1
00:00:00,001 --> 00:00:01,322
Previously on "For the People"...

2
00:00:01,347 --> 00:00:04,335
Did mercy and kindness
ever change your path?

3
00:00:04,360 --> 00:00:06,206
You could be a good lawyer if you tried.

4
00:00:06,231 --> 00:00:07,566
You're just not trying.

5
00:00:07,591 --> 00:00:09,091
I'm the guy who makes it worse.

6
00:00:09,127 --> 00:00:11,694
I'm the guy you don't
want to go up against.

7
00:00:11,729 --> 00:00:14,463
I... am... leaving.

8
00:00:14,498 --> 00:00:17,132
Seth's good. He's a good lawyer.

9
00:00:17,168 --> 00:00:18,500
Do you miss him?

10
00:00:18,536 --> 00:00:20,135
Sometimes.

11
00:00:20,171 --> 00:00:21,411
I won a trial. Got my client off.

12
00:00:21,446 --> 00:00:22,504
That's a good day.

13
00:00:22,540 --> 00:00:24,473
My client was a white supremacist.

14
00:00:24,508 --> 00:00:27,476
You won a trial because you had a trial.

15
00:00:27,511 --> 00:00:29,371
It's been my dream to have season tickets

16
00:00:29,406 --> 00:00:30,845
to the Yankees with you.

17
00:00:30,881 --> 00:00:32,213
I want to go to games with you.

18
00:00:32,248 --> 00:00:33,915
Thank you.

19
00:00:44,260 --> 00:00:45,393
- This is a diner.
- Yes.

20
00:00:45,428 --> 00:00:47,161
Why are we meeting in a diner?

21
00:00:47,197 --> 00:00:49,029
Because I can't get
a Denver omelet in my office.

22
00:00:49,065 --> 00:00:50,631
Or your office.

23
00:00:50,667 --> 00:00:52,500
Two years of these meetings,
we're always trapped

24
00:00:52,535 --> 00:00:54,402
under fluorescent lights,
sucking in recycled air,

25
00:00:54,437 --> 00:00:56,049
gnawing on government-issued pastries.

26
00:00:56,084 --> 00:00:57,499
I thought we should get out.

27
00:00:59,442 --> 00:01:01,075
- Good morning.
- Good morning.

28
00:01:01,110 --> 00:01:02,793
What's in a Denver omelet anyway?

29
00:01:02,828 --> 00:01:04,685
Diced ham, green peppers, onions, cheese.

30
00:01:04,720 --> 00:01:05,927
That's a Western omelet.

31
00:01:05,962 --> 00:01:07,676
Denver is in the West.

32
00:01:09,730 --> 00:01:11,229
What's on the agenda today?

33
00:01:11,265 --> 00:01:12,397
Already with the work?

34
00:01:12,433 --> 00:01:13,933
This is a work meeting, right?

35
00:01:13,968 --> 00:01:17,464
I scribbled down "complain about

36
00:01:17,499 --> 00:01:20,738
Draconian new sentencing
guidelines from Main Justice."

37
00:01:20,774 --> 00:01:24,008
"Judge Cameron."
Not sure what I meant by that.

38
00:01:24,044 --> 00:01:25,743
Ever been to Denver?

39
00:01:25,779 --> 00:01:26,911
Uh, only to the airport.

40
00:01:26,947 --> 00:01:29,614
They have a great bookstore
in Denver. The Tattered Cover.

41
00:01:29,649 --> 00:01:32,016
Anytime I fly into Denver,
I add on at least six hours

42
00:01:32,052 --> 00:01:33,418
for a trip to The Tattered Cover.

43
00:01:33,454 --> 00:01:35,053
They have great staff recommendations.

44
00:01:35,088 --> 00:01:36,921
I always go with a guy named "Topher."

45
00:01:36,957 --> 00:01:39,057
- Topher.
- I trust Topher.

46
00:01:43,429 --> 00:01:46,464
Uh, there was a DEA raid
on Hughes Street...

47
00:01:46,499 --> 00:01:48,967
you'll be getting some incoming.

48
00:01:49,002 --> 00:01:50,969
Uh, that's all the business I have.

49
00:01:51,004 --> 00:01:52,570
You gonna order? For real?

50
00:01:52,605 --> 00:01:54,305
You want me to order for you?

51
00:01:54,340 --> 00:01:57,108
That's the third DEA sweep
in that area in a month.

52
00:01:57,143 --> 00:01:58,976
- I wish it were more.
- You're just dragging in

53
00:01:59,011 --> 00:02:01,044
a bunch of low-level,
non-violent users...

54
00:02:01,080 --> 00:02:03,414
We're using an effective tool
against violent drug dealers

55
00:02:03,449 --> 00:02:05,749
who are threatening the safety
of the neighborhood.

56
00:02:05,784 --> 00:02:07,118
Effective? If it's so effective,

57
00:02:07,153 --> 00:02:08,785
why do you have to keep doing it?

58
00:02:08,821 --> 00:02:10,420
Denver omelet? Western omelet?

59
00:02:10,455 --> 00:02:12,388
There's no difference on the inside.

60
00:02:12,424 --> 00:02:14,390
Let's not confuse things here, either.

61
00:02:14,426 --> 00:02:16,793
This is a work meeting.
We should meet at work.

62
00:02:16,829 --> 00:02:19,129
This is a diner.

63
00:02:19,164 --> 00:02:21,131
This is an Archaeopteryx.

64
00:02:22,351 --> 00:02:23,667
Am I saying that right?

65
00:02:23,702 --> 00:02:26,002
I think the emphasis
is on the first syllable.

66
00:02:26,037 --> 00:02:28,938
- Really?
- No. I have no idea.

67
00:02:30,108 --> 00:02:32,509
Lara is really into large, dead birds.

68
00:02:32,544 --> 00:02:35,011
- Sounds promising.
- We spent like four hours

69
00:02:35,046 --> 00:02:37,079
at the Natural History Museum on Sunday.

70
00:02:37,115 --> 00:02:40,983
Oh, this is a Phorusrhacos.

71
00:02:41,019 --> 00:02:43,152
"Dude, your dad is my Mobl driver."

72
00:02:43,187 --> 00:02:44,820
What?

73
00:02:44,856 --> 00:02:47,089
That is a text. You got a text.

74
00:02:47,125 --> 00:02:49,424
Oh. My friend Mike, what an idiot.

75
00:02:49,460 --> 00:02:53,029
"Yeah, not possible, and FYI,
we don't all look the same."

76
00:02:53,064 --> 00:02:55,297
Okay, do you want to see a Microraptor?

77
00:02:55,332 --> 00:02:56,966
It has...

78
00:02:57,001 --> 00:02:58,467
four wings.

79
00:02:58,502 --> 00:03:00,169
What is it?

80
00:03:01,872 --> 00:03:05,174
This is a picture of my dad
driving a Mobl.

81
00:03:05,209 --> 00:03:08,510
I'll be honest. I prefer it
to the dead bird.

82
00:03:15,018 --> 00:03:16,317
Favorite animal?

83
00:03:16,352 --> 00:03:18,119
Zebra.

84
00:03:18,155 --> 00:03:19,854
Favorite animal?

85
00:03:19,890 --> 00:03:21,189
Uh, in Australia, there are these...

86
00:03:21,224 --> 00:03:22,123
Favorite animal.

87
00:03:22,159 --> 00:03:25,526
Otter. They do that thing
with their hands.

88
00:03:28,865 --> 00:03:30,031
Favorite animal.

89
00:03:30,067 --> 00:03:31,285
Uh, Bergamasco.

90
00:03:31,320 --> 00:03:33,033
- Favorite animal.
- I don't have one.

91
00:03:33,069 --> 00:03:35,169
- If you had to choose.
- Why would I have to choose?

92
00:03:35,205 --> 00:03:36,873
How do you feel
when you look at this picture?

93
00:03:36,908 --> 00:03:38,639
Itchy. I don't like cats.

94
00:03:38,675 --> 00:03:39,733
It's not a cat.

95
00:03:39,768 --> 00:03:41,475
It looks like a cat. I don't like it.

96
00:03:41,511 --> 00:03:43,244
This is your new case.
Animal trafficking.

97
00:03:43,279 --> 00:03:45,145
This is your new case. DEA sweep...

98
00:03:45,181 --> 00:03:47,047
No. Please. Can we switch?

99
00:03:47,083 --> 00:03:48,481
No. You're the animal lady.

100
00:03:48,517 --> 00:03:50,684
- I'm not the animal lady.
- You're the animal lady.

101
00:03:50,720 --> 00:03:53,087
DEA sweep. On Hughes Street.

102
00:03:53,122 --> 00:03:55,689
There's been a run of drug-related
shootings in the area

103
00:03:55,725 --> 00:03:57,703
and that community's been
begging for more enforcement.

104
00:03:57,738 --> 00:03:59,226
This is more enforcement.

105
00:03:59,261 --> 00:04:00,493
We're on the right side of this,

106
00:04:00,529 --> 00:04:03,230
no matter what they're saying on
the other side of Foley Square.

107
00:04:03,265 --> 00:04:06,165
Reckless, swaggering, unconstitutional

108
00:04:06,201 --> 00:04:08,101
law-enforcement showboating.

109
00:04:08,136 --> 00:04:10,270
...enforcement showboating.

110
00:04:10,305 --> 00:04:12,739
Got it. This is the DEA sweep
on Hughes Street?

111
00:04:12,774 --> 00:04:14,407
Our client was literally cutting the cake

112
00:04:14,443 --> 00:04:16,109
at his son's birthday party
when the agents

113
00:04:16,144 --> 00:04:17,910
swarmed the courtyard of his building.

114
00:04:17,946 --> 00:04:19,178
How many others were arrested?

115
00:04:19,214 --> 00:04:20,613
Well, that's what's interesting.

116
00:04:20,648 --> 00:04:22,849
DEA 6 form says they picked up 12 people,

117
00:04:22,884 --> 00:04:24,450
but only 11 are in the system.

