1
00:00:02,100 --> 00:00:03,133
Ah.

2
00:00:03,168 --> 00:00:04,868
Who would have done this?

3
00:00:04,903 --> 00:00:08,223
Effective immediately, I am taking over
as director of this department.

4
00:00:08,248 --> 00:00:10,549
I can't even confirm
that his badge is authentic.

5
00:00:10,584 --> 00:00:12,651
Listen, you messed up.
You got demoted... it happens.

6
00:00:12,686 --> 00:00:14,830
Oh, I know who bugged the office.

7
00:00:15,001 --> 00:00:16,577
Kenneth Lanier.

8
00:00:16,779 --> 00:00:19,617
The same dude who funded the documentary
They Came from Space.

9
00:00:21,657 --> 00:00:22,949
What?

10
00:00:22,985 --> 00:00:25,852
I just noticed you don't have on
your wedding ring.

11
00:00:26,304 --> 00:00:29,204
Anyway... I just wanted to...

12
00:00:29,229 --> 00:00:30,339
Maybe.

13
00:00:33,343 --> 00:00:35,783
And this light you saw,
can you describe it?

14
00:00:35,808 --> 00:00:37,441
You've never seen light before?

15
00:00:37,469 --> 00:00:40,036
Excuse... Is that tape?

16
00:00:40,145 --> 00:00:41,377
It keeps out the spiders.

17
00:00:41,621 --> 00:00:42,663
How?

18
00:00:42,701 --> 00:00:43,724
With the sticky.

19
00:00:43,749 --> 00:00:45,584
And how did the light move?

20
00:00:45,918 --> 00:00:47,684
I don't know. I guess it was
attached to a ship.

21
00:00:47,720 --> 00:00:49,820
Right, not what made it move but,

22
00:00:49,855 --> 00:00:51,722
like, what direction?

23
00:00:51,757 --> 00:00:53,891
Up, then back, then forward,
then up really high.

24
00:00:55,432 --> 00:00:56,958
You're kind of short.

25
00:00:56,965 --> 00:00:58,746
How does the sticky stop the spiders?

26
00:00:58,771 --> 00:00:59,910
Taste of their own medicine.

27
00:00:59,945 --> 00:01:02,446
So, you saw the light in a field...

28
00:01:02,481 --> 00:01:04,781
Over the field. You stupid?

29
00:01:04,817 --> 00:01:06,650
No, but you are.

30
00:01:06,685 --> 00:01:07,718
So the spider thinks,

31
00:01:07,753 --> 00:01:09,519
"This is what it's like
to be caught in a web"?

32
00:01:09,555 --> 00:01:11,922
The spider thinks, "Oh, no,
this woman is a giant spider,

33
00:01:11,957 --> 00:01:13,490
and I better not mess with it."

34
00:01:13,525 --> 00:01:15,022
How did you hear about us?

35
00:01:15,047 --> 00:01:17,814
From The New York Times. Or,
from where I'm from, The Times.

36
00:01:19,899 --> 00:01:22,804
Ooh, my spider soup is ready.

37
00:01:24,883 --> 00:01:28,960
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*

38
00:01:28,985 --> 00:01:30,532
? Girls hit your hallelujah ?

39
00:01:30,557 --> 00:01:32,590
- ? Hey ?
- ? Girls hit your hallelujah ?

40
00:01:32,615 --> 00:01:34,315
- ? Ho! ?
- ? Girls hit your hallelujah ?

41
00:01:34,340 --> 00:01:35,540
- ? Yeah ?
- ? 'Cause uptown ?

42
00:01:35,565 --> 00:01:36,822
? Funk gonna give it to you! ?

43
00:01:36,843 --> 00:01:38,464
? 'Cause uptown funk's
gonna give it to you! ?

44
00:01:38,489 --> 00:01:39,655
You've got that down, man!

45
00:01:39,691 --> 00:01:41,029
It's so exciting. We're gonna see him.

46
00:01:41,054 --> 00:01:42,625
- Tonight!
- Ooh-hoo!

47
00:01:42,660 --> 00:01:44,904
We're just going to the concert,
like it's no big deal.

48
00:01:44,951 --> 00:01:46,751
I'm telling you, he puts on a show, man.

49
00:01:46,786 --> 00:01:48,920
I can't wait. Can't wait. Uh...

50
00:01:48,955 --> 00:01:51,522
Oh, you know, I wanted to, uh...

51
00:01:51,558 --> 00:01:52,857
This is kind of weird, just because

52
00:01:52,893 --> 00:01:54,459
I'm not really a signal guy.

53
00:01:54,494 --> 00:01:55,760
- You know?
- Signal guy?

54
00:01:55,795 --> 00:01:57,795
Yeah, like, I never did the sock
on the doorknob.

55
00:01:57,831 --> 00:01:59,350
Ah. Okay, okay. Yeah, yeah, yeah.

56
00:01:59,375 --> 00:02:01,566
But, if at a certain point tonight

57
00:02:01,601 --> 00:02:04,278
you see me do this...

58
00:02:04,351 --> 00:02:05,503
- Jazz hands.
- Right.

59
00:02:05,538 --> 00:02:08,706
Maybe give, uh, Annie and I a moment?

60
00:02:08,742 --> 00:02:11,809
- A moment for you and Annie?
- Yeah, I don't know, it's...

