1
00:00:22,526 --> 00:00:24,527
All right, girls. To the barre.

2
00:00:33,303 --> 00:00:34,703
Today, we're going to try a pirouette.

3
00:00:36,072 --> 00:00:38,102
Start from first, and...

4
00:00:38,341 --> 00:00:40,609
Tendu. Prepare.

5
00:00:40,644 --> 00:00:42,978
Pirouette. Fifth and close.

6
00:00:43,013 --> 00:00:44,580
Perfect, Katie.

7
00:00:44,614 --> 00:00:45,881
The rest of you are close.

8
00:00:45,916 --> 00:00:47,483
Tandy, focus.

9
00:00:47,517 --> 00:00:48,717
Let's try again.

10
00:00:48,752 --> 00:00:50,386
First positions.

11
00:01:03,333 --> 00:01:04,533
You sure it's the same guy?

12
00:01:04,568 --> 00:01:06,669
Yeah, I'm sure it's
the same system we put in.

13
00:01:06,703 --> 00:01:07,736
Heard that a block away.

14
00:01:07,771 --> 00:01:09,572
So, how we gonna get it back?

15
00:01:09,606 --> 00:01:10,673
Get what back?

16
00:01:11,875 --> 00:01:13,442
We installed a car stereo,

17
00:01:13,476 --> 00:01:14,743
and the rich prick stiffed us on it.

18
00:01:14,778 --> 00:01:15,978
Ty, is that my hoodie?

19
00:01:16,012 --> 00:01:17,913
It was in my room.

20
00:01:17,948 --> 00:01:19,615
So, what we gonna do?

21
00:01:19,649 --> 00:01:21,584
Look, little man, you know
how Mom and Pops are.

22
00:01:21,618 --> 00:01:23,519
It's starting to rain.
You need to get home.

23
00:01:33,663 --> 00:01:35,064
See ya, Tandy. Hi, Mom!

24
00:01:48,645 --> 00:01:50,012
Research and Development, please.

25
00:01:51,848 --> 00:01:53,582
Nathan Bowen's office, please.

26
00:01:54,885 --> 00:01:56,585
Hi, Daddy.

27
00:01:56,620 --> 00:01:58,420
All right, look, I'll pop the lock.

28
00:01:58,455 --> 00:02:00,322
You slide out our B&O. No big.

29
00:02:00,357 --> 00:02:01,790
They call it "grand theft auto."

30
00:02:01,825 --> 00:02:03,492
Grand literally means "big."

31
00:02:03,526 --> 00:02:05,160
Hey, man, we're just
taking back what's ours.

32
00:02:05,195 --> 00:02:06,695
- Yeah.
- So let's go to the cops.

33
00:02:06,730 --> 00:02:08,797
The cops? Yeah, right.

34
00:02:08,832 --> 00:02:10,666
- Come on, man.
- Look, what are you so afraid of?

35
00:02:12,602 --> 00:02:13,669
If I get in trouble again,

36
00:02:13,703 --> 00:02:15,971
my pops is gonna beat the black off me.

37
00:02:16,006 --> 00:02:17,439
Looks like he already did, B.

38
00:02:20,744 --> 00:02:21,911
Yo, whatever, man.

39
00:02:23,813 --> 00:02:25,014
Yo!

40
00:02:38,194 --> 00:02:40,496
Tendu. Pirouette.

41
00:02:43,366 --> 00:02:45,834
Tendu. Pirouette.

42
00:02:50,573 --> 00:02:52,441
Get in here, you waterlogged pumpkin.

43
00:02:54,210 --> 00:02:55,411
Quick, quick.

44
00:02:57,080 --> 00:02:58,614
Close that.

45
00:02:58,648 --> 00:02:59,848
Let's go.

46
00:03:18,068 --> 00:03:19,301
What happened to Mama?

47
00:03:21,171 --> 00:03:22,771
I think her back is still hurting.

48
00:03:22,806 --> 00:03:23,973
How was practice?

49
00:03:24,007 --> 00:03:25,341
Did you chop a board in half?

50
00:03:25,375 --> 00:03:27,376
That's karate, not ballet.

51
00:03:27,410 --> 00:03:28,911
That's right.

52
00:03:29,980 --> 00:03:32,014
Is her back ever going to get better?

53
00:03:32,048 --> 00:03:33,549
She's been taking a lot of pills.

54
00:03:34,718 --> 00:03:36,452
Look, we're all gonna be okay.

55
00:03:37,687 --> 00:03:38,721
I gotta take this.

56
00:03:38,755 --> 00:03:40,089
It's work.

57
00:03:40,123 --> 00:03:41,457
Nathan Bowen.

58
00:04:02,345 --> 00:04:03,645
Ty, what are you still doing out, man?

59
00:04:05,048 --> 00:04:06,915
You said you were scared,

60
00:04:06,950 --> 00:04:08,384
so I thought I'd do it for you.

61
00:04:10,720 --> 00:04:11,987
So, you thugging now?

62
00:04:13,223 --> 00:04:14,590
What? You feel like a big man now?

63
00:04:14,624 --> 00:04:15,824
No.

64
00:04:17,627 --> 00:04:18,827
I just feel scared.

65
00:04:26,469 --> 00:04:28,303
Look, man, we're gonna go
take this back, okay?

66
00:04:36,579 --> 00:04:37,913
Don't move.

67
00:04:40,517 --> 00:04:41,617
Run!

68
00:04:48,058 --> 00:04:49,224
If you shut the rig down,

69
00:04:49,259 --> 00:04:50,893
three very bad things
are going to happen.

70
00:04:50,927 --> 00:04:52,861
Number one, structural collapse.

71
00:04:52,896 --> 00:04:54,329
And when the legs buckle,

72
00:04:54,364 --> 00:04:55,631
and the hull hits the water,

73
00:04:55,665 --> 00:04:56,732
that'll cause number two.