118
00:04:24,485 --> 00:04:26,325
Someone named "Brian Torres" is missing.

119
00:04:26,360 --> 00:04:27,419
- Missing?
- Missing.

120
00:04:27,455 --> 00:04:29,222
Torres could be a unicorn.

121
00:04:29,257 --> 00:04:32,258
An unimpeachable defense witness.

122
00:04:32,293 --> 00:04:34,293
Someone accidentally
caught up in the raid.

123
00:04:34,328 --> 00:04:35,161
- Mm-hmm.
- If we can find him,

124
00:04:35,196 --> 00:04:36,895
he might be able to help our defense.

125
00:04:36,930 --> 00:04:38,731
I'll call the line AUSA
and see what happened to him.

126
00:04:38,766 --> 00:04:41,099
No. Don't call.
Go to the DEA field office.

127
00:04:41,135 --> 00:04:42,934
Get out in front of this.

128
00:04:42,970 --> 00:04:44,936
Otter? I don't know why I said otter.

129
00:04:44,972 --> 00:04:47,105
And I did th-that thing with the hands.

130
00:04:47,141 --> 00:04:49,107
- Please don't.
- What's the case?

131
00:04:49,143 --> 00:04:51,877
Trafficking wildlife under
the Endangered Species Act.

132
00:04:51,912 --> 00:04:53,578
Red pandas... one died in transit.

133
00:04:53,613 --> 00:04:55,247
- That's horrible.
- I'll get through it.

134
00:04:55,282 --> 00:04:56,181
Next case'll be more interesting.

135
00:04:56,216 --> 00:05:00,585
I meant... the panda.
Dying. It's horrible.

136
00:05:00,620 --> 00:05:02,154
Why did Roger give you this case again?

137
00:05:02,189 --> 00:05:03,588
Because I don't like animals.

138
00:05:03,623 --> 00:05:05,323
You can see the trouble
I'm having, right?

139
00:05:05,358 --> 00:05:08,126
Because he knows I can approach
this logically and rationally

140
00:05:08,162 --> 00:05:12,497
and that I'm not gonna lose my
mind about some... furry thing.

141
00:05:12,532 --> 00:05:14,332
When you say "lose my mind,"

142
00:05:14,367 --> 00:05:16,267
do you mean feel genuine human emotion

143
00:05:16,303 --> 00:05:18,469
about the death of an innocent creature?

144
00:05:18,505 --> 00:05:19,578
Yes. You don't believe

145
00:05:19,603 --> 00:05:20,638
we should protect animals?

146
00:05:20,674 --> 00:05:23,474
For the billions of dollars we
could use to feed the hungry?

147
00:05:23,510 --> 00:05:24,642
Or house the homeless?

148
00:05:24,678 --> 00:05:27,644
To prosecute people who
commit crimes against people?

149
00:05:27,680 --> 00:05:29,039
- No.
- What if they're endangered?

150
00:05:29,074 --> 00:05:31,748
Then it's probably time for them
to go. I saw "Jurassic World."

151
00:05:31,784 --> 00:05:33,517
I think you need a pet.
Do you have a pet?

152
00:05:33,552 --> 00:05:35,186
I don't like things that lick me.

153
00:05:35,221 --> 00:05:36,937
First, I'll just say,
that's not a great rule.

154
00:05:36,972 --> 00:05:38,255
Also, you can get a fish.

155
00:05:38,291 --> 00:05:40,825
Point is, it's nice to have
another living creature

156
00:05:40,860 --> 00:05:43,026
around to talk to...
Helps you feel less lonely.

157
00:05:43,061 --> 00:05:45,295
Even when I was living with
Ezra, I would sometimes...

158
00:05:45,331 --> 00:05:46,530
I'm not lonely.

159
00:05:46,565 --> 00:05:49,633
Why aren't you lonely?
You should be lonely.

160
00:05:49,668 --> 00:05:51,201
Are you seeing someone?

161
00:05:51,236 --> 00:05:53,303
If you were a fish,
I'd talk to you about it.

162
00:06:01,546 --> 00:06:04,547
Dad, when did you start driving Mobl?

163
00:06:04,582 --> 00:06:08,218
The water in the apartment.
You notice anything?

164
00:06:08,253 --> 00:06:09,561
The water, what about it?

165
00:06:10,989 --> 00:06:12,355
Tastes fresh, huh?

166
00:06:12,390 --> 00:06:13,356
Why are you driving Mobl?

167
00:06:13,391 --> 00:06:14,824
I made an investment.

168
00:06:14,860 --> 00:06:18,126
After Flint, in Michigan,
everyone wants clean water.

169
00:06:18,162 --> 00:06:21,397
This company, Kool & Klean...
with K's... Kool, Klean...

170
00:06:21,432 --> 00:06:23,733
they offered a chance to distribute.

171
00:06:23,768 --> 00:06:26,469
Dad, please tell me you didn't
buy into some pyramid scheme.

172
00:06:26,504 --> 00:06:28,459
No. I buy the filters,

173
00:06:28,495 --> 00:06:31,139
then sell them at three times
the price I paid.

174
00:06:31,175 --> 00:06:32,341
And you sold...?

175
00:06:32,376 --> 00:06:34,476
One. To myself.

176
00:06:34,511 --> 00:06:37,179
Turns out this is not Flint, Michigan.

177
00:06:37,214 --> 00:06:40,415
New York City water is
the freshest in the country.

178
00:06:40,450 --> 00:06:43,252
So, now I have $5,000 worth of filters

179
00:06:43,287 --> 00:06:45,320
in your uncle's basement.

180
00:06:45,356 --> 00:06:47,923
Okay, well, $5,000 isn't a disaster.

181
00:06:47,958 --> 00:06:51,426
No. $5,000 isn't.

182
00:06:51,461 --> 00:06:53,928
Wait. Is it more than $5,000?

183
00:06:53,963 --> 00:06:55,830
Dad, how much are you in for?

184
00:06:55,866 --> 00:06:58,065
This is not your concern. It's fine.

185
00:06:58,101 --> 00:06:59,177
How is it fine?

186
00:06:59,212 --> 00:07:01,102
Coming from the guy
who can spend two hours

187
00:07:01,137 --> 00:07:03,271
in a grocery store
price-comparing cans of peas.

188
00:07:03,306 --> 00:07:06,374
I said it's fine.
I'll make the money back,

189
00:07:06,409 --> 00:07:08,943
you won't worry your mother with
this, and you'll go to work.

190
00:07:08,978 --> 00:07:11,545
This is not for you to fix.
I will fix it, okay?

191
00:07:11,580 --> 00:07:13,214
Okay.

192
00:07:17,120 --> 00:07:18,318
- The DEA raid.
- Yes.

193
00:07:18,353 --> 00:07:20,421
There's something wrong
with the DEA intake form.

194
00:07:20,456 --> 00:07:21,771
There's someone missing.

195
00:07:21,806 --> 00:07:23,957
What do you mean missing? Who's missing?

196
00:07:23,992 --> 00:07:27,394
- Brian Torres.
- Not Brian. Not Torres.

197
00:07:27,430 --> 00:07:29,095
Brian Torres was brought in four days ago

198
00:07:29,131 --> 00:07:31,064
on the Hughes Street sweep.
Is that a question?

199
00:07:31,099 --> 00:07:32,399
I'm representing one
of the co-defendants.

200
00:07:32,435 --> 00:07:33,567
I'm learning a lot.

201
00:07:33,602 --> 00:07:35,869
He hasn't been charged,
he wasn't processed into BOP.

202
00:07:35,905 --> 00:07:38,305
There are no release papers.
So I need whatever you have.

203
00:07:38,340 --> 00:07:42,195
I have six cookies and two more
hours until I'm done here.

204
00:07:42,911 --> 00:07:44,610
Here's what I have.

205
00:07:44,646 --> 00:07:47,580
I have the power to call you in
to testify in this case.

206
00:07:47,615 --> 00:07:49,882
And I can assure you, you won't like it.

207
00:07:49,918 --> 00:07:50,984
You look comfortable there.

208
00:07:51,019 --> 00:07:53,420
What I will do with you will
make you uncomfortable.

209
00:07:53,455 --> 00:07:55,387
So, we can do that...
I like doing that...

210
00:07:55,423 --> 00:07:58,123
or you can tell me
what happened to Brian Torres.

211
00:08:02,363 --> 00:08:05,164
Brian Torres was checked
into Holding Room 3

212
00:08:05,199 --> 00:08:07,467
at 5:37 p.m. last Thursday.

213
00:08:07,502 --> 00:08:08,835
And released?

214
00:08:08,870 --> 00:08:10,470
After that.

215
00:08:10,505 --> 00:08:12,838
But he's obviously gone or else
we'd still have his stuff.

216
00:08:25,686 --> 00:08:26,952
Help!

217
00:08:28,555 --> 00:08:30,785
I need help in here!

218
00:08:31,525 --> 00:08:38,381
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

219
00:08:40,090 --> 00:08:41,169
I dropped the charges.

220
00:08:41,204 --> 00:08:42,694
Possession, distribution, everything.

221
00:08:42,730 --> 00:08:44,038
You think that's even close to enough?

222
00:08:44,073 --> 00:08:45,774
Dropping all the charges
against your client?

223
00:08:45,809 --> 00:08:47,642
It should be close. You had to drop them.

224
00:08:47,678 --> 00:08:48,776
We didn't have to.

225
00:08:48,812 --> 00:08:51,645
The DEA left a witness in
a holding cell for four days.

226
00:08:51,681 --> 00:08:53,427
He nearly died! Do you want me

227
00:08:53,462 --> 00:08:55,082
to drop the charges again,
like I really mean it?

228
00:08:55,118 --> 00:08:57,952
I want you to bring charges
against the agent who did this.

229
00:08:57,987 --> 00:09:00,154
What the DEA did to Torres?

