1
00:00:04,600 --> 00:00:05,773
No, no.

2
00:00:05,787 --> 00:00:07,887
Found the end of the line
on those shell corporations.

3
00:00:07,922 --> 00:00:09,822
One of them has a P.O. box.

4
00:00:09,857 --> 00:00:11,791
Those look like stakeout PB and Js.

5
00:00:11,826 --> 00:00:12,858
Is that the right box?

6
00:00:12,894 --> 00:00:13,926
Yeah, that's our guy.

7
00:00:13,962 --> 00:00:15,595
Drone!

8
00:00:18,866 --> 00:00:22,723
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*

9
00:00:22,971 --> 00:00:27,740
Mm-hmm. The wire passed through here.

10
00:00:27,775 --> 00:00:30,509
I can sense it.

11
00:00:30,545 --> 00:00:34,680
I'm also getting a very
strong sense of grain.

12
00:00:34,716 --> 00:00:37,483
Grain, grain. That's great.
Hey, Celeste, do...

13
00:00:42,464 --> 00:00:45,031
Hey, when your psychic
friend is done here,

14
00:00:45,066 --> 00:00:47,167
do you think she could help me
find the thermostat?

15
00:00:47,202 --> 00:00:49,035
I've been cold since, like, October.

16
00:00:49,070 --> 00:00:51,304
I know it seems silly,

17
00:00:51,339 --> 00:00:54,040
but we used Celeste a few
times back at the LAPD.

18
00:00:54,075 --> 00:00:56,376
She once found
a five-year-old girl hiding

19
00:00:56,411 --> 00:00:59,245
in a storage closet
in a condominium sales office.

20
00:00:59,281 --> 00:01:01,214
Her only clue was a dirty mitten.

21
00:01:01,249 --> 00:01:04,984
- How do you explain that?
- She hid the girl? I don't know.

22
00:01:06,188 --> 00:01:08,021
Are you still at it, Elvira?

23
00:01:08,056 --> 00:01:10,156
Don't give him my
bank account numbers, okay?

24
00:01:10,592 --> 00:01:12,658
And, uh, if you can
talk to people in hell,

25
00:01:12,694 --> 00:01:14,560
would you say hi to my dad?

26
00:01:14,596 --> 00:01:17,697
You know, I'm thinking
about bringing in a guy tomorrow

27
00:01:17,732 --> 00:01:19,699
who makes balloon animals.

28
00:01:19,734 --> 00:01:22,468
Yeah, maybe he can help you
find your dignity.

29
00:01:22,503 --> 00:01:24,770
I'm getting something.
I'm-I'm getting...

30
00:01:25,565 --> 00:01:28,441
They're telling me, "Isabelle."

31
00:01:28,476 --> 00:01:32,126
It's a book with a character Isabelle.

32
00:01:32,580 --> 00:01:33,707
No.

33
00:01:33,728 --> 00:01:35,828
Author?

34
00:01:36,262 --> 00:01:39,437
- Mm. It's not clear.
- Sometimes it's clear?

35
00:01:39,794 --> 00:01:42,479
What about that missing child
thing that you've done?

36
00:01:42,504 --> 00:01:44,997
Can you just pretend that
the guys that bugged our office

37
00:01:45,033 --> 00:01:46,792
are missing children?
Maybe that would work.

38
00:01:46,799 --> 00:01:48,993
Is there anything,
anything else you're sensing?

39
00:01:49,018 --> 00:01:51,799
Well, I kept smelling green.

40
00:01:51,824 --> 00:01:53,316
See, that's interesting

41
00:01:53,341 --> 00:01:56,136
because green is a color, not an odor.

42
00:01:57,406 --> 00:01:58,875
I should go.

43
00:01:59,395 --> 00:02:00,846
Uh, let me see you out.

44
00:02:00,873 --> 00:02:04,494
Celeste, let us know if you have
any luck finding Truman's cat.

45
00:02:05,060 --> 00:02:06,494
You know, if you sense any ghost kitties

46
00:02:06,529 --> 00:02:08,596
haunting mice in the West Wing.

47
00:02:15,371 --> 00:02:18,602
Um, I don't suppose you could sign this?

48
00:02:18,625 --> 00:02:19,991
It would be my pleasure.

49
00:02:27,069 --> 00:02:28,019
Oh.

50
00:02:28,426 --> 00:02:31,194
Hey, what were you
talking about, Truman's cat?

51
00:02:31,229 --> 00:02:33,162
What, you don't know about the cat?

52
00:02:33,198 --> 00:02:34,731
You people don't know about the cat?