74
00:04:56,766 --> 00:04:59,034
A very large explosion.

75
00:04:59,069 --> 00:05:01,503
And those two, they don't
even compare to number three.

76
00:05:01,538 --> 00:05:03,872
Complete energy dispersion.
Are you following?

77
00:05:06,176 --> 00:05:07,409
Come on, come on!

78
00:05:13,683 --> 00:05:15,250
Come on, let's go!

79
00:05:18,555 --> 00:05:20,089
181, we're code six

80
00:05:20,123 --> 00:05:23,058
with two suspects. Possible 459.

81
00:05:23,093 --> 00:05:25,627
There's confidential,
but there's also negligent.

82
00:05:26,696 --> 00:05:28,497
If this rig goes...

83
00:05:28,531 --> 00:05:30,299
With all due respect, sir,

84
00:05:30,333 --> 00:05:31,346
I think it's time

85
00:05:31,370 --> 00:05:32,835
that we call in the government.

86
00:05:32,836 --> 00:05:34,303
Are...

87
00:05:39,008 --> 00:05:41,543
Daddy!

88
00:05:49,085 --> 00:05:50,452
Come on. Come on, come on.

89
00:05:53,590 --> 00:05:54,890
Stay there.

90
00:05:56,860 --> 00:05:58,260
Freeze!

91
00:05:59,496 --> 00:06:01,230
- Where's the other one?
- He didn't do nothing!

92
00:06:01,264 --> 00:06:02,798
We were just taking this back. I swear!

93
00:06:13,943 --> 00:06:15,444
Billy!

94
00:06:34,430 --> 00:06:36,365
Dad! Daddy!

95
00:07:10,967 --> 00:07:12,968
Daddy!

96
00:08:26,266 --> 00:08:30,695
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com

97
00:08:46,639 --> 00:08:48,407
? So drunk in love ?

98
00:08:48,472 --> 00:08:50,942
? From the look in your eyes ?

99
00:08:50,998 --> 00:08:54,325
? The neon shining down on you ?

100
00:08:54,398 --> 00:08:57,300
? I'm lost in the moment ?

101
00:08:57,382 --> 00:08:59,486
? Said you could tell ?

102
00:08:59,572 --> 00:09:01,979
? I built a few bridges ?

103
00:09:02,063 --> 00:09:03,997
? I burned a few well ?

104
00:09:04,079 --> 00:09:06,889
? But it don't really matter ?

105
00:09:06,979 --> 00:09:09,314
? I'm over myself ?

106
00:09:09,552 --> 00:09:13,522
? Tonight I wanna be somebody else ?

107
00:09:13,563 --> 00:09:16,974
? In that lush life ?

108
00:09:17,021 --> 00:09:18,293
The usual.

109
00:09:18,328 --> 00:09:21,963
? I'll be dancing with you all night ?

110
00:09:21,998 --> 00:09:24,199
? And something had me thinking ?

111
00:09:24,233 --> 00:09:27,002
? We could stay this high ?

112
00:09:27,036 --> 00:09:29,438
? I can't help feeling ?

113
00:09:29,472 --> 00:09:33,041
? There's somewhere better with you ?

114
00:09:33,076 --> 00:09:36,878
? In that lush life ?

115
00:09:36,913 --> 00:09:41,883
? Baby, if you stay until the sunrise ?

116
00:09:41,918 --> 00:09:46,603
? Maybe in the morning
we could still be high ?

117
00:09:46,634 --> 00:09:49,111
? I can't help feeling ?

118
00:09:49,165 --> 00:09:54,229
? There's somewhere better with you ?

119
00:10:01,204 --> 00:10:02,437
...controlling the boards!

120
00:10:02,472 --> 00:10:03,739
Manning, you take another three,

121
00:10:03,773 --> 00:10:05,273
and I am going to go back in time,

122
00:10:05,308 --> 00:10:07,242
and kill your grandmother!

123
00:10:07,276 --> 00:10:10,412
Johnson! Sixteen is owning you, son!

124
00:10:10,446 --> 00:10:12,080
He's throwing elbows.
Stripes isn't calling it.

125
00:10:12,115 --> 00:10:13,849
So it's the ref's fault?

126
00:10:13,883 --> 00:10:15,484
No, I'm... I'm just saying that...

127
00:10:18,755 --> 00:10:20,222
Nothing, sir.

128
00:10:24,093 --> 00:10:25,994
You look good out there.

129
00:10:26,028 --> 00:10:27,462
Yeah, you too.

130
00:10:27,497 --> 00:10:29,531
No.

131
00:10:29,565 --> 00:10:31,133
I'm not a very good dancer.

132
00:10:31,167 --> 00:10:34,069
Oh, so you're just here to floss in VIP?

133
00:10:34,103 --> 00:10:35,704
I'm here to meet someone like you.

134
00:10:40,743 --> 00:10:42,577
You know, this really isn't my thing.

135
00:10:42,612 --> 00:10:44,112
Mm, so what is?

136
00:10:44,147 --> 00:10:45,814
You're gonna think it's lame.

137
00:10:45,848 --> 00:10:47,849
No. Now you gotta tell me.

138
00:10:47,884 --> 00:10:49,384
I like a good house party.

139
00:10:49,419 --> 00:10:51,653
You know, dope playlist.

140
00:10:51,687 --> 00:10:54,089
- Mmm.
- Songs that can get inside of you.

141
00:10:56,125 --> 00:10:57,426
And you can just chill.

142
00:10:59,028 --> 00:11:00,562
- Pathetic, right?
- No!

143
00:11:00,596 --> 00:11:01,930
It's kind of adorable.

144
00:11:04,033 --> 00:11:05,200
I have a house.