61
00:02:11,845 --> 00:02:14,181
You know, it's been a while
since we checked in

62
00:02:14,206 --> 00:02:15,678
- on each other's vibes...
- Oh.

63
00:02:15,694 --> 00:02:17,781
- You know.
- I thought that was done and buried.

64
00:02:17,806 --> 00:02:19,873
Well, she's been on my mind,

65
00:02:19,909 --> 00:02:22,576
and, uh... I don't know. Whatever.

66
00:02:22,611 --> 00:02:24,014
I probably won't make a move tonight.

67
00:02:24,194 --> 00:02:25,612
I don't think you should.

68
00:02:26,267 --> 00:02:27,648
What? Why?

69
00:02:27,683 --> 00:02:28,782
Whoa!

70
00:02:28,817 --> 00:02:29,886
Oh, my God.

71
00:02:29,911 --> 00:02:31,544
- Whoa!
- Hold on, hold on!

72
00:02:34,282 --> 00:02:36,624
We need to change this fast,
get back on the road.

73
00:02:36,977 --> 00:02:39,794
Or we could change it in
the time it takes to change it.

74
00:02:43,424 --> 00:02:45,900
Hey, what did you mean
I shouldn't ask out Annie?

75
00:02:46,461 --> 00:02:48,627
Ah, you know, coworkers.

76
00:02:48,663 --> 00:02:50,663
Things get tricky
with everything going on.

77
00:02:50,698 --> 00:02:54,467
Right. Is this because
of the jazz hands?

78
00:02:54,502 --> 00:02:55,668
'Cause it's not a big deal at all.

79
00:02:55,703 --> 00:02:57,236
I could totally come up
with another signal.

80
00:02:57,271 --> 00:02:58,571
You know, like, uh...

81
00:02:58,606 --> 00:03:00,272
something less Broadway, you know?

82
00:03:00,308 --> 00:03:01,987
Like, uh... Like, uh...

83
00:03:04,345 --> 00:03:06,212
- Is that a teapot?
- It's a teapot.

84
00:03:06,247 --> 00:03:09,415
That's right. I could work that
into a conversation.

85
00:03:09,450 --> 00:03:11,317
I don't think I can make it tonight.

86
00:03:13,337 --> 00:03:14,553
Okay, it's the restaurant confirming

87
00:03:14,589 --> 00:03:16,222
our reservation for tonight.

88
00:03:16,257 --> 00:03:18,290
Hello. Can you hold on one second?

89
00:03:18,326 --> 00:03:19,915
Are we still a party of three, or...

90
00:03:22,419 --> 00:03:23,645
No.

91
00:03:23,680 --> 00:03:25,557
Okay, Leroy, listen,

92
00:03:26,178 --> 00:03:28,478
I can't keep Petite Poire
on hold forever, man.

93
00:03:28,513 --> 00:03:30,246
That's a very romantic restaurant.

94
00:03:30,282 --> 00:03:31,541
Is it?

95
00:03:32,661 --> 00:03:34,019
How about this?

96
00:03:34,566 --> 00:03:37,001
If you want to go out with
someone, you ask her out,

97
00:03:37,026 --> 00:03:39,356
the two of you go, and we'll call that

98
00:03:39,391 --> 00:03:42,292
Max's private romantic life.

99
00:03:42,327 --> 00:03:45,428
Okay. Confirmed.
Yeah, we'll see you tonight.

100
00:03:45,464 --> 00:03:47,497
Now, it's a patio table, right?

101
00:03:47,532 --> 00:03:50,400
Great. All right.

102
00:03:51,347 --> 00:03:52,455
Whoa.

103
00:03:52,480 --> 00:03:55,271
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

104
00:03:55,307 --> 00:03:58,141
Oh, check this out.
I'm gonna send this to Annie.

105
00:03:58,389 --> 00:04:00,233
She's a butterfly nut.

106
00:04:04,009 --> 00:04:05,280
Max...

107
00:04:26,323 --> 00:04:27,626
- Did you...
- I slept with Annie.

108
00:04:27,657 --> 00:04:28,710
...see that?

109
00:04:29,425 --> 00:04:30,457
Huh.

110
00:04:35,986 --> 00:04:39,188
So, like, you and Annie? Or...

111
00:04:39,223 --> 00:04:41,356
I know it's kind of a bomb
to drop on you,

112
00:04:41,392 --> 00:04:43,358
and I was looking for
the right time to tell you,

113
00:04:43,394 --> 00:04:46,061
but then the UFO happened...

114
00:04:46,096 --> 00:04:48,030
Yeah, no, it's cool. I mean...

115
00:04:48,065 --> 00:04:49,198
You know, Annie and I never dated.

116
00:04:49,233 --> 00:04:50,614
- We were never even a thing.
- Right, right.

117
00:04:50,639 --> 00:04:52,866
So, who cares?

118
00:04:56,106 --> 00:04:58,373
We may have seen an alien ship,
like, a spaceship.

119
00:04:58,409 --> 00:05:01,420
Us! Paranormal investigators.

120
00:05:02,146 --> 00:05:03,979
- What are the odds, right?
- Unbelievable.

121
00:05:04,014 --> 00:05:05,881
So, were you guys, like,
on a date, or...?

122
00:05:05,916 --> 00:05:07,916
Max. Max, let's not go down this road.

