
God, the focus-group testing...

598
00:28:34,198 --> 00:28:35,532
even you didn't like it.

599
00:28:35,533 --> 00:28:37,133
I haven't finished it yet.

600
00:28:37,134 --> 00:28:40,804
What did they say,
what... what... what's...

601
00:28:40,805 --> 00:28:44,407
They're gonna take the
game, take the code,

602
00:28:44,408 --> 00:28:47,210
give it to some guy, retool it,

603
00:28:47,211 --> 00:28:51,815
add... I don't know...
probably a big-titted mercenary

604
00:28:51,816 --> 00:28:55,418
decapitating people or something.

605
00:28:55,419 --> 00:28:57,786
Hey, hey, hey, look at me.

606
00:29:05,396 --> 00:29:07,697
You are full of ideas,

607
00:29:07,698 --> 00:29:12,602
and you are going to make a
lot of games that people love.

608
00:29:12,603 --> 00:29:15,672
You need to put this behind you,

609
00:29:15,673 --> 00:29:18,641
start fresh, and move on.

610
00:29:24,081 --> 00:29:27,182
It's not that easy for me.

611
00:29:33,291 --> 00:29:35,792
I need to, uh, take a breather,

612
00:29:35,793 --> 00:29:38,594
just be by myself for a sec, okay?

613
00:29:57,882 --> 00:29:59,983
Well, here comes my famous salad.

614
00:30:01,586 --> 00:30:03,720
There's candied walnuts
in it. That's the secret.

615
00:30:03,721 --> 00:30:05,255
Well, it's safe with me.

616
00:30:05,256 --> 00:30:07,591
Hey, monkey.

617
00:30:07,592 --> 00:30:08,925
Everything okay?

618
00:30:08,926 --> 00:30:10,961
No. Dad's being a dick.

619
00:30:10,962 --> 00:30:13,096
Can I stay here tonight?

620
00:30:13,097 --> 00:30:15,465
Uh, yeah, sure.

621
00:30:15,466 --> 00:30:18,301
Joanie, this is everyone.
Everyone, Joanie.

622
00:30:18,302 --> 00:30:21,504
Do you want some pizza?

623
00:30:21,505 --> 00:30:23,073
Oh.

624
00:30:23,074 --> 00:30:24,975
She made her famous salad.

625
00:30:24,976 --> 00:30:27,010
Did she call it her "famous salad"?

626
00:30:34,518 --> 00:30:36,686
At work today, I found a website...

627
00:30:36,687 --> 00:30:38,788
Guys, we don't have to talk about work.

628
00:30:38,789 --> 00:30:40,790
This is fun. You're not on the clock.

629
00:30:40,791 --> 00:30:42,158
Well, if we're not gonna talk about work,

630
00:30:42,159 --> 00:30:43,426
what we gonna talk about?

631
00:30:43,427 --> 00:30:45,595
Okay. All right. I'm sorry.

632
00:30:45,596 --> 00:30:47,497
Well, I have an update.

633
00:30:47,498 --> 00:30:49,132
Uh, the problem we were having,

634
00:30:49,133 --> 00:30:50,767
the... the president problem...

635
00:30:50,768 --> 00:30:52,769
- Mm-hmm.
- ...Cecil came up with a fix.

636
00:30:52,770 --> 00:30:54,537
A... A temporary solution.

637
00:30:54,538 --> 00:30:57,140
Uh, Vera implemented
basic inference rules

638
00:30:57,141 --> 00:30:58,775
that complement the Boolean logic,

639
00:30:58,776 --> 00:31:01,511
so when you type "president"
without "Clinton,"

640
00:31:01,512 --> 00:31:03,179
you get relevant results.

641
00:31:03,180 --> 00:31:05,148
"Rock" will give you climbing and music,

642
00:31:05,149 --> 00:31:07,217
"chicken" will give you Parmesan.

643
00:31:07,218 --> 00:31:09,552
It's a Band-Aid, but it works for now.

644
00:31:11,188 --> 00:31:15,558
Well, what if we typed in
"dinner-table conversation"?

645
00:31:19,063 --> 00:31:21,231
Mm-hmm.

646
00:31:24,068 --> 00:31:26,036
Okay.

647
00:31:26,037 --> 00:31:27,971
Okay.

648
00:31:27,972 --> 00:31:30,473
All right, I didn't
want to have to do this,

649
00:31:30,474 --> 00:31:32,342
but apparently, I do.