53
00:02:35,044 --> 00:02:37,388
- It's a great story.
- Let it go, Merv.

54
00:02:37,413 --> 00:02:38,477
It's bad for morale.

55
00:02:38,484 --> 00:02:40,034
No, no. I think they deserve to know

56
00:02:40,059 --> 00:02:41,914
how their agency was created.

57
00:02:41,942 --> 00:02:43,295
So, President Harry Truman,

58
00:02:43,333 --> 00:02:45,367
he had an American
Shorthair named Lamar.

59
00:02:45,402 --> 00:02:50,138
Okay, one night in 1947,
Lamar disappeared from his bed.

60
00:02:50,173 --> 00:02:53,725
So, Truman thought
the cat was invisible.

61
00:02:53,756 --> 00:02:55,889
Oh, good God,
you're butchering the story.

62
00:02:55,924 --> 00:02:58,525
- What?
- Okay, so Truman wanted the FBI

63
00:02:58,560 --> 00:03:00,665
to investigate the case
of the invisible cat.

64
00:03:00,697 --> 00:03:03,123
They didn't want to. They formed
the Bureau Underground.

65
00:03:03,148 --> 00:03:05,215
70 years later, still no cat.

66
00:03:05,250 --> 00:03:08,118
And here we are, working for Merv.

67
00:03:08,153 --> 00:03:11,258
Well, thank you, Ava.
That was inspired storytelling.

68
00:03:12,558 --> 00:03:13,824
You should do The Moth.

69
00:03:13,859 --> 00:03:16,360
- Thank you.
- Celeste just told me

70
00:03:16,395 --> 00:03:17,528
that the cat's in the dumbwaiter

71
00:03:17,563 --> 00:03:19,430
in the West Wing of the White House.

72
00:03:19,465 --> 00:03:21,632
Ooh, it's not too late
to say a few words.

73
00:03:21,667 --> 00:03:24,134
For many, Lamar was seen
as an introvert...

74
00:03:24,159 --> 00:03:25,287
I'll call the White House.

75
00:03:25,323 --> 00:03:26,565
Wait, you're actually calling
the White House?

76
00:03:26,590 --> 00:03:27,660
Yes, I am.

77
00:03:28,796 --> 00:03:30,341
She also said something else...

78
00:03:31,124 --> 00:03:33,224
but I don't know if I should say.

79
00:03:33,260 --> 00:03:36,711
Ah, don't be that person who
says, "Oh, I know this thing,"

80
00:03:36,736 --> 00:03:38,836
and then don't say the thing.
Nobody likes that person.

81
00:03:38,872 --> 00:03:41,606
Yeah, tell us what the freaky lady said.

82
00:03:41,641 --> 00:03:42,707
- Come on.
- Come on, come on.

83
00:03:42,735 --> 00:03:43,760
Come on, tell us, tell us.

84
00:03:43,774 --> 00:03:45,093
Okay! Okay.

85
00:03:46,796 --> 00:03:47,994
She said...

86
00:03:48,999 --> 00:03:51,651
that tonight one of us
is gonna die on the way home.

87
00:03:53,870 --> 00:03:55,923
- Really?
- Right.

88
00:03:55,937 --> 00:03:57,771
Sounds like the kind of thing
you should've kept to yourself.

89
00:03:57,780 --> 00:03:59,347
Guys, we should totally trust her.

90
00:03:59,372 --> 00:04:00,693
She smells colors.

91
00:04:00,716 --> 00:04:02,683
- I hope she dies.
- I hope it's me.

92
00:04:03,121 --> 00:04:04,387
Yeah, it's silly.

93
00:04:04,423 --> 00:04:06,289
I'm-I'm sorry that I even said anything.

94
00:04:06,324 --> 00:04:09,729
She is just a lame,
cash-grabbing psychic.

95
00:04:09,754 --> 00:04:12,750
So let's just pretend
that I never said anything.

96
00:04:15,112 --> 00:04:17,014
Yeah, in the dumbwaiter shaft, yeah.

97
00:04:17,027 --> 00:04:19,386
Looking for a cat skeleton.

98
00:04:19,593 --> 00:04:21,220
I'll keep holding.

99
00:04:23,384 --> 00:04:25,561
- Is this yours?
- No.

100
00:04:26,354 --> 00:04:27,942
It says here, "To Annie,

101
00:04:27,956 --> 00:04:30,156
may the spirit guide you. Celeste."

102
00:04:30,604 --> 00:04:33,205
- Okay, fine. I enjoy her.
- Hmm.