230
00:09:00,190 --> 00:09:03,324
Stupid, awful, tragic even.

231
00:09:03,359 --> 00:09:04,414
Not criminal.

232
00:09:04,450 --> 00:09:06,493
That's what you guys say every time.

233
00:09:06,529 --> 00:09:08,061
Every time it's an accident.

234
00:09:08,096 --> 00:09:10,564
Every time someone is shot
with their hands up,

235
00:09:10,599 --> 00:09:12,299
or thrown in the back of a van,

236
00:09:12,335 --> 00:09:14,668
or left to die in a holding cell,

237
00:09:14,704 --> 00:09:18,605
it's tragic and nobody is ever
responsible for the tragedy.

238
00:09:18,641 --> 00:09:20,073
Every time an officer...

239
00:09:20,108 --> 00:09:21,441
Goes on shift, he is thinking about

240
00:09:21,476 --> 00:09:22,575
how to violate our civil rights.

241
00:09:22,610 --> 00:09:23,643
He's angry. He's racist.

242
00:09:23,678 --> 00:09:27,113
He's calculating and deliberate
and premeditated.

243
00:09:27,149 --> 00:09:29,950
He's part of a goon squad
trying to inflict maximum pain

244
00:09:29,985 --> 00:09:32,319
on people and communities he despises.

245
00:09:32,354 --> 00:09:33,653
Every time.

246
00:09:33,688 --> 00:09:35,255
Have you watched the video?

247
00:09:35,290 --> 00:09:36,689
I don't need to watch the video.

248
00:09:36,725 --> 00:09:38,324
Try the part where he hallucinates,

249
00:09:38,360 --> 00:09:41,994
tries to eat his own glasses,
claws and scratches...

250
00:09:42,029 --> 00:09:43,062
The agent who left him there...

251
00:09:43,097 --> 00:09:45,030
- Fired.
- You say that like it means something.

252
00:09:45,066 --> 00:09:46,399
It means he's fired.

253
00:09:47,802 --> 00:09:49,702
I'm sorry about what happened to Torres.

254
00:09:49,738 --> 00:09:51,003
I am.

255
00:09:51,533 --> 00:09:53,138
But there's nothing to prosecute here.

256
00:09:53,174 --> 00:09:54,439
This was an accident.

257
00:09:57,245 --> 00:09:58,810
Next time you're in Denver,

258
00:09:58,846 --> 00:10:01,981
why don't you skip the bookstore
and drive out to Florence.

259
00:10:02,016 --> 00:10:04,183
ADX. Supermax.

260
00:10:04,218 --> 00:10:07,052
Where everyone is held in solitary.

261
00:10:07,088 --> 00:10:09,388
See what it does to a person.

262
00:10:09,423 --> 00:10:11,656
Or just watch the video on your desk.

263
00:10:11,692 --> 00:10:14,826
Sorry? You'll be sorry
you didn't do more.

264
00:10:18,164 --> 00:10:20,532
Seth Oliver's a reasonable guy, right?

265
00:10:20,567 --> 00:10:22,066
Career choice notwithstanding.

266
00:10:22,102 --> 00:10:23,535
And the fact that he broke up with you.

267
00:10:23,570 --> 00:10:24,903
It was mutual.

268
00:10:24,938 --> 00:10:26,170
- Was it?
- Yes.

269
00:10:26,206 --> 00:10:27,638
Huh.

270
00:10:27,673 --> 00:10:30,041
Why are you asking?
Do you have a case against him?

271
00:10:30,076 --> 00:10:33,211
No. I want to talk to him
about bringing a case,

272
00:10:33,246 --> 00:10:34,913
and he's the only prosecutor I know.

273
00:10:34,948 --> 00:10:36,180
I mean, I know Kate Littlejohn,

274
00:10:36,216 --> 00:10:37,815
but I'd rather get food poisoning

275
00:10:37,850 --> 00:10:39,217
than talk to Kate Littlejohn.

276
00:10:39,252 --> 00:10:41,920
Like actual food poisoning.
Like salmonella.

277
00:10:41,955 --> 00:10:43,587
I think I generally understand the point.

278
00:10:43,623 --> 00:10:45,322
Do you think Seth would talk to me?

279
00:10:45,837 --> 00:10:47,558
I-I think so.

280
00:10:47,593 --> 00:10:48,926
And he's reasonable.

281
00:10:48,961 --> 00:10:51,328
For the most part.
I can call him if you want.

282
00:10:51,363 --> 00:10:52,930
I don't want to make it awkward for you.

283
00:10:52,965 --> 00:10:54,064
I don't think it would be awkward.

284
00:10:54,099 --> 00:10:55,599
I haven't seen him in a while.

285
00:10:55,635 --> 00:10:57,234
It's cool. I can do it. Thanks.

286
00:10:59,572 --> 00:11:02,772
Your client trafficked
in endangered animals...

287
00:11:02,808 --> 00:11:05,075
Usually, we just pay five grand
and call it a day.

288
00:11:05,110 --> 00:11:06,944
And usually, I'm not involved
in these cases,

289
00:11:06,979 --> 00:11:09,046
so we might be doing it differently.

290
00:11:09,081 --> 00:11:11,214
The red panda died in transit.

291
00:11:11,250 --> 00:11:13,116
It was alive when it hit American soil.

292
00:11:13,152 --> 00:11:14,617
My client didn't kill it, Customs did.

293
00:11:14,653 --> 00:11:16,386
I'll be in touch after
I've checked out the body.

294
00:11:16,422 --> 00:11:17,587
The body?

295
00:11:17,622 --> 00:11:20,289
It's a panda, not a lady jogger
found by the East River.

296
00:11:20,325 --> 00:11:24,093
Red panda. I like to be accurate.

297
00:11:24,128 --> 00:11:25,895
We should grab drinks.

298
00:11:25,931 --> 00:11:27,229
If you're gonna be the animal lady,

299
00:11:27,265 --> 00:11:28,431
we're gonna be seeing each other a lot.

300
00:11:28,467 --> 00:11:30,099
I am not the animal lady.

301
00:11:31,336 --> 00:11:33,302
The holding cell tape of Brian Torres.

302
00:11:33,338 --> 00:11:34,403
Someone leaked it.

303
00:11:34,439 --> 00:11:36,305
Not someone. Jill.

304
00:11:36,341 --> 00:11:39,308
It's all over the news. And it's awful.

305
00:11:39,344 --> 00:11:41,110
Draw up charges against Agent Keener.

306
00:11:41,145 --> 00:11:42,488
What?

307
00:11:42,523 --> 00:11:44,746
Draw up charges against Agent Keener.

308
00:11:44,782 --> 00:11:47,283
She's put us in a box here.
We need to do something.

309
00:11:47,318 --> 00:11:49,251
Measured, reasonable charges
that show the public

310
00:11:49,287 --> 00:11:50,652
that we take this seriously,

311
00:11:50,688 --> 00:11:53,622
but that don't piss off
our friends at the DEA...

312
00:11:53,657 --> 00:11:55,190
who we need.

313
00:11:56,927 --> 00:11:58,259
You wanted to see me?

314
00:11:58,295 --> 00:12:01,329
No, I wanted to drink with you.

315
00:12:01,365 --> 00:12:02,510
Oh.

316
00:12:02,546 --> 00:12:05,333
In 2004, we were up three games to none

317
00:12:05,369 --> 00:12:07,002
on the Red Sox in the ALCS.

318
00:12:07,037 --> 00:12:09,770
We, the Yankees.

319
00:12:09,806 --> 00:12:13,641
No team has ever come back
from three games down.

320
00:12:13,676 --> 00:12:17,345
So this champagne was chilled.
Ready to be drunk.

321
00:12:17,381 --> 00:12:19,247
This very bottle. And then...

322
00:12:19,282 --> 00:12:21,516
Then Mariano Rivera walks Kevin Millar

323
00:12:21,551 --> 00:12:23,150
in the bottom of the ninth.

324
00:12:23,185 --> 00:12:24,351
Mariano Rivera.

325
00:12:24,387 --> 00:12:27,822
Red Sox score. Win the game.
The series. The World Series.

326
00:12:27,857 --> 00:12:30,257
Breaking a curse going back 86 years.

327
00:12:30,292 --> 00:12:32,914
The only thing more incredible

328
00:12:32,950 --> 00:12:35,129
than what the Red Sox did that year

329
00:12:35,164 --> 00:12:37,798
is what Roger Gunn did today.

330
00:12:37,834 --> 00:12:39,500
What we made him do. Mm-hmm.

331
00:12:39,535 --> 00:12:42,269
The U.S. Attorney's office
actually filed charges

332
00:12:42,304 --> 00:12:43,837
against a federal agent.

333
00:12:43,872 --> 00:12:45,372
They never do this.

334
00:12:45,408 --> 00:12:48,042
That man, there? That's Kirk Keener,

335
00:12:48,077 --> 00:12:52,179
the DEA Agent who left
Brian Torres in a cell to rot.

336
00:12:52,214 --> 00:12:54,181
It's time to finally drink this.

337
00:12:54,216 --> 00:12:55,349
Mm-hmm.

338
00:13:07,195 --> 00:13:09,328
Counselors,
please state your appearances.

339
00:13:09,364 --> 00:13:12,565
Roger Gunn and Leonard Knox for
the United States, your honor.

340
00:13:12,600 --> 00:13:14,833
Jill Carlan and Sandra Bell
for the defendant,

341
00:13:14,869 --> 00:13:18,237
DEA Special Agent Kirk Keener.

342
00:13:24,345 --> 00:13:26,879
Well. I'm still a judge.

343
00:13:26,914 --> 00:13:28,548
Let's get started.

344
00:13:33,390 --> 00:13:35,709
Under the condition
that Mr. Keener surrenders

345
00:13:35,734 --> 00:13:37,934
any and all weapons
and does not associate

346
00:13:37,969 --> 00:13:39,903
with the victim or the victim's family,

347
00:13:39,938 --> 00:13:42,371
bail is set at $250,000.

