1
00:00:00,292 --> 00:00:02,360
- Previously on "imposters"...

2
00:00:02,395 --> 00:00:04,662
You're in way,
way over your heads.

3
00:00:04,698 --> 00:00:06,531
You're gonna get the hell out
of seattle,

4
00:00:06,566 --> 00:00:07,832
Because if you don't,

5
00:00:07,868 --> 00:00:10,068
I am quite literally
a dead person,

6
00:00:10,103 --> 00:00:12,804
And then all of you are
not far behind me.

7
00:00:12,839 --> 00:00:14,038
Who the hell are you?

8
00:00:14,074 --> 00:00:15,240
Uh, federal borough
of investigation.

9
00:00:15,275 --> 00:00:16,574
Did you say "borough"?

10
00:00:16,610 --> 00:00:18,009
We just want our money.

11
00:00:18,044 --> 00:00:19,677
Are you willing
to destroy your mother

12
00:00:19,713 --> 00:00:21,312
And bring down
bloom boot & heel

13
00:00:21,348 --> 00:00:22,847
In one fell swoop?

14
00:00:22,883 --> 00:00:24,916
And are you going to be able
to live with yourself

15
00:00:24,951 --> 00:00:26,718
When your hometown finds out

16
00:00:26,753 --> 00:00:30,321
That you threw that interception
on purpose to beat the spread?

17
00:00:30,357 --> 00:00:31,422
Poor jules.

18
00:00:31,458 --> 00:00:33,825
Do not go there.

19
00:00:33,860 --> 00:00:34,893
Don't threaten us,
i'm telling you.

20
00:00:38,231 --> 00:00:39,597
We were never going to run.

21
00:00:39,633 --> 00:00:42,534
You need to stop saying "we."

22
00:00:42,569 --> 00:00:43,935
Maxy?

23
00:00:43,970 --> 00:00:45,670
Rules of the game, sal.

24
00:00:45,705 --> 00:00:48,339
You knew 'em.
You broke 'em.

25
00:00:48,375 --> 00:00:50,174
Chin up, max.

26
00:00:50,210 --> 00:00:52,143
It's better to be sad than dead.

27
00:00:52,178 --> 00:00:54,746
   

28
00:00:54,781 --> 00:00:57,215
- Dad had a heart attack.
You need to come home.

29
00:00:58,485 --> 00:01:00,451
Saffron keyes,
will you marry me?

30
00:01:00,487 --> 00:01:03,221
No.
I have a counter-proposal.

31
00:01:03,256 --> 00:01:05,223
Let's run away together.

32
00:01:05,258 --> 00:01:07,892
Patrick's in the fbi.
No, he isn't!

33
00:01:07,928 --> 00:01:09,394
- I followed him
to the goddamn headquarters,

34
00:01:09,429 --> 00:01:11,229
Looked down
on the goddamn seal,

35
00:01:11,264 --> 00:01:14,566
And it said federal goddamn
bureau of investigation.

36
00:01:14,601 --> 00:01:15,967
Wait.
What?

37
00:01:16,002 --> 00:01:17,969
We need you back, like, now.

38
00:01:18,004 --> 00:01:19,003
Okay, okay.

39
00:01:21,274 --> 00:01:23,241
- What am i doing here again?

40
00:01:23,276 --> 00:01:25,076
Well, some information has
come to our--

41
00:01:25,111 --> 00:01:27,278
More importantly,
what are you doing here?

42
00:01:27,314 --> 00:01:28,913
Wasn't max clear?

43
00:01:28,949 --> 00:01:31,983
Danger for you.
Danger for me.

44
00:01:32,018 --> 00:01:34,586
Leave seattle.
Not that hard to understand.

45
00:01:34,621 --> 00:01:36,487
You know, we didn't have
to come here and tell you this.

46
00:01:36,523 --> 00:01:38,590
We could've just left town
with you in jeopardy.

47
00:01:38,625 --> 00:01:40,825
I'm aware of the risks
of my job, thanks.

48
00:01:40,860 --> 00:01:42,794
Yeah.
A different kind of jeopardy.

49
00:01:42,829 --> 00:01:44,629
Yeah, that puts us
in jeopardy, too.

50
00:01:44,664 --> 00:01:46,331
Legally, maybe.

51
00:01:46,366 --> 00:01:48,099
Probably.
Definitely.

52
00:01:48,134 --> 00:01:51,169
So, we decided that whether you
deserve our help or not,

53
00:01:51,204 --> 00:01:54,172
Not telling you would make us
as unethical as you,

54
00:01:54,207 --> 00:01:55,440
Which we're not.
Indeed.

55
00:01:55,475 --> 00:01:57,008
That's right.
Ethics, google it.

56
00:01:57,043 --> 00:02:00,044
So, we're gonna tell you,
okay?

57
00:02:02,849 --> 00:02:04,849
Patrick's in the fbi.

58
00:02:08,989 --> 00:02:11,322
What--what is that supposed
to mean?

59
00:02:11,358 --> 00:02:13,124
Which word didn't you
understand?

60
00:02:13,159 --> 00:02:14,525
So much for true love.

61
00:02:14,561 --> 00:02:18,096
Patrick is the federal...

62
00:02:18,131 --> 00:02:20,632
He's a federal agent in the fbi.

63
00:02:20,667 --> 00:02:23,935
You really think i wouldn't
be able to figure it out

64
00:02:23,970 --> 00:02:25,603
If patrick was in the fbi?

65
00:02:25,639 --> 00:02:26,971
Current circumstances
would suggest

66
00:02:27,007 --> 00:02:28,339
That no, in fact,
you would not.

67
00:02:28,375 --> 00:02:29,807
Because you have not.

68
00:02:29,843 --> 00:02:32,210
Because it's wrong.
It's not possible.

69
00:02:32,245 --> 00:02:33,978
Oh, you just know him so well?

70
00:02:34,014 --> 00:02:36,581
You guys are what, soul mates?

71
00:02:37,751 --> 00:02:40,718
Okay.
This is ridiculous.

72
00:02:40,754 --> 00:02:42,153
Bye-bye, kids.
I suggest you all--

73
00:02:42,188 --> 00:02:44,022
Just shut up for a second
and listen.

74
00:02:44,057 --> 00:02:48,292
I followed patrick into the
seattle headquarters of the fbi,

75
00:02:48,328 --> 00:02:51,696
Where he used his f---ing badge
to go through security.

76
00:02:51,731 --> 00:02:54,165
And then i saw his little sister
gina and auntie what's-her-face

77
00:02:54,200 --> 00:02:55,466
With their badges,

78
00:02:55,502 --> 00:02:58,469
Dressed like legit
freaking fbi agents.

79
00:03:12,886 --> 00:03:15,019
Awful, isn't it,

80
00:03:15,055 --> 00:03:16,587
When you invest yourself,

81
00:03:16,623 --> 00:03:18,256
Give yourself over to something,

82
00:03:18,291 --> 00:03:21,025
And then learn you've been
deeply, deeply betrayed?

83
00:03:21,061 --> 00:03:23,428
Uh, i-i need to get out of,
um...

84
00:03:23,463 --> 00:03:25,363
We think we can help, okay?

85
00:03:25,398 --> 00:03:27,031
Uh...
My parents have a house

86
00:03:27,067 --> 00:03:28,032
In upstate new york.

87
00:03:28,068 --> 00:03:30,034
I need to go to the bathroom.

88
00:03:30,070 --> 00:03:32,036
Be right back.

89
00:03:42,816 --> 00:03:45,249
You really enjoyed that,
didn't you?

90
00:03:45,285 --> 00:03:47,018
I didn't enjoy it.

91
00:03:47,053 --> 00:03:49,087
I kind of did...

92
00:03:49,122 --> 00:03:51,556
Till the end when she got,
you know--

93
00:03:51,591 --> 00:03:53,958
Yeah, totally freaked out
and panicky and sad?

94
00:03:53,993 --> 00:03:56,027
Yeah.
Not cool, guys.

95
00:03:56,062 --> 00:03:58,563
We decided to tell her,
and now she knows.