103
00:04:33,240 --> 00:04:35,724
- I find her entertaining.
- So you don't believe or...?

104
00:04:35,804 --> 00:04:37,031
No. Not really.

105
00:04:37,056 --> 00:04:38,277
I mean...

106
00:04:39,613 --> 00:04:41,280
Maybe a little.

107
00:04:41,315 --> 00:04:43,671
- Mm-hmm.
- And you?

108
00:04:44,285 --> 00:04:46,026
There isn't a teensy, tiny part of you

109
00:04:46,051 --> 00:04:47,489
that thinks maybe she's right?

110
00:04:47,514 --> 00:04:50,301
Well, Annie, there is
a chapter here called,

111
00:04:50,326 --> 00:04:53,460
"Science versus
What I Know Is True," so...

112
00:04:53,494 --> 00:04:55,860
You know, she told me
something about you.

113
00:04:56,607 --> 00:04:58,530
No, no, no, see, I know
what you're doing here.

114
00:04:58,566 --> 00:05:00,599
You're trying to get me interested

115
00:05:00,634 --> 00:05:02,568
in Celeste's bullcrap,

116
00:05:02,603 --> 00:05:04,570
like someone's gonna die on the way home

117
00:05:04,605 --> 00:05:06,550
or dead cats in the White House.

118
00:05:06,574 --> 00:05:10,039
- It was pretty juicy.
- I don't care. I really don't.

119
00:05:10,066 --> 00:05:12,660
You know what? I want you
to never tell me what she said.

120
00:05:12,685 --> 00:05:15,188
That's how much I don't care.
I don't care.

121
00:05:17,106 --> 00:05:19,040
Guys, they found a cat skeleton

122
00:05:19,075 --> 00:05:21,209
in the dumbwaiter in the West Wing.

123
00:05:21,244 --> 00:05:24,229
They also found a collar
next to it with the name

124
00:05:24,254 --> 00:05:26,643
- "Lama" on it.
- Lama?

125
00:05:26,738 --> 00:05:30,181
Yes, but there was a space
after the last "A"

126
00:05:30,206 --> 00:05:32,239
where the "R" could have been.

127
00:05:32,274 --> 00:05:34,007
- Lamar.
- That's right.

128
00:05:34,602 --> 00:05:35,934
That's right.

129
00:05:42,735 --> 00:05:45,527
Oh, come on you guys. Really?

130
00:05:45,552 --> 00:05:48,411
The fact that Celeste
found a cat skeleton

131
00:05:48,436 --> 00:05:50,761
does not mean one of us
is going to die tonight.

132
00:05:50,805 --> 00:05:53,226
I bet half her business
is finding cat skeletons.

133
00:05:53,251 --> 00:05:54,517
And I bet half of that half

134
00:05:54,553 --> 00:05:56,938
is probably dead cats in dumbwaiters.

135
00:05:56,963 --> 00:05:59,874
I mean, dumbwaiters are
cat flatteners, you guys.

136
00:06:00,001 --> 00:06:03,069
She is not a wizard. Leroy, am I right?

137
00:06:03,276 --> 00:06:04,737
Right. She's not a wizard.

138
00:06:04,772 --> 00:06:06,433
I'm with Max.

139
00:06:06,458 --> 00:06:09,996
She is no wizard.
But might she be a witch?

140
00:06:10,021 --> 00:06:12,067
I'm supposed to go to my
daughter's birthday party tonight.

141
00:06:12,091 --> 00:06:14,124
Yeah, okay, and you still can, Davey.

142
00:06:14,159 --> 00:06:15,777
You can go.

143
00:06:19,718 --> 00:06:22,786
So, I've been thinking,
and should I pass in the night,

144
00:06:23,282 --> 00:06:25,249
I think it's important you know

145
00:06:25,284 --> 00:06:27,013
that I tried to sleep
with your boyfriend.

146
00:06:27,038 --> 00:06:29,900
Now, in my defense, you were new here.

147
00:06:30,055 --> 00:06:32,389
Hey, that was some talk
with Celeste, huh?

148
00:06:32,424 --> 00:06:35,125
- You okay?
- Yeah.

149
00:06:35,160 --> 00:06:36,531
She say anything else?

150
00:06:36,861 --> 00:06:38,928
- That's all I remember.
- Think!

151
00:06:40,925 --> 00:06:43,204
She's usually way more
specific, you know.

152
00:06:43,208 --> 00:06:45,408
Leroy, the only thing
that she said was one of you

153
00:06:45,437 --> 00:06:47,370
was gonna die tonight on the way home.