145
00:11:05,234 --> 00:11:06,768
Yeah, my uncle let me have

146
00:11:06,803 --> 00:11:08,170
the run of the place for the weekend.

147
00:11:11,374 --> 00:11:12,541
Really?

148
00:11:12,575 --> 00:11:14,142
You got a dope playlist?

149
00:11:27,523 --> 00:11:28,623
Come on, ref!

150
00:11:34,964 --> 00:11:38,834
? Just two lovers trying
to find our way back ?

151
00:11:38,868 --> 00:11:40,469
Hey, I think my dad used to drink this.

152
00:11:40,503 --> 00:11:42,003
Used to?

153
00:11:42,038 --> 00:11:43,672
What? Is he in AA or something?

154
00:11:45,908 --> 00:11:47,709
No.

155
00:11:47,743 --> 00:11:49,444
He's in the bottom of Lake Borgne.

156
00:11:49,479 --> 00:11:51,213
Jesus. Sorry.

157
00:11:53,449 --> 00:11:54,483
You wanna talk about it?

158
00:11:54,517 --> 00:11:56,248
Not in the ever.

159
00:11:56,303 --> 00:12:00,689
? We are breaking the rules ?

160
00:12:05,795 --> 00:12:06,828
Let's go defense!

161
00:12:11,701 --> 00:12:12,701
Come on, man!

162
00:12:15,338 --> 00:12:17,005
Come on, focus, Ty! Stay in the game!

163
00:12:20,877 --> 00:12:22,944
? Cold as a valley ?

164
00:12:22,979 --> 00:12:25,113
? Where I lay my head ?

165
00:12:26,582 --> 00:12:27,782
Hey, hey.

166
00:12:28,918 --> 00:12:29,951
We have all night, right?

167
00:12:29,986 --> 00:12:32,654
Well, you tell me.

168
00:12:32,688 --> 00:12:34,723
If this isn't gonna happen,
then I need to get back out.

169
00:12:39,962 --> 00:12:41,696
Um...

170
00:12:41,731 --> 00:12:43,298
you know what? Hey.

171
00:12:43,332 --> 00:12:44,366
I feel you.

172
00:12:45,568 --> 00:12:47,869
- Maybe we should both leave.
- Now hold on.

173
00:12:47,904 --> 00:12:50,005
I just dropped six bills
on bottle service.

174
00:12:53,543 --> 00:12:55,076
I'm gonna make double that tonight.

175
00:12:55,111 --> 00:12:56,912
Doing what?

176
00:12:56,946 --> 00:12:59,347
- My side business.
- Well, what is that?

177
00:13:00,583 --> 00:13:02,083
Find rich kids...

178
00:13:03,419 --> 00:13:05,186
slip a little something
into their drinks...

179
00:13:07,056 --> 00:13:08,890
and jack them of their rich kid stuff.

180
00:13:19,335 --> 00:13:20,402
Hey.

181
00:13:23,172 --> 00:13:24,406
Are you okay?

182
00:13:24,440 --> 00:13:26,107
Let's ransack this bitch.

183
00:13:34,417 --> 00:13:36,351
Defense!

184
00:13:46,929 --> 00:13:48,196
Are you kidding?

185
00:13:48,230 --> 00:13:49,731
Are you kidding me?

186
00:14:12,788 --> 00:14:14,756
Ref! What are you doing?

187
00:14:14,790 --> 00:14:15,857
Get off me!

188
00:14:29,365 --> 00:14:30,842
Come on!

189
00:14:34,243 --> 00:14:35,644
Back up! Go to your bench!

190
00:14:35,678 --> 00:14:37,445
Get off the court!

191
00:14:37,480 --> 00:14:39,648
Come on! Go back to your bench!

192
00:15:38,874 --> 00:15:40,108
Go to bed.

193
00:15:59,503 --> 00:16:02,238
? Put on your face ?

194
00:16:03,479 --> 00:16:06,014
? Know your place ?

195
00:16:07,002 --> 00:16:09,771
? Shut up and smile ?

196
00:16:09,931 --> 00:16:13,934
? Don't spread your legs ?

197
00:16:15,742 --> 00:16:18,711
? I could do that ?

198
00:16:20,447 --> 00:16:23,515
? But no one knows me ?

199
00:16:23,572 --> 00:16:26,795
? No one ever will ?

200
00:16:26,882 --> 00:16:30,592
? If I don't say something ?

201
00:16:30,626 --> 00:16:34,162
? If I just lie still ?

202
00:16:34,196 --> 00:16:37,999
? Would I be that monster ?

203
00:16:38,033 --> 00:16:41,269
? Scare them all away ?

204
00:16:41,303 --> 00:16:44,806
? If I let them hear ?

205
00:16:44,840 --> 00:16:48,543
? All I have to say? ?

206
00:16:51,013 --> 00:16:54,315
? I can't keep quiet ?

207
00:16:54,350 --> 00:16:57,819
? No, oh, oh, oh, oh, oh ?

208
00:16:57,853 --> 00:17:01,456
? I can't keep quiet ?

209
00:17:01,490 --> 00:17:04,592
? No, oh, oh, oh, oh, oh ?

210
00:17:04,627 --> 00:17:08,463
? A one-woman riot ?

211
00:17:08,497 --> 00:17:12,033
? Oh, oh, oh, oh, oh ?

212
00:17:12,067 --> 00:17:14,803
? I can't keep quiet ?

213
00:17:17,206 --> 00:17:18,973
? For anyone ?

214
00:17:24,480 --> 00:17:26,014
? Anymore ?

215
00:17:26,048 --> 00:17:27,682
He cannot go around punching people.

216
00:17:27,716 --> 00:17:30,652
? Cause no one knows me ?

217
00:17:30,686 --> 00:17:34,189
? No one ever will ?

218
00:17:34,223 --> 00:17:37,458
? If I don't say something ?