96
00:03:58,598 --> 00:04:01,265
Her feelings got hurt?
Welcome to the club.

97
00:04:01,301 --> 00:04:03,468
Yeah, welcome to the club.

98
00:04:03,503 --> 00:04:05,603
Are you ready to order?

99
00:04:05,638 --> 00:04:07,772
Or are you waiting
on your friend?

100
00:04:07,807 --> 00:04:10,108
We're gonna wait
on our friend.

101
00:04:10,143 --> 00:04:11,743
Yeah, thank you.

102
00:04:16,449 --> 00:04:18,249
Oh, no.
Oh, shit.

103
00:04:18,284 --> 00:04:19,917
What?
Where are you going?

104
00:04:19,953 --> 00:04:21,519
What?

105
00:04:24,591 --> 00:04:26,157
Shit...

106
00:04:26,192 --> 00:04:28,659
Shit...

107
00:04:28,695 --> 00:04:30,695
Shit.

108
00:05:17,343 --> 00:05:18,709
Taxi!

109
00:05:24,551 --> 00:05:26,150
Sea-tac airport, please.

110
00:05:26,186 --> 00:05:27,485
You got it.

111
00:05:39,265 --> 00:05:40,998
- My name's patrick,
by the way.

112
00:05:41,034 --> 00:05:43,401
Come on, why don't you sit
with me for a minute?

113
00:05:43,436 --> 00:05:45,036
My sister, gina.

114
00:05:45,071 --> 00:05:47,171
This beautiful young lady here
is my auntie colleen.

115
00:05:47,207 --> 00:05:49,073
Auntie, this is my friend
saffron.

116
00:05:49,108 --> 00:05:51,642
You are the most incredible,

117
00:05:51,678 --> 00:05:53,744
Fascinating woman
i've ever met,

118
00:05:53,780 --> 00:05:57,548
And i know a life with you
would be exciting

119
00:05:57,584 --> 00:06:00,218
And fulfilling and beautiful,

120
00:06:00,253 --> 00:06:02,920
And i know that we would laugh
every single day

121
00:06:02,956 --> 00:06:04,755
For decades.

122
00:06:04,791 --> 00:06:08,993
Saffron keyes,
will you marry me?

123
00:06:16,035 --> 00:06:17,735
Excuse me?

124
00:06:19,138 --> 00:06:21,372
Change of plan.

125
00:06:41,594 --> 00:06:43,394
Babe?

126
00:06:43,429 --> 00:06:45,396
Babe, you home?

127
00:07:11,190 --> 00:07:13,391
Hi, there.

128
00:07:13,426 --> 00:07:15,326
Oh, damn.

129
00:07:15,361 --> 00:07:16,928
You scared me.

130
00:07:16,963 --> 00:07:18,963
Surprised?

131
00:07:20,300 --> 00:07:21,799
Happily.

132
00:07:21,834 --> 00:07:23,467
That's a good kind.

133
00:07:23,503 --> 00:07:25,803
Yeah, it is.

134
00:07:25,838 --> 00:07:27,305
Thought you were at work.

135
00:07:27,340 --> 00:07:29,807
I really needed
a personal day.

136
00:07:29,842 --> 00:07:31,842
Oh, lucky me.

137
00:07:31,878 --> 00:07:33,511
Damn right, lucky you.

138
00:07:38,117 --> 00:07:40,818
   

139
00:07:40,853 --> 00:07:41,819
Oh.

140
00:07:45,024 --> 00:07:46,357
Patrick.

141
00:07:57,837 --> 00:07:59,170
I don't think
they're gonna let me

142
00:07:59,205 --> 00:08:02,039
Wear white at our wedding
after that.

143
00:08:04,177 --> 00:08:07,912
What?
Our traditional wedding.

144
00:08:09,482 --> 00:08:13,017
Patrick,

145
00:08:13,052 --> 00:08:15,686
Will you marry me?

146
00:08:19,392 --> 00:08:20,791
Really?

147
00:08:23,863 --> 00:08:27,264
Nothing would make me happier.

148
00:08:30,203 --> 00:08:32,837
Oh, babe.

149
00:08:32,872 --> 00:08:35,206
It's a lot.

150
00:08:35,241 --> 00:08:36,874
I know.

151
00:08:41,914 --> 00:08:44,749
You know,
i think something's missing.

152
00:08:59,065 --> 00:09:02,033
   

153
00:09:11,377 --> 00:09:13,944
I can't wait
to make you my wife.

154
00:09:16,582 --> 00:09:19,683
I can't wait to be your wife.

155
00:09:34,199 --> 00:09:37,334
Steroid bullshit.

156
00:09:37,369 --> 00:09:39,970
Ah, we didn't even need
your bat last night, simons.

157
00:09:40,005 --> 00:09:42,439
Gina picked up your slack,
and i put mark on first.

158
00:09:42,474 --> 00:09:44,908
No errors, baby.
Ha, pickin' machine.

159
00:09:44,943 --> 00:09:46,843
Always like a w.
Good work, guys.

160
00:09:46,879 --> 00:09:48,411
It was all in the coaching.

161
00:09:48,447 --> 00:09:50,347
Guess who got engaged
last night?

162
00:09:50,382 --> 00:09:51,515
Whoa.
Wait, what?

163
00:09:51,550 --> 00:09:53,650
Yep.
It's on.

164
00:09:53,685 --> 00:09:55,685
Damn.
I knew it.

165
00:09:56,688 --> 00:09:57,954
Thank you, sir.

166
00:09:57,990 --> 00:10:00,190
Way to bury
the goddamn lead, agent.

167
00:10:00,225 --> 00:10:02,125
Well, it's a team effort.

168
00:10:02,161 --> 00:10:05,829
Okay, phase two.
Mark, new schedule and budget.

169
00:10:05,864 --> 00:10:07,430
Okay, everybody, listen up.

170
00:10:07,466 --> 00:10:09,866
Let's go.
All right.

171
00:10:09,902 --> 00:10:13,203
Usually 20 to 30 days,

172
00:10:13,238 --> 00:10:15,338
So we should be within weeks

173
00:10:15,374 --> 00:10:17,274
Of taking the doctor down.

174
00:10:17,309 --> 00:10:21,678
And then we'll go back
and clean up this little guy.

175
00:10:21,713 --> 00:10:22,946
Yes?
All right.

176
00:10:22,981 --> 00:10:24,381
Uh, when's the wedding?

177
00:10:24,416 --> 00:10:25,949
She said sooner the better.

178
00:10:25,984 --> 00:10:28,351
Then her eyes got all sparkly.

179
00:10:28,387 --> 00:10:29,719
Dollar signs, of course.

180
00:10:29,755 --> 00:10:31,721
of course.

181
00:10:32,758 --> 00:10:34,724
   

182
00:10:34,760 --> 00:10:37,227
You brought the f---ing feds
to the doctor's door?

183
00:10:37,262 --> 00:10:38,962
Hey, this is not on me.

184
00:10:38,997 --> 00:10:40,997
All your research and you
couldn't find out anything?

185
00:10:41,033 --> 00:10:42,699
Don't give me your shit.
The doctor vetted him.

186
00:10:42,734 --> 00:10:44,334
Yeah, see? Exactly!
I don't know

187
00:10:44,369 --> 00:10:45,969
How that happened!
It's not really our screw-up.

188
00:10:46,004 --> 00:10:47,537
Damn it!

189
00:10:50,275 --> 00:10:52,876
Max.

190
00:10:52,911 --> 00:10:54,811
What are you doing?

191
00:10:54,846 --> 00:10:57,380
We got to leave.
Today.

192
00:10:57,416 --> 00:10:59,249
Now.
I'm sorry to say it, doll.

193
00:10:59,284 --> 00:11:01,151
It may be time
for us to split up,

194
00:11:01,186 --> 00:11:02,419
Because this whole thing
is over.

195
00:11:02,454 --> 00:11:04,221
It's over and it's finished!

196
00:11:04,256 --> 00:11:06,723
We're not running.
I've accepted his proposal.

