1
00:00:08,041 --> 00:00:10,667
Previously on Ray Donovan...

2
00:00:10,668 --> 00:00:11,709
Ray!

3
00:00:27,000 --> 00:00:28,500
Natalie James is here.

4
00:00:28,501 --> 00:00:30,000
Who brought her?

5
00:00:30,001 --> 00:00:32,208
Nobody.
She came alone.

6
00:00:32,209 --> 00:00:34,000
The pictures
of The Waterfall star

7
00:00:34,001 --> 00:00:35,625
were taken during
a trip to Jamaica,

8
00:00:35,626 --> 00:00:37,834
but no word yet
on who leaked them.

9
00:00:37,835 --> 00:00:41,208
I'm afraid to go home.

10
00:00:41,209 --> 00:00:42,834
I'm taking my things.

11
00:00:42,835 --> 00:00:44,291
I'm taking my dog,
and I'm leaving.

12
00:00:44,292 --> 00:00:46,041
Give me my dog!

13
00:00:46,042 --> 00:00:48,458
Fucking over my dead body
you take our dog.

14
00:00:49,792 --> 00:00:52,041
Thanks for
getting here so quickly.

15
00:00:52,042 --> 00:00:53,709
So what's the problem?

16
00:00:53,710 --> 00:00:56,375
This.
It's coming out by day's end.

17
00:00:56,376 --> 00:00:57,333
- Is this true?
- Unfortunately, it is.

18
00:00:57,334 --> 00:00:59,625
And she's been
spending company money,

19
00:00:59,626 --> 00:01:01,375
trying to fund
her personal wars.

20
00:01:01,376 --> 00:01:02,458
You know Tom and Vicky?

21
00:01:02,459 --> 00:01:05,083
All relevant and
Pacific-pertaining materials

22
00:01:05,084 --> 00:01:07,250
in their possession
must be returned.

23
00:01:07,251 --> 00:01:08,667
What are the terms?

24
00:01:08,668 --> 00:01:10,834
Landry gave me two bags,
500 in each.

25
00:01:10,835 --> 00:01:13,083
You get the same
every year moving forward.

26
00:01:13,084 --> 00:01:14,500
That's all of it.

27
00:01:14,501 --> 00:01:16,166
Winslow's not fit, Ray.

28
00:01:16,167 --> 00:01:18,375
What she does,
the way she does things.

29
00:01:18,376 --> 00:01:21,792
Do you think that there's
a moral to this story,

30
00:01:21,793 --> 00:01:23,875
Mr. Donovan?

31
00:01:23,876 --> 00:01:27,583
Don't get pushed out.

32
00:01:29,417 --> 00:01:30,583
I went back for Pepper.

33
00:01:30,584 --> 00:01:32,333
And he...

34
00:01:34,959 --> 00:01:36,583
Can you help me?

35
00:01:36,584 --> 00:01:39,709
I shot him.

36
00:01:39,750 --> 00:01:44,960
CREDITS

37
00:01:50,041 --> 00:01:52,291
We started fighting.

38
00:01:52,292 --> 00:01:57,250
We were in the living room,
and, um...

39
00:01:57,251 --> 00:02:00,000
I don't fucking know.
We ended up upstairs.

40
00:02:00,001 --> 00:02:02,959
And, um,

41
00:02:02,960 --> 00:02:05,750
he came at me.

42
00:02:05,751 --> 00:02:09,125
And I grabbed his gun, and...

43
00:02:09,126 --> 00:02:11,083
and then I-I just--
I lost it.

44
00:02:12,500 --> 00:02:13,792
Because he...

45
00:02:13,793 --> 00:02:16,375
he attacked me, Ray.

46
00:02:16,376 --> 00:02:17,834
He attacked me.

47
00:02:17,835 --> 00:02:19,917
Did you kill him?

48
00:02:22,959 --> 00:02:26,208
I went back for Pepper.

49
00:02:26,209 --> 00:02:27,959
And do you know

50
00:02:27,960 --> 00:02:31,083
what he was doing
when I went inside?

51
00:02:31,084 --> 00:02:34,458
He was jerking off
into a pair of my panties.

52
00:02:34,459 --> 00:02:35,709
Fucking freak.

53
00:02:35,710 --> 00:02:36,792
Natalie.

54
00:02:36,793 --> 00:02:38,917
Yes.

55
00:02:38,918 --> 00:02:42,166
Yeah, I killed him.

56
00:02:44,291 --> 00:02:46,166
[door opens]

57
00:02:46,167 --> 00:02:48,583
Ray-Ray.
Where'd you go?

58
00:02:48,584 --> 00:02:50,834
It got good after you left.

59
00:02:50,835 --> 00:02:52,417
Those cops can party.

60
00:02:52,418 --> 00:02:54,083
Oh, excuse me, son.

61
00:02:54,084 --> 00:02:56,166
I didn't know you had company.

62
00:02:56,167 --> 00:02:58,417
I need you to stay here
and keep an eye on her.

63
00:02:58,418 --> 00:03:00,959
Can you do that for me, Mick?

64
00:03:00,960 --> 00:03:02,375
Sure, you got it.