219
00:17:37,493 --> 00:17:41,129
? Take that dry blue pill ?

220
00:17:41,163 --> 00:17:44,799
? They may see a monster ?

221
00:17:48,237 --> 00:17:54,576
? But I have to do this ?

222
00:17:54,610 --> 00:17:56,110
? I can't keep quiet ?

223
00:17:58,547 --> 00:18:01,082
? No, oh, oh, oh, oh, oh ?

224
00:18:01,116 --> 00:18:05,186
- ? Oh, I can't keep quiet ?
- ? Let it out, let it out now ?

225
00:18:05,221 --> 00:18:08,523
- ? No, no, no, oh ?
- ? Let it out now ?

226
00:18:08,557 --> 00:18:11,993
- ? I can't keep quiet ?
- ? Let it out, let it out now ?

227
00:18:12,027 --> 00:18:15,163
- ? No, no, no, oh ?
- ? Let it out now ?

228
00:18:15,197 --> 00:18:19,334
- ? Oh, I can't keep quiet ?
- ? Let it out, let it out now ?

229
00:18:19,368 --> 00:18:22,637
- ? No, no, no, oh ?
- ? Let it out now ?

230
00:18:22,671 --> 00:18:26,741
? I can't keep quiet ?

231
00:18:26,775 --> 00:18:29,711
? Ooh, ooh, ooh ?

232
00:18:29,745 --> 00:18:32,680
? No, I won't keep quiet ?

233
00:18:40,758 --> 00:18:42,929
You can't do this!

234
00:18:43,294 --> 00:18:45,462
These things belong to my husband!

235
00:18:45,496 --> 00:18:48,565
These things belong
to the Roxxon Corporation.

236
00:18:48,600 --> 00:18:49,730
We're taking them back.

237
00:18:49,754 --> 00:18:51,252
Trip, tell them they can't do this.

238
00:18:51,277 --> 00:18:52,469
This says they can.

239
00:18:52,503 --> 00:18:53,837
Roxxon is placing the blame

240
00:18:53,872 --> 00:18:55,806
of the oil rig explosion on Nathan,

241
00:18:55,840 --> 00:18:58,375
saying he went rogue
on some research project.

242
00:18:58,409 --> 00:18:59,910
What about our insurance?

243
00:19:00,029 --> 00:19:01,396
It's through the company.

244
00:19:01,459 --> 00:19:02,659
And the house?

245
00:19:02,740 --> 00:19:03,940
I'll find out what I can.

246
00:19:04,015 --> 00:19:05,749
What do we do in the meantime?

247
00:19:07,885 --> 00:19:09,653
Just stay strong, okay?

248
00:19:30,308 --> 00:19:31,975
How'd we do?

249
00:19:32,009 --> 00:19:34,177
- We got five hundred.
- Five hundred?

250
00:19:34,212 --> 00:19:36,580
No, Liam, there's gotta be more.

251
00:19:36,614 --> 00:19:37,814
That was a diamond necklace!

252
00:19:37,849 --> 00:19:41,218
Yeah, well, owner said that
the diamond had micro-etching.

253
00:19:41,252 --> 00:19:44,121
- Makes it traceable.
- What about the ballet tickets?

254
00:19:44,155 --> 00:19:47,524
That's $400 times two times a
seasonal series of seven shows.

255
00:19:47,558 --> 00:19:49,960
Well, they're useless in a week.
They get new barcodes.

256
00:19:52,997 --> 00:19:54,865
Micro-etching?

257
00:19:54,899 --> 00:19:56,333
That's not a thing. You got played!

258
00:19:56,367 --> 00:19:58,101
What's going on with you?

259
00:19:59,103 --> 00:20:00,137
Just hoping for more.

260
00:20:01,139 --> 00:20:02,672
You need to blow off some steam.

261
00:20:02,707 --> 00:20:04,274
I need to steal more shit.

262
00:20:05,443 --> 00:20:07,711
Okay, I hear there's this
party in the woods.

263
00:20:07,745 --> 00:20:08,912
It's supposed to be pretty big.

264
00:20:25,263 --> 00:20:27,664
Tyrone. Tyrone! Hey.

265
00:20:27,698 --> 00:20:29,399
Hey, Evita.

266
00:20:29,433 --> 00:20:31,601
The squad is throwing a party
tonight in Culper Woods

267
00:20:31,636 --> 00:20:33,136
to celebrate you guys making State,

268
00:20:33,171 --> 00:20:34,437
and the rest of the girls

269
00:20:34,472 --> 00:20:35,705
made me promise to get you there.

270
00:20:35,740 --> 00:20:36,940
They did?

271
00:20:36,974 --> 00:20:38,108
Give me your phone.

272
00:20:38,142 --> 00:20:40,810
My phone?

273
00:20:41,879 --> 00:20:44,080
Look, after the game and everything...

274
00:20:44,115 --> 00:20:45,815
Give me your phone.

275
00:20:49,287 --> 00:20:51,890
Okay. Here's my number,

276
00:20:51,961 --> 00:20:54,394
and a GPS pin for the party,

277
00:20:54,432 --> 00:20:56,433
and here are a bunch of emojis

278
00:20:56,474 --> 00:20:58,241
that don't actually mean anything,

279
00:20:58,269 --> 00:21:01,071
but should remind
you that I'm a human being

280
00:21:01,105 --> 00:21:02,672
who you will let down if you flake.

281
00:21:03,674 --> 00:21:05,775
- You got it?
- I do. Yeah.

282
00:21:06,877 --> 00:21:08,411
Just, um...

283
00:21:09,480 --> 00:21:11,247
why you? Specifically?

284
00:21:12,483 --> 00:21:13,783
Emojis.

285
00:21:35,773 --> 00:21:36,973
Hello?

