1
00:00:00,511 --> 00:00:03,336
Previously on
"Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."...

2
00:00:03,473 --> 00:00:06,288
That was the last time
anyone saw Daisy Johnson alive.

3
00:00:06,323 --> 00:00:08,308
- And then?
- 12.8 on the Richter scale,

4
00:00:08,344 --> 00:00:10,177
and the world cracked like an egg.

5
00:00:10,213 --> 00:00:12,479
There's untapped deposits of Gravitonium

6
00:00:12,514 --> 00:00:15,049
- under the Earth's surface.
- And you want to get it out

7
00:00:15,084 --> 00:00:17,451
- and power yourself up more.
- Coulson.

8
00:00:17,486 --> 00:00:20,454
He is not going to die ...
not yet, at least.

9
00:00:20,489 --> 00:00:22,356
The Centipede serum was
the key to curing Coulson.

10
00:00:22,391 --> 00:00:24,058
What about Talbot?
You find a way to stop him?

11
00:00:24,059 --> 00:00:26,660
Yeah, we think so.
If we can combine the Odium

12
00:00:26,695 --> 00:00:28,629
with another dose
of the Centipede serum,

13
00:00:28,664 --> 00:00:30,231
it should be able
to penetrate his cells.

14
00:00:30,232 --> 00:00:32,832
That's not possible. There is
no more Centipede serum.

15
00:00:32,868 --> 00:00:35,702
- So we either save Coulson...
- Or we save the world.

16
00:00:40,135 --> 00:00:43,816
5x22 - The End

17
00:00:52,053 --> 00:00:54,320
He's out of time.

18
00:00:54,355 --> 00:00:56,055
- There has to be another way.
- I'm telling you,

19
00:00:56,057 --> 00:00:58,023
the implant only contains enough
for one dose.

20
00:00:58,058 --> 00:01:00,526
- Either it's medicine or a weapon.
- Davis said there's no change.

21
00:01:00,561 --> 00:01:02,261
Why are we still discussing this?!

22
00:01:02,297 --> 00:01:05,431
- The scale has tipped to one side.
- This isn't numbers, it's Coulson.

23
00:01:05,466 --> 00:01:07,543
- You don't want to be in there?
- And Coulson didn't want this.

24
00:01:07,578 --> 00:01:09,068
How many times do we have to
make that clear?

25
00:01:09,069 --> 00:01:10,236
This is for them to decide.

26
00:01:10,237 --> 00:01:13,038
I know it's terrible. I can't
bear to see him like that.

27
00:01:13,073 --> 00:01:15,040
But this?
This is the moment ...

28
00:01:15,075 --> 00:01:17,375
This is the exact circumstance
that she warned us about.

29
00:01:17,411 --> 00:01:20,112
- We're all aware.
- We can change it right now.

30
00:01:20,147 --> 00:01:22,848
The Odium mixture won't work if
it can't penetrate Talbot's skin.

31
00:01:22,883 --> 00:01:24,284
Bullets can't get close to him.

32
00:01:24,285 --> 00:01:26,118
No one can touch him,
not even you, Yo-Yo.

33
00:01:26,153 --> 00:01:27,821
There's no way
to get the poison in his body.

34
00:01:27,822 --> 00:01:29,708
What if he absorbed someone?

35
00:01:30,757 --> 00:01:32,377
Oh, don't look at me like that.

36
00:01:32,378 --> 00:01:34,492
- I-It's hypothetical.
- Exactly.

37
00:01:34,528 --> 00:01:36,628
All we have to do
is have it in the right hands,

38
00:01:36,663 --> 00:01:38,263
and that maniac will take the bait.

39
00:01:38,264 --> 00:01:39,765
And so who'd you have
in mind, you?

40
00:01:39,766 --> 00:01:42,701
- I don't know, maybe.
- Now you want to sacrifice yourself, too?

41
00:01:42,736 --> 00:01:44,602
No, but I'm willing to.
We all should be.

42
00:01:44,638 --> 00:01:47,205
- We know Coulson would.
- And if it doesn't work?

43
00:01:47,240 --> 00:01:48,841
He would've died for nothing.

44
00:01:48,842 --> 00:01:50,442
Better than leaving
this world in pieces.

45
00:01:50,443 --> 00:01:52,609
Robin said Coulson
could put the pieces together.

46
00:01:52,645 --> 00:01:55,646
She thinks that she's the key
to solving all of this.

47
00:01:55,681 --> 00:01:57,815
She speaks in broken riddles.
You're hearing what you want to hear.

48
00:01:57,851 --> 00:02:00,584
- What could Coulson do?
- He would never give up on Talbot,

49
00:02:00,619 --> 00:02:02,586
and he wouldn't see him as a maniac.

50
00:02:02,621 --> 00:02:04,421
He would see him as a man,
as a broken man.

51
00:02:04,457 --> 00:02:06,223
Coulson's the only one
that can talk him through this.

52
00:02:06,258 --> 00:02:07,425
That's what he does.

