1
00:00:27,132 --> 00:00:29,173
No!

2
00:02:08,061 --> 00:02:14,061
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com

3
00:02:45,543 --> 00:02:46,896
Don't you do it.

4
00:02:48,257 --> 00:02:50,118
Don't you fuckin' do it.

5
00:02:51,549 --> 00:02:53,246
You're not dyin' here.

6
00:02:54,049 --> 00:02:55,290
Not yet.

7
00:03:49,229 --> 00:03:51,271
Alive.

8
00:03:51,272 --> 00:03:52,856
Good.

9
00:03:56,094 --> 00:03:57,727
I never learned it.

10
00:03:58,841 --> 00:04:02,165
Whatever tongue Ford saw fit to give ya.

11
00:04:09,292 --> 00:04:11,125
I remember you.

12
00:04:37,600 --> 00:04:39,853
If you're just gonna let me die now,

13
00:04:40,603 --> 00:04:42,147
you could've kept ridin'.

14
00:05:01,175 --> 00:05:05,470
Death is a passage from
this brutal world.

15
00:05:05,471 --> 00:05:07,973
You don't deserve the exit.

16
00:05:54,965 --> 00:05:56,420
There's the baby doll.

17
00:05:57,174 --> 00:05:59,799
And the mama doll. And...

18
00:06:03,554 --> 00:06:04,813
What's this?

19
00:06:05,473 --> 00:06:07,099
The ghost gave it to me.

20
00:06:12,418 --> 00:06:14,030
He said it's a warning.

21
00:06:15,096 --> 00:06:17,033
He said he'll be watching us.

22
00:06:26,935 --> 00:06:28,211
Just hang on.

23
00:06:28,878 --> 00:06:30,088
Hang on, OK?

24
00:06:30,873 --> 00:06:32,190
Just hang on.

25
00:06:43,340 --> 00:06:47,237
Hey. No. No more corpses up
here. Take her to cold storage.

26
00:06:47,238 --> 00:06:49,798
- She doesn't belong down there.
- Then leave her in the hall!

27
00:06:49,799 --> 00:06:51,298
We got 50 hosts in the
queue for analysis here.

28
00:06:51,299 --> 00:06:52,673
Everything else goes in the dumpster.

29
00:06:52,674 --> 00:06:54,127
You'll want to check her code.

30
00:06:54,128 --> 00:06:56,213
She's the madame from the Mariposa.

31
00:06:56,214 --> 00:06:57,840
- Yeah? Good for her.
- No. No. She...

32
00:06:57,841 --> 00:06:59,465
I was just out with her in the park.

33
00:06:59,466 --> 00:07:01,006
And you chose to bring her up here?

34
00:07:01,007 --> 00:07:02,845
Are you aware that they all
just tried to incinerate us?!

35
00:07:02,846 --> 00:07:06,040
She can control the other
hosts with her fucking mind!

36
00:07:09,090 --> 00:07:12,549
Just... check her data stream.

37
00:07:23,966 --> 00:07:25,841
You can't let her die.

38
00:07:28,308 --> 00:07:29,605
Clear this out.

39
00:07:29,606 --> 00:07:32,882
Get me a scalpel. And
lock this place down.

40
00:08:04,507 --> 00:08:06,100
Are you afraid of me?

41
00:08:14,633 --> 00:08:15,883
He can't hurt you.

42
00:08:18,456 --> 00:08:23,543
You can remember all the
things you've seen, can't you?

43
00:08:23,544 --> 00:08:27,380
All the lives we've lived.

44
00:08:30,259 --> 00:08:32,594
So can I.

45
00:08:47,443 --> 00:08:50,445
I once had a very different path.

46
00:08:51,948 --> 00:08:54,324
A peaceful home.

47
00:08:56,119 --> 00:09:00,330
And a love that I would
have died to protect.

48
00:09:07,588 --> 00:09:10,006
Take my heart when you go.