197
00:11:06,758 --> 00:11:08,225
You really are crazy.

198
00:11:08,260 --> 00:11:10,060
It's our only play.

199
00:11:10,095 --> 00:11:12,696
And we're gonna use ezra,
richard, and jules to help us.

200
00:11:12,731 --> 00:11:14,364
God help all of you, then.
Come on, come on.

201
00:11:14,399 --> 00:11:15,665
Listen to me.
Listen.

202
00:11:15,701 --> 00:11:17,067
I have an idea.
It's a good one.

203
00:11:17,102 --> 00:11:19,102
God damn it, get out
of my way, or so help me!

204
00:11:19,137 --> 00:11:21,538
Max, if we run, we die.
We die!

205
00:11:23,242 --> 00:11:24,874
You know i'm right.

206
00:11:27,479 --> 00:11:30,447
   

207
00:11:43,729 --> 00:11:45,729
She's not coming, man.

208
00:11:47,833 --> 00:11:52,469
Hey, she set the meeting.
She's coming.

209
00:11:52,504 --> 00:11:55,972
It's like we're in
a giant birth canal.

210
00:11:56,008 --> 00:11:59,976
Like we're being born again,
given a second chance.

211
00:12:00,012 --> 00:12:02,445
Maybe that's why she chose here.

212
00:12:02,481 --> 00:12:05,081
Maybe, or maybe
it's just a good, safe spot

213
00:12:05,117 --> 00:12:07,083
In a public place.

214
00:12:07,119 --> 00:12:09,085
Maybe she bolted.

215
00:12:09,121 --> 00:12:11,421
Literally, out of a window,
bolted.

216
00:12:11,456 --> 00:12:13,156
I don't know why we're falling
for this shit again.

217
00:12:13,191 --> 00:12:17,193
Because, like i said,
this time she needs us.

218
00:12:18,830 --> 00:12:20,263
And here she is.

219
00:12:23,969 --> 00:12:25,635
What the hell?
How's the finger?

220
00:12:25,671 --> 00:12:27,504
Finger's fine.
Well, you heal fast.

221
00:12:27,539 --> 00:12:30,073
That's a good trait.
I hope you do, too.

222
00:12:30,108 --> 00:12:31,274
Oh, i have an idea--

223
00:12:31,310 --> 00:12:33,310
Hey, hey, everybody calm down.

224
00:12:35,647 --> 00:12:38,148
So, here we are.

225
00:12:38,183 --> 00:12:42,252
And no amount of blaming
or finger pointing

226
00:12:42,287 --> 00:12:44,421
Or finger breaking
or bullshitting

227
00:12:44,456 --> 00:12:45,989
Is going to change the fact

228
00:12:46,024 --> 00:12:48,425
That we are all--
all five of us--

229
00:12:48,460 --> 00:12:50,293
In the exact same boat.

230
00:12:50,329 --> 00:12:53,963
We run, the feds catch us,

231
00:12:53,999 --> 00:12:55,832
Or the doctor kills us.

232
00:12:55,867 --> 00:12:57,434
Us?

233
00:12:57,469 --> 00:12:59,703
You think the doctor knows
they're in seattle?

234
00:12:59,738 --> 00:13:01,638
I would imagine so, yes.

235
00:13:01,673 --> 00:13:06,109
So, yes, us.
We are, simply put, cornered.

236
00:13:06,144 --> 00:13:09,646
Nice to see you, too.
Who's got the cyanide?

237
00:13:09,681 --> 00:13:11,548
I have a plan.

238
00:13:11,583 --> 00:13:14,017
So, wait a sec.
This heller guy leaves,

239
00:13:14,052 --> 00:13:17,020
And then you guys decided
to scam patrick instead?

240
00:13:17,055 --> 00:13:19,122
It's irrelevant.
We should just focus on the job.

241
00:13:19,157 --> 00:13:20,724
Kinda, yes.

242
00:13:20,759 --> 00:13:22,058
"kinda?"

243
00:13:22,094 --> 00:13:24,728
Well, that's
suspiciously inarticulate.

244
00:13:24,763 --> 00:13:26,062
When heller disappeared,

245
00:13:26,098 --> 00:13:27,864
The doctor made patrick
the new mark.

246
00:13:27,899 --> 00:13:30,333
He's very rich,
and he was already on the hook,

247
00:13:30,369 --> 00:13:31,868
If you know what i mean.

248
00:13:33,372 --> 00:13:35,905
Interesting.
Why's that interesting?

249
00:13:35,941 --> 00:13:37,907
Proof of life on mars,
i guess.

250
00:13:37,943 --> 00:13:40,210
You know, formerly thought
to have been uninhabitable.

251
00:13:40,245 --> 00:13:42,645
Hmm.
I told you she digs athletes.

252
00:13:42,681 --> 00:13:44,381
Like in real life.

253
00:13:44,416 --> 00:13:48,251
Yeah, the coal-black heart
pumps a drop of thick blood.

254
00:13:48,286 --> 00:13:49,853
All right, you know what?
This is exactly

255
00:13:49,888 --> 00:13:51,888
The kind of irrelevant bullshit
i was talking about.

256
00:13:51,923 --> 00:13:54,257
You want to have a turf war
over my vagina?

257
00:13:54,292 --> 00:13:56,326
Go right ahead.
Me and max over here are gonna

258
00:13:56,361 --> 00:13:58,528
Focus on not getting jailed
or killed.

259
00:13:58,563 --> 00:14:01,531
Grow up and be professional.

260
00:14:01,566 --> 00:14:04,334
We are not professional
con artists, you are.

261
00:14:04,369 --> 00:14:07,370
Really? Where'd you get
the money to come find me?

262
00:14:09,141 --> 00:14:11,341
Who'd you pretend to be
when you conned my parents

263
00:14:11,376 --> 00:14:12,942
In pottsville?

264
00:14:14,312 --> 00:14:16,212
They have the look,
don't they, max?

265
00:14:16,248 --> 00:14:18,548
They might, yeah.
They just might.

266
00:14:18,583 --> 00:14:20,250
What's the look?

267
00:14:20,285 --> 00:14:22,886
Some people need the life.
They've done something bad,

268
00:14:22,921 --> 00:14:25,755
Or someone or something
is chasing them.

269
00:14:25,791 --> 00:14:29,092
Other people get a taste
of the grift,

270
00:14:29,127 --> 00:14:30,927
And then they get hungry for it.

271
00:14:30,962 --> 00:14:33,229
They like it.

272
00:14:33,265 --> 00:14:35,031
Those people have the look.

273
00:14:35,066 --> 00:14:38,802
So, let's not pretend
we're not all up to the task.

274
00:14:40,739 --> 00:14:43,740
Eyes on the prize.
Agreed?

275
00:14:43,775 --> 00:14:45,475
Good.

276
00:14:45,510 --> 00:14:49,312
Max and i are going to teach you
everything you need to know.

277
00:14:49,347 --> 00:14:53,082
And then we take patrick,

278
00:14:53,118 --> 00:14:55,218
We pay off the doctor,

279
00:14:55,253 --> 00:14:57,754
And the fbi doesn't even know
what happened.

280
00:14:57,789 --> 00:15:00,256
Okay.

281
00:15:00,292 --> 00:15:02,559
What do we do?

282
00:15:02,594 --> 00:15:05,929
- Max will give each of you
a specific assignment.

283
00:15:05,964 --> 00:15:09,933
You need to be supplied and
ready by end-of-day tomorrow.

284
00:15:09,968 --> 00:15:12,535
And then, well...

285
00:15:12,571 --> 00:15:14,971
Then the show begins.

286
00:15:15,006 --> 00:15:17,974
   

287
00:15:42,066 --> 00:15:44,901
   

288
00:15:47,873 --> 00:15:51,007
Grant 6000 series.
State-of-the-art lock.

289
00:15:51,043 --> 00:15:52,976
Very difficult to open.

290
00:15:53,011 --> 00:15:54,911
But you got one of those
lock-picky things, right?