53
00:02:07,426 --> 00:02:10,060
- Put him back together.
- I'm sorry. We save lives.

54
00:02:10,095 --> 00:02:11,928
I have to make this call.

55
00:02:11,964 --> 00:02:14,097
Fitz-Simmons, get ready to ...

56
00:02:15,909 --> 00:02:19,635
- Yo-Yo...
- You're making me do this.

57
00:02:19,671 --> 00:02:22,438
I-I can't let you use it for that.

58
00:02:22,474 --> 00:02:25,242
- Put it down.
- Okay. Let's stay calm.

59
00:02:25,277 --> 00:02:28,245
Stop making me the bad guy.
I'm not.

60
00:02:28,280 --> 00:02:30,413
You just don't want him to die.

61
00:02:30,448 --> 00:02:33,416
- Put it down.
- I don't want him to die, either, but...

62
00:02:33,451 --> 00:02:34,986
he's just one man.

63
00:02:34,987 --> 00:02:36,819
No, no!
None of that.

64
00:02:36,855 --> 00:02:38,688
Think about
what you're doing here.

65
00:02:38,723 --> 00:02:41,457
You won't listen.
I'm in a nightmare,

66
00:02:41,493 --> 00:02:43,426
and I'm screaming
at the top of my lungs,

67
00:02:43,461 --> 00:02:45,828
- and none of you can hear me!
- We hear you.

68
00:02:45,864 --> 00:02:47,398
Well, you won't listen!

69
00:02:47,399 --> 00:02:49,065
You all saw what happened,

70
00:02:49,066 --> 00:02:51,367
and none of you
will help me stop this!

71
00:02:52,913 --> 00:02:57,082
I'm alone, and even you ...
even you won't help me.

72
00:02:57,118 --> 00:02:59,385
No, you're not alone.
We're in this with you,

73
00:02:59,386 --> 00:03:01,086
but we need to hold it together.

74
00:03:01,122 --> 00:03:05,790
- There's nothing holding us together.
- Yes, there is!

75
00:03:06,437 --> 00:03:10,228
Hope.
We never give up.

76
00:03:10,263 --> 00:03:12,643
We're always
held together by hope.

77
00:03:15,179 --> 00:03:19,004
So we cling to it...
and we vote.

78
00:03:22,342 --> 00:03:26,077
We vote.

79
00:03:27,879 --> 00:03:29,935
No...

80
00:03:30,050 --> 00:03:34,085
No. Why?
No...

81
00:03:36,389 --> 00:03:38,322
No.

82
00:03:46,298 --> 00:03:50,392
I'm sorry.

83
00:04:01,547 --> 00:04:04,047
Simmons and I will prepare the remedy.

84
00:04:09,088 --> 00:04:11,955
Everyone else should prepare
for the end of the world.

85
00:04:15,716 --> 00:04:18,776
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~

86
00:04:25,536 --> 00:04:27,071
Art project.

87
00:04:27,072 --> 00:04:29,505
It's time for you
to point to the place

88
00:04:29,540 --> 00:04:31,974
where you saw me
surrounded by the liquid metal.

89
00:04:32,009 --> 00:04:33,709
Can just draw a little dot.

90
00:04:33,744 --> 00:04:36,812
If you get me close,
I'll feel it now.

91
00:04:40,585 --> 00:04:43,185
You see this little guy?

92
00:04:43,221 --> 00:04:47,490
I am the savior
that's going to protect it.

93
00:04:47,525 --> 00:04:50,492
But I need some help.

94
00:04:50,527 --> 00:04:52,128
What do you say?

95
00:04:54,531 --> 00:04:56,999
Then I'll just take your
damn soothsayer powers!

96
00:04:57,034 --> 00:05:00,435
- Cut to the chase!
- No, you won't.

97
00:05:03,741 --> 00:05:08,343
Of course not.
You're just a kid.

98
00:05:08,378 --> 00:05:11,346
But I will find a way to win you over.

99
00:05:15,318 --> 00:05:18,753
I'm here.
You're doing good.

100
00:05:18,788 --> 00:05:23,090
- Don't help him.
- But if I don't,

101
00:05:23,126 --> 00:05:25,392
this will be
the last time I see you.

102
00:05:26,428 --> 00:05:28,896
Aah! No!

103
00:05:28,931 --> 00:05:31,833
No! No!
Robin!

104
00:05:31,834 --> 00:05:36,070
- No! Robin, no!
- It's true.

105
00:05:36,105 --> 00:05:37,738
You're not gonna see
your mother again

106
00:05:37,739 --> 00:05:39,006
till I get what I want.

107
00:05:39,007 --> 00:05:42,142
Now let's try this again.

108
00:05:53,789 --> 00:05:55,955
Just one little dot.

109
00:06:06,001 --> 00:06:08,301
You're going to die.

110
00:06:11,005 --> 00:06:16,609
Well...
everyone dies.

111
00:06:18,012 --> 00:06:21,113
And on that day,
we'll have to answer up there...

112
00:06:21,148 --> 00:06:23,015
for what we've done down here.