650
00:31:32,343 --> 00:31:34,377
Oh. Look out. Look out.

651
00:31:34,378 --> 00:31:35,812
Here come the big guns.

652
00:31:37,181 --> 00:31:39,249
Oh, shit.

653
00:31:40,651 --> 00:31:44,688
But we are going to relax.

654
00:31:44,689 --> 00:31:48,224
We are gonna have fun.

655
00:31:49,760 --> 00:31:51,828
We are all going to forget about

656
00:31:51,829 --> 00:31:53,830
what a jerk I was this morning.

657
00:31:53,831 --> 00:31:55,598
- Can I have one?
- Oh, yeah, right.

658
00:31:55,599 --> 00:31:56,900
Uh, I'm okay, thanks.

659
00:31:56,901 --> 00:31:58,601
No. Unh-unh. This is mandatory.

660
00:31:58,602 --> 00:32:00,070
Unless you're pregnant,

661
00:32:00,071 --> 00:32:02,072
I don't want to hear
another word about it.

662
00:32:10,581 --> 00:32:13,750
Oh, my... Oh, my God.

663
00:32:13,751 --> 00:32:15,418
- I'm... I'm so sorry.
- No. It's okay.

664
00:32:16,754 --> 00:32:18,455
Nice one, Mom.

665
00:32:19,857 --> 00:32:21,524
Well, I guess, um...

666
00:32:21,525 --> 00:32:23,560
We're pregnant.

667
00:32:23,561 --> 00:32:24,794
What?

668
00:32:24,795 --> 00:32:27,297
Hey!

669
00:32:27,298 --> 00:32:29,265
Well, congratulations, for God's sake.

670
00:32:29,266 --> 00:32:31,034
- Thank you.
- Salud!

671
00:32:31,035 --> 00:32:33,536
Oh, my God. That was so rude.

672
00:32:33,537 --> 00:32:35,538
It's completely okay, please.

673
00:32:35,539 --> 00:32:38,041
Okay, well, let me at
least propose a toast, then,

674
00:32:38,042 --> 00:32:42,712
after that horrible,
invasive, horribleness.

675
00:32:46,050 --> 00:32:50,954
I remember when I was
pregnant with that one...

676
00:32:50,955 --> 00:32:53,056
she loves it when I do this...

677
00:32:53,057 --> 00:32:57,627
I was working at Radio Shack so
I could get a discount on parts,

678
00:32:57,628 --> 00:33:01,464
Joanie's dad and I were
building our first computer,

679
00:33:01,465 --> 00:33:05,401
and I was terrified that
my boss would find out.

680
00:33:05,402 --> 00:33:07,270
So I went to a thrift store

681
00:33:07,271 --> 00:33:10,774
and I bought just the biggest,
baggiest sweaters I could find.

682
00:33:10,775 --> 00:33:13,276
Anyway, months go by,

683
00:33:13,277 --> 00:33:16,279
and I think I've got this
guy completely fooled,

684
00:33:16,280 --> 00:33:21,284
and then one day, he leans
over to me very casually,

685
00:33:21,285 --> 00:33:22,786
and he says,

686
00:33:22,787 --> 00:33:26,923
"Before you know it, they'll be grown.

687
00:33:26,924 --> 00:33:31,327
You kiss that baby every chance you get."

688
00:33:37,835 --> 00:33:39,969
Well, he was right.

689
00:33:43,808 --> 00:33:47,310
Anyway,

690
00:33:47,311 --> 00:33:51,047
you don't have to wear any
giant sweaters around me...

691
00:33:51,048 --> 00:33:53,483
...but...

692
00:33:55,486 --> 00:34:00,690
You kiss that baby every chance you get.

693
00:34:02,960 --> 00:34:05,161
I'm so happy for you.

694
00:34:05,162 --> 00:34:07,530
- Cheers.
- Hey.

695
00:34:07,531 --> 00:34:08,832
- Cheers. - Cheers.
- Cheers. - Cheers.

696
00:34:08,833 --> 00:34:10,500
Here's to baby-smooching, then.

697
00:34:12,069 --> 00:34:13,503
- To baby-smooching.
- Sure!

698
00:34:13,504 --> 00:34:14,737
- Cheers.
- Salud.

699
00:34:14,738 --> 00:34:17,473
Cheers.

700
00:34:20,578 --> 00:34:23,679
There you are, you little shit.