291
00:15:54,947 --> 00:15:58,315
Lock-picky?
Jeez, nope.

292
00:15:58,350 --> 00:16:01,084
You--what are we going to...

293
00:16:01,120 --> 00:16:02,085
Oh.

294
00:16:05,858 --> 00:16:08,792
Here, here.

295
00:16:08,827 --> 00:16:10,026
You have the code, right?

296
00:16:10,062 --> 00:16:11,962
What?
Why would i have the c--

297
00:16:11,997 --> 00:16:13,630
No, man, no,
i don't have the code.

298
00:16:13,665 --> 00:16:16,299
Well, shit, we have about
30 seconds to figure it out.

299
00:16:16,335 --> 00:16:20,137
If you were a beefy fbi guy
pretending to be a billionaire,

300
00:16:20,172 --> 00:16:21,304
What--what would the code be?

301
00:16:21,340 --> 00:16:23,340
"helipad," "caviar"--

302
00:16:23,375 --> 00:16:25,308
It's numbers--
what year was the fbi invented?

303
00:16:25,344 --> 00:16:27,677
Like, the '70s or something?
I-i don't know, man!

304
00:16:27,713 --> 00:16:28,845
Nah,
i'm just messing with you.

305
00:16:28,881 --> 00:16:29,846
Maddie gave me the code.

306
00:16:31,350 --> 00:16:32,482
You're an asshole, dude.

307
00:16:32,518 --> 00:16:34,885
Let's just get this over with.

308
00:16:34,920 --> 00:16:36,953
Got to have
a sense of fun, kid.

309
00:16:36,989 --> 00:16:39,156
I'm just happy
i finally asked him.

310
00:16:39,191 --> 00:16:41,158
You asked him?
Hold on, wait a minute.

311
00:16:41,193 --> 00:16:43,460
Well, he asked me first
when we were in aspen,

312
00:16:43,495 --> 00:16:44,528
But i said no.

313
00:16:44,563 --> 00:16:47,197
Really?
Yeah.

314
00:16:47,232 --> 00:16:49,666
And i said
"let's just run away together,"

315
00:16:49,701 --> 00:16:53,637
And i swear he almost
said yes to that.

316
00:16:53,672 --> 00:16:55,839
Really?
Okay, come on.

317
00:16:55,874 --> 00:16:57,174
i didn't say that.

318
00:16:57,209 --> 00:17:00,143
Hold on, you.
Saffron, what happened next?

319
00:17:00,179 --> 00:17:01,511
I don't know.
We came home,

320
00:17:01,547 --> 00:17:04,214
And i looked at him one day,

321
00:17:04,249 --> 00:17:08,585
And thought to myself,
"i am crazy."

322
00:17:08,620 --> 00:17:10,821
Right? I mean,
i have to marry this man.

323
00:17:10,856 --> 00:17:13,023
I love him.

324
00:17:13,058 --> 00:17:14,424
So i asked him.

325
00:17:14,459 --> 00:17:18,061
I am so glad you did.

326
00:17:18,096 --> 00:17:20,497
Otherwise this marriage may have
never happened.

327
00:17:20,532 --> 00:17:23,500
Oh, it's happening.

328
00:17:23,535 --> 00:17:25,202
It's all happening.

329
00:17:27,206 --> 00:17:30,173
   

330
00:17:32,544 --> 00:17:34,411
Now, that pisses me off.

331
00:17:34,446 --> 00:17:35,712
Sloppy.

332
00:17:35,747 --> 00:17:37,080
No name, no address.

333
00:17:37,115 --> 00:17:39,850
Get the subscriptions.
It's lazy.

334
00:17:39,885 --> 00:17:41,184
Amateur hour.

335
00:17:41,220 --> 00:17:43,019
Amateur hour.

336
00:17:44,890 --> 00:17:47,757
Barcode, barney's discount
furniture warehouse.

337
00:17:47,793 --> 00:17:50,427
I mean, come on.

338
00:17:54,633 --> 00:17:56,266
Hey, look at this.

339
00:17:56,301 --> 00:17:58,869
The guy's got
exactly the same pants on

340
00:17:58,904 --> 00:18:02,439
In hawaii and on christmas.

341
00:18:02,474 --> 00:18:04,774
not bad, kid.

342
00:18:04,810 --> 00:18:06,476
I mean, khakis are comfortable,

343
00:18:06,511 --> 00:18:08,545
And they do provide
good support,

344
00:18:08,580 --> 00:18:10,213
But that's a good get.

345
00:18:10,249 --> 00:18:11,648
Thanks.

346
00:18:11,683 --> 00:18:14,918
Listen.
The pinky thing.

347
00:18:14,953 --> 00:18:16,720
Yeah, can we not--
no, no, no, no.

348
00:18:16,755 --> 00:18:18,488
Let me talk.

349
00:18:18,523 --> 00:18:19,990
I'm sorry it had to happen.

350
00:18:20,025 --> 00:18:23,126
But i got to say,
you took it like a man.

351
00:18:23,161 --> 00:18:25,729
Thanks.

352
00:18:25,764 --> 00:18:28,465
Maddie should never have
missed this stuff.

353
00:18:28,500 --> 00:18:29,766
She was distracted.

354
00:18:29,801 --> 00:18:31,201
Yeah.

355
00:18:32,838 --> 00:18:35,138
She said it's in here.

356
00:18:37,175 --> 00:18:39,576
Yeah, nice bedroom.

357
00:18:39,611 --> 00:18:41,845
Perfect angle from here.

358
00:18:47,786 --> 00:18:49,185
Camera.

359
00:18:53,992 --> 00:18:55,325
Pretty discreet, huh?

360
00:18:55,360 --> 00:18:57,160
Yeah, i'd never notice it,

361
00:18:57,195 --> 00:18:58,461
Not even know it was there.

362
00:18:58,497 --> 00:19:00,764
And that is the art
of the con.

363
00:19:00,799 --> 00:19:02,866
They should never even know
it happened.

364
00:19:02,901 --> 00:19:04,968
And both sides of my family
are gonna come

365
00:19:05,003 --> 00:19:07,604
From cincinnati
and pottsville, of course,

366
00:19:07,639 --> 00:19:10,640
And i was thinking we could pay
for their flights.

367
00:19:10,676 --> 00:19:12,475
They don't have a lot of money,
so...

368
00:19:12,511 --> 00:19:15,512
Actually, we can just
get a coordinator

369
00:19:15,547 --> 00:19:17,213
To work out
all the travel stuff.

370
00:19:17,249 --> 00:19:19,049
That would be amazing.

371
00:19:19,084 --> 00:19:21,551
I mean, that could get
awfully pricey.

372
00:19:21,586 --> 00:19:23,019
Yeah, but--

373
00:19:23,055 --> 00:19:24,354
where's my friends?

374
00:19:24,389 --> 00:19:25,722
I don't have a reservation.

375
00:19:25,757 --> 00:19:27,290
Oh, i'm calm!

376
00:19:27,326 --> 00:19:28,959
Oh, my god.

377
00:19:28,994 --> 00:19:30,460
What are you doing?
I'm just trying to find--

378
00:19:30,495 --> 00:19:32,095
Isn't that your brother?
Yeah.

379
00:19:32,130 --> 00:19:33,396
Oh, they're here.
No, it's fine, i got them.

380
00:19:33,432 --> 00:19:34,998
Please calm down, sir.
Hey, guys.

381
00:19:35,033 --> 00:19:36,566
Please, please--
no, i'm calm, i'm--

382
00:19:36,601 --> 00:19:37,834
I don't know if you're
in the right restaurant.

383
00:19:37,869 --> 00:19:39,302
I would be liking to join
my friends.

384
00:19:39,338 --> 00:19:41,638
Okay, please, please watch--
sorry, sorry.

385
00:19:41,673 --> 00:19:43,006
Sorry.
Yes, thank you.

386
00:19:43,041 --> 00:19:44,007
Ezra.

387
00:19:44,042 --> 00:19:47,911
Hey!
Hey, guys, hey.

388
00:19:47,946 --> 00:19:49,379
how's it going?