113
00:06:29,857 --> 00:06:31,857
It's not God I'm afraid of.

114
00:07:18,554 --> 00:07:20,588
I heard you were up.

115
00:07:20,623 --> 00:07:24,592
"Up" would imply
the ability to stand.

116
00:07:24,627 --> 00:07:28,929
- I'm not there yet.
- You will be.

117
00:07:32,167 --> 00:07:34,301
Um...

118
00:07:36,338 --> 00:07:41,375
I just want you to know...
no matter what they say...

119
00:07:41,410 --> 00:07:47,314
I was never arguing for
you to die. I just...

120
00:07:48,417 --> 00:07:52,152
I was just arguing
to not bet everything on you.

121
00:07:52,187 --> 00:07:56,584
And I would've taken your side.

122
00:07:57,492 --> 00:07:59,726
I know.

123
00:08:05,299 --> 00:08:08,067
Let's put one of those
in every room, if possible.

124
00:08:08,102 --> 00:08:09,603
It'll be useful, trust me.

125
00:08:09,604 --> 00:08:12,640
- Did you finish fueling up the Zephyr?
- Yeah, and the Quinjet.

126
00:08:12,641 --> 00:08:14,274
We'll leave
as soon as we get a location.

127
00:08:14,275 --> 00:08:17,309
I'm glad you're taking point
here at the Lighthouse.

128
00:08:17,345 --> 00:08:19,178
Who better than you to decide

129
00:08:19,213 --> 00:08:20,979
what the next generation
will look like.

130
00:08:21,015 --> 00:08:22,848
Get to show them
the ins and outs of this place.

131
00:08:22,883 --> 00:08:25,251
Yeah, I don't know if I'm gonna
be around for all that.

132
00:08:25,686 --> 00:08:28,905
I'll call the mayor and give the tour,
but when you get back,

133
00:08:28,906 --> 00:08:31,123
- I-I think I'll be out of here.
- Why?

134
00:08:34,394 --> 00:08:36,361
This is my room.

135
00:08:41,121 --> 00:08:43,755
I'm like a squirrel,
hoarding anything I can find.

136
00:08:43,791 --> 00:08:46,424
Also, side note ...
found a nature book.

137
00:08:46,459 --> 00:08:49,495
- Learned about squirrels.
- Old habits die hard.

138
00:08:49,496 --> 00:08:54,599
It's more like I'm a damaged person.
From a damaged world.

139
00:08:54,634 --> 00:08:56,967
If there's even a chance
that could happen again...

140
00:08:57,003 --> 00:08:59,237
You'd want to see the world
before it does.

141
00:08:59,272 --> 00:09:01,339
I mean, besides, according to Fitz,

142
00:09:01,374 --> 00:09:04,141
if the world doesn't crack open
and you break the time loop,

143
00:09:04,177 --> 00:09:05,877
I'll just blink out of existence anyway,

144
00:09:05,878 --> 00:09:09,446
so it's just one more vacancy, right?
Come on.

145
00:09:09,481 --> 00:09:11,348
I never totally fit in
with the gang, anyway.

146
00:09:11,383 --> 00:09:15,033
Is that what we are?

147
00:09:16,823 --> 00:09:18,789
You know,
when I first met you guys,

148
00:09:18,825 --> 00:09:20,691
I'd never seen anything like that.

149
00:09:20,726 --> 00:09:22,459
I'd seen people kill for each other

150
00:09:22,494 --> 00:09:24,761
without hesitation all the time,
but I'd never seen a group

151
00:09:24,796 --> 00:09:27,197
that was willing to die for each other.

152
00:09:28,634 --> 00:09:32,336
Your trust, it just seemed
too strong to break.

153
00:09:32,371 --> 00:09:35,439
And you trying to fix Coulson,
that's great.

154
00:09:35,474 --> 00:09:38,641
I love the guy, but if you
really want to lead one day,

155
00:09:38,676 --> 00:09:40,376
then you got to fix that.

156
00:09:42,313 --> 00:09:45,815
Just my...
two cents.

157
00:09:45,851 --> 00:09:48,384
I also read a book
on idiomatic expressions.

158
00:09:48,419 --> 00:09:50,054
- We're on the move.
- You spotted him?

159
00:09:50,055 --> 00:09:51,255
- Where is he?
- Chicago.

160
00:10:04,705 --> 00:10:07,573
That's not something you see
down in urgent care.

161
00:10:07,608 --> 00:10:11,076
It's almost the same serum
that was keeping Garrett alive.

162
00:10:11,111 --> 00:10:13,178
Though the Centipede ingredients

163
00:10:13,213 --> 00:10:15,547
might give you a little extra... mojo.

164
00:10:15,582 --> 00:10:19,584
Jemma, you remember when
I was carving into the walls?

165
00:10:19,619 --> 00:10:22,087
And you know
how it ended with Garrett.

166
00:10:22,122 --> 00:10:23,789
We've seen what happens

167
00:10:23,790 --> 00:10:25,990
when we don't let nature
take its course.