65
00:03:08,041 --> 00:03:11,000
Natalie, this is
my father, Mick.

66
00:03:11,001 --> 00:03:13,041
He's gonna stay with you,
all right?

67
00:03:22,709 --> 00:03:24,000
I had a drink or two.
[soft chuckle]

68
00:03:24,001 --> 00:03:27,834
There was a little, uh, mix-up

69
00:03:27,835 --> 00:03:29,458
down at the bar,
a little donnybrook.

70
00:03:29,459 --> 00:03:30,917
Cops versus robbers.

71
00:03:33,041 --> 00:03:35,208
I can still
snap a head or two.

72
00:03:35,209 --> 00:03:36,750
You know,

73
00:03:39,250 --> 00:03:42,041
But it all--
it all turned out--

74
00:03:42,042 --> 00:03:43,166
turned out good.

75
00:03:43,167 --> 00:03:44,625
Would you like a drink?

76
00:03:44,626 --> 00:03:45,792
No.

77
00:03:45,793 --> 00:03:47,875
Thank you.

78
00:03:47,876 --> 00:03:49,417
Something to eat?

79
00:03:49,418 --> 00:03:53,458
Got some nice
chicken pot pies from Ralph's.

80
00:03:58,750 --> 00:04:02,500
Well, here's to a long
and happy life.

81
00:05:48,667 --> 00:05:49,834
Motherfucker.

82
00:06:46,792 --> 00:06:49,208
There's been a shooting
at Natalie James' house.

83
00:06:52,291 --> 00:06:53,625
Is she dead?

84
00:06:53,626 --> 00:06:54,375
No, she shot her husband.

85
00:06:54,376 --> 00:06:57,041
All right.

86
00:06:57,042 --> 00:06:59,583
I'll handle it.

87
00:06:59,584 --> 00:07:02,208
Just do the clean-up,
and call Dr. Lopez.

88
00:07:03,458 --> 00:07:05,458
Ray, if your probation officer
finds out...

89
00:07:05,459 --> 00:07:07,750
I'll be fine.

90
00:07:17,875 --> 00:07:19,291
What are you doing?

91
00:07:20,208 --> 00:07:22,375
Gotta go to work.

92
00:07:24,375 --> 00:07:25,959
Are you kidding me?

93
00:07:25,960 --> 00:07:27,625
No.

94
00:07:27,626 --> 00:07:29,792
But I'll be back.
I promise.

95
00:07:29,793 --> 00:07:31,291
Okay?

96
00:08:59,458 --> 00:09:01,709
You're going to jail, man.

97
00:09:01,710 --> 00:09:04,125
You're going to jail.

98
00:09:04,126 --> 00:09:06,208
Hey, get me the fuck
out of here!

99
00:09:06,209 --> 00:09:09,041
You're going to jail.
And that fucking whore, too!

100
00:09:11,208 --> 00:09:13,709
Are you there?

101
00:09:13,710 --> 00:09:15,375
Hey!

102
00:09:16,875 --> 00:09:18,709
Oh, she shot me!

103
00:09:18,710 --> 00:09:21,583
Oh, I'm fucking bleeding
all over the cage!

104
00:09:21,584 --> 00:09:23,709
Oh, get me out of here!

105
00:09:23,710 --> 00:09:25,208
I'm gonna fucking kill
you bitches!

106
00:09:25,209 --> 00:09:28,417
Mother--the fuck?

107
00:09:28,418 --> 00:09:31,000
Please!

108
00:09:31,001 --> 00:09:32,458
I'm gonna kill
you bitches.

109
00:09:32,459 --> 00:09:35,458
I'm gonna fucking--I swear--

110
00:09:35,459 --> 00:09:37,667
That's not normal behavior.

111
00:09:41,542 --> 00:09:42,792
[metal rod clangs on floor]

112
00:09:45,166 --> 00:09:48,709
Hey, I'm gonna open the cage
now, Rob, and I'm gonna try

113
00:09:48,710 --> 00:09:50,458
and get that bullet out of you,
all right?

114
00:09:50,459 --> 00:09:52,125
Fuck no.

115
00:09:52,126 --> 00:09:53,458
No fucking way
that guy's operating on me.

116
00:09:53,459 --> 00:09:55,542
Fuck that.
No, no.

117
00:09:55,543 --> 00:09:56,208
No, no!

118
00:09:56,209 --> 00:09:58,250
No! Fuck!

119
00:10:02,583 --> 00:10:03,417
No!

120
00:10:09,875 --> 00:10:11,458
What the...

121
00:10:11,459 --> 00:10:14,792
...fuck you put in my ass, huh?

122
00:10:14,793 --> 00:10:17,125
You might want
to take a seat there, Rob.

123
00:10:17,126 --> 00:10:18,667
Fuck you.

124
00:10:18,668 --> 00:10:19,667
Really.

125
00:10:19,668 --> 00:10:20,917
All right.

126
00:10:31,959 --> 00:10:33,500
What are you doing?

127
00:10:33,501 --> 00:10:35,667
Going to work.