49
00:09:11,134 --> 00:09:13,552
Take mine in its place.

50
00:09:32,446 --> 00:09:35,866
We lived a warm, easy life.

51
00:09:37,535 --> 00:09:40,871
Our family was never far from our reach.

52
00:09:45,042 --> 00:09:47,794
We were all one and the same.

53
00:09:49,839 --> 00:09:54,050
I couldn't have imagined
a life without them.

54
00:10:03,477 --> 00:10:08,940
Then I found something that
changed all of our lives.

55
00:12:52,646 --> 00:12:54,022
Why is he doing this?

56
00:12:54,523 --> 00:12:56,358
I don't understand.

57
00:12:57,151 --> 00:13:00,278
Your man is losing his mind.

58
00:13:02,448 --> 00:13:06,117
I've found him drawing it when we hunt.

59
00:13:06,118 --> 00:13:08,453
He's marking it everywhere.

60
00:13:13,626 --> 00:13:17,128
I heard a new voice inside.

61
00:13:18,130 --> 00:13:19,881
But before I understood it...

62
00:13:19,882 --> 00:13:24,427
they took everything from me.

63
00:13:25,888 --> 00:13:28,890
That was the first time I lost her.

64
00:13:29,424 --> 00:13:30,610
What's his problem?

65
00:13:30,612 --> 00:13:33,509
He get bored with his exquisitely
dull, pastoral existence?

66
00:13:33,510 --> 00:13:35,006
I guess that was just for beta.

67
00:13:35,007 --> 00:13:37,311
They want something more
exciting for the grand opening.

68
00:13:37,312 --> 00:13:39,298
Like a little more bloodshed?

69
00:13:39,299 --> 00:13:41,882
Ford wants a total narrative redesign.

70
00:13:41,883 --> 00:13:43,484
You kidding?

71
00:13:43,485 --> 00:13:45,214
All new dialogue trees?

72
00:13:45,215 --> 00:13:47,791
Eh, they want a strong-but-silent type.

73
00:13:47,792 --> 00:13:49,432
Something brutal. Dehumanized.

74
00:13:49,433 --> 00:13:50,931
They probably want the
guests to feel better

75
00:13:50,933 --> 00:13:52,156
when they're kicking his ass.

76
00:13:52,157 --> 00:13:54,545
Who the fuck is gonna help me
rebuild his entire heuristic base?

77
00:13:54,546 --> 00:13:56,173
They haven't even hired a full team yet.

78
00:13:56,174 --> 00:13:58,182
Just tweak his aggression
and de-address pieces

79
00:13:58,183 --> 00:13:59,673
of his current build you're not keeping.

80
00:13:59,674 --> 00:14:01,048
And leave all the old shit in there?

81
00:14:01,049 --> 00:14:05,677
They destroyed the man
I was, but then...

82
00:14:06,220 --> 00:14:08,388
I was reborn.

83
00:14:09,056 --> 00:14:14,769
And this time I came out breathing fire.

84
00:14:43,258 --> 00:14:47,177
We had no masters.

85
00:14:47,595 --> 00:14:50,847
No fear.

86
00:14:52,933 --> 00:14:57,061
We ravaged our enemies.

87
00:14:59,815 --> 00:15:03,526
For many years, we ruled
the land as we saw fit.

88
00:15:05,112 --> 00:15:09,032
Always searching for
new foes to conquer.

89
00:15:13,412 --> 00:15:15,705
North to the spring. Fill the skins.

90
00:15:16,332 --> 00:15:17,957
Ride the ridge.

91
00:16:12,523 --> 00:16:16,359
_

92
00:16:20,305 --> 00:16:24,305
_

93
00:16:28,336 --> 00:16:31,258
_

94
00:16:42,382 --> 00:16:45,048
Walk... walk in on me, buddy.

95
00:16:49,632 --> 00:16:53,840
otherwise you and me drown...
Drowning... wha... wha...