123
00:05:07,952 --> 00:05:09,117
- It only happened one time.
- Going down a road?

124
00:05:09,153 --> 00:05:10,319
- I'm just asking you a question.
- No. Wha... Max.

125
00:05:10,354 --> 00:05:11,987
I just didn't want to hide it from you.

126
00:05:12,022 --> 00:05:13,322
Yeah. No, and I'm glad you told me.

127
00:05:13,357 --> 00:05:15,023
- Like, I love having this info.
- Yeah.

128
00:05:15,059 --> 00:05:16,091
- You know?
- Good.

129
00:05:19,230 --> 00:05:21,230
- ? Girls hit your hallelujah ?
- ? Hey ?

130
00:05:21,265 --> 00:05:23,198
- ? Girls hit your hallelujah ?
- ? Eh ?

131
00:05:23,234 --> 00:05:25,901
? It's Saturday night,
and we're in the spot... ?

132
00:05:30,313 --> 00:05:31,919
Sorry if I was a bad lover.

133
00:05:31,944 --> 00:05:32,932
It's just that, since the election,

134
00:05:32,957 --> 00:05:34,874
I can only climax in the fetal position.

135
00:05:35,012 --> 00:05:37,312
Shut up. Why are you after me, Lanier?

136
00:05:37,354 --> 00:05:38,819
And why did you bug the Bureau?

137
00:05:38,844 --> 00:05:40,965
We weren't in the room. All right!

138
00:05:40,986 --> 00:05:43,462
I'm part of an organization
called the Triangle Group.

139
00:05:43,487 --> 00:05:45,420
Yeah, don't be confused
by the hexagon logo.

140
00:05:45,455 --> 00:05:47,855
It was just a big, wild meeting
that went sideways.

141
00:05:47,880 --> 00:05:49,048
Why are you targeting me?

142
00:05:49,073 --> 00:05:51,807
And why did you bring that
Merv Minette in to replace me?!

143
00:05:51,832 --> 00:05:54,667
I don't know who that is or what
you're talking about. Ha-ha!

144
00:05:55,065 --> 00:05:59,000
Ah... Now, I get to ask you a question.

145
00:05:59,036 --> 00:06:01,202
Who's the...? Oh, no, wait.

146
00:06:01,238 --> 00:06:04,005
What's the...? Oh. Uh, why could, uh...?

147
00:06:04,041 --> 00:06:06,007
Give me that, you idiot.

148
00:06:06,614 --> 00:06:08,176
All right...

149
00:06:09,525 --> 00:06:11,046
so there was no conspiracy against me.

150
00:06:11,081 --> 00:06:13,738
I, I just got demoted because...

151
00:06:16,253 --> 00:06:17,712
Oh, I'm sorry.

152
00:06:17,947 --> 00:06:19,914
You want to hear the kookiest
part of all this?

153
00:06:20,629 --> 00:06:22,223
They're already here.

154
00:06:22,259 --> 00:06:23,737
Who's already here?

155
00:06:23,793 --> 00:06:26,285
We. We're already here.

156
00:06:28,572 --> 00:06:32,030
Okay, we're not saying for sure
that this is an alien craft

157
00:06:32,055 --> 00:06:34,639
that you're about to see,
but we have a pretty good...

158
00:06:34,664 --> 00:06:36,598
No, no, you're about to see it.
You want to see it?

159
00:06:36,633 --> 00:06:37,857
Let's just watch it, please.

160
00:06:37,882 --> 00:06:39,515
Here we go.

161
00:06:39,540 --> 00:06:41,956
- Excellent camerawork from this one.
- Thank you.

162
00:06:42,071 --> 00:06:43,437
That's a butterfly, I think.

163
00:06:43,462 --> 00:06:45,262
- Why would you film a butterfly?
- Boring!

164
00:06:45,287 --> 00:06:46,551
Heckle, heckle, bang the gong.

165
00:06:46,576 --> 00:06:48,443
Guys, it's not about
the butterfly. Okay?

166
00:06:48,478 --> 00:06:51,813
I mean, yes, it's very exciting
to see a tiger swallowtail

167
00:06:51,838 --> 00:06:53,227
- this early in the season. Okay?
- Rare.

168
00:06:53,252 --> 00:06:55,285
I get it, but just keep watching.

169
00:06:56,486 --> 00:06:57,485
Whoa.

170
00:06:57,520 --> 00:06:58,847
Oh, my God.

171
00:06:58,872 --> 00:06:59,913
It's zigzagging.

172
00:06:59,938 --> 00:07:01,910
- Whoa, no way.
- Could be a punctured balloon.

173
00:07:01,935 --> 00:07:03,230
My wife cannot find out about this.

174
00:07:03,255 --> 00:07:04,388
That was definitely something.

175
00:07:04,413 --> 00:07:06,600
- Did you get closer?
- Watch this turn.

176
00:07:06,625 --> 00:07:09,371
- It's probably just a drone.
- Nothing can move like that.

177
00:07:09,466 --> 00:07:11,232
- That was no drone.
- Right?

178
00:07:11,268 --> 00:07:12,533
- Did you...
- I slept with Annie.

179
00:07:12,569 --> 00:07:14,276
- ...see that?
- Turn it off.

180
00:07:14,844 --> 00:07:17,702
Turn... off. Max.

181
00:07:19,129 --> 00:07:20,932
You hear me? Max.