348
00:13:42,407 --> 00:13:44,273
Your honor, Mr. Keener
doesn't have the resources

349
00:13:44,309 --> 00:13:46,409
to post a quarter
of a million dollar bond.

350
00:13:46,445 --> 00:13:47,876
That's why I'm representing him.

351
00:13:47,912 --> 00:13:48,978
It's a drop in the bucket

352
00:13:49,013 --> 00:13:51,147
for the Association of Federal
Drug Enforcement Agents.

353
00:13:51,182 --> 00:13:53,615
The union isn't giving
Mr. Keener financial assistance.

354
00:13:53,651 --> 00:13:55,667
He was fired. Mr. Gunn knows that.

355
00:13:55,710 --> 00:13:58,220
I'm going to hold at $250,000.

356
00:14:02,427 --> 00:14:04,259
Careful what you wish for.

357
00:14:07,264 --> 00:14:10,398
You're being charged with 18 USC 242,

358
00:14:10,434 --> 00:14:13,001
deprivation of rights under color of law.

359
00:14:13,036 --> 00:14:16,004
A key issue's going to be intent...

360
00:14:16,039 --> 00:14:18,508
...whether you "willfully subjected"...

361
00:14:19,376 --> 00:14:20,741
You may want to listen to this.

362
00:14:20,777 --> 00:14:22,910
I have testified
against clients of yours,

363
00:14:22,946 --> 00:14:23,979
what, seven, eight times?

364
00:14:24,014 --> 00:14:27,015
I know what you think of
the DEA. The work we do. Me.

365
00:14:27,050 --> 00:14:30,952
It was five times,
and I think you're my client.

366
00:14:30,988 --> 00:14:32,820
I'm here to represent you.

367
00:14:34,291 --> 00:14:35,991
It was an accident.

368
00:14:36,026 --> 00:14:37,758
I arrested Torres...

369
00:14:37,794 --> 00:14:39,460
Even though he was clean.

370
00:14:39,496 --> 00:14:41,829
His name matched a suspect
in another case.

371
00:14:41,865 --> 00:14:45,199
I told Bill Howfield,
"Hold him while I check it out."

372
00:14:45,234 --> 00:14:48,503
According to the indictment,
you actually told Agent Howfield

373
00:14:48,538 --> 00:14:51,105
to "Leave that son of a bitch in there."

374
00:14:51,140 --> 00:14:53,540
Torres was screaming at me.

375
00:14:53,575 --> 00:14:55,542
- He was innocent.
- Well, I didn't know that.

376
00:14:55,577 --> 00:14:57,445
I was trying to assess the situation.

377
00:14:57,480 --> 00:14:58,512
I was frustrated.

378
00:14:58,547 --> 00:15:00,647
I told Howfield to hold him
and I'd be back.

379
00:15:00,682 --> 00:15:04,518
And then I got pulled onto
another bust and I... forgot.

380
00:15:04,553 --> 00:15:06,120
Why am I being singled out?

381
00:15:06,155 --> 00:15:08,288
What about everybody else
that works down there?

382
00:15:08,324 --> 00:15:09,966
No one else knew Torres was in that room

383
00:15:10,001 --> 00:15:12,458
after Howfield went off shift
and you didn't come back.

384
00:15:12,494 --> 00:15:13,727
You were the arresting officer.

385
00:15:13,762 --> 00:15:15,361
You were the one who ordered him held.

386
00:15:15,397 --> 00:15:17,330
It wasn't an order.

387
00:15:17,365 --> 00:15:21,167
I was planning on coming back.
I made a mistake.

388
00:15:21,202 --> 00:15:24,137
This is a problem for you, isn't it?

389
00:15:24,172 --> 00:15:25,805
Defending me?

390
00:15:27,618 --> 00:15:29,842
Everything is backwards
and weird. I don't like it.

391
00:15:29,877 --> 00:15:31,577
The sandwich is pretty good.

392
00:15:31,612 --> 00:15:33,379
Jill is defending a DEA agent

393
00:15:33,415 --> 00:15:36,516
because Roger is prosecuting a DEA agent.

394
00:15:36,551 --> 00:15:38,418
And I'm helping her. Right now?

395
00:15:38,453 --> 00:15:40,920
I'm supposed to be finding
character evidence

396
00:15:40,955 --> 00:15:42,155
for a DEA agent.

397
00:15:42,190 --> 00:15:43,288
It's like a weird dream

398
00:15:43,323 --> 00:15:45,591
where everybody's on opposite
sides and... Seth's here.

399
00:15:45,626 --> 00:15:47,059
Seth is in your weird dream?

400
00:15:47,094 --> 00:15:48,561
No. He's here. In our office.

401
00:15:49,964 --> 00:15:51,396
Hey.

402
00:15:51,432 --> 00:15:52,531
- Hi.
- Hi.

403
00:15:52,567 --> 00:15:55,120
- Uh, do you know where...?
- Hey.

404
00:15:55,156 --> 00:15:56,943
Never mind. Found him.

405
00:15:56,979 --> 00:15:59,137
- You wanna go?
- Yeah.

406
00:16:03,110 --> 00:16:05,743
See? Weird.

407
00:16:08,415 --> 00:16:10,415
Thanks for coming by.
I would've come to you.

408
00:16:10,451 --> 00:16:12,384
I've always been curious
about this place.

409
00:16:12,419 --> 00:16:14,519
Ah. Never been here?
Allison never brought you here?

410
00:16:14,555 --> 00:16:17,121
We made a point of keeping
work and home separate.

411
00:16:17,156 --> 00:16:19,457
And we were actually
pretty good about that.

412
00:16:19,492 --> 00:16:22,860
For a few hours. Then we broke up.

413
00:16:24,397 --> 00:16:26,064
So... whaddya need?

414
00:16:26,099 --> 00:16:28,499
I have a case for you.

415
00:16:30,570 --> 00:16:33,059
Kool & Klean. With two K's.

416
00:16:33,094 --> 00:16:35,872
Two K's? Like the Kool and
the Klean each starts with a K?

417
00:16:35,908 --> 00:16:38,476
Yes. They sell water filters,
but their parent company

418
00:16:38,511 --> 00:16:41,612
runs dozens of other Multi-Level
Marketing "opportunities."

419
00:16:41,647 --> 00:16:44,915
Nutritional supplements,
phone plans, skin care...

420
00:16:44,950 --> 00:16:46,049
Croissants?

421
00:16:47,286 --> 00:16:48,486
The donut place near my apartment

422
00:16:48,521 --> 00:16:50,286
sells all those things, plus croissants.

423
00:16:51,423 --> 00:16:52,667
I think these are scams

424
00:16:52,702 --> 00:16:54,491
that bilk people
out of their life's savings.

425
00:16:54,526 --> 00:16:57,389
Um, I thought a prosecutor
should take a look.

426
00:16:57,425 --> 00:16:59,014
How'd this get on your radar?

427
00:16:59,049 --> 00:17:01,064
My dad was one of the ones scammed.

428
00:17:01,100 --> 00:17:04,134
I'm not sure for how much.
A lot, I think.

429
00:17:04,169 --> 00:17:05,869
But yeah... my dad.

430
00:17:05,905 --> 00:17:07,604
That sucks. I'm sorry.

431
00:17:07,639 --> 00:17:08,971
I'll take a look.

432
00:17:09,007 --> 00:17:11,106
Thank you. I can't promise,

433
00:17:11,141 --> 00:17:13,182
but there might be a water
filter in it for you.

434
00:17:17,982 --> 00:17:19,649
Oh.

435
00:17:19,684 --> 00:17:21,684
This little guy came in
about a month ago.

436
00:17:21,719 --> 00:17:23,452
He's kind of like our house dragon.

437
00:17:23,487 --> 00:17:25,755
If I didn't already have
a couple at home, I'd adopt him.

438
00:17:25,790 --> 00:17:27,957
- You want to feed him?
- Uh, no. The red panda.

439
00:17:27,992 --> 00:17:30,826
Can you tell me if it was dead
when it arrived in the country?

440
00:17:30,862 --> 00:17:33,028
Oh, yeah. Monte was dead.

441
00:17:33,053 --> 00:17:34,919
At least a day before he ever got here.

442
00:17:34,955 --> 00:17:36,588
Uh, Monte?

443
00:17:36,623 --> 00:17:38,856
I name them.

444
00:17:38,892 --> 00:17:41,392
These collectors, they act like animals

445
00:17:41,427 --> 00:17:42,927
are vintage salt and pepper shakers

446
00:17:42,963 --> 00:17:44,428
they got at a flea market.

447
00:17:44,464 --> 00:17:46,631
And the smugglers make bank.

448
00:17:46,666 --> 00:17:49,433
$23 billion last year.

449
00:17:49,469 --> 00:17:51,102
Their creativity would be impressive

450
00:17:51,137 --> 00:17:52,637
if it weren't so horrible...

451
00:17:52,672 --> 00:17:53,771
hidden storage in cars,

452
00:17:53,807 --> 00:17:57,074
stuffing birds into toilet
paper rolls in suitcases.

453
00:17:57,110 --> 00:17:59,276
And the fines mean nothing to them.

454
00:17:59,312 --> 00:18:02,113
"5OK? Sure, let me
just roll off my money pile

455
00:18:02,148 --> 00:18:04,881
and pick up some spare change.
Here you go."

456
00:18:04,917 --> 00:18:06,049
Meanwhile, they're cutting

457
00:18:06,085 --> 00:18:08,152
the faces off rhinos to take their horns.

458
00:18:08,187 --> 00:18:09,286
Do you have documentation

459
00:18:09,322 --> 00:18:11,322
showing the red panda arrived dead?

460
00:18:11,357 --> 00:18:13,256
I take photos of everyone who comes in.

461
00:18:13,291 --> 00:18:15,391
No one ever wants to prosecute,
but a guy can hope.

462
00:18:15,427 --> 00:18:17,094
I still have the body.
Do you want to see?