286
00:21:39,110 --> 00:21:40,410
Anybody home?

287
00:21:42,046 --> 00:21:43,213
Anybody drunk?

288
00:21:44,281 --> 00:21:45,682
Passed out?

289
00:21:45,716 --> 00:21:47,317
All of the above?

290
00:22:52,865 --> 00:22:54,099
? Wait on it ?

291
00:22:54,124 --> 00:22:56,025
? Everybody watching while
the clock still ticking ?

292
00:22:56,050 --> 00:22:57,984
? I'm gonna make a move,
I don't need no rhythm ?

293
00:22:58,009 --> 00:22:59,973
? I'm gonna make a move,
I don't need no rhythm ?

294
00:23:00,031 --> 00:23:01,777
? Wait on it ?

295
00:23:01,824 --> 00:23:03,804
? Everybody watching while
the clock still ticking ?

296
00:23:03,829 --> 00:23:05,796
? I'm gonna make a move,
I don't need no rhythm ?

297
00:23:05,821 --> 00:23:07,722
? I'm gonna make a move,
I don't need no rhythm ?

298
00:23:07,769 --> 00:23:09,273
? I ain't never on the scene ?

299
00:23:09,337 --> 00:23:11,155
? West side blowin
on some collard greens ?

300
00:23:11,203 --> 00:23:13,323
? Got a... feelin so spent ?

301
00:23:13,348 --> 00:23:15,115
? I can never take no rest ?

302
00:23:15,180 --> 00:23:17,230
? I ain't never on the scene ?

303
00:23:17,323 --> 00:23:19,214
? West side blowin
on some collard greens ?

304
00:23:21,254 --> 00:23:22,886
? I can never take no rest ?

305
00:23:23,013 --> 00:23:26,950
Jesus! I'm sorry.

306
00:23:26,984 --> 00:23:30,220
I had a day, and it's possible
I started this party too early.

307
00:23:30,254 --> 00:23:31,821
Yeah, you don't say.

308
00:23:31,856 --> 00:23:33,790
Your jacket. Is it ruined?

309
00:23:34,992 --> 00:23:37,894
No. Noah, truth be told,
I never wear this thing.

310
00:23:39,063 --> 00:23:41,397
Probably use a little more
high school experience on it.

311
00:23:45,903 --> 00:23:47,403
Well, you should wear it more often.

312
00:23:48,572 --> 00:23:49,973
Hangs nicely off your shoulders.

313
00:23:50,007 --> 00:23:51,274
Thanks.

314
00:23:55,513 --> 00:23:56,846
What's your name?

315
00:23:56,881 --> 00:23:58,414
Tandy.

316
00:24:01,085 --> 00:24:03,253
Did you know my dad named me
after his first computer?

317
00:24:03,287 --> 00:24:04,921
I did not.

318
00:24:04,955 --> 00:24:06,723
Hand to God. How 'bout you?

319
00:24:06,757 --> 00:24:08,191
My mother's grandfather.

320
00:24:08,225 --> 00:24:10,393
And his name was?

321
00:24:10,427 --> 00:24:12,629
Uh, yeah.

322
00:24:12,663 --> 00:24:14,364
Yeah, Tyrone.

323
00:24:17,635 --> 00:24:19,302
Well, Tyrone...

324
00:24:19,336 --> 00:24:20,403
this thing is useless,

325
00:24:20,437 --> 00:24:22,338
so I'm gonna go get some proper towels.

326
00:24:22,373 --> 00:24:24,841
Something a little more "absorbating."

327
00:24:24,875 --> 00:24:25,975
Absorbative.

328
00:24:27,244 --> 00:24:28,912
Yeah. I'd appreciate that.

329
00:24:28,946 --> 00:24:30,046
Okay.

330
00:24:33,851 --> 00:24:34,884
Tyrone!

331
00:24:34,919 --> 00:24:36,853
Hey, you made it!

332
00:24:36,887 --> 00:24:38,254
Emojis.

333
00:24:38,289 --> 00:24:39,989
They... they, uh, they hold power.

334
00:24:41,759 --> 00:24:43,726
Come on. Buy a girl a beer.

335
00:24:43,761 --> 00:24:45,662
- That much power? Huh?
- Mm-hmm.

336
00:24:46,931 --> 00:24:48,064
Okay.

337
00:24:49,099 --> 00:24:50,333
How much?

338
00:24:50,367 --> 00:24:51,901
Five bucks a cup.

339
00:24:51,936 --> 00:24:53,503
Get one for her, please?

340
00:25:04,548 --> 00:25:05,748
What's wrong?

341
00:25:05,783 --> 00:25:06,816
My wallet. It's...

342
00:25:12,323 --> 00:25:13,623
Hey, blonde girl!

343
00:25:15,392 --> 00:25:16,492
Wha...

344
00:26:23,398 --> 00:26:24,432
What did you do to me?

345
00:26:24,466 --> 00:26:26,067
What did I do? What was that?

346
00:26:26,101 --> 00:26:27,390
How should I know?

347
00:26:27,415 --> 00:26:30,250
Because your hands are doing
the exact same thing, but...

348
00:26:38,500 --> 00:26:39,801
Wait, are you that kid?

349
00:26:44,239 --> 00:26:45,339
From the beach?

350
00:26:47,209 --> 00:26:48,309
The beach?

351
00:26:59,154 --> 00:27:00,488
After the storm?

352
00:27:08,363 --> 00:27:10,765
- I gotta go.
- No, stop running.

353
00:27:12,367 --> 00:27:13,601
Who are you?

354
00:27:26,448 --> 00:27:27,548
Hello?

355
00:27:32,054 --> 00:27:33,287
Uh...

356
00:27:34,590 --> 00:27:36,124
Crazy white girl?

357
00:28:39,588 --> 00:28:40,621
Do you believe in God?