168
00:10:26,025 --> 00:10:27,759
Yes, sir.

169
00:10:27,794 --> 00:10:31,663
- And we discussed that as a group ...
- Simmons.

170
00:10:32,298 --> 00:10:34,632
Will you give us a moment?

171
00:10:47,380 --> 00:10:49,746
I'm not going to detail
what we risked to get this.

172
00:10:49,782 --> 00:10:51,216
I'm aware.

173
00:10:51,217 --> 00:10:53,584
And I'm not happy
I was left out of that decision.

174
00:10:53,619 --> 00:10:55,786
You wouldn't wake up.

175
00:10:57,223 --> 00:10:59,923
But now the decision is yours.

176
00:10:59,959 --> 00:11:01,859
You're too weak to stand?

177
00:11:01,894 --> 00:11:04,728
Well, we'd like to see you
walk out of this room

178
00:11:04,763 --> 00:11:06,463
and rejoin the fight.

179
00:11:07,499 --> 00:11:13,069
But it's up to you
if you think more time is worth it.

180
00:11:16,641 --> 00:11:19,075
I've made it clear how I feel.

181
00:11:19,111 --> 00:11:24,381
- I think I have, too.
- But even now...

182
00:11:24,416 --> 00:11:26,716
the word scares you.

183
00:11:26,751 --> 00:11:31,787
I'm just having a hard enough
time... leaving you behind.

184
00:11:34,826 --> 00:11:36,993
So don't.

185
00:13:00,015 --> 00:13:01,682
We're 10 minutes out!

186
00:13:01,683 --> 00:13:03,617
The buildings are holding for now.

187
00:13:03,652 --> 00:13:05,819
And the tracker we placed
on Robin is back online.

188
00:13:05,854 --> 00:13:07,921
That places her inside that ship.

189
00:13:07,956 --> 00:13:09,990
So taking out Talbot
is one thing,

190
00:13:10,025 --> 00:13:12,425
but we got to clear the
civilians and rescue Robin, too.

191
00:13:12,460 --> 00:13:14,028
Before the ship
and the buildings collapse.

192
00:13:14,029 --> 00:13:15,794
I-I'd like to get close

193
00:13:15,830 --> 00:13:18,231
and test the buildings'
structural integrity.

194
00:13:24,272 --> 00:13:29,808
- You asked to see me.
- Yeah.

195
00:13:29,844 --> 00:13:32,077
I'm aware that
we rolled the dice with Coulson,

196
00:13:32,112 --> 00:13:35,348
and I still believe that we need
him for this, but I will admit

197
00:13:35,349 --> 00:13:37,850
that I let my emotions
get the best of me.

198
00:13:37,885 --> 00:13:41,020
I thought
that Coulson was the only one

199
00:13:41,055 --> 00:13:44,156
who could keep us all
on the same page.

200
00:13:44,191 --> 00:13:48,826
You would say that's proof
that I can't do the job,

201
00:13:48,862 --> 00:13:50,862
that I shouldn't lead.

202
00:13:54,834 --> 00:13:58,837
Well, I agree.

203
00:13:58,838 --> 00:14:01,606
The truth is,
I can't hold the team together.

204
00:14:03,009 --> 00:14:05,777
But he can.

205
00:14:07,981 --> 00:14:10,181
Coulson wants me to
call the shots in his absence.

206
00:14:10,216 --> 00:14:12,850
Well, that's my decision.

207
00:14:12,886 --> 00:14:17,288
Mack should call the shots.
He has the biggest heart.

208
00:14:17,323 --> 00:14:20,057
I mean, physically,
but also, you know...

209
00:14:20,093 --> 00:14:22,726
You are our moral center.

210
00:14:22,761 --> 00:14:27,531
And, look, I never want to stop...
being a soldier.

211
00:14:28,901 --> 00:14:31,302
He's a general
we can all rally behind.

212
00:14:34,106 --> 00:14:36,740
Anyone who thinks
I'm 100% right about this,

213
00:14:36,775 --> 00:14:37,775
raise your hand?

214
00:14:45,718 --> 00:14:48,685
Couldn't have said it
better myself.

215
00:14:48,721 --> 00:14:50,951
- Oh, thank god.
- Sir, good to see you.

216
00:14:50,986 --> 00:14:52,855
Hold the applause.

217
00:14:52,890 --> 00:14:55,225
She didn't go through that
for nothing.

218
00:14:58,296 --> 00:15:00,863
Time to suit up.

219
00:15:06,604 --> 00:15:11,774
So... what do we do?

220
00:15:16,047 --> 00:15:18,047
We save lives.

221
00:15:19,784 --> 00:15:22,217
Block off that road!
Get down! Get down!

222
00:15:23,754 --> 00:15:26,955
This is Chicago PD!

223
00:15:26,990 --> 00:15:30,292
Hands above your head,
or we will open fire!

224
00:15:30,327 --> 00:15:32,727
All that would be is noise.

225
00:15:32,763 --> 00:15:35,930
Right now, I want quiet.