463
00:18:17,129 --> 00:18:18,261
Yes.

464
00:18:18,296 --> 00:18:20,163
Here. Hold Mango.

465
00:18:20,198 --> 00:18:21,397
Ohh.

466
00:18:25,203 --> 00:18:27,070
Follow me.

467
00:18:27,106 --> 00:18:29,672
These ones over here are all
gonna go to zoos or sanctuaries.

468
00:18:29,707 --> 00:18:31,674
We can usually find homes
for the cute or the rare.

469
00:18:31,709 --> 00:18:34,644
But 20 baby eels, or a turtle
or a guy like Mango there?

470
00:18:34,679 --> 00:18:36,179
Probably not.

471
00:18:36,214 --> 00:18:38,181
People want snuggly and furry and cute...

472
00:18:38,216 --> 00:18:40,783
something they can pet.
Mango's just... Mango.

473
00:18:40,818 --> 00:18:42,018
Not trying to impress.

474
00:18:42,053 --> 00:18:43,153
What happens to those?

475
00:18:43,188 --> 00:18:45,688
Depends on your religion, I guess.

476
00:18:45,723 --> 00:18:48,924
Main reason I took this job
is I love animals.

477
00:18:48,960 --> 00:18:50,860
Same reason you have the case, right?

478
00:18:50,895 --> 00:18:53,162
Uh, little different.

479
00:18:53,197 --> 00:18:55,164
Now I mostly just put them to sleep.

480
00:18:55,199 --> 00:18:56,666
The body's in there.

481
00:19:02,906 --> 00:19:04,640
You're going after this guy, right?

482
00:19:04,675 --> 00:19:07,509
I know it's a lot of work
for just a small fine.

483
00:19:07,545 --> 00:19:10,045
But Monte would appreciate it, I think.

484
00:19:10,080 --> 00:19:11,813
Thank you for your time.

485
00:19:11,848 --> 00:19:14,483
Can you take... uh, Mango?

486
00:19:14,518 --> 00:19:16,318
- Yeah.
- Thanks.

487
00:19:16,353 --> 00:19:18,019
Ooh.

488
00:19:27,230 --> 00:19:29,030
How'd it go with Keener?

489
00:19:29,066 --> 00:19:31,166
He doesn't trust me.

490
00:19:31,201 --> 00:19:33,902
I'm sure it'll take a little time.

491
00:19:33,937 --> 00:19:36,075
On both sides.

492
00:19:36,872 --> 00:19:38,539
Do you watch law shows on TV?

493
00:19:38,575 --> 00:19:39,674
No.

494
00:19:39,709 --> 00:19:41,075
You're not missing a whole lot.

495
00:19:41,110 --> 00:19:43,544
They always have
defense lawyers struggling

496
00:19:43,580 --> 00:19:46,046
with how they can
defend their horrible clients.

497
00:19:46,082 --> 00:19:48,416
Do you know how often
I ever feel that struggle?

498
00:19:48,451 --> 00:19:50,551
- Never.
- Not ever.

499
00:19:50,587 --> 00:19:53,220
It's a total fiction about who we are

500
00:19:53,255 --> 00:19:55,723
and the work we do and the way
we approach this job.

501
00:19:55,758 --> 00:19:58,225
But this one is difficult.

502
00:19:58,260 --> 00:20:01,095
I've spent my whole career going
up against people like Keener.

503
00:20:01,130 --> 00:20:03,063
Then this isn't gonna help.

504
00:20:03,099 --> 00:20:04,732
Four formal complaints against Keener

505
00:20:04,767 --> 00:20:06,834
when he served in the
Jacksonville Vice Unit.

506
00:20:06,869 --> 00:20:09,035
Mistreatment of a suspect,
two wrongful arrests,

507
00:20:09,070 --> 00:20:11,170
plus denying a prisoner his medication.

508
00:20:13,041 --> 00:20:15,275
If they call to make a deal,
take the call.

509
00:20:15,310 --> 00:20:16,809
Get whatever you can.

510
00:20:27,255 --> 00:20:30,623
Seven colleagues, partners,
witnesses at the DEA

511
00:20:30,658 --> 00:20:32,191
who could testify against Keener.

512
00:20:32,227 --> 00:20:34,093
All gone. Unavailable. Unreachable.

513
00:20:34,129 --> 00:20:36,295
Plus they're dragging
their feet on discovery.

514
00:20:36,330 --> 00:20:38,631
Other than this one agent, Bill Howfield,

515
00:20:38,666 --> 00:20:40,966
we don't have anything.
DEA's freezing us out.

516
00:20:41,001 --> 00:20:42,934
I don't understand, they fired the guy.

517
00:20:42,970 --> 00:20:44,270
They had to cut him loose.

518
00:20:44,305 --> 00:20:45,771
Doesn't mean
they had to turn against him.

519
00:20:45,806 --> 00:20:47,072
They'll protect him.

520
00:20:47,107 --> 00:20:49,475
Build a wall around
a terminated colleague.

521
00:20:49,510 --> 00:20:50,876
We're at that wall.

522
00:20:50,911 --> 00:20:52,278
And it's only gonna get higher.

523
00:20:52,313 --> 00:20:53,412
And it won't just be this case.

524
00:20:53,447 --> 00:20:54,480
It'll be everything we do.

525
00:20:54,515 --> 00:20:57,315
The agencies will start
routing things to Brooklyn.

526
00:20:57,350 --> 00:20:59,751
Locals. We will pay for this.

527
00:20:59,787 --> 00:21:03,188
The office. Me. You.

528
00:21:05,159 --> 00:21:07,125
Make the call.

529
00:21:13,047 --> 00:21:15,642
You. Me. This room. Never gets old.

530
00:21:15,667 --> 00:21:18,268
Good. Then you won't mind
that I'm not leaving here

531
00:21:18,303 --> 00:21:20,069
until you reduce the charges
to a misdemeanor.

532
00:21:20,105 --> 00:21:21,010
Never gonna happen.

533
00:21:21,045 --> 00:21:22,638
I can set up a cot in that corner.

534
00:21:22,673 --> 00:21:24,540
- You will be here forever.
- I live out of a bag.

535
00:21:24,575 --> 00:21:26,242
This will not be difficult for me.

536
00:21:26,277 --> 00:21:28,377
- I want to tell you something.
- Oh, God.

537
00:21:28,412 --> 00:21:29,378
Not some fake sob story

538
00:21:29,413 --> 00:21:32,115
about your boyhood dreams
of being Superman.

539
00:21:32,150 --> 00:21:33,216
No, this is a true story,

540
00:21:33,251 --> 00:21:35,451
and it belongs to an innocent
man named Brian Torres.

541
00:21:35,486 --> 00:21:38,254
I know you're feeling very
righteous after Jared Nash.

542
00:21:38,289 --> 00:21:39,743
I get it. I do. But if we're gonna talk

543
00:21:39,779 --> 00:21:42,558
about an innocent man,
let's talk about Kirk Keener.

544
00:21:42,593 --> 00:21:45,494
A distinguished federal agent
who made a mistake.

545
00:21:45,529 --> 00:21:47,162
This is...

546
00:21:47,197 --> 00:21:48,196
Unbelievable?

547
00:21:48,232 --> 00:21:49,767
I literally want to be saying
what you're saying.

548
00:21:49,802 --> 00:21:51,919
Then we should be able
to figure this out.

549
00:21:55,005 --> 00:21:57,572
Is this your animal case?
I thought you were settling that.

550
00:21:57,607 --> 00:22:00,608
The only way this stops
is if I push for jail time.

551
00:22:00,644 --> 00:22:02,610
The smugglers are making millions.

552
00:22:02,646 --> 00:22:05,480
The fines are no more
than a tax. Not settling.

553
00:22:05,515 --> 00:22:06,481
What is that?

554
00:22:06,516 --> 00:22:08,150
Kool & Klean. Two K's.

555
00:22:08,185 --> 00:22:10,018
Two K's? That's not good.

556
00:22:10,053 --> 00:22:12,186
I'm looking into a case for Jay Simmons.

557
00:22:12,221 --> 00:22:14,021
- Ohh. Also not good.
- I like Jay.

558
00:22:14,056 --> 00:22:16,391
He's different than he was
when you went up against him.

559
00:22:16,426 --> 00:22:17,458
Oh, I doubt that.

560
00:22:17,494 --> 00:22:18,733
People change. You weren't into animals.

561
00:22:18,768 --> 00:22:20,461
And now you're like the anima...
I am not.

562
00:22:20,497 --> 00:22:22,997
I'm just trying to understand
the other side.

563
00:22:23,032 --> 00:22:25,933
I'm just trying to do my job.
That is all this is.

564
00:22:25,968 --> 00:22:27,296
I like animals, too.

565
00:22:27,321 --> 00:22:29,287
Allison and I were gonna get a dog,

566
00:22:29,312 --> 00:22:31,379
but then it didn't seem like
she really wanted a dog.

567
00:22:31,404 --> 00:22:32,537
Or me.

568
00:22:32,741 --> 00:22:36,043
I saw her over there. In the office.

569
00:22:36,078 --> 00:22:38,813
It's weird when you talk
to someone every single day

570
00:22:38,848 --> 00:22:41,348
and then suddenly you don't
talk to them at all.

571
00:22:41,383 --> 00:22:43,650
Maybe that could be us someday.

572
00:22:44,853 --> 00:22:47,220
Keener admits to a civil violation.

573
00:22:47,255 --> 00:22:50,524
Pays a $10,000 fine, and they
drop the criminal charge.

574
00:22:50,559 --> 00:22:52,726
No trial, no jail time.

575
00:22:52,761 --> 00:22:55,429
That's good. I'll take it to Keener.

576
00:22:56,765 --> 00:22:57,864
I worked it out with Sandra Bell.

577
00:22:57,899 --> 00:22:59,333
Keener admits to a civil violation,

578
00:22:59,368 --> 00:23:00,634
we drop the criminal charge.