128
00:10:35,668 --> 00:10:38,166
So what's the bag for?

129
00:10:38,167 --> 00:10:39,750
I'm gonna stay at Todd's
for a while.

130
00:10:44,667 --> 00:10:48,250
I thought you said
we're all right.

131
00:10:48,251 --> 00:10:51,667
You thought we were
all right, Terry?

132
00:10:51,668 --> 00:10:52,542
I mean, Jesus.

133
00:10:52,543 --> 00:10:54,917
You had sex with a prostitute

134
00:10:54,918 --> 00:10:57,291
the night before
you proposed to me.

135
00:10:57,292 --> 00:10:59,083
Hey.

136
00:10:59,084 --> 00:11:01,750
I'm sorry, all right?

137
00:11:01,751 --> 00:11:04,083
Don't go.

138
00:11:04,084 --> 00:11:05,667
Please, don't go.

139
00:11:13,166 --> 00:11:15,333
[door opens and closes]

140
00:11:22,417 --> 00:11:23,917
[Lopez]
Mary's your mother?

141
00:11:27,834 --> 00:11:31,458
I find it funny that Jesus
fell in love with a girl

142
00:11:31,459 --> 00:11:34,375
who had the same name
as his mother.

143
00:11:34,376 --> 00:11:37,333
What did she die of?

144
00:11:37,334 --> 00:11:38,834
Cancer.

145
00:11:40,500 --> 00:11:43,500
When it comes to cancer,

146
00:11:43,501 --> 00:11:45,542
we treat dogs more mercifully

147
00:11:45,543 --> 00:11:48,041
than we do our fellow man.

148
00:11:49,792 --> 00:11:51,500
A dog comes to me

149
00:11:51,501 --> 00:11:53,542
riddled with cancer.

150
00:11:53,543 --> 00:11:56,208
It's an easy decision.

151
00:11:56,209 --> 00:11:58,375
Affection,
a last meal,

152
00:11:58,376 --> 00:12:00,792
and then injection.

153
00:12:02,417 --> 00:12:04,083
You done?

154
00:12:04,084 --> 00:12:06,291
Yeah.

155
00:12:17,500 --> 00:12:18,250
Appreciate the help.

156
00:12:23,333 --> 00:12:25,208
I was doing
a little stunt work.

157
00:12:25,209 --> 00:12:29,125
What?

158
00:12:29,126 --> 00:12:32,417
I was a stuntman.
I just said that.

159
00:12:32,418 --> 00:12:35,750
Little car crash thing.

160
00:12:35,751 --> 00:12:39,417
Mm, snapped my humerus
clean in half.

161
00:12:39,418 --> 00:12:41,750
Oh, bone through skin, man.

162
00:12:41,751 --> 00:12:43,291
Bone through skin, dude.

163
00:12:46,917 --> 00:12:50,000
Oh, that's when I first met her.

164
00:12:50,001 --> 00:12:52,417
Oh, she was

165
00:12:52,418 --> 00:12:54,083
an ER nurse.

166
00:12:54,084 --> 00:12:57,625
Oh, sexy as fuck.
Ohh.

167
00:12:57,626 --> 00:13:02,166
In her scrubs and she was
just tending my wounds.

168
00:13:02,167 --> 00:13:03,750
Natalie?

169
00:13:03,751 --> 00:13:06,417
Oh, Sarah, her mom.
Natalie's mom.

170
00:13:06,418 --> 00:13:10,250
I was 26.

171
00:13:10,251 --> 00:13:13,417
Uh, she was 39.

172
00:13:13,418 --> 00:13:14,208
And I moved in with her.

173
00:13:18,333 --> 00:13:22,583
Natalie was 16 then.

174
00:13:24,125 --> 00:13:27,667
She was--mmm!

175
00:13:28,750 --> 00:13:31,291
Mmm, beautiful
doesn't even describe.

176
00:13:31,292 --> 00:13:34,333
No.

177
00:13:40,417 --> 00:13:43,125
Did you check with Megan
about babysitting?

178
00:13:43,126 --> 00:13:44,834
I did.

179
00:13:44,835 --> 00:13:46,291
Don't just sit Maria down
in front of the TV

180
00:13:46,292 --> 00:13:48,291
to watch cartoons all the time.

181
00:13:48,292 --> 00:13:49,041
I won't.

182
00:13:53,709 --> 00:13:58,250
So that's Zorro Astuto, huh?

183
00:13:58,251 --> 00:13:59,875
Yeah.

184
00:13:59,876 --> 00:14:03,375
Black Widow and Zorro Astuto.

185
00:14:03,376 --> 00:14:04,834
Sounds like a shitty kids book.

186
00:14:04,835 --> 00:14:07,208
Why you gotta be
so negative, Brendan?

187
00:14:07,209 --> 00:14:08,500
I'm sorry.

188
00:14:10,959 --> 00:14:12,834
I'm gonna miss you,
my little chicharrita.

189
00:14:12,835 --> 00:14:15,291
Take care of Daddy for me, huh?

190
00:14:17,667 --> 00:14:19,709
[kisses]
It's only gonna be a few weeks.