226
00:15:35,966 --> 00:15:41,036
I can feel my future power
coursing through the ground below.

227
00:15:42,839 --> 00:15:46,941
I have a feeling
that isn't gonna do much.

228
00:15:46,977 --> 00:15:49,243
It is feeling that way.

229
00:15:53,016 --> 00:15:54,183
Who is it?

230
00:15:54,184 --> 00:15:56,984
Officers on the ground,
first responders,

231
00:15:57,019 --> 00:15:59,521
this is S.H.I.E.L.D.
We're here to help.

232
00:15:59,522 --> 00:16:00,989
Oh, thank God.

233
00:16:00,990 --> 00:16:03,157
We have an aircraft
to evacuate any civilians

234
00:16:03,193 --> 00:16:04,893
trapped near the center of the city.

235
00:16:07,630 --> 00:16:09,831
You'll know it when you see it.
Get them there.

236
00:16:15,270 --> 00:16:18,105
We will clear the high floors
of the impacted buildings

237
00:16:18,140 --> 00:16:19,940
before they collapse.

238
00:16:19,975 --> 00:16:23,177
And most importantly,
do not engage the enemy.

239
00:16:23,212 --> 00:16:27,480
I repeat ...
do not engage the enemy.

240
00:16:27,516 --> 00:16:29,649
We will handle it.

241
00:16:35,390 --> 00:16:37,490
I got you, I got you.

242
00:16:39,027 --> 00:16:42,095
- Come on, come on. You okay?
- Yes.

243
00:16:42,130 --> 00:16:43,197
Let's go.

244
00:16:43,198 --> 00:16:45,431
- Yeah, go, go, go, go.
- Hurry.

245
00:16:45,466 --> 00:16:47,366
I'll give them some light, show
them the way to the stairwell.

246
00:16:47,401 --> 00:16:48,869
Yeah, this way.

247
00:16:48,870 --> 00:16:53,039
- Mom.
- Robin?

248
00:16:59,881 --> 00:17:01,980
It's okay, it's okay, Robin.

249
00:17:02,015 --> 00:17:03,383
- You're okay.
- Mom...

250
00:17:03,384 --> 00:17:05,784
they took her away from me.

251
00:17:05,819 --> 00:17:07,786
They took her away.

252
00:17:09,323 --> 00:17:13,726
The hull of the ship is busted.
She must have climbed out.

253
00:17:13,761 --> 00:17:16,928
Your mother, Polly, is she in there?

254
00:17:17,732 --> 00:17:21,299
- Okay.
- Check the detention level, bottom deck!

255
00:17:21,334 --> 00:17:24,003
All right, you stay with her!

256
00:17:45,191 --> 00:17:46,458
All right.

257
00:17:46,459 --> 00:17:48,559
I'll hit Talbot hard,
neutralize the threat,

258
00:17:48,595 --> 00:17:50,695
restrain him, and you can walk
right up and do the talking.

259
00:17:50,730 --> 00:17:56,734
- I'm not going.
- What? Why?

260
00:17:58,104 --> 00:18:02,606
Because I can barely stand.

261
00:18:08,614 --> 00:18:12,749
- You didn't take it.
- It didn't feel right.

262
00:18:12,785 --> 00:18:14,918
It didn't feel like
the way this was supposed to go.

263
00:18:14,953 --> 00:18:17,054
I'd have told you on the Zephyr,

264
00:18:17,055 --> 00:18:19,957
but you'd have pinned me down
and jammed that syringe

265
00:18:19,958 --> 00:18:22,759
- into my neck right there.
- Damn straight.

266
00:18:24,395 --> 00:18:26,529
I'm sorry.

267
00:18:26,564 --> 00:18:29,499
You ...

268
00:18:29,500 --> 00:18:31,801
You're the only one
who can reach Talbot.

269
00:18:31,837 --> 00:18:35,972
That's not true.
And I think we may be beyond that.

270
00:18:36,007 --> 00:18:39,742
If so, you're the only one
who can defeat him.

271
00:18:42,279 --> 00:18:44,112
Appeal to him as a military man.

272
00:18:44,148 --> 00:18:46,950
- He took an oath when he enlisted.
- I can't believe this.

273
00:18:46,951 --> 00:18:50,118
I can't believe this.
I can't ... I can't do it.

274
00:18:50,154 --> 00:18:52,921
I can't go out there,
especially not alone.

275
00:18:52,957 --> 00:18:57,726
I've given you all the tools
you need to handle this.

276
00:18:57,761 --> 00:18:59,895
Now you find
the strength in your heart

277
00:18:59,930 --> 00:19:03,199
to appeal to his good nature,
and if you can't,

278
00:19:03,200 --> 00:19:05,600
find the strength in your arms

279
00:19:05,635 --> 00:19:07,736
to beat his ass senseless.

280
00:19:12,776 --> 00:19:16,811
We're out of time.
Go.

281
00:19:27,624 --> 00:19:29,291
You take it!
Do you hear me?!