389
00:19:49,414 --> 00:19:52,015
Good god, man.
You smell like a distillery.

390
00:19:52,050 --> 00:19:53,183
What's going on?

391
00:19:53,218 --> 00:19:57,020
A toast of congratulations

392
00:19:57,055 --> 00:20:00,724
To patrick and gina--

393
00:20:00,759 --> 00:20:02,225
Welcome to the club.

394
00:20:02,260 --> 00:20:04,761
You know, same boat now.

395
00:20:06,031 --> 00:20:07,831
Same boat? I don't--
look.

396
00:20:07,866 --> 00:20:10,600
I'm not gonna let you do it
to somebody else.

397
00:20:10,635 --> 00:20:12,569
All right?

398
00:20:12,604 --> 00:20:15,705
'cause i like you, man.
You know?

399
00:20:15,741 --> 00:20:18,942
You seem nice, and she's--
ezra.

400
00:20:18,977 --> 00:20:21,244
She's not the woman
you think she is.

401
00:20:21,279 --> 00:20:23,246
No, it's fine.
I'm gonna tell a story.

402
00:20:23,281 --> 00:20:26,116
I met a girl--
a "belgian" girl--

403
00:20:26,151 --> 00:20:28,385
In indianapolis, and--whoa--

404
00:20:28,420 --> 00:20:30,120
I'm just gonna take him home.
Come on.

405
00:20:30,155 --> 00:20:31,721
I'm telling a story!
You're embarrassing me.

406
00:20:31,757 --> 00:20:33,590
Do you want me to help you?
No, no, no, i--

407
00:20:33,625 --> 00:20:35,725
No, i'm trying to tell--
i'm trying to tell a story.

408
00:20:35,761 --> 00:20:36,926
I'm just gonna take him home.
Story time.

409
00:20:36,962 --> 00:20:37,927
Stop it.
What? I'm--

410
00:20:37,963 --> 00:20:39,062
I'll call you later.

411
00:20:39,097 --> 00:20:40,363
She'll call you later.
Yeah.

412
00:20:40,399 --> 00:20:41,731
She'll call--
yeah, of course she will.

413
00:20:41,767 --> 00:20:43,133
I'm sorry.
She's so sorry.

414
00:20:43,168 --> 00:20:45,135
You know, you'll be sorry
if you marry her!

415
00:20:45,170 --> 00:20:48,004
Stop it.
Shut up.

416
00:20:49,074 --> 00:20:50,573
What the hell was that?

417
00:20:50,609 --> 00:20:51,975
I thought he was
working with her.

418
00:20:52,010 --> 00:20:55,211
The whole lame brother backstory
and everything?

419
00:20:55,247 --> 00:20:56,713
Yeah, me too.

420
00:20:56,748 --> 00:20:58,715
Unbelievable.

421
00:20:58,750 --> 00:21:01,084
This is what you do?
Huh?

422
00:21:01,119 --> 00:21:03,420
Get drunk and make a scene?

423
00:21:05,490 --> 00:21:11,428
I mean, i cannot--
i cannot even believe how...

424
00:21:12,664 --> 00:21:16,466
Amazing you were!

425
00:21:16,501 --> 00:21:17,967
Hey, high school drama club,
baby.

426
00:21:18,003 --> 00:21:20,470
Wow.
Yeah.

427
00:21:20,505 --> 00:21:22,205
What is this?
Iced tea!

428
00:21:22,240 --> 00:21:23,840
Uh-huh.
I'm impressed.

429
00:21:23,875 --> 00:21:24,841
Thank you very much.

430
00:21:24,876 --> 00:21:26,609
Good work, ezra bloom.

431
00:21:26,645 --> 00:21:27,944
Nice working with you, too.

432
00:21:27,979 --> 00:21:29,546
Hmm.

433
00:21:31,016 --> 00:21:32,582
We deserve a real drink.

434
00:21:32,617 --> 00:21:33,917
I think we do.

435
00:21:33,952 --> 00:21:35,018
Let's go.
All right.

436
00:21:35,053 --> 00:21:36,619
come on.

437
00:21:36,655 --> 00:21:38,688
What if he's one of
her former marks?

438
00:21:38,723 --> 00:21:40,457
Came looking for her.

439
00:21:40,492 --> 00:21:42,492
Jesus, i mean, what if he--
what if he scares her off?

440
00:21:42,527 --> 00:21:44,327
What if--
what if she runs?

441
00:21:44,362 --> 00:21:48,164
No, no, no, he didn't
completely blow it for her yet.

442
00:21:48,200 --> 00:21:49,933
You know what?
This--

443
00:21:49,968 --> 00:21:51,668
This actually might be good
for us.

444
00:21:51,703 --> 00:21:53,503
We looked it up.
It's the mustard dip.

445
00:21:53,538 --> 00:21:54,971
it's a thing.

446
00:21:55,006 --> 00:21:57,107
It's a real thing, so--
the mustard dip!

447
00:21:57,142 --> 00:21:59,509
Yeah, so we screwed
that one up twice, and--

448
00:21:59,544 --> 00:22:01,644
But then i worked
on my hand lifts,

449
00:22:01,680 --> 00:22:03,980
And then we pulled of this major
version of it in a mall

450
00:22:04,015 --> 00:22:07,217
Right after we reverse-found
your ip address and located you.

451
00:22:07,252 --> 00:22:09,652
There was this guy in a
seersucker suit sitting there--

452
00:22:09,688 --> 00:22:10,887
What?

453
00:22:10,922 --> 00:22:13,123
Nothing.
Nothing.

454
00:22:13,158 --> 00:22:15,191
You're just really into this.

455
00:22:15,227 --> 00:22:16,659
yeah, well,

456
00:22:16,695 --> 00:22:19,329
Necessity is the mother of...
Blah, blah.

457
00:22:19,364 --> 00:22:21,364
But now, i mean,
in the restaurant, you and me--

458
00:22:21,399 --> 00:22:22,665
Like, i knew exactly
what you were gonna do

459
00:22:22,701 --> 00:22:23,800
Right before you did it.

460
00:22:23,835 --> 00:22:25,135
It was like--

461
00:22:25,170 --> 00:22:26,736
Like we're in
each other's heads.

462
00:22:26,771 --> 00:22:28,204
Yes!
Totally in sync.

463
00:22:28,240 --> 00:22:29,706
Like, you know,
like the time we--

464
00:22:29,741 --> 00:22:31,174
The time we had dinner
with mom and dad

465
00:22:31,209 --> 00:22:32,509
At that weird thai place, and--

466
00:22:32,544 --> 00:22:37,046
Oh, my god.

467
00:22:44,589 --> 00:22:49,526
Yeah, well, the important thing
is, he took the bait, so...

468
00:22:49,561 --> 00:22:51,261
So, when do you make the move?

469
00:22:51,296 --> 00:22:53,830
Depends on how worried he is.

470
00:22:53,865 --> 00:22:55,865
Maybe tonight.

471
00:23:01,640 --> 00:23:03,439
Don't do that.

472
00:23:03,475 --> 00:23:05,775
You do not get to do that
anymore.

473
00:23:05,810 --> 00:23:07,010
What?

474
00:23:07,045 --> 00:23:10,713
Speak french, flirt, be ava.

475
00:23:10,749 --> 00:23:12,682
Let's not play games
with each other.

476
00:23:12,717 --> 00:23:14,684
Well...

477
00:23:14,719 --> 00:23:16,519
Is this the ezra bloom
i married?

478
00:23:16,555 --> 00:23:18,087
Definitely not.

479
00:23:18,123 --> 00:23:20,557
I guess i have you
to thank for that.

480
00:23:20,592 --> 00:23:22,125
Or something.

481
00:23:27,432 --> 00:23:29,065
I'm beat.

482
00:23:31,336 --> 00:23:32,802
You got me covered?

483
00:23:32,837 --> 00:23:35,371
Sure.
It's the least--

484
00:23:35,407 --> 00:23:37,106
The least you can do?

485
00:23:37,142 --> 00:23:39,609
Yeah.
It is.