701
00:34:47,171 --> 00:34:49,405
Ohh! Hey.

702
00:34:51,675 --> 00:34:53,509
Sorry, I just needed someplace to play.

703
00:34:53,510 --> 00:34:54,844
I'll get out of your hair.

704
00:34:54,845 --> 00:34:58,081
You playing Doom?

705
00:34:58,082 --> 00:34:59,349
Yeah.

706
00:35:00,918 --> 00:35:04,921
Yeah, I guess this is
where everything's going.

707
00:35:04,922 --> 00:35:07,924
You just... kill everything.

708
00:35:07,925 --> 00:35:10,192
It's pretty awesome, right?

709
00:35:11,128 --> 00:35:13,029
Yeah.

710
00:35:13,030 --> 00:35:15,632
You've played?

711
00:35:15,633 --> 00:35:19,402
Yeah. Pretty good at it, too.

712
00:35:19,403 --> 00:35:21,137
Deathmatch?

713
00:35:27,416 --> 00:35:30,653
God!

714
00:35:34,124 --> 00:35:36,024
Gordon, move!

715
00:35:37,327 --> 00:35:39,295
You do know the object of the game

716
00:35:39,296 --> 00:35:41,397
is to not die, right?

717
00:35:41,398 --> 00:35:42,665
Ugh! You bastard!

718
00:35:48,872 --> 00:35:51,140
So, I, um...

719
00:35:51,141 --> 00:35:53,910
I'm sorry about the divorce.

720
00:35:55,345 --> 00:35:58,347
Yeah. Thank you.

721
00:36:00,150 --> 00:36:04,253
There is something cathartic about it.

722
00:36:04,254 --> 00:36:05,588
You bet your ass.

723
00:36:05,589 --> 00:36:08,424
It's that you get to
be divorced afterwards.

724
00:36:08,425 --> 00:36:11,727
I was talking about the game.

725
00:36:11,728 --> 00:36:15,331
Oh, um, yeah, yeah.

726
00:36:17,935 --> 00:36:20,668
So, how you dealing with all of it?

727
00:36:22,339 --> 00:36:24,740
Good.

728
00:36:24,741 --> 00:36:27,743
You know, for me and Donna, it was, uh...

729
00:36:27,744 --> 00:36:31,180
you know, those last few months,

730
00:36:31,181 --> 00:36:34,750
the process and just
getting everything untangled.

731
00:36:34,751 --> 00:36:36,552
- It was...
- Oh, my God.

732
00:36:36,553 --> 00:36:37,954
It was really hard.

733
00:36:37,955 --> 00:36:41,457
Yeah, I can imagine, with kids.

734
00:36:41,458 --> 00:36:45,361
For Tom and I, it's been, you know,

735
00:36:45,362 --> 00:36:49,365
as good as it can be, I
guess, but still, it's...

736
00:36:49,366 --> 00:36:52,768
That reminds me, um, you
got a package out there.

737
00:36:52,769 --> 00:36:54,103
Joe forgot to take it with him.

738
00:36:54,104 --> 00:36:55,771
Oh, I... Okay.

739
00:36:55,772 --> 00:36:58,240
I'll take it on my way out.

740
00:36:59,776 --> 00:37:01,342
So, how's Joe?

741
00:37:02,279 --> 00:37:04,213
Good.

742
00:37:04,214 --> 00:37:10,653
I mean, you know, who
knows, but right now...

743
00:37:10,654 --> 00:37:11,954
good.

744
00:37:11,955 --> 00:37:14,490
Think you guys'll ever
work together again?

745
00:37:14,491 --> 00:37:16,392
No.

746
00:37:16,393 --> 00:37:19,228
That's a minefield.

747
00:37:19,229 --> 00:37:20,963
Oh, he, uh, is really pumped

748
00:37:20,964 --> 00:37:23,566
about this Comet thing,
though. He showed me.

749
00:37:23,567 --> 00:37:24,834
It's really cool.

750
00:37:24,835 --> 00:37:26,402
I just can't believe little Haley is...

751
00:37:26,403 --> 00:37:28,804
Yeah, I told him to move on without us.

752
00:37:28,805 --> 00:37:31,140
Why?

753
00:37:31,141 --> 00:37:33,609
I don't know, I...

754
00:37:33,610 --> 00:37:36,445
Joanie says it's 'cause I'm jealous.

755
00:37:36,446 --> 00:37:38,481
Is she right?