282
00:19:29,292 --> 00:19:32,809
You fly back, and you take it!
We fought for you.

283
00:19:32,918 --> 00:19:35,696
And we fought each other
for you.

284
00:19:57,052 --> 00:20:02,122
Polly.
Polly.

285
00:20:02,157 --> 00:20:03,557
Polly.

286
00:20:03,558 --> 00:20:05,625
In here!

287
00:20:20,074 --> 00:20:24,445
Robin.
Oh, good.

288
00:20:24,446 --> 00:20:27,180
- Where's Mack?
- Uh, in the ship.

289
00:20:27,181 --> 00:20:28,582
He went to find Polly.

290
00:20:33,354 --> 00:20:36,923
May...

291
00:20:36,924 --> 00:20:41,203
...neither of them make it.

292
00:20:44,966 --> 00:20:48,136
Oh, no.

293
00:20:58,310 --> 00:20:59,911
Ohh!

294
00:21:01,313 --> 00:21:03,046
Oh, thank God you're here.

295
00:21:03,082 --> 00:21:05,282
- You okay?
- Yeah. Robin?

296
00:21:05,317 --> 00:21:08,954
Don't worry.
We have her.

297
00:21:09,255 --> 00:21:12,090
- Let's get you to her.
- Okay.

298
00:21:50,808 --> 00:21:53,375
Stop!
People are dying!

299
00:21:53,410 --> 00:21:56,545
This is war.
Collateral damage is part of it.

300
00:21:56,581 --> 00:21:59,548
I need to arm myself
so I can fight my enemies.

301
00:21:59,584 --> 00:22:01,617
You are becoming the enemy,

302
00:22:01,652 --> 00:22:03,786
whether you believe it or not.

303
00:22:08,825 --> 00:22:11,660
- Run!
- There's nowhere to go.

304
00:22:33,850 --> 00:22:36,584
Zephyr One, Quinjet 323 ...
docking complete.

305
00:22:36,620 --> 00:22:39,754
We're on board.

306
00:22:39,789 --> 00:22:41,955
You want me to call
for some assistance, sir?

307
00:22:41,991 --> 00:22:45,626
You don't look too goo...
Oh, my God.

308
00:22:45,661 --> 00:22:47,812
Coulson...

309
00:22:47,847 --> 00:22:50,964
- Coulson! Coulson!
- It's not too late.

310
00:22:51,000 --> 00:22:53,934
- Think about your son.
- I'm doing this for him.

311
00:22:53,969 --> 00:22:57,337
Did you see it in his face?
How scared he was?

312
00:22:57,372 --> 00:23:00,440
It's just because I seem different.

313
00:23:00,475 --> 00:23:02,843
I'm becoming the most
powerful being in the universe.

314
00:23:02,878 --> 00:23:09,549
He'll see it one day.
The end justifies the means, right?

315
00:23:09,584 --> 00:23:12,119
The only people who say that...

316
00:23:12,154 --> 00:23:14,621
are the people doing bad things.

317
00:23:14,656 --> 00:23:17,924
- I'm becoming a hero.
- You are one.

318
00:23:28,703 --> 00:23:33,423
The minute that you enlisted,
you became one. We all did.

319
00:23:33,424 --> 00:23:36,642
Look around.
You're surrounded by them.

320
00:23:38,079 --> 00:23:40,046
Anyone who signs up for this,

321
00:23:40,081 --> 00:23:44,050
to lose friends
or limbs or your mind

322
00:23:44,085 --> 00:23:48,019
or your life
in protection of humanity.

323
00:23:48,055 --> 00:23:50,689
We are in this together.

324
00:23:50,724 --> 00:23:53,692
We need to join forces.

325
00:23:54,961 --> 00:23:57,028
That sounds good.

326
00:23:59,433 --> 00:24:02,033
You know,
Hale gave me that speech

327
00:24:02,069 --> 00:24:04,102
just before she tortured me.

328
00:24:04,137 --> 00:24:05,904
Coulson says it

329
00:24:05,939 --> 00:24:08,106
every time
he's gonna stab me in the back.

330
00:24:08,141 --> 00:24:10,942
Humanity is on the brink.

331
00:24:10,977 --> 00:24:13,529
And I alone can fix it.

332
00:24:17,084 --> 00:24:20,586
But you're right.

333
00:24:20,587 --> 00:24:23,604
We should join forces.

334
00:24:35,167 --> 00:24:37,134
Mommy!

335
00:24:42,141 --> 00:24:43,907
Come on. Let's go.

336
00:24:49,115 --> 00:24:51,749
Now that Davis is back, let's get
ready to get up and out of here.

337
00:24:51,784 --> 00:24:53,783
- The Zephyr is filling up fast.
- Out of my way!

338
00:24:56,355 --> 00:24:59,590
- He's not breathing.
- No. The serum should've worked.

339
00:24:59,591 --> 00:25:01,891
- I screened for possible side effects.
- He didn't take it.

340
00:25:30,321 --> 00:25:32,154
Fitz!