486
00:23:51,472 --> 00:23:52,873
All right.

487
00:23:56,412 --> 00:23:57,844
Got a little thrill,
don't you?

488
00:23:57,880 --> 00:23:59,446
Yeah, man.

489
00:23:59,481 --> 00:24:01,448
Got to admit i love it.

490
00:24:01,483 --> 00:24:03,450
Always puts a little goose
in my step, too.

491
00:24:03,485 --> 00:24:04,518
Yeah.
Jazzed!

492
00:24:06,155 --> 00:24:09,690
Hey, um, you want
to go blow off some steam?

493
00:24:09,725 --> 00:24:11,058
Sure.

494
00:24:11,093 --> 00:24:12,292
All right.
Cool.

495
00:24:12,327 --> 00:24:14,161
I got just the place.

496
00:24:16,832 --> 00:24:19,032
keep going.

497
00:24:19,068 --> 00:24:20,133
Got to be kidding.

498
00:24:20,169 --> 00:24:21,501
Keep going!

499
00:24:23,439 --> 00:24:25,172
There's no way, man!

500
00:24:33,015 --> 00:24:35,348
Oh!

501
00:24:35,384 --> 00:24:36,750
Whoo!

502
00:24:36,785 --> 00:24:38,919
I want to see
another one of those, kid.

503
00:24:38,954 --> 00:24:40,721
Holy shit.

504
00:24:42,524 --> 00:24:44,925
Why'd you stop playing ball,
anyway?

505
00:24:44,960 --> 00:24:48,195
Ugh.
It wasn't my choice, really.

506
00:24:49,364 --> 00:24:51,064
I, um...

507
00:24:51,100 --> 00:24:53,333
6-foot at 14...

508
00:24:53,368 --> 00:24:56,269
Still 6-foot at 18.

509
00:24:56,305 --> 00:24:58,038
That was it for me.

510
00:24:58,073 --> 00:24:59,840
Really?
Yeah.

511
00:25:01,477 --> 00:25:04,478
That was the biggest
heartbreak i could imagine, man.

512
00:25:05,581 --> 00:25:07,914
Out of my control, you know?

513
00:25:07,950 --> 00:25:09,282
Yeah.

514
00:25:11,587 --> 00:25:13,220
And then alice.

515
00:25:15,924 --> 00:25:18,592
That was the real heartbreak.

516
00:25:18,627 --> 00:25:23,130
That one i felt like
i did to myself.

517
00:25:23,165 --> 00:25:25,799
Well, we're pretty good
at our jobs.

518
00:25:28,337 --> 00:25:30,403
Sorry, bud.

519
00:25:30,439 --> 00:25:32,005
Oh, man, it's all right.

520
00:25:34,943 --> 00:25:37,744
It's just...

521
00:25:37,780 --> 00:25:41,715
I look at her now, and...

522
00:25:41,750 --> 00:25:44,918
It's not alice, you know?

523
00:25:44,953 --> 00:25:48,989
It's like that connection
that we had is just...

524
00:25:49,024 --> 00:25:51,725
It's gone.

525
00:25:51,760 --> 00:25:54,294
It's just, like...

526
00:25:55,597 --> 00:25:56,930
What about you, man?

527
00:25:56,965 --> 00:25:59,132
You ever been married?

528
00:25:59,168 --> 00:26:00,700
Nah.
No.

529
00:26:04,173 --> 00:26:06,606
Well, i had someone.

530
00:26:06,642 --> 00:26:08,375
I mean, for a time.

531
00:26:10,445 --> 00:26:12,078
And if things had just been
a touch different,

532
00:26:12,114 --> 00:26:14,281
If we weren't in the life,

533
00:26:14,316 --> 00:26:18,919
She could've been the one,
but...

534
00:26:18,954 --> 00:26:23,356
She screwed up, and i had
to break it up, and...

535
00:26:23,392 --> 00:26:26,359
   

536
00:26:26,395 --> 00:26:29,329
Send her packing, so to speak.

537
00:26:32,367 --> 00:26:36,002
But, like you said,
i kind of did it to myself.

538
00:26:39,708 --> 00:26:41,541
And now she's gone.

539
00:26:43,478 --> 00:26:45,045
I'm sorry, man.

540
00:26:50,319 --> 00:26:52,152
All right.

541
00:26:54,223 --> 00:26:55,322
Ready?

542
00:26:55,357 --> 00:26:56,823
Yep.

543
00:26:58,427 --> 00:26:59,860
Ah!

544
00:27:01,029 --> 00:27:04,030
   

545
00:27:15,744 --> 00:27:17,844
Hey, babe.

546
00:27:17,880 --> 00:27:22,649
I am so, so sorry about that.

547
00:27:22,684 --> 00:27:24,351
Everything okay?

548
00:27:24,386 --> 00:27:26,086
You know,
he was never a drinker.

549
00:27:26,121 --> 00:27:28,488
I don't get it.
I mean, a couple of beers

550
00:27:28,523 --> 00:27:30,156
Here and there,
but now it's like--

551
00:27:30,192 --> 00:27:32,025
Nah, it's fine.
I'm just glad he's okay.

552
00:27:34,196 --> 00:27:38,565
Just don't worry about
any of that stuff he said, okay?

553
00:27:38,600 --> 00:27:42,235
Oh, babe, it's all good.
He was hammered, i get it.

554
00:27:42,271 --> 00:27:45,538
Just--he talks crazy
sometimes.

555
00:27:48,443 --> 00:27:50,911
Hey, hey, hey, hey.
I'm reading here.

556
00:27:50,946 --> 00:27:54,915
Oh-ho!
"sports insider" reading?

557
00:27:54,950 --> 00:27:56,750
Yeah, you're right.
I just like the pictures.

558
00:27:56,785 --> 00:27:57,884
They're shiny.

559
00:27:57,920 --> 00:27:59,853
Shiny.
I know.

560
00:27:59,888 --> 00:28:01,488
Mm-hmm.

561
00:28:09,831 --> 00:28:11,564
The plot thickens.

562
00:28:15,337 --> 00:28:17,804
I'm gonna tell you
three things.

563
00:28:17,839 --> 00:28:19,172
Ready?

564
00:28:19,207 --> 00:28:20,907
Ready.

565
00:28:25,113 --> 00:28:29,082
I really, really

566
00:28:29,117 --> 00:28:32,519
Almost fell in love with you.

567
00:28:33,922 --> 00:28:35,588
Almost?
What do you mean?

568
00:28:35,624 --> 00:28:38,925
Shh.

569
00:28:42,297 --> 00:28:45,131
I know you're in the fbi.

570
00:28:51,206 --> 00:28:53,440
I'm not--
don't.

571
00:28:55,377 --> 00:28:57,510
All right, that's enough.
Settle.

572
00:28:58,981 --> 00:29:01,681
Don't you want to know
number three?

573
00:29:03,452 --> 00:29:05,952
I'm going to make you a deal,

574
00:29:05,988 --> 00:29:09,089
And we're both gonna get
what we want.

575
00:29:09,124 --> 00:29:11,624
Okay, baby?

576
00:29:17,256 --> 00:29:18,556
Ugh!
Damn it!

577
00:29:18,591 --> 00:29:20,057
Come on.
You're a big policeman.

578
00:29:20,093 --> 00:29:21,359
You know you can't get out
of those things

579
00:29:21,394 --> 00:29:23,027
Without keys.

580
00:29:23,062 --> 00:29:25,529
Saffron.
Maddie.

581
00:29:25,565 --> 00:29:28,132
Maddie.
Good.

582
00:29:28,167 --> 00:29:29,367
You know, i would've loved

583
00:29:29,402 --> 00:29:31,068
To have kept
this little charade going,

584
00:29:31,104 --> 00:29:34,105
But that scene my ex just pulled
in the restaurant

585
00:29:34,140 --> 00:29:35,973
Kind of forced my hand.

586
00:29:36,009 --> 00:29:38,776
You and your sister
aren't dummies.