154
00:06:47,412 --> 00:06:48,781
- She didn't say who?
- No.

155
00:06:48,806 --> 00:06:49,947
- How?
- No.

156
00:06:50,116 --> 00:06:51,191
- When?
- No.

157
00:06:51,216 --> 00:06:52,849
- Say what kind of car it was?
- No.

158
00:06:52,874 --> 00:06:53,940
Were they driving?

159
00:06:53,975 --> 00:06:56,676
- Were their hands, like, ten and two?
- No.

160
00:06:56,711 --> 00:06:58,077
- No. No.
- Nine and three?

161
00:06:58,113 --> 00:06:59,595
- Four and eight? 12 and six?
- No.

162
00:06:59,620 --> 00:07:01,986
Leroy, I've told you
everything that I know.

163
00:07:07,022 --> 00:07:09,094
Don't put any stock into this.

164
00:07:11,417 --> 00:07:14,491
So I have pulled books
either written by an Isabelle

165
00:07:14,516 --> 00:07:17,112
or with the name Isabelle in the title.

166
00:07:17,137 --> 00:07:20,337
Using "grain" and "green,"

167
00:07:20,344 --> 00:07:24,380
I have determined that we are
looking for a crop field...

168
00:07:24,415 --> 00:07:25,913
You do realize
this is a wild goose chase,

169
00:07:25,938 --> 00:07:27,616
and we have no idea
if any of this is meaningful?

170
00:07:27,652 --> 00:07:32,069
Yes, I know, Max,
but if I'm not kept busy,

171
00:07:32,094 --> 00:07:34,456
then my mind begins to wander

172
00:07:34,492 --> 00:07:38,227
to the time when Larry told me
he was moving in with Jocelyn.

173
00:07:38,262 --> 00:07:39,595
We were at this Italian restaurant,

174
00:07:39,630 --> 00:07:41,363
and he just put some cash

175
00:07:41,399 --> 00:07:43,666
down on the table and walked out.

176
00:07:43,701 --> 00:07:46,602
And then both of our meals arrive,

177
00:07:46,637 --> 00:07:50,272
and I start mixing things up together,

178
00:07:50,307 --> 00:07:52,374
like some kind of food family,

179
00:07:52,410 --> 00:07:55,678
trying to, you know,
make a family out of that food,

180
00:07:55,713 --> 00:07:59,548
and then I couldn't,
I just couldn't stop eating.

181
00:07:59,583 --> 00:08:01,650
I just kept eating and eating, and then,

182
00:08:01,686 --> 00:08:05,421
outside, I threw up on the shoes

183
00:08:05,456 --> 00:08:08,457
of the guy who invented
the sideways moving car.

184
00:08:08,492 --> 00:08:09,859
Now...

185
00:08:12,144 --> 00:08:14,463
Okay, so you... keep working on that.

186
00:08:14,498 --> 00:08:16,632
Sounds like you're, uh...
you're really onto something.

187
00:08:16,667 --> 00:08:18,052
Right, Leroy?

188
00:08:18,569 --> 00:08:20,636
- Leroy?
- Hmm?

189
00:08:20,671 --> 00:08:22,638
- The, uh...
- Oh. I'm sorry, I was just

190
00:08:22,673 --> 00:08:25,407
thinking about how I've never
made my own pizza dough.

191
00:08:25,443 --> 00:08:27,242
- What?
- Not once.

192
00:08:27,278 --> 00:08:29,311
Why'd I even buy the stone?

193
00:08:52,776 --> 00:08:54,643
Everyone.

194
00:09:43,794 --> 00:09:45,990
Really? You're not going home?

195
00:09:47,550 --> 00:09:49,913
What about your daughter's
birthday party?

196
00:09:49,938 --> 00:09:53,012
Ugh... I'll send my twin brother.

197
00:09:53,406 --> 00:09:56,674
She likes him better anyway.
She calls him "Daddy good mood."

198
00:09:56,710 --> 00:09:58,343
Are any of you going home?

199
00:09:58,378 --> 00:09:59,477
Yeah.

200
00:10:00,256 --> 00:10:02,830
- Barry?
- Yes, yes, I'm-I'm gonna g-go home,

201
00:10:02,851 --> 00:10:04,784
just not this exact moment.

202
00:10:06,791 --> 00:10:09,445
If you're so confident,
why aren't you going home?

203
00:10:10,413 --> 00:10:12,252
You know what, that's a great idea.

204
00:10:13,282 --> 00:10:14,913
Leroy, let's go.