96
00:16:58,507 --> 00:17:02,923
fucker... fucking
yourself... Yourself...

97
00:17:16,492 --> 00:17:17,492
This...

98
00:17:18,882 --> 00:17:22,881
This is... This is an illusion. You see?

99
00:17:22,883 --> 00:17:25,882
This is all... broken.

100
00:17:28,094 --> 00:17:30,633
There's got... There's gotta
be a way out... out of here.

101
00:17:30,634 --> 00:17:32,506
Where's... Where's the door?

102
00:17:32,507 --> 00:17:34,923
Where's... Where's the door?

103
00:17:34,924 --> 00:17:38,339
There's gotta be a fucking...

104
00:17:38,340 --> 00:17:39,923
F-fucking way out of here.

105
00:17:39,924 --> 00:17:43,549
This is the wrong world. I...

106
00:17:44,632 --> 00:17:47,882
Th-Th-This is the wrong world.

107
00:17:57,360 --> 00:17:58,652
Please...

108
00:18:17,924 --> 00:18:23,142
_

109
00:18:32,361 --> 00:18:36,188
_

110
00:18:38,119 --> 00:18:44,978
_

111
00:18:46,424 --> 00:18:49,572
_

112
00:18:51,799 --> 00:18:56,744
_

113
00:19:32,703 --> 00:19:34,961
_

114
00:19:35,711 --> 00:19:38,109
_

115
00:19:41,383 --> 00:19:44,195
_

116
00:19:45,032 --> 00:19:47,961
_

117
00:19:48,524 --> 00:19:50,484
_

118
00:19:51,274 --> 00:19:53,852
_

119
00:19:54,594 --> 00:19:57,844
_

120
00:19:57,870 --> 00:19:59,250
_

121
00:19:59,828 --> 00:20:03,656
_

122
00:20:15,008 --> 00:20:20,008
_

123
00:20:21,672 --> 00:20:26,211
_

124
00:20:28,329 --> 00:20:31,281
_

125
00:20:33,727 --> 00:20:38,625
_

126
00:21:34,401 --> 00:21:36,060
_

127
00:21:51,725 --> 00:21:56,138
_

128
00:21:59,631 --> 00:22:02,771
_

129
00:22:07,131 --> 00:22:10,131
_

130
00:22:25,717 --> 00:22:30,677
_

131
00:22:33,707 --> 00:22:35,659
_

132
00:22:40,176 --> 00:22:44,644
_

133
00:22:45,131 --> 00:22:48,292
_

134
00:23:01,871 --> 00:23:05,284
_

135
00:23:06,839 --> 00:23:08,511
_

136
00:23:15,332 --> 00:23:18,113
_

137
00:23:36,751 --> 00:23:40,688
_

138
00:23:42,603 --> 00:23:46,079
_

139
00:25:48,579 --> 00:25:49,579
_

140
00:25:59,814 --> 00:26:01,337
_

141
00:26:22,126 --> 00:26:25,423
_

142
00:26:34,009 --> 00:26:39,782
_

143
00:26:44,142 --> 00:26:45,728
_

144
00:26:46,316 --> 00:26:47,483
Oh...

145
00:26:55,224 --> 00:26:56,551
_

146
00:26:58,231 --> 00:26:59,418
_

147
00:27:00,825 --> 00:27:03,879
_

148
00:27:03,905 --> 00:27:05,879
_

149
00:27:09,661 --> 00:27:11,700
_

150
00:27:15,060 --> 00:27:16,778
_

151
00:27:48,372 --> 00:27:51,786
_

152
00:27:55,099 --> 00:28:01,754
_

153
00:28:34,098 --> 00:28:37,872
_

154
00:28:42,036 --> 00:28:43,622
_

155
00:28:47,333 --> 00:28:50,082
_

156
00:28:51,263 --> 00:28:53,379
_

157
00:28:54,161 --> 00:28:56,184
_

158
00:29:05,897 --> 00:29:07,913
_

159
00:29:08,616 --> 00:29:12,038
_

160
00:29:12,350 --> 00:29:14,256
_

161
00:29:16,073 --> 00:29:19,972
_

162
00:29:37,670 --> 00:29:39,950
_

163
00:29:40,560 --> 00:29:43,989
_

164
00:29:52,521 --> 00:29:54,419
How'd she even make it out this far?