182
00:07:20,957 --> 00:07:22,013
- Turn it off.
- I can't...

183
00:07:22,038 --> 00:07:23,337
- Max.
- Yeah, I heard you.

184
00:07:23,362 --> 00:07:24,962
Still want to make a move,

185
00:07:24,987 --> 00:07:26,600
at least you know everything.

186
00:07:33,763 --> 00:07:35,309
Watch it again?

187
00:07:35,334 --> 00:07:36,549
Start right after the UFO leaves?

188
00:07:36,574 --> 00:07:37,873
- Yeah.
- I think so, yeah...

189
00:07:37,898 --> 00:07:39,875
Hey, that-that's enough.

190
00:07:40,036 --> 00:07:41,102
That's enough.

191
00:07:41,127 --> 00:07:42,392
No one's watching anything.

192
00:07:42,946 --> 00:07:45,273
When I was your age,
we didn't have TV at work.

193
00:07:45,298 --> 00:07:47,031
Just find out the real explanation.

194
00:07:47,056 --> 00:07:48,378
For the UFO?

195
00:07:48,403 --> 00:07:50,405
Or the Leroy-Annie thing?

196
00:07:50,430 --> 00:07:51,745
The UFO.

197
00:07:51,869 --> 00:07:53,422
The thing on the video.

198
00:07:53,432 --> 00:07:55,715
For the love of God,
don't call it a UFO.

199
00:07:55,840 --> 00:07:57,310
Makes us sound stupid.

200
00:07:57,750 --> 00:07:59,310
So, how was it?

201
00:07:59,335 --> 00:08:00,465
Sasha.

202
00:08:00,524 --> 00:08:03,431
It just seems to me like you
didn't have to tell him at all.

203
00:08:03,456 --> 00:08:06,090
To not to tell him would've been
unfair to all three of us.

204
00:08:06,125 --> 00:08:07,817
How would it have been unfair to me?

205
00:08:08,017 --> 00:08:09,360
Okay, to me and Max, then,

206
00:08:09,395 --> 00:08:11,228
but I just wanted to include you.

207
00:08:11,264 --> 00:08:12,984
Well, you have made things
really hard for me.

208
00:08:13,009 --> 00:08:14,572
He was gonna ask you out.

209
00:08:14,597 --> 00:08:16,930
So? What does that have to do with you?

210
00:08:18,371 --> 00:08:20,537
Okay, sure.

211
00:08:35,421 --> 00:08:36,551
Ava.

212
00:08:36,576 --> 00:08:37,641
Taking off?

213
00:08:37,666 --> 00:08:38,984
Just coming back, actually.

214
00:08:39,009 --> 00:08:41,776
Of course. You were missed.

215
00:08:41,801 --> 00:08:43,640
Maybe it's a good thing
that you're here,

216
00:08:43,665 --> 00:08:45,370
in this office.

217
00:08:45,945 --> 00:08:49,516
Perhaps I haven't been fair
about recognizing that.

218
00:08:49,551 --> 00:08:52,213
Was that one of the steps
you learned at your mental spa?

219
00:08:52,238 --> 00:08:53,597
I just hope that none of my actions

220
00:08:53,622 --> 00:08:56,356
have compromised our mission in any way.

221
00:08:56,381 --> 00:08:59,118
Worst case scenario...
you scared off a ghost or two,

222
00:08:59,143 --> 00:09:01,435
but we'll be fine.

223
00:09:10,481 --> 00:09:12,415
Uh, look. I'm here
if you need me, so, you know,

224
00:09:12,440 --> 00:09:13,944
I know this place inside
and out, and frankly...

225
00:09:13,969 --> 00:09:15,277
Do you know how to work that-that

226
00:09:15,302 --> 00:09:17,787
single cup pod plungey thing?

227
00:09:17,881 --> 00:09:18,880
The coffee maker?

228
00:09:18,916 --> 00:09:20,115
It's supposed to be simpler,

229
00:09:20,150 --> 00:09:21,850
but I just can't seem to figure it out.

230
00:09:24,688 --> 00:09:26,425
Well, maybe if there were, you know,

231
00:09:26,978 --> 00:09:28,753
posted, clear instructions.

232
00:09:28,778 --> 00:09:31,188
Yes, yes! You know, like,
a one, two, three.

233
00:09:31,213 --> 00:09:32,675
- Brilliant.
- Yep.

234
00:09:32,700 --> 00:09:33,790
Thank you.

235
00:09:34,652 --> 00:09:37,335
Ken, did you find anything
from the NOAA database?

236
00:09:37,360 --> 00:09:39,285
No, nothing.

237
00:09:39,905 --> 00:09:43,598
Um, Bird, there was nothing
reported from SpaceX?

238
00:09:43,633 --> 00:09:45,500
Did you say "space sex"?

239
00:09:47,404 --> 00:09:49,204
Really?

240
00:09:49,772 --> 00:09:51,272
Okay.

241
00:09:51,308 --> 00:09:53,045
The object wasn't
on any known flight path.

242
00:09:53,070 --> 00:09:54,765
It didn't come
from any regional airports.

243
00:09:54,790 --> 00:09:57,689
JPL has nothing, FAA has nothing.

244
00:09:57,714 --> 00:09:59,347
I-I just don't get it.

245
00:09:59,382 --> 00:10:01,084
Not what I heard.