205
00:10:14,965 --> 00:10:18,201
- No...
- But you're my ride.

206
00:10:19,202 --> 00:10:20,368
Come on, man.

207
00:10:22,129 --> 00:10:23,428
Seriously?

208
00:10:24,098 --> 00:10:26,325
Am I the first one out the door?

209
00:10:27,361 --> 00:10:28,931
Normally the clock strikes 5:00,

210
00:10:28,952 --> 00:10:30,746
and there's a stampede
for the parking lot.

211
00:10:30,771 --> 00:10:32,904
Merv. Are you really gonna risk it?

212
00:10:32,929 --> 00:10:34,941
Um... yeah.

213
00:10:36,571 --> 00:10:37,649
Nighty-night.

214
00:10:37,674 --> 00:10:40,675
Oh, by the way, Merv,
we resolved the cat case.

215
00:10:40,700 --> 00:10:42,833
Lamar's remains have been found.

216
00:10:42,958 --> 00:10:45,793
Well, what do you know, you guys
actually solved something.

217
00:10:46,142 --> 00:10:48,855
I'll make sure
to let President Truman know.

218
00:10:50,611 --> 00:10:53,175
What's President Truman
gonna do with a dead cat?

219
00:10:55,574 --> 00:10:56,781
There he is.

220
00:10:56,817 --> 00:10:58,402
That's him turning off our street.

221
00:10:58,427 --> 00:11:00,752
I'm gonna keep an eye on you.

222
00:11:00,787 --> 00:11:03,108
Annie, can you pull up
the satellite feed?

223
00:11:03,133 --> 00:11:04,299
Yeah.

224
00:11:04,840 --> 00:11:07,609
Uh, my God, you guys,
what are you doing?

225
00:11:12,119 --> 00:11:13,750
He's swerving.

226
00:11:13,775 --> 00:11:15,742
He's having a stroke.

227
00:11:18,057 --> 00:11:20,545
He straightened out.
He's good. He's got it.

228
00:11:24,678 --> 00:11:26,478
Oh, he's having another stroke.

229
00:11:35,008 --> 00:11:36,481
Is that a truck?

230
00:11:38,312 --> 00:11:40,111
- No, no, no. Easy. Easy.
- Careful, Merv.

231
00:11:40,147 --> 00:11:42,430
- Easy. Easy. Easy. Easy.
- Whoa, whoa, whoa!

232
00:11:44,214 --> 00:11:45,413
Whoa!

233
00:11:55,662 --> 00:11:58,378
Well... he made it home.

234
00:11:58,505 --> 00:12:00,572
Oh, my God, you guys, what a surprise.

235
00:12:00,607 --> 00:12:01,773
Merv didn't die.

236
00:12:01,808 --> 00:12:03,575
Yeah, Max is right.

237
00:12:03,950 --> 00:12:06,662
- Ken, Barry, you guys coming?
- Okay.

238
00:12:07,062 --> 00:12:08,609
Dude.

239
00:12:09,682 --> 00:12:10,915
You sure?

240
00:12:11,502 --> 00:12:12,917
No.

241
00:12:27,581 --> 00:12:29,548
I should've talked to him more.

242
00:12:29,583 --> 00:12:33,334
In the kitchen, he'd always
ask about my weekends.

243
00:12:34,175 --> 00:12:36,180
I never told him.

244
00:12:37,238 --> 00:12:39,271
I had some weekends he would've loved.

245
00:12:41,301 --> 00:12:45,297
- You're not worried about Sasha?
- Oh, of course.

246
00:12:45,322 --> 00:12:46,562
Her-her, too.

247
00:12:46,564 --> 00:12:48,751
So you want me to die, is that it?

248
00:12:48,898 --> 00:12:51,656
You would rather our
daughter have a dead father

249
00:12:51,681 --> 00:12:53,160
than miss one lousy birthday?

250
00:12:53,185 --> 00:12:54,985
Am I getting that right, Charlene?!

251
00:12:55,339 --> 00:12:57,154
Charlene?

252
00:13:03,481 --> 00:13:05,280
She hung up.

253
00:13:08,166 --> 00:13:09,535
I'll show her.

254
00:13:09,989 --> 00:13:12,696
When I die, it'll ruin her life.

255
00:13:18,710 --> 00:13:20,257
Okay, bye.

256
00:13:21,947 --> 00:13:24,280
Uhp, that's another one home safe.

257
00:13:29,501 --> 00:13:31,862
Ooh! If Celeste is right,

258
00:13:32,098 --> 00:13:34,252
with everyone that gets home safely,

259
00:13:34,277 --> 00:13:37,424
the odds go up that
it's one of us who dies.