579
00:23:00,669 --> 00:23:01,968
No need to worry about that DEA wall.

580
00:23:02,003 --> 00:23:04,304
Draft the agreement.

581
00:23:06,774 --> 00:23:08,541
You pay a $10,000 fine...

582
00:23:08,576 --> 00:23:10,676
And say that I violated his rights,

583
00:23:10,712 --> 00:23:12,745
like this was police brutality.

584
00:23:12,780 --> 00:23:15,198
And never work in law enforcement again.

585
00:23:15,233 --> 00:23:18,217
And avoid years in prison.

586
00:23:18,252 --> 00:23:21,787
Which is what you're facing
if we try this and lose.

587
00:23:23,391 --> 00:23:24,990
Look, it's your choice.

588
00:23:25,025 --> 00:23:26,892
I just want you to understand the risks.

589
00:23:26,927 --> 00:23:29,762
The risks? You're telling me about risk?

590
00:23:29,797 --> 00:23:34,432
Do you have any idea what I do?
The choices that I've made?

591
00:23:34,468 --> 00:23:36,902
The risks that I take every day?

592
00:23:36,937 --> 00:23:39,838
I risk my life for other people

593
00:23:39,874 --> 00:23:43,675
because I genuinely believe in what I do.

594
00:23:43,710 --> 00:23:45,625
And I know that you look at me
and you think

595
00:23:45,661 --> 00:23:48,676
that I'm just part of the system
that has abused your clients.

596
00:23:48,677 --> 00:23:50,810
Well, I am not the system.

597
00:23:50,845 --> 00:23:53,513
I am a man who works hard.

598
00:23:53,548 --> 00:23:55,348
Who has tried my best.

599
00:23:55,383 --> 00:23:59,519
And, yes, I am flawed. I make mistakes.

600
00:23:59,554 --> 00:24:01,521
I-I-I have gotten emotional.

601
00:24:01,556 --> 00:24:02,989
I've over-reacted.

602
00:24:03,024 --> 00:24:05,158
I'm a human being and I make mistakes,

603
00:24:05,193 --> 00:24:07,126
and I made a mistake here.

604
00:24:08,722 --> 00:24:10,896
But it was a mistake.

605
00:24:13,835 --> 00:24:15,735
This is the deal.

606
00:24:17,571 --> 00:24:19,672
You tell me what you want me to do.

607
00:24:21,943 --> 00:24:25,043
If you think that I should take
the deal, then I'll take it.

608
00:24:25,447 --> 00:24:27,379
I've seen you.

609
00:24:27,866 --> 00:24:30,549
I know what you can do.
I know how good you are.

610
00:24:30,584 --> 00:24:32,651
I just want you to fight as hard for me

611
00:24:32,686 --> 00:24:34,653
as you do for everybody else.

612
00:24:37,924 --> 00:24:40,191
That is what I will do.

613
00:25:17,096 --> 00:25:20,497
Hey! Hello?!

614
00:25:20,532 --> 00:25:22,733
Let me... Let me talk to my family.

615
00:25:22,768 --> 00:25:25,502
Come on!

616
00:25:25,537 --> 00:25:28,238
Oh, man! Come on!

617
00:25:28,273 --> 00:25:31,575
Let me call my family! This is not right!

618
00:25:31,610 --> 00:25:36,279
Let me out!!

619
00:25:43,722 --> 00:25:46,055
I need help.

620
00:26:00,605 --> 00:26:03,039
I watched it.

621
00:26:03,074 --> 00:26:05,942
What the DEA did to Torres?

622
00:26:05,977 --> 00:26:09,978
Stupid, awful, tragic even. Not criminal.

623
00:26:12,317 --> 00:26:14,016
Really, Jill?

624
00:26:14,051 --> 00:26:16,185
You're the one who wanted me
to press charges.

625
00:26:17,254 --> 00:26:19,087
Just like that. On the other side.

626
00:26:19,123 --> 00:26:20,656
Just like you.

627
00:26:21,826 --> 00:26:23,292
What side do you think I'm on?

628
00:26:23,328 --> 00:26:25,294
Torres is a victim. I represent victims.

629
00:26:25,329 --> 00:26:27,562
You represent the government.

630
00:26:27,597 --> 00:26:30,098
On behalf of the victims.

631
00:26:30,134 --> 00:26:33,535
The victims are the people
being abused by the government.

632
00:26:33,570 --> 00:26:35,691
You don't believe that.
Is that what you really believe?

633
00:26:35,726 --> 00:26:37,121
That's what I've always believed.

634
00:26:37,157 --> 00:26:40,209
Keener is as much
a victim here as Torres.

635
00:26:40,244 --> 00:26:42,210
You're on the wrong side of this.

636
00:26:42,245 --> 00:26:44,212
I'm on the opposite side of you.

637
00:26:44,247 --> 00:26:46,280
I think that's where I want to be.

638
00:26:48,484 --> 00:26:50,217
We're withdrawing the plea offer.

639
00:26:50,252 --> 00:26:52,118
I'll see you at trial.

640
00:26:53,356 --> 00:26:55,756
Agent Howfield, you were on duty
the night Agent Keener

641
00:26:55,791 --> 00:26:58,492
booked Brian Torres into Holding
Room number 3, is that right?

642
00:26:58,527 --> 00:27:00,561
- That's right.
- Did Agent Keener say anything

643
00:27:00,596 --> 00:27:01,829
to you about Mr. Torres at that time?

644
00:27:01,864 --> 00:27:05,398
He said, "Leave that son of a
bitch in there. I'll be back."

645
00:27:05,433 --> 00:27:07,133
Did Mr. Keener ever come back?

646
00:27:07,169 --> 00:27:08,301
No, sir. He did not.

647
00:27:08,337 --> 00:27:12,405
You ever hear a DEA agent or
other law enforcement official

648
00:27:12,440 --> 00:27:15,141
refer to a suspect as a "son of a bitch"?

649
00:27:15,177 --> 00:27:16,509
Yes.

650
00:27:16,544 --> 00:27:18,178
Worse?

651
00:27:18,213 --> 00:27:20,246
All the time. Every day.

652
00:27:20,281 --> 00:27:24,250
Did you tell anyone that
Mr. Torres was in that room

653
00:27:24,285 --> 00:27:26,686
when you went off shift, Agent Howfield?

654
00:27:26,721 --> 00:27:28,254
No.

655
00:27:28,714 --> 00:27:30,356
Why not?

656
00:27:31,758 --> 00:27:33,359
Forgot.

657
00:27:37,365 --> 00:27:40,099
Ms. Blake, you maintain
the video surveillance system

658
00:27:40,134 --> 00:27:42,201
at the DEA Field Office
in Manhattan, correct?

659
00:27:42,236 --> 00:27:43,269
I do.

660
00:27:43,304 --> 00:27:44,703
Have you had an opportunity

661
00:27:44,738 --> 00:27:46,785
to review the surveillance video
of Holding Room 3?

662
00:27:46,821 --> 00:27:47,847
Objection!

663
00:27:47,882 --> 00:27:49,985
Let's take a brief recess.

664
00:27:52,679 --> 00:27:54,379
The only purpose of that video

665
00:27:54,415 --> 00:27:55,947
is to inflame the jury.

666
00:27:55,982 --> 00:27:56,882
The purpose of the video

667
00:27:56,917 --> 00:27:57,883
is to establish an element
of the offense.

668
00:27:57,918 --> 00:27:59,687
You want to put on the video
because you know

669
00:27:59,722 --> 00:28:02,344
that it is so horrifying that
no jury can watch it and...

670
00:28:02,379 --> 00:28:04,459
I want to put on the video
because it's my right

671
00:28:04,494 --> 00:28:05,633
to put on my case the way I see...

672
00:28:05,669 --> 00:28:08,328
We'll agree to a few stills
from the video, Your Honor.

673
00:28:08,329 --> 00:28:10,528
Stills is gonna break down
the video so it's worthless.

674
00:28:10,564 --> 00:28:12,163
That's what you do every time you decide

675
00:28:12,199 --> 00:28:13,699
not to try an officer, isn't it?

676
00:28:13,734 --> 00:28:15,300
How many times have we seen your boss

677
00:28:15,335 --> 00:28:17,235
stand in front of a bank
of cameras telling us

678
00:28:17,270 --> 00:28:19,370
that we're not seeing what we
think we're seeing?

679
00:28:19,406 --> 00:28:21,306
"The video doesn't tell the whole story."

680
00:28:21,341 --> 00:28:22,975
Well, in this case, it doesn't.

681
00:28:23,010 --> 00:28:24,142
In this case, we did charge an officer.

682
00:28:24,177 --> 00:28:25,310
How big of you.

683
00:28:25,345 --> 00:28:26,877
Ms. Carlan. Mr. Gunn.

684
00:28:27,481 --> 00:28:29,380
I'm enjoying it. I-I really am.

685
00:28:29,416 --> 00:28:31,916
I wish you could switch sides
every week or so.

686
00:28:32,653 --> 00:28:35,686
I think our system might be
better for the perspective.

687
00:28:35,722 --> 00:28:38,323
But we need to move forward now.

688
00:28:42,795 --> 00:28:45,329
Can I call my family?

689
00:28:45,364 --> 00:28:48,766
Hey! We got to call my family!

690
00:28:48,801 --> 00:28:51,836
We got to call my family!

691
00:28:54,941 --> 00:28:57,574
Oh, man! Come on!

692
00:28:57,610 --> 00:29:00,010
Let me call my family! This is not right!

693
00:29:00,045 --> 00:29:01,845
Hello?!

694
00:29:03,249 --> 00:29:07,584
Let me out!

695
00:29:08,987 --> 00:29:12,055
This is not right!

696
00:29:16,094 --> 00:29:17,560
I looked into Kool & Klean.

697
00:29:17,595 --> 00:29:19,562
Their product is highly suspect,

698
00:29:19,597 --> 00:29:23,399
their support nonexistent,
but nothing illegal.