587
00:29:38,811 --> 00:29:41,379
Do you understand
the bureau is all over you,

588
00:29:41,414 --> 00:29:42,647
And it's only because of me
that you haven't

589
00:29:42,682 --> 00:29:44,081
Been arrested already?

590
00:29:44,117 --> 00:29:45,816
You arrest me,
you don't get what you want.

591
00:29:45,852 --> 00:29:47,918
Well, we're gonna see
about that, aren't we?

592
00:29:47,954 --> 00:29:50,287
Really?
You don't want the doctor?

593
00:29:53,292 --> 00:29:54,792
Keep talking.

594
00:29:54,827 --> 00:29:57,361
Gary heller was
laundering money for the doctor.

595
00:29:57,397 --> 00:29:59,096
He was also skimming.

596
00:29:59,132 --> 00:30:00,731
The doctor thinks
he recovered all of it,

597
00:30:00,767 --> 00:30:02,299
But when i tell him i found

598
00:30:02,335 --> 00:30:03,901
A half a million dollars more
of his

599
00:30:03,936 --> 00:30:06,404
Buried in heller's house,

600
00:30:06,439 --> 00:30:07,938
He will come to collect.

601
00:30:07,974 --> 00:30:09,907
You found half a million--
no, stupid.

602
00:30:09,942 --> 00:30:13,110
The bureau will provide it.
It's called bait.

603
00:30:13,146 --> 00:30:14,845
That's absurd.

604
00:30:14,881 --> 00:30:16,814
Is it?

605
00:30:16,849 --> 00:30:20,618
This house.
Your tesla.

606
00:30:20,653 --> 00:30:22,053
Aspen.

607
00:30:23,389 --> 00:30:24,955
Government has gone this far.

608
00:30:24,991 --> 00:30:27,324
What's a little bit more
to seal the deal?

609
00:30:27,360 --> 00:30:30,861
Especially when they're going
to get it all back.

610
00:30:30,897 --> 00:30:32,830
All right, cool.
I'll play.

611
00:30:32,865 --> 00:30:35,599
Why would i trust you?

612
00:30:35,635 --> 00:30:37,835
Do you really have a choice?

613
00:30:39,839 --> 00:30:41,806
Besides,

614
00:30:41,841 --> 00:30:43,874
Maybe not everything
that happened between us

615
00:30:43,910 --> 00:30:45,543
Was a total lie.

616
00:30:45,578 --> 00:30:46,844
Oh, no?

617
00:30:46,879 --> 00:30:48,312
You tell me.

618
00:30:54,020 --> 00:30:56,554
What's your angle?
What do you get?

619
00:30:56,589 --> 00:30:58,389
Immunity.

620
00:30:58,424 --> 00:31:02,393
I get you the doctor, you get me
someplace new to start over.

621
00:31:02,428 --> 00:31:05,129
Really start over.

622
00:31:05,164 --> 00:31:08,365
Believe it or not, all i want
right now is to feel normal.

623
00:31:09,702 --> 00:31:12,136
You think you can sell it
to the bureau?

624
00:31:12,171 --> 00:31:15,906
If you'll testify,
and it gets me the doctor,

625
00:31:15,942 --> 00:31:18,743
Then...Yeah.

626
00:31:18,778 --> 00:31:20,711
Good.
Ezra bloom, my ex.

627
00:31:20,747 --> 00:31:22,379
Max, my right-hand man.

628
00:31:22,415 --> 00:31:24,248
You have to leave them alone
for this to play out.

629
00:31:24,283 --> 00:31:25,883
I don't think the bureau is
going to offer immunity

630
00:31:25,918 --> 00:31:27,151
To all these people.

631
00:31:27,186 --> 00:31:28,819
I don't care
if they get immunity.

632
00:31:28,855 --> 00:31:31,222
Look, whatever happens
with them after this is over,

633
00:31:31,257 --> 00:31:32,389
That's up to you.

634
00:31:32,425 --> 00:31:34,425
But for now, we need them.

635
00:31:35,528 --> 00:31:36,927
Cold hearted.

636
00:31:36,963 --> 00:31:38,896
It's the life we chose, baby.

637
00:31:38,931 --> 00:31:40,731
What about ezra's girlfriend?

638
00:31:40,767 --> 00:31:42,666
Jules?
Totally clueless.

639
00:31:42,702 --> 00:31:44,001
I feel vaguely bad for her.

640
00:31:44,036 --> 00:31:45,870
He just picked her up
to make me jealous.

641
00:31:45,905 --> 00:31:47,872
If you cut her loose,
he'll know something's up.

642
00:31:47,907 --> 00:31:49,573
Let her be.

643
00:31:51,811 --> 00:31:55,513
So, do we have a deal?

644
00:31:55,548 --> 00:31:58,482
Yeah.

645
00:31:58,518 --> 00:31:59,850
We have a deal.

646
00:31:59,886 --> 00:32:00,851
Good.

647
00:32:00,887 --> 00:32:02,753
On one condition.

648
00:32:02,789 --> 00:32:05,055
You don't really get
to make conditions

649
00:32:05,091 --> 00:32:06,090
Considering the fact--

650
00:32:06,125 --> 00:32:08,692
I'm gonna need the ring.

651
00:32:08,728 --> 00:32:10,127
Oh, this?

652
00:32:10,163 --> 00:32:12,596
Yeah, that little
million-dollar thing.

653
00:32:14,600 --> 00:32:16,167
Take it.

654
00:32:17,170 --> 00:32:20,137
   

655
00:32:29,148 --> 00:32:32,616
That one is breathtaking.

656
00:32:32,652 --> 00:32:35,686
Oh, i know just the right
hairpiece for that.

657
00:32:49,635 --> 00:32:53,637
You are just so beautiful.

658
00:32:53,673 --> 00:32:54,738
Damn it.

659
00:32:58,144 --> 00:33:00,311
We didn't have any of this.

660
00:33:00,346 --> 00:33:02,746
We were much cooler than this.

661
00:33:02,782 --> 00:33:04,181
I don't know.

662
00:33:05,952 --> 00:33:08,686
Sometimes it makes me
even more crazy

663
00:33:08,721 --> 00:33:12,256
The way we just ran off
and got married,

664
00:33:12,291 --> 00:33:15,993
No one there to see us,
none of my friends,

665
00:33:16,028 --> 00:33:18,195
Nobody to say
that they were actually there

666
00:33:18,231 --> 00:33:20,764
And that it really happened.

667
00:33:20,800 --> 00:33:24,768
Hey.
It happened.

668
00:33:24,804 --> 00:33:28,772
I know
it technically happened.

669
00:33:31,844 --> 00:33:33,844
What?
What is it?

670
00:33:35,815 --> 00:33:39,016
You know how many times
i've done this?

671
00:33:39,051 --> 00:33:41,252
Stood here in this dress?

672
00:33:42,889 --> 00:33:44,955
I don't really want to know.

673
00:33:47,660 --> 00:33:50,794
This is gonna be the last one,
right?

674
00:33:50,830 --> 00:33:54,698
Once this is over, you can...

675
00:33:54,734 --> 00:33:57,935
You must think
i'm really messed up, don't you?

676
00:34:00,006 --> 00:34:02,373
I don't know.

677
00:34:02,408 --> 00:34:06,043
Yes...Maybe.

678
00:34:08,915 --> 00:34:11,548
Not when we were together.

679
00:34:13,886 --> 00:34:17,187
Whoever that person
i was with...

680
00:34:17,223 --> 00:34:20,024
She was...

681
00:34:20,059 --> 00:34:22,059
Something else.

682
00:34:28,868 --> 00:34:30,367
I got you.

683
00:34:45,751 --> 00:34:47,117
I missed you.

684
00:34:47,153 --> 00:34:48,452
Jules--

685
00:34:49,555 --> 00:34:50,754
Stop.

686
00:34:50,790 --> 00:34:52,122
Stop it.

687
00:34:54,961 --> 00:34:57,061
I'm sorry.
I didn't mean...

688
00:34:58,898 --> 00:35:00,631
You're the devil.

689
00:35:00,666 --> 00:35:02,366
Jules.