260
00:13:37,449 --> 00:13:39,037
That seems like sound logic to me.

261
00:13:39,062 --> 00:13:40,515
Yeah. I'm gonna go.

262
00:13:41,786 --> 00:13:43,202
Yep.

263
00:13:44,323 --> 00:13:47,841
I believe in psychics,
but also reincarnation.

264
00:13:48,527 --> 00:13:50,594
Let's get this over with.

265
00:13:50,629 --> 00:13:53,497
Keep your eye out for a frog
with my personality, please.

266
00:13:53,532 --> 00:13:55,399
Weird frog with a beard. Got it.

267
00:13:55,434 --> 00:13:57,401
Okay, so let me get this straight.

268
00:13:57,436 --> 00:14:00,551
You are now all leaving
because you believe?

269
00:14:00,576 --> 00:14:01,842
Is that right?

270
00:14:01,878 --> 00:14:04,523
Barry, what are you doing?
Don't do that.

271
00:14:04,548 --> 00:14:07,382
Look, either you're gonna die,
which won't happen,

272
00:14:07,407 --> 00:14:09,441
or you're gonna live,
and you're just gonna have to

273
00:14:09,466 --> 00:14:11,366
come back and bring
those plants back tomorrow.

274
00:14:11,391 --> 00:14:13,358
Look, just stop being
so bloody rational, Max!

275
00:14:13,383 --> 00:14:15,436
- It's so annoying! Leave my plants!
- Okay. Just...

276
00:14:15,461 --> 00:14:17,594
- Leave my plants! Get off!
- Whoa, whoa!

277
00:14:19,223 --> 00:14:20,527
Oh, my God.

278
00:14:20,563 --> 00:14:22,730
- Are you taking the stairs?
- I love my plants, I love...

279
00:14:22,765 --> 00:14:24,665
Oh, you better not be taking the stairs!

280
00:14:24,700 --> 00:14:26,115
See you in hell, Linda!

281
00:14:26,140 --> 00:14:27,567
I'll see you in hell!

282
00:14:28,069 --> 00:14:30,102
Oh, you, too?

283
00:14:32,708 --> 00:14:34,203
Good night, Max.

284
00:14:36,107 --> 00:14:37,874
Uh, good night.

285
00:14:47,723 --> 00:14:49,210
Okay, fine. You win.

286
00:14:49,232 --> 00:14:51,564
I want to know
what Celeste said about me.

287
00:14:51,957 --> 00:14:54,034
You told me never to tell you.

288
00:14:54,059 --> 00:14:57,720
Well, yeah... but...

289
00:14:59,540 --> 00:15:01,009
Good night.

290
00:15:09,543 --> 00:15:11,323
That was a long hug.

291
00:15:12,642 --> 00:15:14,269
Oh, my God.

292
00:15:19,032 --> 00:15:20,152
- Leroy...
- Nope.

293
00:15:20,177 --> 00:15:21,212
Come on, man!

294
00:15:21,237 --> 00:15:22,991
This is ridiculous!

295
00:15:23,271 --> 00:15:26,140
Everyone's gone. We can be
reasonable about this.

296
00:15:26,473 --> 00:15:28,775
Okay? I want to go.

297
00:15:28,800 --> 00:15:30,306
There are other ways
to get home, you know.

298
00:15:30,919 --> 00:15:32,307
Yeah, I know.

299
00:15:32,332 --> 00:15:34,914
I left my wallet at home and...

300
00:15:34,949 --> 00:15:36,983
Can't use Uber;
I have a one-star rating.

301
00:15:37,018 --> 00:15:38,785
No one will pick me up.

302
00:15:38,820 --> 00:15:40,441
How'd you get a one-star rating?

303
00:15:41,186 --> 00:15:42,874
Well, I need to ride in the front,

304
00:15:42,909 --> 00:15:45,777
and in certain traffic situations,

305
00:15:45,812 --> 00:15:49,947
as you know, I need someone to
sometimes hold my hand. So what?

306
00:15:49,983 --> 00:15:52,784
- I'm staying.
- This is silly.

307
00:15:52,819 --> 00:15:54,619
- No, it's not silly.
- Yes.

308
00:15:54,654 --> 00:15:55,887
- It's normal, Max.
- Leroy...

309
00:15:55,922 --> 00:15:57,722
Max, you're not superstitious, right?

310
00:15:57,757 --> 00:15:58,990
I don't see you walking under ladders.