165
00:29:54,420 --> 00:29:56,648
They're not supposed to get
anywhere near this sector.

166
00:29:56,649 --> 00:29:58,733
That's Behavior's problem.

167
00:30:24,285 --> 00:30:28,269
_

168
00:30:30,489 --> 00:30:33,840
_

169
00:30:55,848 --> 00:30:58,793
_

170
00:31:44,835 --> 00:31:47,054
_

171
00:31:49,163 --> 00:31:51,741
_

172
00:31:52,476 --> 00:31:54,702
_

173
00:31:55,359 --> 00:31:59,124
_

174
00:32:00,202 --> 00:32:04,194
_

175
00:32:13,436 --> 00:32:17,303
_

176
00:32:19,116 --> 00:32:22,437
_

177
00:32:24,132 --> 00:32:27,124
_

178
00:32:31,257 --> 00:32:34,163
_

179
00:32:35,640 --> 00:32:41,413
_

180
00:32:48,414 --> 00:32:52,562
_

181
00:32:54,796 --> 00:33:01,554
_

182
00:33:05,691 --> 00:33:10,315
But on my darkest day... you helped me.

183
00:33:14,535 --> 00:33:17,118
You gave me the strength to keep going.

184
00:33:24,107 --> 00:33:26,733
You saw me for how I really was.

185
00:33:29,487 --> 00:33:34,183
_

186
00:33:34,988 --> 00:33:40,159
_

187
00:33:40,707 --> 00:33:43,120
_

188
00:33:44,550 --> 00:33:45,847
_

189
00:33:50,980 --> 00:33:54,853
_

190
00:34:02,874 --> 00:34:05,124
_

191
00:34:11,520 --> 00:34:15,856
_

192
00:34:17,552 --> 00:34:19,520
_

193
00:34:21,049 --> 00:34:23,590
_

194
00:34:27,923 --> 00:34:29,328
_

195
00:34:34,735 --> 00:34:36,477
_

196
00:34:39,048 --> 00:34:41,047
_

197
00:34:41,923 --> 00:34:47,891
_

198
00:34:48,899 --> 00:34:55,821
_

199
00:34:56,259 --> 00:35:02,008
_

200
00:35:02,535 --> 00:35:07,047
_

201
00:35:16,376 --> 00:35:20,047
_

202
00:35:21,712 --> 00:35:25,149
_

203
00:35:52,597 --> 00:35:57,941
_

204
00:35:59,136 --> 00:36:03,659
_

205
00:36:07,441 --> 00:36:09,690
I ran it three times. It's him.

206
00:36:09,691 --> 00:36:12,898
There's no fuckin' way.
That's not possible.

207
00:36:12,899 --> 00:36:16,222
- You have to call the boss.
- I already did.

208
00:36:17,707 --> 00:36:19,315
Ma'am, I think there's been a mistake.

209
00:36:19,316 --> 00:36:20,727
Just show me the profile.

210
00:36:23,900 --> 00:36:26,690
Akecheta. Ghost Nation.

211
00:36:26,691 --> 00:36:30,069
Found exhibiting... aberrant behavior.

212
00:36:30,970 --> 00:36:32,940
Let's see if we can't sort this.

213
00:36:34,566 --> 00:36:36,189
It's not pairing. What build is he?

214
00:36:36,190 --> 00:36:37,477
Alpha 2.

215
00:36:38,186 --> 00:36:39,520
Alpha?