191
00:14:19,710 --> 00:14:20,500
I know.

192
00:14:21,542 --> 00:14:25,166
Good luck, baby.
I lo--

193
00:14:25,167 --> 00:14:26,875
I love you.

194
00:14:45,500 --> 00:14:48,291
You're going to jail,
motherfucker.

195
00:14:48,292 --> 00:14:49,583
Yeah?

196
00:14:49,584 --> 00:14:50,542
Yeah.

197
00:14:50,543 --> 00:14:53,291
I'm calling the cops.

198
00:14:56,291 --> 00:14:58,041
What are you gonna
tell them, Rob?

199
00:14:58,042 --> 00:14:59,291
You beat your wife?

200
00:14:59,292 --> 00:15:02,125
Ah, that the bitch shot me.

201
00:15:02,126 --> 00:15:06,250
And you let a fucking
Mexican dog doctor

202
00:15:06,251 --> 00:15:07,083
do surgery on me.

203
00:15:09,083 --> 00:15:11,083
All right.
Where's the gun?

204
00:15:13,250 --> 00:15:14,375
What?

205
00:15:14,376 --> 00:15:16,667
Where's the gun, Rob?

206
00:15:16,668 --> 00:15:17,583
Where's the bullet?

207
00:15:17,584 --> 00:15:20,542
Where's anything?

208
00:15:20,543 --> 00:15:22,750
You call the cops,
you're gonna want some evidence.

209
00:15:24,375 --> 00:15:25,709
Who the fuck are you?

210
00:15:26,834 --> 00:15:27,583
Nobody.

211
00:15:27,584 --> 00:15:29,917
I'll be downstairs.

212
00:15:34,750 --> 00:15:37,083
Oh, what the fuck?

213
00:15:43,125 --> 00:15:45,500
Put the phone down, Rob.

214
00:15:46,750 --> 00:15:49,041
I've seen this shit
a million times.

215
00:15:49,042 --> 00:15:52,417
You keep it up,
one of you's gonna end up dead.

216
00:15:52,418 --> 00:15:53,333
Oh, yeah?

217
00:15:53,334 --> 00:15:55,667
Yeah.

218
00:15:55,668 --> 00:15:58,417
It's not gonna be Natalie.

219
00:15:58,418 --> 00:15:59,834
Understand?

220
00:16:05,875 --> 00:16:07,250
Good.

221
00:16:07,251 --> 00:16:09,041
Stay the fuck away from her.

222
00:16:17,417 --> 00:16:19,208
You got that appointment
in an hour.

223
00:16:19,209 --> 00:16:20,750
Yeah, I know.

224
00:16:22,083 --> 00:16:23,500
I took that
anger management course.

225
00:16:23,501 --> 00:16:25,000
Twice.

226
00:16:25,001 --> 00:16:28,083
Oh, yeah?
How'd that work out for you?

227
00:16:28,084 --> 00:16:30,542
Oh, well,

228
00:16:30,543 --> 00:16:33,583
I'm cured.

229
00:16:51,834 --> 00:16:52,125
[device beeps]

230
00:16:54,750 --> 00:16:58,500
? tender music ?

231
00:16:58,501 --> 00:17:03,667
???

232
00:17:04,834 --> 00:17:07,625
[cell phone rings]

233
00:17:12,083 --> 00:17:13,792
[device beeps]

234
00:17:15,709 --> 00:17:17,500
Conor.

235
00:17:17,501 --> 00:17:18,417
Hey, I got weigh-ins.

236
00:17:18,418 --> 00:17:19,750
I gotta lose two pounds
in an hour.

237
00:17:19,751 --> 00:17:22,458
Uh, sweat it out.

238
00:17:22,459 --> 00:17:24,375
I'm all out of sweat.

239
00:17:24,376 --> 00:17:25,667
Take a shit.

240
00:17:25,668 --> 00:17:27,208
I already did.

241
00:17:27,209 --> 00:17:28,625
So take a laxative.

242
00:17:28,626 --> 00:17:29,375
Have a haircut if you gotta.

243
00:17:29,376 --> 00:17:31,000
I mean, my hair's already cut.

244
00:17:31,001 --> 00:17:33,041
But I'll take a laxative.

245
00:17:33,042 --> 00:17:33,750
This your first match, huh?

246
00:17:33,751 --> 00:17:35,875
Yes, sir.

247
00:17:35,876 --> 00:17:36,875
Are you nervous?

248
00:17:36,876 --> 00:17:38,083
No, not at all.

249
00:17:38,084 --> 00:17:39,417
You want me to come?

250
00:17:39,418 --> 00:17:40,291
No.

251
00:17:42,959 --> 00:17:44,625
Fuck it.

252
00:17:44,626 --> 00:17:46,625
- I'm gonna come.
- No, wait--

253
00:17:46,626 --> 00:17:48,583
Uncle Terry,
don't come out here.

254
00:17:48,584 --> 00:17:50,583
Hello?

255
00:17:50,584 --> 00:17:52,917
Shit.

256
00:18:04,291 --> 00:18:06,250
Where is she?