358
00:28:40,656 --> 00:28:43,658
I just said his name a few times.

359
00:28:43,692 --> 00:28:45,193
Liam, I'm serious.

360
00:28:46,261 --> 00:28:47,895
God...

361
00:28:47,930 --> 00:28:49,764
Heaven and angels.

362
00:28:52,568 --> 00:28:53,701
Miracles.

363
00:28:54,970 --> 00:28:56,571
I don't think so.

364
00:28:59,708 --> 00:29:01,642
Did I ever tell you about that night?

365
00:29:03,371 --> 00:29:04,671
Car crash?

366
00:29:04,705 --> 00:29:05,906
No, not really.

367
00:29:05,940 --> 00:29:08,475
- I mean, I know your dad...
- Died.

368
00:29:12,246 --> 00:29:13,980
I really think I did, too.

369
00:29:16,984 --> 00:29:19,186
Or, at least, I...

370
00:29:19,220 --> 00:29:20,554
I should have, but...

371
00:29:22,924 --> 00:29:24,825
There was this...

372
00:29:27,495 --> 00:29:29,129
This what?

373
00:29:31,766 --> 00:29:33,366
This hand.

374
00:29:38,306 --> 00:29:39,940
It reached out, and...

375
00:29:43,878 --> 00:29:45,045
Forget it.

376
00:29:46,781 --> 00:29:49,021
You know, you do that a lot.

377
00:29:49,091 --> 00:29:50,128
Do what?

378
00:29:50,185 --> 00:29:53,353
You stop talking right when
you're about to say something.

379
00:31:05,594 --> 00:31:06,894
We take any allegations

380
00:31:06,928 --> 00:31:09,375
of police misconduct quite seriously.

381
00:31:09,414 --> 00:31:11,188
Where's my other son?

382
00:31:11,736 --> 00:31:14,227
Coast Guard found his
body washed up last night.

383
00:31:14,267 --> 00:31:15,226
What?

384
00:31:15,251 --> 00:31:17,845
Tissue test revealed
drugs in his system.

385
00:31:17,900 --> 00:31:20,301
That's not true.

386
00:31:22,871 --> 00:31:24,439
I want to see him.

387
00:31:24,473 --> 00:31:26,074
- Yes, ma'am.
- Mom, Dad.

388
00:31:26,108 --> 00:31:27,275
He's lying!

389
00:31:27,309 --> 00:31:28,543
You're lying and you know it.

390
00:31:28,577 --> 00:31:30,611
One of them shot Billy. I saw it.

391
00:31:30,646 --> 00:31:32,213
We've got no evidence of that.

392
00:31:32,247 --> 00:31:35,116
His body was in no state
to look for bullet holes,

393
00:31:35,150 --> 00:31:37,318
but no officer fired
a weapon that night.

394
00:31:38,921 --> 00:31:41,756
Our search for video surveillance
also turned up this.

395
00:31:49,932 --> 00:31:51,165
Tyrone?

396
00:31:52,534 --> 00:31:54,735
What... what's... what is this?

397
00:31:54,770 --> 00:31:57,305
Billy didn't do anything wrong.

398
00:31:57,339 --> 00:31:58,439
He was just trying to help me.

399
00:31:59,808 --> 00:32:01,976
And this cop...

400
00:32:02,010 --> 00:32:03,311
just killed him.

401
00:32:05,080 --> 00:32:06,214
Red-headed?

402
00:32:06,248 --> 00:32:07,548
Scar on the left side of his face,

403
00:32:07,583 --> 00:32:08,850
that's what you said, right?

404
00:32:08,884 --> 00:32:10,151
That's what he looks like.

405
00:32:11,520 --> 00:32:12,753
Son...

406
00:32:14,056 --> 00:32:15,823
I've worked here for over 20 years.

407
00:32:15,858 --> 00:32:17,458
I know everybody.

408
00:32:17,493 --> 00:32:20,461
This cop you described,
he doesn't exist.

409
00:32:41,116 --> 00:32:42,917
Yeah, I'm on my way now.

410
00:32:42,951 --> 00:32:45,720
No, they all seem receptive
to the proposal.

411
00:32:45,754 --> 00:32:47,054
It's a hell of a deal.

412
00:32:48,147 --> 00:32:49,714
I got the real stuff with me.

413
00:32:49,781 --> 00:32:51,105
I'll meet up with him later tonight.

414
00:32:52,722 --> 00:32:54,228
All right. All right, bye.

415
00:33:06,308 --> 00:33:08,009
Vice. Connors.

416
00:33:10,579 --> 00:33:11,579
Yeah.

417
00:33:13,982 --> 00:33:15,983
Okay. Yeah. Bye.

418
00:33:31,166 --> 00:33:32,800
Hello?

419
00:33:34,269 --> 00:33:35,636
Tandy, is that you?

420
00:33:35,671 --> 00:33:37,838
Uh, yeah. Yep!

421
00:33:42,044 --> 00:33:43,277
Son of a...

422
00:33:56,625 --> 00:33:57,725
Hey, Mom.

423
00:33:57,759 --> 00:34:01,262
Hi. What are you doing here?

424
00:34:01,296 --> 00:34:04,065
It's been what? Two, three weeks?

425
00:34:04,099 --> 00:34:06,534
Oh, the pipes broke
over at Liam's, so...

426
00:34:09,271 --> 00:34:10,705
Finish your shift already?

427
00:34:11,940 --> 00:34:13,541
I finished my last shift.

428
00:34:13,575 --> 00:34:15,509
That manager is an asshole.

429
00:34:16,511 --> 00:34:17,778
Seems like all your managers are.

430
00:34:17,813 --> 00:34:18,846
Right?

431
00:34:19,848 --> 00:34:22,083
But we don't need any of 'em.