246
00:10:10,660 --> 00:10:12,725
- Whoa, Ava.
- Hey.

247
00:10:12,998 --> 00:10:14,358
Did you get your groove back?

248
00:10:14,564 --> 00:10:16,011
I did not.

249
00:10:16,372 --> 00:10:18,039
I heard about the UFO.

250
00:10:18,064 --> 00:10:19,497
And you and Leroy.

251
00:10:22,499 --> 00:10:24,428
It's hard to be a woman at work.

252
00:10:28,157 --> 00:10:30,119
I want to redefine myself.

253
00:10:34,983 --> 00:10:36,249
I want to get in front of this.

254
00:10:36,540 --> 00:10:38,580
I want to know what I'm about again.

255
00:10:38,626 --> 00:10:42,778
I want people to shut up
about this and move on.

256
00:10:42,805 --> 00:10:46,207
You are going to seize control.

257
00:10:46,232 --> 00:10:47,542
You got that?

258
00:10:47,567 --> 00:10:49,937
You're a freakin' badass goddess,

259
00:10:49,962 --> 00:10:52,029
and you are scared of no one.

260
00:10:52,054 --> 00:10:53,821
You will control this.

261
00:10:53,846 --> 00:10:54,878
You.

262
00:10:59,091 --> 00:11:00,337
Hmm.

263
00:11:01,413 --> 00:11:02,679
Thanks.

264
00:11:05,884 --> 00:11:07,126
No.

265
00:11:07,151 --> 00:11:08,517
Thank you.

266
00:11:09,188 --> 00:11:10,379
You're welcome.

267
00:11:11,791 --> 00:11:12,929
- Hey.
- Oh, hey.

268
00:11:12,954 --> 00:11:14,254
Can I hide in here for a minute?

269
00:11:14,279 --> 00:11:15,402
Sure.

270
00:11:16,006 --> 00:11:17,554
Hey, why the sad face, champ?

271
00:11:17,579 --> 00:11:20,380
I know I shouldn't be
upset, Barry, but I am.

272
00:11:20,405 --> 00:11:21,527
Oh.

273
00:11:21,552 --> 00:11:23,618
Get rid of the word "should,"
just get rid of it.

274
00:11:24,100 --> 00:11:25,132
Right.

275
00:11:25,430 --> 00:11:27,916
I ought not to be upset...

276
00:11:27,951 --> 00:11:29,418
Oughtn't you?

277
00:11:30,652 --> 00:11:32,954
It's embarrassing, actually,
to have this reaction.

278
00:11:32,990 --> 00:11:34,656
I never dated Annie.

279
00:11:34,691 --> 00:11:35,924
I never asked her out.

280
00:11:35,959 --> 00:11:37,826
What's this little girl saying in there?

281
00:11:37,861 --> 00:11:40,829
Tap, tap, tap. Tap.

282
00:11:40,864 --> 00:11:42,697
Sh-She's sad.

283
00:11:42,733 --> 00:11:45,767
Sad because you like Annie,
and she screwed your partner.

284
00:11:45,802 --> 00:11:47,884
Okay, a-all right.

285
00:11:48,805 --> 00:11:50,138
How do I get past this?

286
00:11:50,173 --> 00:11:52,774
You have to shag somebody Leroy likes.

287
00:11:52,809 --> 00:11:53,975
That's bad advice.

288
00:11:54,011 --> 00:11:55,877
Or-or you could just get with Annie.

289
00:11:57,714 --> 00:11:59,080
Yeah, maybe I ought.

290
00:12:00,694 --> 00:12:02,536
- Hmm?
- Maybe I ought.

291
00:12:06,532 --> 00:12:08,432
Oh, balls!

292
00:12:08,840 --> 00:12:09,906
So,

293
00:12:10,470 --> 00:12:11,756
I, um...

294
00:12:12,097 --> 00:12:14,398
just got off the phone with my lawyer.

295
00:12:14,423 --> 00:12:16,933
No, that's not a good way
to start. Um...

296
00:12:17,763 --> 00:12:18,880
Hello.

297
00:12:20,011 --> 00:12:23,384
I... just got off the phone
with a lawyer

298
00:12:23,855 --> 00:12:26,926
who says I cannot ignore complaints

299
00:12:26,951 --> 00:12:31,254
of a sexual milieu,
as much as I'd like to.

300
00:12:31,279 --> 00:12:33,455
Any questions so far?

301
00:12:33,480 --> 00:12:34,513
Are you okay?

302
00:12:34,538 --> 00:12:36,505
No. Last time I had to do this,

303
00:12:36,530 --> 00:12:38,697
I was a head counselor
at a camp in the Poconos.

304
00:12:39,163 --> 00:12:42,463
If anybody needs, uh, vodka,
there's some in my office.

305
00:12:48,197 --> 00:12:49,490
Okay, look.

306
00:12:49,515 --> 00:12:51,240
These are difficult times.

307
00:12:51,414 --> 00:12:53,764
Everywhere you look,
there's booby traps.

308
00:12:53,911 --> 00:12:55,076
You know,

309
00:12:55,101 --> 00:12:57,701
"Can you say this? Can you touch that?"

310
00:12:57,726 --> 00:12:59,189
Maybe I shouldn't have said "touch."

311
00:12:59,214 --> 00:13:00,849
Maybe you shouldn't have said "booby."