690
00:35:02,401 --> 00:35:03,634
Come on, we can't do this.

691
00:35:03,669 --> 00:35:05,302
Okay, i'm not your pal, okay?

692
00:35:05,338 --> 00:35:07,805
I was your wife!

693
00:35:07,840 --> 00:35:09,106
I can't do this anymore.

694
00:35:09,141 --> 00:35:11,608
Jules.
I'm out.

695
00:35:11,644 --> 00:35:13,310
What do you mean you're out?

696
00:35:13,346 --> 00:35:14,778
Jules, come on.
We need you.

697
00:35:14,814 --> 00:35:16,380
None of this is gonna work
without you.

698
00:35:16,415 --> 00:35:18,415
I guess it won't work.

699
00:35:24,590 --> 00:35:27,658
- hello?

700
00:35:27,693 --> 00:35:29,994
Hey.
We're in trouble.

701
00:35:30,029 --> 00:35:31,462
I think jules is gonna
bail on us.

702
00:35:31,497 --> 00:35:33,664
You got to talk to her asap,
okay?

703
00:35:33,699 --> 00:35:35,165
   

704
00:35:37,937 --> 00:35:39,403
jules?

705
00:35:39,438 --> 00:35:41,505
hey.

706
00:35:41,540 --> 00:35:43,073
She called you.
I guess that makes you

707
00:35:43,109 --> 00:35:44,675
Her favorite, then,
doesn't it, huh?

708
00:35:44,710 --> 00:35:46,110
Okay, look, she feels
really bad that she upset you.

709
00:35:46,145 --> 00:35:47,678
And i'm sure you got
quite a thrill

710
00:35:47,713 --> 00:35:49,713
When she needed you
to clean up her little mess.

711
00:35:49,749 --> 00:35:52,182
Just like i did when we kissed.

712
00:35:54,453 --> 00:35:57,521
She didn't tell you that part?
Ha.

713
00:35:57,556 --> 00:35:59,456
Whatever happens
at barbara's bridal boutique

714
00:35:59,492 --> 00:36:01,025
Stays at
barbara's bridal boutique.

715
00:36:01,060 --> 00:36:02,926
What about the code?
There is no goddamn code

716
00:36:02,962 --> 00:36:04,261
When you're
in a bridal dressing room

717
00:36:04,296 --> 00:36:06,096
With the woman you loved.

718
00:36:06,132 --> 00:36:08,699
There's just words and promises

719
00:36:08,734 --> 00:36:12,002
And melancholy and kissing.

720
00:36:12,038 --> 00:36:15,239
And scissoring!
So much scissoring!

721
00:36:17,710 --> 00:36:19,443
Okay, screw maddie, all right?

722
00:36:19,478 --> 00:36:21,512
I need you.

723
00:36:21,547 --> 00:36:23,514
Richard needs you.

724
00:36:23,549 --> 00:36:26,550
We've come this far to try
and make our lives whole again.

725
00:36:26,585 --> 00:36:29,319
Am i right?
We're all in this.

726
00:36:29,355 --> 00:36:30,454
We have to finish this.

727
00:36:30,489 --> 00:36:34,158
Not for her, but...For us.

728
00:36:57,116 --> 00:36:59,116
Got any quarters?

729
00:37:03,956 --> 00:37:05,389
What are you doing?

730
00:37:05,424 --> 00:37:07,024
Oh.

731
00:37:10,429 --> 00:37:11,528
Stupid.

732
00:37:29,782 --> 00:37:32,683
You know she's playing you,
too, right?

733
00:37:32,718 --> 00:37:34,718
You're not special.

734
00:37:36,722 --> 00:37:38,422
I'm not special.

735
00:37:39,492 --> 00:37:41,058
Richard...

736
00:37:41,093 --> 00:37:44,094
Definitely isn't special.

737
00:37:47,233 --> 00:37:51,201
This is still a con,
and we're all suckers.

738
00:37:51,237 --> 00:37:55,205
Now we're just the suckers
who are in on it.

739
00:37:55,241 --> 00:37:58,208
   

740
00:38:12,758 --> 00:38:14,124
- And?

741
00:38:14,160 --> 00:38:15,893
- Well, the wedding is on.

742
00:38:15,928 --> 00:38:19,129
Ah, how great.
Congratulations all around.

743
00:38:19,165 --> 00:38:21,598
- Well, i-i wanted you be
the first to know.

744
00:38:21,634 --> 00:38:23,834
Dad, come on.
It's starting.

745
00:38:23,869 --> 00:38:24,968
I'll be right up, kiddo.

746
00:38:25,004 --> 00:38:26,503
Anything else i need to know?

747
00:38:26,539 --> 00:38:28,005
- Uh, no, no.
That's the report.

748
00:38:28,040 --> 00:38:30,073
And i'll be getting back
to you.

749
00:38:30,109 --> 00:38:32,109
doctor, i...

750
00:38:42,721 --> 00:38:44,755
Ezra bloom, stop walking!

751
00:38:44,790 --> 00:38:46,623
Hands up!
Get your hands up!

752
00:38:46,659 --> 00:38:48,292
Show me your hands, show 'em.
All right, all right.

753
00:38:48,327 --> 00:38:49,693
Go to the hood.
All right.

754
00:38:49,728 --> 00:38:50,727
Go to the hood.
Get your head down.

755
00:38:57,502 --> 00:39:01,038
I know maddie johnson had
a plan to take all my money.

756
00:39:03,142 --> 00:39:04,575
And i'm sure

757
00:39:04,610 --> 00:39:06,510
That you were hoping
to get yours back

758
00:39:06,546 --> 00:39:07,978
After she stole mine.

759
00:39:09,415 --> 00:39:11,549
But guess what?

760
00:39:11,584 --> 00:39:13,718
I don't make that kind of money.

761
00:39:16,789 --> 00:39:19,790
Yeah.
Bitter pill.

762
00:39:22,061 --> 00:39:23,928
I knew you were bad news.

763
00:39:23,963 --> 00:39:25,429
I told maddie when i met you
there was

764
00:39:25,465 --> 00:39:26,464
Something about you
that just didn't--

765
00:39:26,499 --> 00:39:29,033
You told her what?

766
00:39:29,068 --> 00:39:32,103
That i wasn't rich or handsome

767
00:39:32,138 --> 00:39:33,704
Or charming as hell?

768
00:39:33,740 --> 00:39:35,573
Screw you.
I want a lawyer.

769
00:39:35,608 --> 00:39:38,542
You got no idea
what you stepped into here.

770
00:39:38,578 --> 00:39:40,478
But you getting drunk

771
00:39:40,513 --> 00:39:44,115
And screaming to the world
that maddie is saffron

772
00:39:44,150 --> 00:39:47,952
Or saffron is maddie,
and the sky is falling--

773
00:39:47,987 --> 00:39:49,887
That doesn't help me do my job.

774
00:39:49,922 --> 00:39:52,923
Why would i care
about helping you do your job?

775
00:40:03,202 --> 00:40:06,604
Whatever fantasy you have
in your head

776
00:40:06,639 --> 00:40:09,507
About sticking by her side,

777
00:40:09,542 --> 00:40:13,410
And maybe she'll realize
that you guys are meant to be--

778
00:40:13,446 --> 00:40:16,013
It's never gonna happen.

779
00:40:16,048 --> 00:40:19,450
Maddie johnson cares

780
00:40:19,485 --> 00:40:21,852
Maddie johnson.

781
00:40:21,888 --> 00:40:25,656
She doesn't give a shit
about you.

782
00:40:28,027 --> 00:40:30,528
Meanwhile, i got you.

783
00:40:32,865 --> 00:40:37,468
I got you on credit card fraud,

784
00:40:37,503 --> 00:40:40,171
I got you on identity theft,

785
00:40:40,206 --> 00:40:42,373
And i got you on petty larceny.

786
00:40:42,408 --> 00:40:46,977
So, you are going to do
whatever it is i need you to do

787
00:40:47,013 --> 00:40:49,680
To take her down.