432
00:34:22,117 --> 00:34:23,584
This guy that I'm seeing? He's a lawyer.

433
00:34:23,619 --> 00:34:25,052
Is this one married?

434
00:34:26,688 --> 00:34:28,756
He's noble, and he's smart,

435
00:34:28,790 --> 00:34:31,058
and he is gonna get us
back into court again.

436
00:34:31,093 --> 00:34:33,094
Mom, you know court
has never been kind to us.

437
00:34:33,128 --> 00:34:34,829
We're gonna buy that whole damn diner.

438
00:34:34,863 --> 00:34:36,297
How's that sound to you?

439
00:34:36,331 --> 00:34:37,398
Yeah.

440
00:34:38,467 --> 00:34:40,334
Yeah, sounds like a plan.

441
00:34:40,369 --> 00:34:42,203
- Of sorts.
- Sweetheart, what happened to your hand?

442
00:34:42,237 --> 00:34:43,271
- You're bleeding.
- I'm fine.

443
00:34:44,430 --> 00:34:45,797
- Let me look at it.
- Mom, I'm okay.

444
00:34:45,822 --> 00:34:46,872
All right, girls.

445
00:34:46,912 --> 00:34:47,975
To the barre.

446
00:34:55,150 --> 00:34:59,253
Oh, why don't you let
Mommy try and help you?

447
00:35:00,389 --> 00:35:02,089
Around the front

448
00:35:02,124 --> 00:35:03,557
we tie it.

449
00:35:03,592 --> 00:35:05,359
- And what do we do?
- Bunny ears!

450
00:35:05,394 --> 00:35:06,661
A bunny ear.

451
00:35:06,695 --> 00:35:08,296
And then another bunny ear.

452
00:35:09,331 --> 00:35:11,065
Look at this little one.

453
00:35:12,434 --> 00:35:14,468
She used to love dancing so much.

454
00:35:15,637 --> 00:35:17,171
And we used to love watching her.

455
00:35:20,676 --> 00:35:23,010
Everything was so perfect.

456
00:35:23,045 --> 00:35:25,413
I loved you so much,

457
00:35:25,447 --> 00:35:27,081
and you loved me back.

458
00:35:27,115 --> 00:35:28,316
Unconditionally.

459
00:35:30,185 --> 00:35:32,019
And this one.

460
00:35:32,054 --> 00:35:33,254
Oh, Nathan.

461
00:35:34,456 --> 00:35:36,457
She used to be so full of hope.

462
00:35:45,267 --> 00:35:46,467
What just happened?

463
00:35:49,504 --> 00:35:50,838
I don't know. What do you mean?

464
00:35:53,375 --> 00:35:55,309
What do you mean, what do I mean?
Did you not see that?

465
00:35:56,378 --> 00:35:57,478
No. See what?

466
00:35:57,512 --> 00:35:58,579
Wha...

467
00:35:58,613 --> 00:36:00,314
Well, we werback
at the ballet, and Dad...

468
00:36:02,818 --> 00:36:04,452
Did you really not see any of that?

469
00:36:04,486 --> 00:36:05,753
Tandy, are you okay?

470
00:36:11,059 --> 00:36:12,193
Yeah, I'm fine.

471
00:36:15,197 --> 00:36:16,364
I'm good.

472
00:36:17,966 --> 00:36:19,166
Yo! Yo!

473
00:36:22,504 --> 00:36:23,671
Yo, thank you for stopping.

474
00:36:23,705 --> 00:36:25,139
You got money in there?

475
00:36:25,173 --> 00:36:26,607
Uh, no, no,

476
00:36:26,641 --> 00:36:29,443
but listen, I can pay you
back when... when...

477
00:36:31,847 --> 00:36:33,781
When I go on and get my dignity back.

478
00:37:00,942 --> 00:37:01,976
Hey.

479
00:37:04,713 --> 00:37:06,981
- What you been up to?
- English.

480
00:37:07,015 --> 00:37:08,849
I'm reading The Outsiders.

481
00:37:08,884 --> 00:37:10,785
How was school today?

482
00:37:12,120 --> 00:37:14,588
- Same as always, I guess.
- Well, I hope not.

483
00:37:14,623 --> 00:37:16,457
I got a call from them.
They say you didn't show.

484
00:37:17,692 --> 00:37:19,994
- It's okay.
- It most definitely is not okay.

485
00:37:20,028 --> 00:37:22,096
I know it seems bad, but it
was just one day of school.

486
00:37:22,130 --> 00:37:23,998
It's not just one day of school.

487
00:37:25,634 --> 00:37:27,134
I don't know what's
going on with you lately.

488
00:37:27,169 --> 00:37:28,936
That fight.

489
00:37:28,970 --> 00:37:31,404
- You stumbling up the stairs last night.
- I wasn't stumbling.

490
00:37:31,428 --> 00:37:32,896
And don't think
I didn't smell your jacket.

491
00:37:32,941 --> 00:37:34,141
It reeked of alcohol.

492
00:37:34,176 --> 00:37:36,710
I was at a party with
some kids from school, Mom.

493
00:37:36,745 --> 00:37:38,245
- What kids?
- Enough already, Ma.

494
00:37:39,881 --> 00:37:41,148
Enough of what?

495
00:37:41,183 --> 00:37:42,650
The smothering. I get it!

496
00:37:42,684 --> 00:37:44,118
I miss him, too.

497
00:37:44,152 --> 00:37:46,921
I'd do anything to get him back, but...

498
00:37:46,955 --> 00:37:49,123
what I feel is already enough weight.

499
00:37:49,157 --> 00:37:51,625
Ma, I don't need yours, too.

500
00:37:51,660 --> 00:37:52,960
Weight? I...

501
00:37:54,930 --> 00:37:57,998
- Is that what I'm putting on you?
- Yes! You and Dad!