756
00:37:38,482 --> 00:37:40,683
Maybe.

757
00:37:40,684 --> 00:37:44,620
Maybe I'm just jealous
that they had a new idea.

758
00:37:44,621 --> 00:37:47,256
I mean, I'm definitely jealous

759
00:37:47,257 --> 00:37:49,091
that I'm not a kid anymore.

760
00:37:49,092 --> 00:37:52,528
You know, all that time
you spend worrying about

761
00:37:52,529 --> 00:37:55,031
wasting it on the wrong project,

762
00:37:55,032 --> 00:37:59,100
or the... you know, the wrong person.

763
00:38:00,037 --> 00:38:03,839
It's hard to think of a
better way to spend your time

764
00:38:03,840 --> 00:38:07,142
than working with her on
something she cares about.

765
00:38:10,614 --> 00:38:14,183
I wish my dad could have
seen me be good at something.

766
00:38:16,820 --> 00:38:20,523
Look, your teenage daughter
wants to hang out with you.

767
00:38:20,524 --> 00:38:21,991
That doesn't happen.

768
00:38:21,992 --> 00:38:25,127
Yeah, I know, but...

769
00:38:27,464 --> 00:38:31,033
You don't have to worry
about her turning out like me.

770
00:38:31,034 --> 00:38:35,171
She has two awesome
parents looking out for her.

771
00:38:35,172 --> 00:38:37,673
You've even got a mug to prove it.

772
00:38:47,484 --> 00:38:49,585
Cameron!

773
00:38:49,586 --> 00:38:53,322
- Oh. Sorry.
- Box.

774
00:38:53,323 --> 00:38:54,890
Thank you.

775
00:39:02,933 --> 00:39:04,934
Hey, Cam?

776
00:39:04,935 --> 00:39:06,502
Yeah?

777
00:39:06,503 --> 00:39:10,005
It wouldn't be so bad if my
girls turned out like you.

778
00:39:10,006 --> 00:39:13,609
I'd be proud of 'em if they did,

779
00:39:13,610 --> 00:39:16,377
you know, as a dad.

780
00:39:18,882 --> 00:39:21,350
Geez, Louise.

781
00:39:21,351 --> 00:39:25,020
Haley's project's pretty cool, right?

782
00:39:25,021 --> 00:39:27,756
It's very cool.

783
00:39:27,757 --> 00:39:31,227
Yeah.

784
00:39:45,709 --> 00:39:49,245
Oh, shit!

785
00:40:07,964 --> 00:40:09,398
Hey!

786
00:40:09,399 --> 00:40:10,798
No!

787
00:40:11,968 --> 00:40:13,936
No!

788
00:40:13,937 --> 00:40:16,638
No!

789
00:40:37,994 --> 00:40:40,930
What's going on?

790
00:40:40,931 --> 00:40:43,599
Can I come in?

791
00:40:43,600 --> 00:40:45,201
Yeah.

792
00:40:49,005 --> 00:40:52,174
Do you want to work on Comet with Joe?

793
00:40:52,175 --> 00:40:53,809
Yeah.

794
00:40:53,810 --> 00:40:57,146
Then there are conditions.

795
00:40:57,147 --> 00:41:00,015
One, you don't let him

796
00:41:00,016 --> 00:41:02,451
or anyone else push you around.

797
00:41:02,452 --> 00:41:05,154
Okay, if you have an idea, you say so.

798
00:41:05,155 --> 00:41:08,624
If you don't like an
idea, you say so, okay?

799
00:41:08,625 --> 00:41:12,828
Number two, this is fun, okay?

800
00:41:12,829 --> 00:41:16,031
And the second that it stops being fun,

801
00:41:16,032 --> 00:41:19,568
you say so, and we both walk away.

802
00:41:19,569 --> 00:41:21,337
Okay.

803
00:41:21,338 --> 00:41:22,934
- Promise?
- Promise.

804
00:41:22,935 --> 00:41:24,573
Cross your heart, hope to die?

805
00:41:24,574 --> 00:41:26,709
Yeah, all that stuff.

806
00:41:26,710 --> 00:41:28,209
Okay.

807
00:41:29,846 --> 00:41:32,047
Where are you going?

808
00:41:32,048 --> 00:41:34,316
We should get started.

809
00:41:34,317 --> 00:41:36,252
Sweetheart, it's midnight.