699
00:29:23,434 --> 00:29:25,669
- Nothing?
- Sorry.

700
00:29:28,542 --> 00:29:30,707
That's... shameful.

701
00:29:30,742 --> 00:29:33,609
I know. The company's a mess,
but the law is very clear on...

702
00:29:33,645 --> 00:29:35,044
I'm not talking about Kool & Klean.

703
00:29:35,079 --> 00:29:36,612
I'm talking about you.
All of you. This office.

704
00:29:36,648 --> 00:29:37,742
I'm sorry?

705
00:29:37,778 --> 00:29:39,948
This company is stealing people's money.

706
00:29:39,984 --> 00:29:42,084
Their life savings. And you have
nothing to say about it.

707
00:29:42,119 --> 00:29:43,118
Just, "Oh."

708
00:29:43,154 --> 00:29:46,322
Rodrigo Puente,
who hurt no one, does 10 years,

709
00:29:46,357 --> 00:29:48,390
and you can't do anything about this?

710
00:29:48,425 --> 00:29:51,927
Your dad made a bad deal.
It's frustrating. I get it.

711
00:29:51,962 --> 00:29:52,961
But I didn't write the law

712
00:29:52,997 --> 00:29:56,065
and I don't set the priorities
in this office.

713
00:29:58,669 --> 00:30:00,969
I thought you were different.

714
00:30:01,742 --> 00:30:04,739
A lot of people in your office
have this problem with me.

715
00:30:16,486 --> 00:30:19,187
I've been waiting for this
moment for a long time.

716
00:30:19,223 --> 00:30:22,123
And here is what I want to say to you...

717
00:30:22,638 --> 00:30:24,092
Where is the elevator?

718
00:30:24,127 --> 00:30:25,093
Right behind you.

719
00:30:25,128 --> 00:30:26,493
Thank you.

720
00:30:29,132 --> 00:30:30,631
I never took you for an animal...

721
00:30:30,666 --> 00:30:31,799
I'M NOT!

722
00:30:31,835 --> 00:30:33,901
Okay, well...

723
00:30:36,139 --> 00:30:38,606
Mr. Gunn, you may proceed.

724
00:30:48,050 --> 00:30:51,151
Ten seconds.
That was 10 seconds. Only 10.

725
00:30:51,186 --> 00:30:52,720
But enough for you to wonder,

726
00:30:52,755 --> 00:30:54,520
"What's happening? What's wrong?"

727
00:30:54,556 --> 00:30:56,556
Enough time to make you feel
uncomfortable.

728
00:30:56,591 --> 00:30:58,391
Unnerved.

729
00:30:58,426 --> 00:31:00,894
Impatient. Anxious.

730
00:31:00,929 --> 00:31:03,130
In the four days after Kirk Keener

731
00:31:03,165 --> 00:31:05,331
locked Brian Torres in Holding Room 3,

732
00:31:05,367 --> 00:31:11,036
Brian experienced that 34,560 times.

733
00:31:11,072 --> 00:31:12,472
In a row.

734
00:31:12,507 --> 00:31:14,206
And each time it got worse.

735
00:31:14,242 --> 00:31:16,743
Time flies when you're having fun.

736
00:31:16,778 --> 00:31:19,211
It stops when you're being tortured.

737
00:31:19,247 --> 00:31:20,880
And this was torture.

738
00:31:21,697 --> 00:31:25,851
Four days in an unheated, airless tomb.

739
00:31:25,887 --> 00:31:28,654
No food. No water. No bathroom.

740
00:31:28,689 --> 00:31:32,524
No windows. No voices.

741
00:31:33,875 --> 00:31:35,227
No hope.

742
00:31:35,263 --> 00:31:38,461
Ms. Carlan will tell you this
happened because of a mistake.

743
00:31:38,497 --> 00:31:40,173
This was not a mistake.

744
00:31:40,935 --> 00:31:43,502
Because you do not make
mistakes like this.

745
00:31:44,238 --> 00:31:46,705
Mr. Keener certainly doesn't.
He's a professional.

746
00:31:46,740 --> 00:31:50,241
He knows what he's doing.
And he knew what he was doing.

747
00:31:50,277 --> 00:31:54,045
"Leave... that son
of a bitch... in there."

748
00:31:54,080 --> 00:31:55,246
That's what he said.

749
00:31:55,282 --> 00:31:57,949
This was arrogance. This was contempt.

750
00:31:57,984 --> 00:32:02,086
This was a man and a system

751
00:32:02,122 --> 00:32:05,991
that believes the little people can be...

752
00:32:07,993 --> 00:32:11,229
swept up, loaded up, locked away.

753
00:32:11,264 --> 00:32:14,708
Forgotten. This was cruelty.
This was torture.

754
00:32:17,169 --> 00:32:19,303
This was not a mistake.

755
00:32:19,339 --> 00:32:22,239
The mistake will be in not
holding Mr. Keener accountable.

756
00:32:22,274 --> 00:32:24,241
The mistake will be in letting those

757
00:32:24,276 --> 00:32:28,555
charged with enforcing the law,
stand above it.

758
00:32:29,281 --> 00:32:32,559
The mistake will be in allowing
Brian Torres to be left alone.

759
00:32:33,752 --> 00:32:35,418
Again.

760
00:32:36,655 --> 00:32:40,891
Brian Torres is by every account
a good and decent man.

761
00:32:40,926 --> 00:32:43,260
An innocent man. A victim.

762
00:32:43,295 --> 00:32:46,263
We do not dispute this.
We acknowledge this.

763
00:32:46,298 --> 00:32:47,998
We respect this.

764
00:32:48,033 --> 00:32:51,000
But, while we all here grieve
for Brian Torres,

765
00:32:51,035 --> 00:32:53,970
that is not why we are here.

766
00:32:54,005 --> 00:32:57,741
That is not why you are here.

767
00:32:57,776 --> 00:33:01,344
You are here to determine if Kirk Keener

768
00:33:01,380 --> 00:33:06,115
did willfully deprive
Mr. Torres of his rights.

769
00:33:06,150 --> 00:33:08,317
Willfully. Willfully.

770
00:33:08,353 --> 00:33:10,819
Did he intend to do this?

771
00:33:10,855 --> 00:33:16,125
And the answer to that question
is simply... no.

772
00:33:16,160 --> 00:33:19,762
Mr. Gunn is a strong
and formidable attorney,

773
00:33:19,797 --> 00:33:24,366
and knowing that he had no case
here, he tried to make a case.

774
00:33:24,402 --> 00:33:28,804
Out of that video.
Out of emotion and fear.

775
00:33:28,839 --> 00:33:32,207
And there is reason to be
fearful here. There is.

776
00:33:32,242 --> 00:33:33,776
But the fear should not be

777
00:33:33,811 --> 00:33:36,645
that what happened to
Brian Torres will happen to you.

778
00:33:36,680 --> 00:33:38,714
Because what happened to Brian Torres,

779
00:33:38,749 --> 00:33:42,317
while excruciating, is mercifully rare.

780
00:33:42,352 --> 00:33:44,719
The fear is, and should be,

781
00:33:44,754 --> 00:33:48,356
that what is happening to Kirk Keener

782
00:33:48,392 --> 00:33:50,158
could happen to you.

783
00:33:50,193 --> 00:33:53,728
That because of a mistake,
because of an accident,

784
00:33:53,763 --> 00:33:57,799
because of one moment
of real human frailty,

785
00:33:57,834 --> 00:34:00,668
the full weight of
the United States government

786
00:34:00,703 --> 00:34:04,038
will bear down upon you
and you will be swept up,

787
00:34:04,073 --> 00:34:06,741
loaded up, locked away.

788
00:34:06,776 --> 00:34:09,009
Put in a box.

789
00:34:09,739 --> 00:34:12,512
Forgotten.

790
00:34:12,548 --> 00:34:14,415
And no one will feel bad for you

791
00:34:14,450 --> 00:34:18,252
because you will just be... a criminal.

792
00:34:22,834 --> 00:34:24,568
How can Seth say there's no case?

793
00:34:24,603 --> 00:34:26,636
Scamming hardworking people
isn't wrongdoing anymore?

794
00:34:26,672 --> 00:34:28,004
I think he doesn't want the case

795
00:34:28,040 --> 00:34:29,506
because prosecutors only want cases

796
00:34:29,542 --> 00:34:31,042
that are big and splashy

797
00:34:31,077 --> 00:34:32,242
and can make their careers for them.

798
00:34:32,278 --> 00:34:34,144
You know how they are, right?
Oh, I know how they are.

799
00:34:34,180 --> 00:34:36,413
So, fine, I'll make this one
big and splashy.

800
00:34:36,449 --> 00:34:38,314
I'll go to the... Stop.

801
00:34:39,411 --> 00:34:40,350
Sit down.

802
00:34:40,375 --> 00:34:41,340
What?

803
00:34:41,479 --> 00:34:42,744
Sit.

804
00:34:50,445 --> 00:34:52,078
For real. Okay?

805
00:34:52,574 --> 00:34:53,813
Okay.

806
00:34:53,848 --> 00:34:56,315
From what I can tell,
your dad made a mistake.

807
00:34:56,350 --> 00:34:58,350
He wasn't seduced, he wasn't tricked.

808
00:34:58,386 --> 00:35:00,219
He did something dumb. And human.

809
00:35:00,254 --> 00:35:01,587
My dad isn't dumb.

810
00:35:01,623 --> 00:35:03,523
My dad was an electrical
engineer in Syria.

811
00:35:03,558 --> 00:35:04,624
He has two graduate degrees.

812
00:35:04,659 --> 00:35:07,059
And when he couldn't get a job
here as an engineer,

813
00:35:07,094 --> 00:35:08,861
he built a small business out of nothing.

814
00:35:08,897 --> 00:35:10,523
He's maybe the smartest person I know,

815
00:35:10,559 --> 00:35:12,231
and I know some very smart people.