311
00:15:59,025 --> 00:16:00,792
Well, I would totally
walk under a ladder.

312
00:16:00,827 --> 00:16:02,527
- You would walk under a ladder?
- Yeah.

313
00:16:02,562 --> 00:16:03,828
If there was a ladder here
right now, you'd walk under it?

314
00:16:03,863 --> 00:16:05,894
- Yeah.
- Okay, tough guy.

315
00:16:05,919 --> 00:16:07,151
Are you gonna go get a ladder?

316
00:16:07,334 --> 00:16:09,497
Maybe you've never been
to the supply closet.

317
00:16:09,823 --> 00:16:13,648
I want to see Max Jennifer tempt fate

318
00:16:13,673 --> 00:16:16,541
and walk under this ladder.

319
00:16:19,450 --> 00:16:20,629
I would love to.

320
00:16:20,654 --> 00:16:22,884
- Okay. Let's see.
- All right.

321
00:16:22,898 --> 00:16:24,865
- Be my guest.
- Just under here?

322
00:16:24,900 --> 00:16:26,099
- Is that where I go?
- Just under there. Yeah.

323
00:16:26,135 --> 00:16:27,801
- Just straight across? Okay.
- Mm-hmm.

324
00:16:27,836 --> 00:16:29,936
All right. You asked for it.

325
00:16:29,972 --> 00:16:32,906
Oh, my God!

326
00:16:32,941 --> 00:16:34,207
Oh, I just walked under a ladder.

327
00:16:34,243 --> 00:16:36,209
Oh, oh, oh, I'm doing it again.

328
00:16:36,245 --> 00:16:38,979
Oh, now I'm gonna go sideways.
What if I do that?

329
00:16:39,014 --> 00:16:41,045
Ladder walk, cha-cha-cha.

330
00:16:41,070 --> 00:16:43,024
Tempting fate, cha-cha-cha.

331
00:16:43,084 --> 00:16:44,886
You know what?
Maybe I'll do it 13 times.

332
00:16:44,911 --> 00:16:45,983
- How about that?
- Max...

333
00:16:46,008 --> 00:16:47,876
- That's when it's gonna get really good.
- Stop it. What are you doing?

334
00:16:47,901 --> 00:16:50,464
- Oh, my God! Oh, my God!
- What is wrong with you?!

335
00:16:59,375 --> 00:17:01,016
Is that ladder your best friend?

336
00:17:01,776 --> 00:17:02,889
All right.

337
00:17:02,914 --> 00:17:05,781
Nope. I got two bottles
of Chablis waiting for me.

338
00:17:05,806 --> 00:17:07,907
That should be enough
to turn the lights off.

339
00:17:08,849 --> 00:17:09,942
Hey.

340
00:17:09,967 --> 00:17:12,758
- Can I get a ride home, please?
- To the east side?

341
00:17:12,783 --> 00:17:14,816
Yeah. It's less than half an hour.

342
00:17:14,841 --> 00:17:19,878
Well, normally, I would say no,
so that's what I'm gonna do now.

343
00:17:19,903 --> 00:17:21,551
Good night.

344
00:17:32,915 --> 00:17:36,224
Come on, Leroy. It's time to go home.

345
00:17:37,579 --> 00:17:39,645
I'm not going.

346
00:17:40,677 --> 00:17:43,644
Okay. You know, if you want to camp out

347
00:17:43,669 --> 00:17:46,903
in this cold office, that's up to you.

348
00:17:46,928 --> 00:17:48,877
But I am out.

349
00:17:50,093 --> 00:17:52,186
There's a bus station
a few miles from here.

350
00:17:52,211 --> 00:17:54,198
Or maybe I can guess the combination

351
00:17:54,223 --> 00:17:57,425
to Bird's recumbent bike lock. Whoa.

352
00:17:57,808 --> 00:18:01,168
Maybe I was unclear. You can't leave.

353
00:18:01,193 --> 00:18:03,108
Yes, I can.

354
00:18:03,133 --> 00:18:04,799
Obviously, I believe in this stuff.

355
00:18:04,824 --> 00:18:07,477
So that means I also believe
if you go through that door,

356
00:18:07,502 --> 00:18:09,726
there's a strong chance you'll die.

357
00:18:09,753 --> 00:18:12,278
I-I, honestly, I do not get it.

358
00:18:12,548 --> 00:18:15,249
Like, how can you believe
in a psychic premonition?

359
00:18:15,386 --> 00:18:17,419
You're the guy that doesn't
even believe in aliens.