257
00:18:07,750 --> 00:18:10,250
Where?
Who?

258
00:18:10,959 --> 00:18:13,917
Oh, shit.

259
00:18:13,918 --> 00:18:15,458
What time is it?

260
00:18:15,459 --> 00:18:16,750
Shit, I--

261
00:18:16,751 --> 00:18:19,000
I got a meeting.

262
00:18:19,001 --> 00:18:19,959
I got a fuckin' meeting.

263
00:18:19,960 --> 00:18:22,667
[Mickey]
I'm up, I'm up, I'm up.

264
00:18:22,668 --> 00:18:25,458
All right, get up.
Get up.

265
00:18:25,459 --> 00:18:27,917
This fuckin' dog.

266
00:18:43,750 --> 00:18:45,375
The fuck are you doing?

267
00:18:50,625 --> 00:18:51,542
Take it off.

268
00:18:51,543 --> 00:18:53,583
- What?
- Take the fucking shirt off.

269
00:18:58,291 --> 00:18:59,625
Stop.

270
00:18:59,626 --> 00:19:01,375
Leave it.

271
00:19:02,834 --> 00:19:03,875
It's all right.

272
00:19:03,876 --> 00:19:06,417
What happened, Ray?

273
00:19:10,208 --> 00:19:11,208
Ray?

274
00:19:11,209 --> 00:19:13,125
He's not dead.

275
00:19:13,126 --> 00:19:16,458
What do you mean,
he's not dead?

276
00:19:16,459 --> 00:19:18,041
I mean, he's not dead.

277
00:19:18,042 --> 00:19:19,583
He's fine.

278
00:19:19,584 --> 00:19:22,959
You're fine.
Everyone's gonna be fine.

279
00:19:22,960 --> 00:19:24,709
He's gonna give you
everything you want.

280
00:19:24,710 --> 00:19:27,875
Really?

281
00:19:32,333 --> 00:19:35,625
I'm sorry about the shirt.

282
00:19:35,626 --> 00:19:38,000
I didn't mean to overstep.

283
00:19:52,542 --> 00:19:56,834
My wife, she, uh...

284
00:19:56,835 --> 00:19:59,500
...she passed a few months ago.

285
00:20:02,834 --> 00:20:05,625
I'm so sorry.

286
00:20:07,083 --> 00:20:09,000
I don't know what to say.

287
00:20:09,001 --> 00:20:11,875
You got someplace to go?

288
00:20:11,876 --> 00:20:14,583
Yeah.
The Chateau for now.

289
00:20:15,709 --> 00:20:17,458
I gotta go.

290
00:20:24,583 --> 00:20:26,542
Michael looked
at little Angela

291
00:20:26,543 --> 00:20:27,667
and he said to her,

292
00:20:27,668 --> 00:20:30,792
"The reason daughters
love their daddies the most

293
00:20:30,793 --> 00:20:33,375
is that there is at least
one man in the world

294
00:20:33,376 --> 00:20:34,333
who will never hurt her."

295
00:20:34,334 --> 00:20:38,834
Want to help me out here, Pop?
Hm?

296
00:20:38,835 --> 00:20:40,041
You know who I got that from?

297
00:20:40,042 --> 00:20:41,500
A hooker friend of mine.

298
00:20:41,501 --> 00:20:43,500
Years ago.

299
00:20:43,501 --> 00:20:45,542
You're supposed to store up
these nuggets from the past,

300
00:20:45,543 --> 00:20:46,208
that's what real writers do.

301
00:20:49,125 --> 00:20:50,458
There he is.

302
00:20:50,459 --> 00:20:52,333
The next Sam Spiegel.

303
00:20:52,334 --> 00:20:55,083
I'm Mickey.

304
00:20:55,084 --> 00:20:57,417
It's a pleasure
to meet you, Jeff.

305
00:20:57,418 --> 00:20:59,250
My son Daryll,

306
00:20:59,251 --> 00:21:02,458
he's-he's working with
your superstar client Jay White.

307
00:21:02,459 --> 00:21:05,041
That's a little degree
of separation, huh?

308
00:21:05,042 --> 00:21:06,917
Yeah.
Uh, I'm-I'm not, uh, Jeff.

309
00:21:06,918 --> 00:21:09,291
I'm Billy.
I'm Jeff's assistant.

310
00:21:09,292 --> 00:21:11,208
- Oh.
- Yeah.

311
00:21:11,209 --> 00:21:12,917
All right.
Have a seat.

312
00:21:12,918 --> 00:21:15,083
Want something to drink?
Something to eat?

313
00:21:15,084 --> 00:21:16,959
I mean, it's our place.

314
00:21:16,960 --> 00:21:18,542
No, uh, thank you.

315
00:21:18,543 --> 00:21:19,667
All right.

316
00:21:24,291 --> 00:21:27,333
Well, I'm on
pins and needles here.

317
00:21:28,834 --> 00:21:32,375
We're talking
a spring shoot in Boston?

318
00:21:35,959 --> 00:21:38,375
No, uh...

319
00:21:39,625 --> 00:21:42,917
Your coverage
is not positive.