502
00:37:58,033 --> 00:37:59,400
It's... it's like you're afraid if...

503
00:37:59,434 --> 00:38:01,402
if I don't do everything just right,

504
00:38:01,436 --> 00:38:02,937
perfectly, you're gonna lose me.

505
00:38:05,440 --> 00:38:07,141
Oh, baby, I wish it were that easy.

506
00:38:09,044 --> 00:38:11,846
I'm afraid that even if you
do everything perfectly,

507
00:38:11,880 --> 00:38:12,913
I'm gonna lose you.

508
00:38:15,517 --> 00:38:16,584
Mom.

509
00:38:18,620 --> 00:38:20,221
You hear me on that?

510
00:38:22,591 --> 00:38:24,258
- You feel me?
- Yeah.

511
00:38:25,460 --> 00:38:26,527
Yeah, I do.

512
00:38:29,130 --> 00:38:30,723
I, um...

513
00:38:30,777 --> 00:38:33,133
- I'm sorry about school.
- Don't let it happen again, okay?

514
00:38:33,168 --> 00:38:34,301
No, ma'am.

515
00:39:04,191 --> 00:39:05,524
- Here you go.
- Thanks.

516
00:39:05,583 --> 00:39:06,750
You're welcome.

517
00:40:49,779 --> 00:40:51,146
Excuse me, miss?

518
00:40:51,211 --> 00:40:52,511
I think you dropped something.

519
00:40:58,847 --> 00:41:00,180
Hello, again.

520
00:41:55,655 --> 00:41:57,656
Told you she'd use the tickets.

521
00:41:57,690 --> 00:41:59,157
You know how I knew?

522
00:41:59,191 --> 00:42:01,393
Because this little townie bitch
thinks we're idiots.

523
00:42:01,427 --> 00:42:03,561
Dude, look, I'm sorry
I jacked your stuff.

524
00:42:03,596 --> 00:42:05,830
Oh, yeah? How sorry?

525
00:42:10,069 --> 00:42:12,170
Oh, that's how it's gonna be, huh?

526
00:42:15,508 --> 00:42:16,841
Now, I'll see you guys at home.

527
00:42:16,876 --> 00:42:18,643
- Rick.
- Good night.

528
00:42:18,678 --> 00:42:20,011
Don't cry.

529
00:42:20,046 --> 00:42:22,080
Come on, it's not like
we haven't kissed before, right?

530
00:42:22,114 --> 00:42:23,715
It was a pretty good kiss.

531
00:42:23,749 --> 00:42:25,016
You owe me one.

532
00:42:46,472 --> 00:42:48,440
If we're gonna do this, now's the time.

533
00:42:48,474 --> 00:42:51,810
It's set to move from the evidence
locker to the oven tomorrow.

534
00:42:51,844 --> 00:42:55,113
They're gonna burn
20 keys of baby powder.

535
00:42:55,147 --> 00:42:57,515
How do I know it's any good?

536
00:42:57,550 --> 00:43:00,318
I got the NOPD forensic test
for the whole batch.

537
00:43:00,353 --> 00:43:03,755
Legit evidence said it's 96% pure.

538
00:43:19,271 --> 00:43:21,606
Go on, stop fighting.

539
00:43:21,640 --> 00:43:23,174
Come on.

540
00:43:29,048 --> 00:43:30,815
Just give up.

541
00:43:31,951 --> 00:43:33,551
No!

542
00:44:34,380 --> 00:44:35,613
Who the hell are you?

543
00:44:41,587 --> 00:44:42,954
Billy!

544
00:44:44,890 --> 00:44:46,858
- What the hell did you do?
- I don't know!

545
00:44:46,892 --> 00:44:48,259
You shot a kid!

546
00:44:49,762 --> 00:44:50,795
Jesus.

547
00:44:52,231 --> 00:44:54,566
- I need to call my uncle.
- What's he gonna do?

548
00:44:56,068 --> 00:44:57,435
He's gonna fix it.

549
00:45:27,433 --> 00:45:28,500
Please. Don't shoot!

550
00:45:57,496 --> 00:46:01,599
? Starlight raining over me ?

551
00:46:02,968 --> 00:46:07,238
? Like drifting through a memory ?

552
00:46:09,108 --> 00:46:12,877
? Wake up in your crystal sky ?

553
00:46:14,146 --> 00:46:18,616
? We're floating just to feel alive ?

554
00:46:20,052 --> 00:46:23,988
? Starlight raining over me ?

555
00:46:25,090 --> 00:46:29,794
? Like drifting through a memory ?

556
00:46:31,330 --> 00:46:35,567
? Wake up in your crystal sky ?

557
00:46:36,798 --> 00:46:39,800
? We'll float until we fly ?

558
00:46:47,546 --> 00:46:48,746
? Fly ?

559
00:46:53,085 --> 00:46:54,419
? Hey ?

560
00:46:58,857 --> 00:47:00,124
? Fly ?

561
00:47:27,753 --> 00:47:32,123
? Slowly falling through the night ?

562
00:47:33,392 --> 00:47:38,162
? Illuminating coastlines ?

563
00:47:39,298 --> 00:47:43,835
? Headlights toward the afterlife ?

564
00:47:44,837 --> 00:47:48,606
? Bright enough to shine ?

565
00:47:50,476 --> 00:47:54,846
? Colors fade into the waves ?

566
00:47:56,015 --> 00:48:00,385
? Swimming through reality ?

567
00:48:01,569 --> 00:48:05,906
? I see your eyes above it all ?

568
00:48:07,509 --> 00:48:11,012
? I can hear you call ?

569
00:48:13,132 --> 00:48:17,001
? Starlight raining over me ?

570
00:48:18,304 --> 00:48:22,607
? Like drifting through a memory ?

571
00:48:24,881 --> 00:48:29,881
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com