341
00:25:33,223 --> 00:25:35,524
Fitz!

342
00:25:41,999 --> 00:25:43,699
Why did he listen to me?

343
00:25:47,037 --> 00:25:50,105
What have I done?
Forgive me.

344
00:25:53,010 --> 00:25:57,012
_

345
00:26:03,320 --> 00:26:07,121
I'll be able to get that
buried treasure a lot faster

346
00:26:07,156 --> 00:26:08,956
once I can quake the ground apart.

347
00:26:10,393 --> 00:26:11,893
Please...

348
00:26:17,867 --> 00:26:20,701
I'm gonna need every weapon
I can get in this fight.

349
00:26:38,253 --> 00:26:40,253
Something's different.

350
00:26:43,191 --> 00:26:47,327
_

351
00:26:48,864 --> 00:26:51,197
It's gone! Yo-Yo, it's gone!
Get the defibrillator now!

352
00:26:51,483 --> 00:26:56,586
Dios mío. _

353
00:27:01,692 --> 00:27:06,832
Dios mío. _

354
00:27:44,617 --> 00:27:48,084
Well, now I'll just
break you in half.

355
00:28:11,276 --> 00:28:13,978
There you are, buddy.
You had me worried.

356
00:28:13,979 --> 00:28:16,246
We got you.
Just hang in there.

357
00:28:35,199 --> 00:28:37,333
I got you, Turbo.

358
00:28:40,004 --> 00:28:43,105
Hope you saved some energy,
'cause my leg's pinned.

359
00:28:43,140 --> 00:28:44,873
I think it's broken.

360
00:28:44,908 --> 00:28:46,608
You're gonna have to carry me out.

361
00:28:50,881 --> 00:28:55,183
Got you, Turbo.
You just...

362
00:28:57,588 --> 00:29:00,355
I think it's a bad break,
'cause I can't feel it.

363
00:29:19,509 --> 00:29:21,642
Relax, buddy.

364
00:29:21,677 --> 00:29:23,377
- You just breathe.
- Huh? Yeah.

365
00:29:23,379 --> 00:29:25,380
- Just breathe.
- Okay.

366
00:29:25,381 --> 00:29:27,749
- I'm ... I'm gonna stay with you.
- Yeah.

367
00:29:27,750 --> 00:29:30,150
We're gonna find
a way out of this.

368
00:29:30,185 --> 00:29:35,155
Yeah, okay, okay.
Oh.

369
00:29:35,190 --> 00:29:37,024
Right.
We should hurry up and...

370
00:29:37,059 --> 00:29:39,226
get Polly out,
'cause she's in danger.

371
00:29:39,261 --> 00:29:44,597
- She's safe now.
- Hey, you got her out.

372
00:29:44,633 --> 00:29:46,267
You did good, Turbo.

373
00:29:46,268 --> 00:29:50,703
- You did really good.
- Okay.

374
00:29:57,278 --> 00:30:02,081
Hey, Mack...

375
00:30:07,321 --> 00:30:10,256
...I think my legs are broken.

376
00:30:13,294 --> 00:30:15,428
You've been through worse.

377
00:31:42,500 --> 00:31:49,300
_

378
00:33:36,866 --> 00:33:39,532
Come on.

379
00:33:39,568 --> 00:33:42,802
This is a celebration,
not a funeral.

380
00:33:58,152 --> 00:34:00,253
Remember how good it felt
to walk in here

381
00:34:00,288 --> 00:34:03,122
when we first got back?

382
00:34:03,157 --> 00:34:05,358
The Zephyr's...

383
00:34:05,394 --> 00:34:06,960
been the one place
we've been able to call home

384
00:34:06,961 --> 00:34:08,395
these last few years.

385
00:34:08,396 --> 00:34:10,696
- I'll always miss the Bus.
- Me, too.

386
00:34:10,731 --> 00:34:13,465
I wish I would've known
you guys back then.

387
00:34:13,501 --> 00:34:16,502
We were different people back then.

388
00:34:22,143 --> 00:34:25,477
I spent a lot of years...

389
00:34:25,513 --> 00:34:29,047
Sorry.

390
00:34:31,318 --> 00:34:35,754
I've lived a life
surrounded by heroes.

391
00:34:37,324 --> 00:34:40,425
None bigger than all of you.

392
00:34:40,460 --> 00:34:42,327
Since the day you joined,

393
00:34:42,362 --> 00:34:45,230
same as anyone
in the line of duty.

394
00:34:45,265 --> 00:34:50,268
Heroes...
because you...

395
00:34:52,339 --> 00:34:55,740
...because we sign up
to lose each other.

396
00:34:58,845 --> 00:35:03,947
To get close to good people
and have them taken away.

397
00:35:06,351 --> 00:35:08,585
We've all suffered losses.

398
00:35:08,620 --> 00:35:11,621
Never lose sight of that.

399
00:35:13,692 --> 00:35:15,959
I never forget those we've lost.

400
00:35:15,994 --> 00:35:18,295
- That's right.
- Yeah.