320
00:21:45,125 --> 00:21:48,291
What the fuck is coverage?

321
00:21:54,250 --> 00:21:55,959
"More exclamation points

322
00:21:55,960 --> 00:21:58,709
than human eyes
should be forced to bear.

323
00:21:58,710 --> 00:21:59,166
Hackneyed.

324
00:21:59,167 --> 00:22:03,875
Saccharine mess.

325
00:22:03,876 --> 00:22:07,333
Cloying, wooden dialogue."
Who wrote this shit?

326
00:22:07,334 --> 00:22:10,000
Who's Marty Randell?

327
00:22:10,001 --> 00:22:12,208
One of the, uh,
readers, probably,

328
00:22:12,209 --> 00:22:16,375
but it-it-it doesn't matter
who wrote it.

329
00:22:16,376 --> 00:22:19,542
All that matters is
i-i-if it gets a recommend.

330
00:22:19,543 --> 00:22:21,667
What the fuck's a recommend?

331
00:22:21,668 --> 00:22:24,917
The agency's passing
on your script, Mickey.

332
00:22:54,500 --> 00:22:56,291
Maureen.

333
00:22:56,292 --> 00:22:59,208
It's me.

334
00:22:59,209 --> 00:23:01,041
Call me?

335
00:23:16,041 --> 00:23:18,208
- [whistle shrieks]
- [cheers and applause]

336
00:23:22,625 --> 00:23:23,125
Whoo!

337
00:23:23,126 --> 00:23:26,041
Yeah!
Let's go!

338
00:23:38,500 --> 00:23:42,750
Two, Green!

339
00:23:42,751 --> 00:23:45,083
Two point, Green!

340
00:23:45,084 --> 00:23:46,083
One point, Red.
Escaped.

341
00:23:46,084 --> 00:23:48,959
Go get him, Con!

342
00:23:48,960 --> 00:23:51,917
Let him go!

343
00:23:55,041 --> 00:23:58,709
We have unsportsmanlike on Red.

344
00:24:05,291 --> 00:24:08,041
Unsportsmanlike, Green.

345
00:24:08,042 --> 00:24:09,667
One point, Red.
Unnecessary roughness.

346
00:24:09,668 --> 00:24:14,083
- He's out of bounds.
- [man] You got this!

347
00:24:14,084 --> 00:24:16,583
- Go, VMI, let's go!
- Go! Go, guys!

348
00:24:23,291 --> 00:24:25,125
Fuck you, man!

349
00:24:25,126 --> 00:24:26,792
You fucking pussy!

350
00:24:26,793 --> 00:24:29,625
Hey, get-- get back to your benches!

351
00:24:29,626 --> 00:24:31,583
All right, all right,
all right, all right.

352
00:24:31,584 --> 00:24:35,000
You can't
lose your head like that.

353
00:24:35,001 --> 00:24:38,625
It's not a fight,
it's a sport.

354
00:24:38,626 --> 00:24:39,959
It's got rules.

355
00:24:39,960 --> 00:24:42,375
Motherfucker smiled at me.

356
00:24:42,376 --> 00:24:43,667
Well, fuck him.

357
00:24:43,668 --> 00:24:46,583
Fuck 'em all.

358
00:24:46,584 --> 00:24:48,792
Are you all right, Con?

359
00:24:48,793 --> 00:24:49,291
I'm fine.

360
00:24:49,292 --> 00:24:50,625
Are you happy here?

361
00:24:50,626 --> 00:24:55,125
Yeah, I like it a lot.

362
00:24:55,126 --> 00:24:56,834
Hey, can I tell you something?

363
00:24:56,835 --> 00:24:59,125
Sure.

364
00:24:59,126 --> 00:25:01,125
You can't tell my dad.

365
00:25:01,126 --> 00:25:03,166
I don't know about that.

366
00:25:03,167 --> 00:25:06,583
You can't.

367
00:25:06,584 --> 00:25:09,208
All right.

368
00:25:09,209 --> 00:25:10,166
What's up?

369
00:25:10,167 --> 00:25:12,500
I've made up my mind,

370
00:25:12,501 --> 00:25:14,333
and I'm gonna enlist
after graduation.

371
00:25:14,334 --> 00:25:15,917
- Enlist?
- Yes.

372
00:25:15,918 --> 00:25:16,834
Marines.

373
00:25:16,835 --> 00:25:19,000
I'm not wasting my time
with college.

374
00:25:19,001 --> 00:25:20,166
I'm not Bridget.

375
00:25:20,167 --> 00:25:20,750
Yeah, but you're a smart kid.

376
00:25:20,751 --> 00:25:23,500
No, I'm not.

377
00:25:23,501 --> 00:25:25,417
And I don't want to get weak.

378
00:25:25,418 --> 00:25:28,083
College makes you weak.
Money makes you weak.

379
00:25:28,084 --> 00:25:30,333
Living in Calabasas
makes you weak.

380
00:25:30,334 --> 00:25:32,834
See what it did
to my mom and my sister?

381
00:25:32,835 --> 00:25:34,750
My dad did it right.

382
00:25:34,751 --> 00:25:36,500
You gotta be tough
in this world.