360
00:18:17,444 --> 00:18:19,069
You're the guy that does
believe in aliens.

361
00:18:19,094 --> 00:18:21,386
Don't you see how that's way weirder?

362
00:18:21,411 --> 00:18:23,444
I used to think you were so smart.

363
00:18:23,469 --> 00:18:25,335
You probably don't even
believe in crystals.

364
00:18:25,360 --> 00:18:28,020
- Of course I don't. Do you?
- Only the ones that work.

365
00:18:28,045 --> 00:18:29,388
Okay, do you believe in palm reading?

366
00:18:29,413 --> 00:18:30,482
- No.
- Tarot cards?

367
00:18:30,507 --> 00:18:31,883
- Of course not.
- Tea leaves?

368
00:18:31,908 --> 00:18:33,512
- Obviously.
- Voodoo dolls?

369
00:18:33,537 --> 00:18:35,637
No. But you asking me that,
a little bit racist.

370
00:18:35,662 --> 00:18:37,395
Do you think if you step on a crack,

371
00:18:37,420 --> 00:18:38,653
you break your mother's back?

372
00:18:38,678 --> 00:18:41,554
I tested it, my mother was fine.
Now you're just insulting me.

373
00:18:41,579 --> 00:18:43,713
Do you believe in God?

374
00:18:46,570 --> 00:18:48,570
Also keeps the vampires away.

375
00:18:48,605 --> 00:18:49,951
Okay.

376
00:18:51,390 --> 00:18:52,390
Fair enough.

377
00:18:52,415 --> 00:18:54,337
Looks like, uh, we're both stay...

378
00:18:55,445 --> 00:18:57,779
This is not chill, bro!

379
00:18:57,814 --> 00:19:00,315
I am a grown-up. So are you.

380
00:19:02,452 --> 00:19:03,751
Go limp. Go limp.

381
00:19:03,780 --> 00:19:06,150
You let everyone else leave. Why not me?

382
00:19:06,175 --> 00:19:08,309
Just... because...

383
00:19:09,125 --> 00:19:10,991
Shut up!

384
00:19:13,937 --> 00:19:17,105
Okay. I'm-I'm limp. I'm limp. I'll stay.

385
00:19:17,634 --> 00:19:19,567
- That's your word?
- Yeah.

386
00:19:26,779 --> 00:19:28,822
I'm sorry I roughed you up.

387
00:19:29,349 --> 00:19:32,830
I'm sorry I-I roughed you up,
too, w-with my moves.

388
00:19:51,099 --> 00:19:52,406
You want some?

389
00:19:52,431 --> 00:19:54,431
- It's dinner.
- I'm great.

390
00:19:55,087 --> 00:19:56,456
Alright.

391
00:19:56,892 --> 00:19:58,580
Could happily always sleep here.

392
00:19:59,629 --> 00:20:00,910
I'm gonna make you a pizza.

393
00:20:00,935 --> 00:20:02,500
- At your place?
- Yeah.

394
00:20:02,525 --> 00:20:03,867
- Really?
- Yeah.

395
00:20:04,768 --> 00:20:07,642
- Never seen your place.
- I know.

396
00:20:07,897 --> 00:20:13,011
Very specific picture in my mind
of what Leroy's place looks like.

397
00:20:13,470 --> 00:20:15,470
Paint that picture for me.

398
00:20:16,737 --> 00:20:18,563
- Leather couch...
- Ding.

399
00:20:19,267 --> 00:20:21,066
- Not much else.
- Ding.

400
00:20:21,236 --> 00:20:23,448
- Am I right?
- Yes, you are.

401
00:20:23,862 --> 00:20:25,862
To warn you, I'm a snorer, so...

402
00:20:25,886 --> 00:20:27,886
You don't know snores.

403
00:20:41,587 --> 00:20:43,587
...very strong sense of grain...

404
00:20:47,634 --> 00:20:50,539
- How about following our leads?
- ...Well, I kept smelling green...

405
00:20:50,631 --> 00:20:52,631
Maybe she can help you find your dignity

406
00:20:53,431 --> 00:20:56,606
...It's a book with a
character Isabelle....

407
00:20:56,631 --> 00:20:58,192
...author...

408
00:21:02,784 --> 00:21:03,906
Holy crap!

409
00:21:04,161 --> 00:21:05,999
I know who bugged our office.

410
00:21:06,916 --> 00:21:09,374
Leroy, I know who bugged our office!

411
00:21:13,250 --> 00:21:15,250
Fine. I'll tell you in the morning.

412
00:21:15,947 --> 00:21:20,909
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*