312
00:13:00,874 --> 00:13:03,104
I didn't. "Booby trap" is separate

313
00:13:03,129 --> 00:13:05,096
from, you know, chesticles...

314
00:13:05,121 --> 00:13:06,165
Who made the complaint?

315
00:13:06,190 --> 00:13:07,323
Oh, that's confidential.

316
00:13:07,348 --> 00:13:08,416
Was it Sasha?

317
00:13:08,441 --> 00:13:09,407
No.

318
00:13:09,432 --> 00:13:10,431
Ken?

319
00:13:10,456 --> 00:13:11,555
- No.
- Barry?

320
00:13:11,580 --> 00:13:12,679
- No.
- Davey?

321
00:13:12,956 --> 00:13:14,670
- Can't say.
- Mm.

322
00:13:16,431 --> 00:13:18,046
I complained because I'm married,

323
00:13:18,071 --> 00:13:20,738
and I don't think it's fair for
the single people in this office

324
00:13:20,763 --> 00:13:22,663
to be banging each other
right in my face.

325
00:13:22,688 --> 00:13:23,955
That is disgusting.

326
00:13:24,073 --> 00:13:25,108
And sad.

327
00:13:25,133 --> 00:13:27,177
- Sad is not the half of it.
- Okay.

328
00:13:27,202 --> 00:13:30,087
Why don't we just say
"no dating in the office,"

329
00:13:30,112 --> 00:13:31,368
and we can end this thing?

330
00:13:31,393 --> 00:13:33,063
I read they have a policy at Facebook,

331
00:13:33,088 --> 00:13:36,158
where you can ask an employee
out once, and if they say no,

332
00:13:36,183 --> 00:13:37,780
you can't ask them out again.

333
00:13:37,805 --> 00:13:39,771
Well, that's good. Let's do that.

334
00:13:40,023 --> 00:13:43,991
Um, but what if you have a
strong suspicion that the person

335
00:13:44,016 --> 00:13:48,424
only said no because of a beard,
and then you shave the beard?

336
00:13:50,127 --> 00:13:52,790
Well, then you, you get to ask again.

337
00:13:52,815 --> 00:13:56,138
So, let's say you can...
you can do it twice, you know,

338
00:13:56,163 --> 00:13:59,331
providing you have some
significant physical alteration.

339
00:13:59,509 --> 00:14:02,243
Can we all just agree
this entire conversation

340
00:14:02,268 --> 00:14:03,534
is unnecessary?

341
00:14:03,559 --> 00:14:05,225
Oh, is it?

342
00:14:05,250 --> 00:14:06,316
- Yep.
- Really?

343
00:14:06,510 --> 00:14:08,026
- Really.
- All right, 'cause I was

344
00:14:08,051 --> 00:14:10,489
wondering, I don't know,
what if you had a coworker

345
00:14:10,514 --> 00:14:13,381
that you considered,
like, your closest friend,

346
00:14:13,406 --> 00:14:15,564
and they went on a date
with another coworker...

347
00:14:15,589 --> 00:14:16,817
This is the worst code ever.

348
00:14:16,842 --> 00:14:18,692
...who you specifically did not ask out.

349
00:14:18,959 --> 00:14:20,746
That's right. They didn't.

350
00:14:20,771 --> 00:14:22,802
- That guy didn't.
- Because you were still getting

351
00:14:22,827 --> 00:14:24,077
over a failed marriage,

352
00:14:24,427 --> 00:14:25,827
which said coworker

353
00:14:25,862 --> 00:14:28,374
totally knew about because of
your numerous discussions

354
00:14:28,399 --> 00:14:30,398
on the drive in to work.
I'm just curious

355
00:14:30,433 --> 00:14:31,866
- what the policy is on that.
- Oh, my God, make it end.

356
00:14:31,902 --> 00:14:32,961
I'm trying.

357
00:14:32,986 --> 00:14:34,753
Maybe the policy should be acceptance

358
00:14:34,778 --> 00:14:37,060
because you are a grown-up

359
00:14:37,085 --> 00:14:40,086
with full knowledge
that dibs are for kids.

360
00:14:40,111 --> 00:14:42,412
The world doesn't stop
because you're not ready.

361
00:14:42,437 --> 00:14:44,637
Maybe the rest of the world
has a bunch of drinks

362
00:14:44,662 --> 00:14:48,572
at Campos de Oaxaca
and whatever "happah, happah."

363
00:14:48,604 --> 00:14:51,405
- You guys, we saw a UFO.
- Campos de Oaxaca?

364
00:14:51,430 --> 00:14:52,463
I remember that night.

365
00:14:52,488 --> 00:14:53,899
Yes, we were all there together,

366
00:14:53,930 --> 00:14:56,376
having some drinks,
and you chose to go home

367
00:14:56,401 --> 00:14:58,785
and binge-watch
The Marvelous Mrs. Maisel.

368
00:14:58,810 --> 00:15:00,043
Well, I didn't know
there was a secret plan

369
00:15:00,068 --> 00:15:01,968
for me to go home and for you to go...

370
00:15:01,993 --> 00:15:03,692
Don't get hung up on the details.

371
00:15:03,717 --> 00:15:05,150
My place, okay?
We went back to my place.

372
00:15:05,175 --> 00:15:06,908
Ooh, ouch.

373
00:15:07,637 --> 00:15:08,770
Ouchie, ouchie.