401
00:35:18,296 --> 00:35:21,530
That's why we're putting
that badge up in the cockpit.

402
00:35:21,566 --> 00:35:25,501
- To never forget.
- You don't have to forget.

403
00:35:25,536 --> 00:35:29,505
- But you have to move on.
- No.

404
00:35:29,540 --> 00:35:35,344
With respect, sir, you're wrong.
We don't move on.

405
00:35:36,814 --> 00:35:39,715
We hold that place in our heart,

406
00:35:39,750 --> 00:35:41,417
we close it off,

407
00:35:41,418 --> 00:35:45,320
we lock the door,
we visit from time to time,

408
00:35:45,356 --> 00:35:47,723
but we don't move on.

409
00:35:47,758 --> 00:35:50,516
Even after we say goodbye.

410
00:35:51,528 --> 00:35:55,840
I'm just sad I didn't get
a chance to say goodbye to Fitz.

411
00:36:02,839 --> 00:36:05,481
But you'll tell him for me.

412
00:36:06,343 --> 00:36:08,409
Of course.

413
00:36:08,444 --> 00:36:12,246
He'll be sad he missed
this little memorial.

414
00:36:12,281 --> 00:36:15,550
Hey.
I'm not dead yet.

415
00:36:15,585 --> 00:36:18,185
Sorry.
Retirement party.

416
00:36:18,221 --> 00:36:21,088
I'm not sure
this even qualifies as a party.

417
00:36:21,124 --> 00:36:24,660
Nobody's drinking yet.

418
00:36:25,084 --> 00:36:30,784
_

419
00:36:30,866 --> 00:36:33,434
I want you to have this.

420
00:36:33,469 --> 00:36:37,738
A picture of our new home
away from home.

421
00:36:37,773 --> 00:36:39,773
And to remind you that...

422
00:36:39,808 --> 00:36:43,276
your team
always worked the problem,

423
00:36:43,311 --> 00:36:47,582
no matter what the odds.

424
00:36:47,583 --> 00:36:50,718
And now he's frozen,
out in deep space somewhere,

425
00:36:50,719 --> 00:36:55,889
- no idea he's already solved it.
- He'll be a little disoriented.

426
00:36:58,326 --> 00:37:02,762
But he'll be so happy to know
that time is not fixed.

427
00:37:02,797 --> 00:37:08,268
It's a fluid,
ever-changing, beautiful thing.

428
00:37:10,672 --> 00:37:13,639
And he didn't miss much, did he?

429
00:37:13,675 --> 00:37:18,210
I have not a single doubt
you will find him.

430
00:37:20,481 --> 00:37:22,985
None of us do.

431
00:37:41,668 --> 00:37:44,002
All right.

432
00:37:49,008 --> 00:37:50,675
Here's to us ...

433
00:37:50,676 --> 00:37:54,312
who's like us ...

434
00:37:54,347 --> 00:37:56,481
damn few.

435
00:38:05,524 --> 00:38:07,491
Smooth.

436
00:38:13,198 --> 00:38:15,132
Thank you, boss.

437
00:38:25,577 --> 00:38:29,513
Probably gonna call you
every chance I can... for advice.

438
00:38:29,548 --> 00:38:31,281
You won't need it.

439
00:38:31,316 --> 00:38:33,617
And my phone
is going in the ocean.

440
00:38:52,370 --> 00:38:55,237
How long
did Simmons say you have?

441
00:38:55,273 --> 00:38:58,974
Days.
Weeks, if I'm lucky.

442
00:38:59,009 --> 00:39:01,243
But it'll be time well-spent.

443
00:39:03,614 --> 00:39:05,814
I left you something
in your bunk.

444
00:39:05,849 --> 00:39:09,851
It's a letter.
Nothing fancy.

445
00:39:09,887 --> 00:39:13,555
Basically just says
how proud I am of you.

446
00:39:18,395 --> 00:39:20,762
I am so proud.

447
00:39:27,036 --> 00:39:31,339
- I love you.
- I love you, too.

448
00:39:40,383 --> 00:39:41,717
And, uh...

449
00:39:41,718 --> 00:39:44,118
- thanks for the spaceship.
- Yeah.

450
00:39:44,153 --> 00:39:47,032
Don't mention it.

451
00:41:16,035 --> 00:41:18,803
Gotta say...

452
00:41:18,839 --> 00:41:21,005
it's pretty magical.

453
00:41:21,040 --> 00:41:24,608
Hmm.

454
00:41:27,646 --> 00:41:32,216
So... anything else on your bucket list?

455
00:41:34,253 --> 00:41:36,354
Just one thing.

456
00:41:36,989 --> 00:41:40,391
- Parasailing?
- Yeah. Parasailing.

457
00:41:40,392 --> 00:41:43,561
- Always wanted to try that.
- Mm.

458
00:41:48,066 --> 00:41:51,693
All right, Director...

459
00:41:51,728 --> 00:41:53,125
where to first?

460
00:42:18,482 --> 00:42:22,947
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~