810
00:41:36,253 --> 00:41:38,286
Well, we have work to do.

811
00:41:39,689 --> 00:41:41,989
Okay.

812
00:41:44,494 --> 00:41:45,728
All right.

813
00:41:45,729 --> 00:41:47,763
Your idea about categorizing...

814
00:41:47,764 --> 00:41:49,665
Uh-huh. ...it's smart.

815
00:41:49,666 --> 00:41:52,067
So... let's start there.

816
00:41:52,068 --> 00:41:54,335
Okay.

817
00:41:58,217 --> 00:42:00,252
They had the crowd
eating out of their hand.

818
00:42:00,253 --> 00:42:01,987
I mean, Diane was there.

819
00:42:01,988 --> 00:42:04,528
They're slick. And Rover?

820
00:42:04,529 --> 00:42:06,796
I had the whole team over last night

821
00:42:06,797 --> 00:42:09,299
so we could open up the
lines of communication,

822
00:42:09,300 --> 00:42:10,967
bat stuff around outside the office,

823
00:42:10,968 --> 00:42:12,235
went really well.

824
00:42:12,236 --> 00:42:15,138
Uh, what's the endgame with that site?

825
00:42:15,139 --> 00:42:16,706
In what sense?

826
00:42:16,707 --> 00:42:18,041
The finished product...

827
00:42:18,042 --> 00:42:20,410
I'm just curious how you're seeing that.

828
00:42:20,411 --> 00:42:23,547
It's the first site you visit
every time you're online.

829
00:42:23,548 --> 00:42:25,749
It's the page that gets
you where you wanna go...

830
00:42:25,750 --> 00:42:28,351
I'm sorry, is there a problem?

831
00:42:28,352 --> 00:42:32,022
No, sorry, I just wanted
to flag something for you,

832
00:42:32,023 --> 00:42:33,857
but we can circle back to that later.

833
00:42:33,858 --> 00:42:35,525
I'll swing by your office.

834
00:42:35,526 --> 00:42:38,827
Oh, no. If you have something
to share, be my guest.

835
00:42:40,264 --> 00:42:43,033
Benji sent me a link to a site

836
00:42:43,034 --> 00:42:45,235
that feels like it might be operating

837
00:42:45,236 --> 00:42:46,570
in a similar space.

838
00:42:46,571 --> 00:42:49,005
Just wanted to make sure you were aware.

839
00:42:49,006 --> 00:42:51,841
Benji, do me a favor and
see who's behind Comet.

840
00:42:51,842 --> 00:42:53,907
Maybe there's a play to be made there.

841
00:42:53,908 --> 00:42:55,308
Sure.

842
00:43:02,383 --> 00:43:03,717
Thank you so much.

843
00:43:03,718 --> 00:43:05,586
Oh, no. I can get that.

844
00:43:05,587 --> 00:43:07,154
Okay.

845
00:43:07,155 --> 00:43:08,589
Uh, I actually had one thing

846
00:43:08,590 --> 00:43:09,856
I wanted to talk to you about real quick.

847
00:43:09,857 --> 00:43:11,091
Oh, good.

848
00:43:11,092 --> 00:43:13,327
Uh, me, too, but you go first.

849
00:43:13,328 --> 00:43:17,030
Someone at work showed me
the comet list or Comet?

850
00:43:17,031 --> 00:43:19,399
Yeah. Yeah. What do you think?

851
00:43:19,400 --> 00:43:21,068
- It's good.
- Yeah?

852
00:43:21,069 --> 00:43:23,437
It's really good, I just...

853
00:43:23,438 --> 00:43:26,773
we have something, a play that looks like

854
00:43:26,774 --> 00:43:28,742
it could be part of the
competitive landscape,

855
00:43:28,743 --> 00:43:31,411
and I wanted to make sure you knew.

856
00:43:31,412 --> 00:43:34,014
Part of the competitive landscape?

857
00:43:34,015 --> 00:43:35,716
It's a search algorithm,

858
00:43:35,717 --> 00:43:38,785
basically indexing the
web, making it searchable.

859
00:43:38,786 --> 00:43:41,521
It started as a medical
indexing software,

860
00:43:41,522 --> 00:43:43,190
and they shifted into web.

861
00:43:43,191 --> 00:43:46,126
Oh. They shifted.

862
00:43:46,127 --> 00:43:47,628
When?

863
00:43:47,629 --> 00:43:48,962
A little while ago.