374
00:15:13,087 --> 00:15:14,693
Okay.

375
00:15:15,089 --> 00:15:18,156
Annie, can I speak with you, please?

376
00:15:18,192 --> 00:15:19,972
We're right in the middle of this.

377
00:15:27,501 --> 00:15:28,722
Okay.

378
00:15:31,579 --> 00:15:32,832
Um...

379
00:15:34,221 --> 00:15:35,592
Yes, it is totally

380
00:15:35,617 --> 00:15:39,552
on me for not doing this
a long time ago, so here I am,

381
00:15:39,577 --> 00:15:41,462
risking it all, and, uh...

382
00:15:42,983 --> 00:15:46,051
Annie, will you go out
to dinner with me?

383
00:15:47,200 --> 00:15:48,540
No.

384
00:15:49,784 --> 00:15:51,951
Um, right, uh...

385
00:15:51,976 --> 00:15:54,210
so let's just call it a date,
and it can be any time,

386
00:15:54,235 --> 00:15:56,705
- like, dinner or whatever.
- No, no.

387
00:15:56,730 --> 00:15:58,307
I'm sorry, but no.

388
00:16:02,226 --> 00:16:03,994
- Uh...
- You okay?

389
00:16:04,019 --> 00:16:05,194
Yeah.

390
00:16:06,017 --> 00:16:07,939
You know what? I'm angry, actually.

391
00:16:07,964 --> 00:16:09,098
I didn't make him...

392
00:16:09,133 --> 00:16:10,566
Um, I am angry at Leroy

393
00:16:10,601 --> 00:16:13,302
- because he makes this impossible.
- It's not Leroy.

394
00:16:13,498 --> 00:16:15,699
It complicates things, wouldn't you say?

395
00:16:15,724 --> 00:16:17,272
- No!
- You and Leroy

396
00:16:17,308 --> 00:16:19,375
- may be complicating it?
- No. No. I... It doesn't.

397
00:16:19,410 --> 00:16:20,822
I'm sorry. No.

398
00:16:21,245 --> 00:16:22,578
But... like...

399
00:16:22,613 --> 00:16:24,819
Just months ago we were, like,
flirting all the time.

400
00:16:24,844 --> 00:16:28,418
You were flirting. You're great.
I just don't feel that way.

401
00:16:30,946 --> 00:16:33,883
But... you said "maybe."

402
00:16:34,443 --> 00:16:38,668
Yeah, a big chunk of maybe is no.

403
00:16:39,248 --> 00:16:40,665
Right.

404
00:16:41,688 --> 00:16:44,022
So... you're not into me?

405
00:16:44,057 --> 00:16:45,415
No.

406
00:16:46,265 --> 00:16:49,004
You're really not-not-not into me?

407
00:16:49,029 --> 00:16:53,144
I-I'm usually not this off.
This is... blowing my mind.

408
00:16:53,169 --> 00:16:54,969
Is it one of those things where, like,

409
00:16:54,994 --> 00:16:57,361
you can't get close
to someone that you like?

410
00:16:58,071 --> 00:16:59,924
No, I can if I want to.

411
00:17:01,226 --> 00:17:04,042
Well... all right.

412
00:17:04,077 --> 00:17:06,466
I mean, you've, you know,
thrown a lot at me here,

413
00:17:06,491 --> 00:17:08,308
and, uh, I feel like, uh...

414
00:17:08,942 --> 00:17:10,170
I don't know. I'll just take some time

415
00:17:10,195 --> 00:17:11,456
and mull it over and I'll let you know.

416
00:17:11,481 --> 00:17:13,070
- Sure. Okay.
- Cool.

417
00:17:13,775 --> 00:17:15,449
But if you have any other questions,

418
00:17:15,474 --> 00:17:17,574
the answer is probably no.

419
00:17:17,599 --> 00:17:18,799
Yeah.

420
00:17:28,540 --> 00:17:29,660
So, uh...

421
00:17:29,685 --> 00:17:31,400
- I have a question.
- Not now, man.

422
00:17:31,631 --> 00:17:33,001
No, it's okay, now is good.

423
00:17:33,026 --> 00:17:34,575
I went through
a very similar experience,

424
00:17:34,600 --> 00:17:35,699
and I thought it might help

425
00:17:35,735 --> 00:17:38,369
you guys to hear it. Uh, two years ago,

426
00:17:38,404 --> 00:17:41,372
I was hiking in the Pacific Crest Trail

427
00:17:41,407 --> 00:17:45,542
when I came upon the most
radiant beauty I had ever seen.

428
00:17:45,578 --> 00:17:48,331
For the purposes of this story,
I'll call her Sierra.

429
00:17:48,356 --> 00:17:50,481
- Is that her name?
- Is that whose name?

430
00:17:50,516 --> 00:17:53,113
Sierra. -I don't know
anybody by that name.

431
00:17:53,138 --> 00:17:54,303
Meeting adjourned.

432
00:17:54,328 --> 00:17:55,630
So, we walk for some distance,

433
00:17:55,655 --> 00:17:57,321
and she invites me back to her place.

434
00:17:57,356 --> 00:17:59,390
- I say, "Okay," and...
- Is this a question?

435
00:18:00,562 --> 00:18:02,163
There is no bigger question.