383
00:25:36,501 --> 00:25:38,041
Yeah.

384
00:25:38,042 --> 00:25:40,125
But the Marines?

385
00:25:40,126 --> 00:25:41,834
None of us did that.

386
00:25:41,835 --> 00:25:44,291
Yeah, but I'll be good at it.

387
00:25:44,292 --> 00:25:46,583
I'll be a great fuckin' soldier.

388
00:25:47,875 --> 00:25:48,834
Come here.

389
00:25:52,458 --> 00:25:53,500
Jed?

390
00:25:55,875 --> 00:25:58,041
- You missed your appointment.
- Yeah, well, I'm here now.

391
00:25:58,042 --> 00:26:00,709
I see that.

392
00:26:04,333 --> 00:26:06,709
Sit down and press play.

393
00:26:06,710 --> 00:26:09,041
Watch the entire video.
Take the test.

394
00:26:09,042 --> 00:26:10,583
If you score better
than 70 percent,

395
00:26:10,584 --> 00:26:12,208
you can come back
next week.

396
00:26:12,209 --> 00:26:15,125
If you fail,
I'll report you.

397
00:26:30,166 --> 00:26:31,834
Hi, Jon here!

398
00:26:31,835 --> 00:26:34,125
It doesn't take a lot
to make me angry.

399
00:26:34,126 --> 00:26:35,792
What about you?

400
00:26:35,793 --> 00:26:38,125
Did some schmuck
cut you off on the freeway?

401
00:26:38,126 --> 00:26:42,208
Did someone take your sandwich
from the refrigerator at lunch?

402
00:26:42,209 --> 00:26:44,583
Hey, it's okay,
we all get angry.

403
00:26:44,584 --> 00:26:47,917
But punching a wall
or screaming won't fix it.

404
00:26:47,918 --> 00:26:51,750
Truth is, anger is pretty
harmful to your physical health.

405
00:26:53,417 --> 00:26:55,125
Is this ACA?

406
00:26:55,126 --> 00:26:56,792
"Blithely ignoring

407
00:26:56,793 --> 00:26:58,583
the hundred some-odd
bank heist flicks

408
00:26:58,584 --> 00:27:01,250
already committed to celluloid."

409
00:27:01,251 --> 00:27:03,792
I'd like to speak
to Marty Randell's office.

410
00:27:03,793 --> 00:27:06,333
"Four Leaf
confidently dispatches

411
00:27:06,334 --> 00:27:08,959
its innumerable clichés

412
00:27:08,960 --> 00:27:11,500
like German panzer tanks."

413
00:27:11,501 --> 00:27:12,709
Marty Randell.

414
00:27:12,710 --> 00:27:15,208
Mart-Marty Randell.

415
00:27:15,209 --> 00:27:16,333
"It is, forgive my French,

416
00:27:16,334 --> 00:27:19,875
a piece of 'merde'."

417
00:27:19,876 --> 00:27:20,458
Hey, this is Marty.

418
00:27:20,459 --> 00:27:24,291
Hello?
Hello?

419
00:27:24,292 --> 00:27:26,125
I know where that cocksucker is.

420
00:27:26,126 --> 00:27:27,667
Hey, Bunch, I'm supposed
to meet Ray for lunch.

421
00:27:27,668 --> 00:27:29,458
Give me that.

422
00:27:29,459 --> 00:27:31,250
I got a business
proposition for him.

423
00:27:31,251 --> 00:27:33,291
Well, he ain't here.

424
00:27:33,292 --> 00:27:36,583
Uh, give me a gin and tonic,
would ya?

425
00:27:36,584 --> 00:27:38,125
Yeah.
Hey.

426
00:27:38,126 --> 00:27:41,333
Give her a gin and tonic,
would ya?

427
00:27:44,125 --> 00:27:45,625
Ray's not here.

428
00:27:45,626 --> 00:27:48,583
It's not Ray
that I'm looking for.

429
00:27:48,584 --> 00:27:51,083
Let's take a little walk
together, Mick.

430
00:27:51,084 --> 00:27:52,333
Actually, I'm pretty busy--

431
00:27:52,334 --> 00:27:54,834
I said fucking walk.

432
00:27:54,835 --> 00:27:56,125
Frank.

433
00:27:56,126 --> 00:28:00,250
That's not the way two assholes
should talk to each other.

434
00:28:03,250 --> 00:28:06,041
So what the fuck
is going on, Frank?

435
00:28:06,042 --> 00:28:08,542
We've got a little problem
with Avi Rudin.

436
00:28:08,543 --> 00:28:09,166
"We"?

437
00:28:09,167 --> 00:28:12,583
Yeah, we.

438
00:28:12,584 --> 00:28:14,834
That son of a bitch came to me,
not too long after

439
00:28:14,835 --> 00:28:17,333
that shit with Sokolov
went down.

440
00:28:17,334 --> 00:28:19,000
I don't know nothing about that.

441
00:28:19,001 --> 00:28:20,834
Oh, fuck, come on, Mick.

442
00:28:20,835 --> 00:28:22,959
I know everything that
went down that night, all right?