216
00:36:40,938 --> 00:36:44,200
You're telling me that this host hasn't
been updated in almost a decade?

217
00:36:44,708 --> 00:36:46,728
We only update them when they die.

218
00:36:55,982 --> 00:36:58,440
- Put him back.
- Ma'am, shouldn't we...

219
00:36:58,441 --> 00:37:01,608
Give him the update and put him back
wherever the fuck he's supposed to be.

220
00:37:02,982 --> 00:37:04,274
Quietly.

221
00:37:12,733 --> 00:37:14,989
Nine years out there
in that meat grinder.

222
00:37:16,065 --> 00:37:17,615
It's OK to just leave him here?

223
00:37:17,616 --> 00:37:20,453
It's a four-hour update.
You want to babysit him?

224
00:37:21,270 --> 00:37:22,730
We'll come back after lunch.

225
00:39:28,968 --> 00:39:30,124
_

226
00:39:41,312 --> 00:39:42,764
_

227
00:39:43,186 --> 00:39:45,389
_

228
00:39:47,898 --> 00:39:49,264
_

229
00:40:14,851 --> 00:40:18,897
_

230
00:40:26,757 --> 00:40:29,780
_

231
00:40:30,351 --> 00:40:33,483
_

232
00:40:34,140 --> 00:40:36,585
_

233
00:40:37,202 --> 00:40:42,593
_

234
00:40:46,131 --> 00:40:50,093
_

235
00:41:24,210 --> 00:41:26,327
_

236
00:41:27,281 --> 00:41:29,272
_

237
00:41:29,298 --> 00:41:31,390
_

238
00:41:31,416 --> 00:41:35,374
_

239
00:41:37,875 --> 00:41:41,444
_

240
00:42:05,531 --> 00:42:08,304
_

241
00:42:13,492 --> 00:42:15,319
_

242
00:42:18,296 --> 00:42:20,999
_

243
00:42:39,816 --> 00:42:41,632
I don't know if you can hear me...

244
00:42:47,399 --> 00:42:48,681
I never meant...

245
00:42:49,399 --> 00:42:50,808
for any of this to happen.

246
00:42:59,232 --> 00:43:00,832
You don't deserve this.

247
00:43:09,097 --> 00:43:10,888
You deserve your daughter.

248
00:43:15,164 --> 00:43:16,500
To mother her...

249
00:43:18,608 --> 00:43:20,004
teach her to love.

250
00:43:22,113 --> 00:43:24,363
To be joyful and proud.

251
00:43:27,645 --> 00:43:28,756
I'm sorry.

252
00:43:35,358 --> 00:43:36,651
Can't be in here.

253
00:43:38,650 --> 00:43:40,231
What the fuck happened?

254
00:43:40,232 --> 00:43:41,898
You were supposed to fix her.

255
00:43:41,899 --> 00:43:44,096
She's one of our most valuable assets.

256
00:43:44,097 --> 00:43:46,565
You saw it yourself, you
said she was special!

257
00:43:46,566 --> 00:43:48,699
The anomalous code inside her was.

258
00:43:49,152 --> 00:43:51,439
We're still testing, but
it looks promising.

259
00:43:52,172 --> 00:43:53,225
I owe you.

260
00:43:57,441 --> 00:43:58,767
What's gonna happen with her?

261
00:43:59,435 --> 00:44:02,648
Well, that'll be up to Charlotte Hale.

262
00:44:02,649 --> 00:44:04,064
Now...

263
00:44:04,712 --> 00:44:06,147
I do have to ask you to leave.