816
00:35:12,266 --> 00:35:14,566
Then maybe listen to what
they're telling you.

817
00:35:15,937 --> 00:35:20,372
My mom, later on in her life,
needed help with various things.

818
00:35:20,408 --> 00:35:22,574
Personal things. Hygiene things.

819
00:35:22,609 --> 00:35:24,376
When I'd have to help her in that way,

820
00:35:24,412 --> 00:35:25,911
she'd do this strange thing,

821
00:35:25,947 --> 00:35:29,948
she'd just laugh and say,
"Flippity-flop!"

822
00:35:30,403 --> 00:35:31,750
I didn't know what it was,

823
00:35:31,785 --> 00:35:36,955
I thought it was a silly noise
to make, out of embarrassment.

824
00:35:37,285 --> 00:35:40,792
But I finally asked her
what in the hell that meant.

825
00:35:41,581 --> 00:35:45,964
And she said, "It means...

826
00:35:46,503 --> 00:35:49,934
now I'm the baby, and you're the mom."

827
00:35:51,972 --> 00:35:53,104
My parents aren't old.

828
00:35:53,139 --> 00:35:54,386
I know.

829
00:35:55,428 --> 00:35:58,909
But at some point, it's how it goes.

830
00:35:58,945 --> 00:36:01,979
Sons become fathers, fathers become sons.

831
00:36:02,014 --> 00:36:04,915
Heroes become flesh and blood.

832
00:36:07,319 --> 00:36:09,653
Flippity-flop.

833
00:36:15,495 --> 00:36:18,761
In the case of United States
versus Kirk Keener,

834
00:36:18,797 --> 00:36:21,830
we the jury find the defendant,
Kirk Keener...

835
00:36:22,834 --> 00:36:25,935
not guilty of one count
of deprivation of civil rights

836
00:36:25,971 --> 00:36:27,270
under color of law.

837
00:36:31,810 --> 00:36:33,009
Thank you.

838
00:36:33,044 --> 00:36:34,010
Mm-hmm.

839
00:36:58,403 --> 00:37:01,270
Well, you finally beat me.

840
00:37:01,305 --> 00:37:03,506
I kind of beat you last time,

841
00:37:03,541 --> 00:37:06,842
but, anyway, it wasn't me.

842
00:37:06,877 --> 00:37:08,010
No, it wasn't.

843
00:37:08,045 --> 00:37:09,978
But your side did win.

844
00:37:10,014 --> 00:37:12,047
Or my side did. I'm not sure anymore.

845
00:37:12,082 --> 00:37:15,651
Anyway, congratulations.

846
00:37:15,686 --> 00:37:17,619
Thank you.

847
00:37:20,057 --> 00:37:22,657
I realize I've never seen
your happy face before,

848
00:37:22,692 --> 00:37:24,125
but if this is it?

849
00:37:24,161 --> 00:37:25,560
It needs work.

850
00:37:30,367 --> 00:37:32,467
We will not allow these smugglers

851
00:37:32,502 --> 00:37:33,901
to shamelessly exploit...

852
00:37:33,937 --> 00:37:35,870
We will not allow these smugglers

853
00:37:35,905 --> 00:37:37,372
to shamelessly exploit...

854
00:37:37,407 --> 00:37:39,339
Homemade baklava. From Jay Simmons.

855
00:37:39,375 --> 00:37:41,909
Well, probably his mom,
but still Jay-adjacent.

856
00:37:41,945 --> 00:37:43,510
His version of an apology.

857
00:37:43,546 --> 00:37:45,079
And since he was your antagonist,

858
00:37:45,114 --> 00:37:46,847
I thought you might want...

859
00:37:46,883 --> 00:37:49,650
I mean, I walk into this office,

860
00:37:49,686 --> 00:37:52,920
and it's like being
on the Jungle Cruise now.

861
00:37:52,956 --> 00:37:54,889
You've gone full animal.

862
00:37:54,924 --> 00:37:58,024
Is there anybody more into
animals than you at this point?

863
00:37:58,060 --> 00:38:00,394
You're off the hook on this
wildlife case, Littlejohn.

864
00:38:00,429 --> 00:38:02,662
What? What are you talking about?

865
00:38:02,698 --> 00:38:04,264
Smuggler's attorney went behind our backs

866
00:38:04,300 --> 00:38:05,332
to the State Department.

867
00:38:05,367 --> 00:38:07,267
Her guy offered up a bigger guy.
It's been settled.

868
00:38:07,303 --> 00:38:08,835
Please tell me they got warheads

869
00:38:08,870 --> 00:38:10,036
or political prisoners out of this.

870
00:38:10,072 --> 00:38:13,974
Black-market Chinese tobacco.
Apparently that's... something.

871
00:38:17,980 --> 00:38:19,178
I'm sorry.

872
00:38:19,214 --> 00:38:21,180
Oh, no. God. Nothing to be sorry about.

873
00:38:21,216 --> 00:38:24,350
I tried to defend these f-furry things,

874
00:38:24,385 --> 00:38:25,885
and now I don't have to.

875
00:38:25,921 --> 00:38:28,021
I'm happy. This is good.

876
00:38:42,403 --> 00:38:43,685
Hi.

877
00:38:43,721 --> 00:38:45,738
What are you...?

878
00:38:45,773 --> 00:38:47,973
I had a meeting upstairs.
I thought I'd stop by.

879
00:38:48,009 --> 00:38:51,744
Well, this is it. What do you think?

880
00:38:51,779 --> 00:38:52,911
It's nice.

881
00:38:52,947 --> 00:38:54,713
Overhead lighting's a little harsh.

882
00:38:54,749 --> 00:38:56,548
And you could use an outdoor window.

883
00:38:56,583 --> 00:38:58,250
Really tall doors.

884
00:38:58,285 --> 00:38:59,618
Okay. I get it.

885
00:38:59,654 --> 00:39:01,120
You sure? 'Cause I got more.

886
00:39:01,155 --> 00:39:03,087
Yeah. I'm good.

887
00:39:04,230 --> 00:39:06,958
Well, in that case, I'm gonna head home.

888
00:39:06,993 --> 00:39:10,395
I was just about to break
into this baklava from Jay,

889
00:39:10,430 --> 00:39:11,996
if you want to hang out for a minute.

890
00:39:20,173 --> 00:39:21,906
I get the smaller piece?

891
00:39:21,941 --> 00:39:23,107
You're not my girlfriend anymore.

892
00:39:23,143 --> 00:39:24,942
Small price to pay.

893
00:39:24,978 --> 00:39:27,679
- How's your mom?

894
00:39:27,714 --> 00:39:30,114
Any big scores at the
"Antiques Roadshow" lately?

895
00:39:30,150 --> 00:39:33,785
$5,000 on a comb
that belonged to Gerald Ford.

896
00:39:33,820 --> 00:39:34,652
No way!

897
00:39:34,687 --> 00:39:36,520
Got the certificate and everything.

898
00:39:49,134 --> 00:39:53,003
You know, I can help.
I'm making good money now.

899
00:39:54,907 --> 00:39:58,175
I can help... pay off that thing.

900
00:39:58,210 --> 00:40:02,012
Help? You live with your parents.

901
00:40:02,047 --> 00:40:04,047
Who can you help?

902
00:40:04,083 --> 00:40:05,982
Forget it.

903
00:40:07,919 --> 00:40:09,519
I'm the father.

904
00:40:09,554 --> 00:40:11,654
This is my family.

905
00:40:11,690 --> 00:40:13,789
I take care of the family.

906
00:40:19,063 --> 00:40:20,996
This is how he got his name.

907
00:40:21,032 --> 00:40:24,200
He eats a lot of greens,
but he loves mango.

908
00:40:24,235 --> 00:40:25,467
Do you want to feed him?

909
00:40:25,502 --> 00:40:28,971
- Uh, yes, I would.

910
00:40:29,006 --> 00:40:30,672
Here.

911
00:40:31,736 --> 00:40:32,854
Hi.

912
00:40:34,345 --> 00:40:35,711
Hey, Mango.

913
00:40:38,116 --> 00:40:39,314
I'm Kate.

914
00:40:47,224 --> 00:40:49,190
I know the last time we met,

915
00:40:49,226 --> 00:40:51,560
uh, you wanted to talk
about Judge Cameron.

916
00:40:51,595 --> 00:40:52,728
I have an update for you.

917
00:40:52,763 --> 00:40:53,729
You okay?

918
00:40:53,764 --> 00:40:55,163
- I'm fine.
- You look like hell.

919
00:40:55,198 --> 00:40:57,065
You should see me when I'm not fine.

920
00:40:57,100 --> 00:40:58,332
Have you slept?

921
00:40:58,368 --> 00:40:59,901
Not recently.

922
00:41:03,774 --> 00:41:05,373
I don't know how you do it.

923
00:41:05,408 --> 00:41:07,408
Losing all the time.

924
00:41:07,443 --> 00:41:09,778
I find a way to find a win.

925
00:41:09,813 --> 00:41:13,881
Even if it's just the look
in your eyes. Knowing I tried.

926
00:41:13,916 --> 00:41:16,284
I don't sleep much.

927
00:41:18,254 --> 00:41:21,054
- You did the right thing.
- I know.

928
00:41:22,425 --> 00:41:24,091
I'm sorry.

929
00:41:24,126 --> 00:41:26,193
For what I said.

930
00:41:27,330 --> 00:41:28,763
Can we get out of here?

931
00:41:28,798 --> 00:41:31,631
Please.

932
00:41:41,911 --> 00:41:43,310
This isn't a work meeting, is it?

933
00:41:43,345 --> 00:41:45,592
No. This is a diner.

934
00:41:47,080 --> 00:41:49,316
You'll appreciate this story.

935
00:41:49,351 --> 00:41:51,718
In 2004, we were up three games to none

936
00:41:51,753 --> 00:41:54,220
on the Red Sox in the ALCS.