864
00:43:48,963 --> 00:43:50,364
Mm.

865
00:43:50,365 --> 00:43:51,932
Look, it's the idea the team came to.

866
00:43:51,933 --> 00:43:53,900
I wanted to tell you as a courtesy.

867
00:43:53,901 --> 00:43:56,036
Well, why didn't you
tell me as a courtesy

868
00:43:56,037 --> 00:43:58,605
when I mentioned our indexing
project the first time?

869
00:43:58,606 --> 00:44:01,541
Well, you told me that Joe
was writing down websites.

870
00:44:01,542 --> 00:44:03,977
You didn't tell me you were
building a company out of it.

871
00:44:03,978 --> 00:44:05,379
So you're competing with us?

872
00:44:05,380 --> 00:44:07,047
Well, we don't have to be.

873
00:44:07,048 --> 00:44:09,950
I'm sure I can talk the
partners into buying you out.

874
00:44:09,951 --> 00:44:11,385
Buy us?

875
00:44:11,386 --> 00:44:13,487
Why don't we buy you?

876
00:44:13,488 --> 00:44:15,555
Oh, well, Gordon, you
can't compete with us.

877
00:44:15,556 --> 00:44:17,824
You're not capitalized the way we are.

878
00:44:17,825 --> 00:44:20,460
You don't have the
staying power, believe me.

879
00:44:20,461 --> 00:44:22,462
It's Haley's website.

880
00:44:22,463 --> 00:44:25,399
Uh, wait. What?

881
00:44:25,400 --> 00:44:28,168
Haley's Comet... she made the thing.

882
00:44:28,169 --> 00:44:30,302
We're building it together.

883
00:44:31,773 --> 00:44:34,341
When were you gonna tell me this?

884
00:44:34,342 --> 00:44:37,444
- Right now.
- Oh, over second dessert?

885
00:44:37,445 --> 00:44:38,779
Oh, yeah, like you weren't holding out

886
00:44:38,780 --> 00:44:40,514
on the news that you stole our idea.

887
00:44:40,515 --> 00:44:42,316
Oh, please, I didn't steal anything.

888
00:44:42,317 --> 00:44:44,584
You know everyone's
getting into this right now.

889
00:44:44,585 --> 00:44:47,187
You can't keep things
from me about our daughter.

890
00:44:47,188 --> 00:44:49,323
This just happened.

891
00:44:49,324 --> 00:44:51,291
It just happened.

892
00:44:51,292 --> 00:44:53,193
I'm telling you now. That's
what these dinners are for.

893
00:44:53,194 --> 00:44:54,396
You want to have dinner
with me every night?

894
00:44:54,397 --> 00:44:56,384
Well, no, not really. I
tried that for 15 years,

895
00:44:56,385 --> 00:44:58,053
didn't exactly get all the
information then, either.

896
00:44:58,054 --> 00:44:59,721
Oh, God. Yeah, we're really
playin' all the hits, aren't we?

897
00:44:59,722 --> 00:45:01,856
This is not the kind of decision
you get to make on your own.

898
00:45:01,857 --> 00:45:05,060
Listen to me... Haley built it, okay?

899
00:45:05,061 --> 00:45:07,062
And we're helping her make
it into something more,

900
00:45:07,063 --> 00:45:08,563
and she loves it, okay?

901
00:45:08,564 --> 00:45:10,265
You want to crush that, go ahead.

902
00:45:10,266 --> 00:45:11,967
But when you break the news to her,

903
00:45:11,968 --> 00:45:13,635
make sure you to tell her why...
that Mommy's knock-off company

904
00:45:13,636 --> 00:45:15,236
couldn't compete with
the one that she built.

905
00:45:15,237 --> 00:45:17,872
Gordon, this is a bad
idea, I'm telling you.

906
00:45:17,873 --> 00:45:19,908
Rover has the full weight
of the firm behind it,

907
00:45:19,909 --> 00:45:21,276
it's got momentum,

908
00:45:21,277 --> 00:45:23,445
and I couldn't stop it now if I tried.

909
00:45:23,446 --> 00:45:25,313
Listen. We're building the site.

910
00:45:25,314 --> 00:45:27,315
You do whatever you think is right.

911
00:46:09,325 --> 00:46:11,760
What are you doing?

912
00:46:11,761 --> 00:46:14,663
I'm unpacking.

913
00:46:25,753 --> 00:46:32,708
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.