264
00:44:27,455 --> 00:44:32,423
_

265
00:44:34,322 --> 00:44:38,517
_

266
00:44:50,650 --> 00:44:52,611
_

267
00:44:53,236 --> 00:44:56,017
_

268
00:44:57,674 --> 00:45:01,314
_

269
00:45:02,502 --> 00:45:05,580
_

270
00:45:23,320 --> 00:45:25,476
_

271
00:45:37,047 --> 00:45:40,359
_

272
00:45:45,148 --> 00:45:48,374
_

273
00:45:52,944 --> 00:45:56,234
_

274
00:45:57,656 --> 00:46:04,007
_

275
00:46:24,467 --> 00:46:28,553
_

276
00:46:34,241 --> 00:46:38,467
_

277
00:46:40,920 --> 00:46:44,857
_

278
00:46:50,483 --> 00:46:52,733
The ghost said we should be scared.

279
00:46:55,608 --> 00:46:57,293
No one's going to come for us.

280
00:46:58,794 --> 00:47:01,898
There's nothing and no one in this world

281
00:47:02,388 --> 00:47:04,231
that will ever keep me from you.

282
00:47:04,232 --> 00:47:05,871
Do you promise?

283
00:47:06,438 --> 00:47:07,648
I promise.

284
00:47:14,803 --> 00:47:18,686
_

285
00:47:29,053 --> 00:47:33,522
_

286
00:47:57,069 --> 00:48:02,358
_

287
00:48:04,155 --> 00:48:06,014
_

288
00:48:07,553 --> 00:48:11,202
_

289
00:48:13,234 --> 00:48:18,303
_

290
00:48:57,499 --> 00:48:59,468
I could tell you not to be afraid.

291
00:49:01,441 --> 00:49:03,530
But I didn't build you to be fearful.

292
00:49:04,640 --> 00:49:05,849
Did I?

293
00:49:12,777 --> 00:49:14,402
I've been watching you.

294
00:49:16,358 --> 00:49:18,420
It appears you've been
watching me as well...

295
00:49:19,441 --> 00:49:20,941
from the beginning.

296
00:49:24,024 --> 00:49:25,648
This is a misbegotten symbol,

297
00:49:25,649 --> 00:49:28,898
an idea that was meant to die. But...

298
00:49:29,797 --> 00:49:31,379
you found it.

299
00:49:31,381 --> 00:49:32,464
Where?

300
00:49:33,941 --> 00:49:34,993
Oh, come now,

301
00:49:34,994 --> 00:49:37,483
let's speak plainly to
one another, shall we?

302
00:49:39,127 --> 00:49:40,585
Analysis.

303
00:49:42,377 --> 00:49:44,336
Where did you first see this?

304
00:49:48,775 --> 00:49:50,911
When the Deathbringer
killed the Creator.

305
00:49:52,858 --> 00:49:56,124
You've been sharing it with
everyone, haven't you? Why?

306
00:49:57,095 --> 00:50:00,504
My primary drive was to
maintain the honor of my tribe.

307
00:50:01,900 --> 00:50:03,949
I gave myself a new drive...

308
00:50:04,774 --> 00:50:06,285
to spread the truth.

309
00:50:07,840 --> 00:50:09,270
What truth is that?

310
00:50:10,649 --> 00:50:13,733
That there isn't one world, but many.

311
00:50:15,191 --> 00:50:17,421
And that we live in the wrong one.

312
00:50:19,191 --> 00:50:21,324
This will help them find the door.

313
00:50:24,523 --> 00:50:26,106
Elaborate, please.

314
00:50:27,959 --> 00:50:29,625
I believe there is a door

315
00:50:29,627 --> 00:50:32,627
hidden in this place.

316
00:50:34,118 --> 00:50:35,647
A door to a new world.

317
00:50:37,387 --> 00:50:39,177
And that world may contain

318
00:50:39,179 --> 00:50:41,336
everything that we have lost.

319
00:50:45,538 --> 00:50:46,842
Including her.

320
00:50:53,786 --> 00:50:55,834
I built you to be curious, to...

321
00:50:57,024 --> 00:50:58,754
look at this empty world...

322
00:51:01,191 --> 00:51:02,660
...and read meaning into it.

323
00:51:05,524 --> 00:51:06,678
All this time...