436
00:18:02,188 --> 00:18:04,152
Also, I wasn't interrupting you

437
00:18:04,177 --> 00:18:05,562
when you were sleeping with Annie,

438
00:18:05,598 --> 00:18:08,699
so I would appreciate
similar courtesy. And, uh...

439
00:18:08,734 --> 00:18:10,594
right away,

440
00:18:10,619 --> 00:18:12,361
things get heated. Um...

441
00:18:12,386 --> 00:18:16,820
It would be inappropriate for me
to tell you what happened,

442
00:18:17,355 --> 00:18:20,127
but let's just say
there was some French kissing,

443
00:18:20,152 --> 00:18:21,472
that's the kind with tongue.

444
00:18:21,497 --> 00:18:25,888
She used her tongue to remove
her clothes and my clothes

445
00:18:25,966 --> 00:18:28,769
and she led me down to her bedroom,

446
00:18:28,794 --> 00:18:31,795
where her friend was waiting.
I'm gonna call her...

447
00:18:31,831 --> 00:18:32,959
Sierra.

448
00:18:32,984 --> 00:18:37,222
And they asked me
to lie facedown on a table,

449
00:18:37,247 --> 00:18:38,869
and I said, "Absolutely."

450
00:18:38,894 --> 00:18:42,305
And we put the "F" in UFO.

451
00:18:42,330 --> 00:18:43,367
And...

452
00:18:43,392 --> 00:18:45,342
about a minute later, perhaps less,

453
00:18:45,367 --> 00:18:47,804
we put the "O" in UFO.

454
00:18:47,829 --> 00:18:50,237
And I woke up in the woods

455
00:18:50,262 --> 00:18:51,292
the next morning,

456
00:18:51,317 --> 00:18:54,695
and I didn't have a belly button
anymore, but I felt amazing.

457
00:18:54,720 --> 00:18:56,568
- Ew, ew, ew, ew, ew, ew, ew.
- So... Okay.

458
00:18:56,593 --> 00:18:59,065
And ever since that night,

459
00:18:59,172 --> 00:19:00,237
my penis...

460
00:19:00,480 --> 00:19:03,355
...has become magnetized
but to aluminum,

461
00:19:03,380 --> 00:19:06,730
and it makes cooking difficult,

462
00:19:06,766 --> 00:19:10,458
and it makes baking impossible.

463
00:19:11,622 --> 00:19:14,791
So, thank you
for your supportive laughter.

464
00:19:14,816 --> 00:19:16,091
Mm-hmm.

465
00:20:06,816 --> 00:20:09,490
Hey, did you know that she
didn't like me that way?

466
00:20:09,953 --> 00:20:11,063
No.

467
00:20:12,440 --> 00:20:14,674
B-But you know who does like you?

468
00:20:16,211 --> 00:20:18,378
The lady with the tape in her hair.

469
00:20:19,709 --> 00:20:23,342
Yeah. I slept with her,
and I'm sorry for you.

470
00:20:23,367 --> 00:20:24,432
That must hurt to hear.

471
00:20:24,457 --> 00:20:25,812
It does hurt to hear.

472
00:20:26,976 --> 00:20:28,842
Spider lady trapped you up, huh?

473
00:20:30,239 --> 00:20:32,888
Well, I'm sorry about that.

474
00:20:34,463 --> 00:20:35,957
Sorry, too, man.

475
00:20:37,146 --> 00:20:38,913
Gross.

476
00:20:38,948 --> 00:20:41,343
My own vows weren't that romantic.

477
00:20:41,497 --> 00:20:42,763
We need to talk.

478
00:20:42,885 --> 00:20:45,080
Then Lanier started talking
about this organization

479
00:20:45,114 --> 00:20:47,571
called the Triangle Group.
Now, they may be based...

480
00:20:47,596 --> 00:20:48,928
- What, from the math?
- What math?

481
00:20:49,005 --> 00:20:50,301
Gromov's non-Euclidean

482
00:20:50,326 --> 00:20:52,092
crystallographic theory
of infinite light.

483
00:20:53,566 --> 00:20:56,400
Well, he-he didn't mention that,
no, but, uh...

484
00:20:56,425 --> 00:20:59,660
- Oh! He did say, "We are here."
- Who is here?

485
00:20:59,685 --> 00:21:03,095
If he'd said who, I probably
would have led with that.

486
00:21:03,152 --> 00:21:04,118
We, we...

487
00:21:04,143 --> 00:21:07,344
We, we, we, we, we, we, we, we...

488
00:21:07,417 --> 00:21:08,583
That and triangle.

489
00:21:08,732 --> 00:21:10,699
Triangle, triangle, triangle...

490
00:21:11,033 --> 00:21:14,954
Tri-angle... That's three angles.

491
00:21:15,511 --> 00:21:16,969
I never thought about that word.

492
00:21:18,087 --> 00:21:19,987
How could that never have
occurred to you?

493
00:21:20,500 --> 00:21:21,934
It's not "squa-are."

494
00:21:21,959 --> 00:21:23,580
- What?
- Squa-are.

495
00:21:24,088 --> 00:21:25,821
Triangle, triangle, triangle...

496
00:21:25,846 --> 00:21:27,713
- Triangles.
- Triangle, triangle, triangle.

497
00:21:27,738 --> 00:21:30,009
Triangles, triangles...

498
00:21:30,034 --> 00:21:34,449
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*