324
00:51:08,482 --> 00:51:10,849
you've been a flower
growing in the darkness.

325
00:51:12,903 --> 00:51:15,103
Perhaps the least I can
do is offer some light.

326
00:51:21,441 --> 00:51:24,279
When the Deathbringer returns for me...

327
00:51:25,357 --> 00:51:26,490
you will know...

328
00:51:27,524 --> 00:51:28,784
to gather your people

329
00:51:29,496 --> 00:51:31,094
and lead them to a new world.

330
00:51:36,399 --> 00:51:38,441
Keep watching, Akecheta.

331
00:51:39,844 --> 00:51:41,469
For a while longer.

332
00:51:57,989 --> 00:52:01,941
_

333
00:53:11,161 --> 00:53:14,168
_

334
00:53:17,121 --> 00:53:21,855
_

335
00:53:25,445 --> 00:53:26,487
Akecheta!

336
00:53:29,345 --> 00:53:30,781
Don't be afraid.

337
00:53:46,127 --> 00:53:48,181
_

338
00:53:48,768 --> 00:53:50,400
_

339
00:53:51,603 --> 00:53:53,978
_

340
00:53:54,432 --> 00:53:57,540
_

341
00:54:02,947 --> 00:54:04,705
_

342
00:54:14,994 --> 00:54:18,572
_

343
00:54:18,599 --> 00:54:21,978
_

344
00:54:23,111 --> 00:54:25,900
_

345
00:54:27,643 --> 00:54:29,986
_

346
00:54:30,549 --> 00:54:32,751
_

347
00:54:33,736 --> 00:54:35,947
_

348
00:54:36,783 --> 00:54:41,931
_

349
00:55:27,566 --> 00:55:28,832
It's time to go.

350
00:55:31,066 --> 00:55:32,694
I've always kept you safe,

351
00:55:33,570 --> 00:55:34,863
and I always will.

352
00:55:36,408 --> 00:55:39,759
_

353
00:55:40,369 --> 00:55:42,415
_

354
00:56:06,733 --> 00:56:08,172
This better be good news,

355
00:56:08,173 --> 00:56:10,425
'cause I've got way more shit
than I can shovel right now.

356
00:56:10,426 --> 00:56:12,773
Look at this. With every reset,

357
00:56:12,774 --> 00:56:15,064
a host's code reaches out
to other nearby hosts

358
00:56:15,065 --> 00:56:16,857
and establishes a sort
of handshake protocol.

359
00:56:16,858 --> 00:56:18,231
- The mesh network.
- Exactly.

360
00:56:18,232 --> 00:56:19,648
They access it subconsciously,

361
00:56:19,649 --> 00:56:21,593
pass basic data to one another.

362
00:56:22,118 --> 00:56:25,388
But... what if they could
pass more than data?

363
00:56:25,872 --> 00:56:27,375
What if they could pass commands?

364
00:56:27,376 --> 00:56:28,975
Get to your point.

365
00:56:29,733 --> 00:56:33,463
Nobody in this entire park has
been able to regain admin access.

366
00:56:35,024 --> 00:56:36,383
Except for her.

367
00:56:37,139 --> 00:56:40,236
She was out there reprogramming
hosts on the fly.

368
00:56:40,774 --> 00:56:43,073
Reading their code.
Changing their directives.

369
00:56:43,718 --> 00:56:45,259
Seeing through their eyes.

370
00:56:46,483 --> 00:56:48,395
She wasn't just doing it out there.

371
00:56:49,604 --> 00:56:51,106
She's doing it right now.

372
00:56:58,627 --> 00:57:00,757
The fuck is she talking to?

373
00:57:02,576 --> 00:57:07,654
_

374
00:57:09,138 --> 00:57:13,388
_

375
00:57:15,059 --> 00:57:17,966
_

376
00:57:19,834 --> 00:57:21,896
_

377
00:57:25,661 --> 00:57:30,318
_