443
00:28:22,960 --> 00:28:24,792
So just shut the fuck up
and listen to me.

444
00:28:27,834 --> 00:28:30,875
So Avi comes to me
a few months ago,

445
00:28:30,876 --> 00:28:32,542
tells me he's not working
with Ray.

446
00:28:32,543 --> 00:28:33,500
You knew that.

447
00:28:33,501 --> 00:28:35,125
So I told him, yeah,

448
00:28:35,126 --> 00:28:36,750
I got a few things
for him to do here and there.

449
00:28:36,751 --> 00:28:40,792
He was actually useful
for a stretch.

450
00:28:40,793 --> 00:28:42,709
So?

451
00:28:42,710 --> 00:28:43,917
So, turns out,

452
00:28:43,918 --> 00:28:48,625
he kept a pretty big stash
of Sokolov's stuff.

453
00:28:48,626 --> 00:28:49,834
He was selling it,

454
00:28:49,835 --> 00:28:53,542
using his relationship
with me as a cover.

455
00:28:55,250 --> 00:28:58,041
So cut him out.

456
00:28:58,042 --> 00:28:59,959
I tried.

457
00:29:02,083 --> 00:29:02,542
Did you tell Ray?

458
00:29:02,543 --> 00:29:05,333
No fuckin' way.

459
00:29:05,334 --> 00:29:06,917
And neither will you.

460
00:29:06,918 --> 00:29:09,333
Ray's too goddamn loyal.

461
00:29:09,334 --> 00:29:11,542
What are you asking me
to do here?

462
00:29:14,208 --> 00:29:16,417
My problem

463
00:29:16,418 --> 00:29:20,041
is your problem
is Ray's problem.

464
00:29:20,042 --> 00:29:23,875
Lord knows Ray has enough
on his plate right now as it is.

465
00:29:30,458 --> 00:29:33,125
I'll be in touch.

466
00:29:51,834 --> 00:29:52,875
Come in.

467
00:30:02,500 --> 00:30:06,333
I, uh, I passed.

468
00:30:06,334 --> 00:30:08,208
Seventy-three.

469
00:30:10,959 --> 00:30:12,333
Good.

470
00:30:15,709 --> 00:30:17,542
Can I go?

471
00:30:22,125 --> 00:30:24,625
Night you were arrested,

472
00:30:24,626 --> 00:30:26,917
is that the day your wife died?

473
00:30:30,291 --> 00:30:33,083
Did your brother say
something to you insensitive?

474
00:30:33,084 --> 00:30:35,542
No.

475
00:30:35,543 --> 00:30:39,166
Then maybe you can explain to me
why you attacked him.

476
00:30:39,167 --> 00:30:41,000
It was, you know...

477
00:30:41,001 --> 00:30:44,458
[inhales deeply]
...a misunderstanding, so.

478
00:30:44,459 --> 00:30:46,125
Just a misunderstanding.

479
00:30:46,126 --> 00:30:48,166
Nothing else.

480
00:30:48,167 --> 00:30:49,875
Yeah.

481
00:30:51,667 --> 00:30:53,500
This type of counseling
doesn't work for everybody,

482
00:30:53,501 --> 00:30:55,917
but you already
know that, right?

483
00:30:55,918 --> 00:30:57,291
No, I just--

484
00:30:57,292 --> 00:30:58,125
It doesn't work
because most people

485
00:30:58,126 --> 00:31:00,834
don't have a reason
to make it work.

486
00:31:00,835 --> 00:31:02,500
You, though.

487
00:31:02,501 --> 00:31:04,667
You're not a 19-year-old punk
with a drug problem.

488
00:31:04,668 --> 00:31:06,500
You have a home, a family,

489
00:31:06,501 --> 00:31:09,000
some success.

490
00:31:09,001 --> 00:31:11,000
You have kids that
need you more than ever.

491
00:31:11,001 --> 00:31:13,792
You didn't beat your brother
in the head repeatedly

492
00:31:13,793 --> 00:31:17,083
and trash your own restaurant
over a misunderstanding.

493
00:31:22,208 --> 00:31:24,166
You can go.

494
00:31:34,542 --> 00:31:37,709
Hey.
It's me.

495
00:31:37,710 --> 00:31:38,667
You all right?

496
00:31:38,668 --> 00:31:41,709
I need one more thing.

497
00:31:43,542 --> 00:31:46,291
Is it important?

498
00:31:46,292 --> 00:31:48,458
Please, Ray.

499
00:31:52,792 --> 00:31:54,750
[upbeat music on speakers]

500
00:31:54,751 --> 00:31:56,917
I'm telling you, Maria.

501
00:31:56,918 --> 00:31:59,500
Four Leaf is a great script.

502
00:31:59,501 --> 00:32:02,208
What does Marty Randell know?

503
00:32:03,166 --> 00:32:05,375
Exactly.
Nothing.

504
00:32:05,376 --> 00:32:07,750
Nothing.

505
00:32:07,751 --> 00:32:09,959
Marty Randell
knows fuckin' nothing.

506
00:32:09,960 --> 00:32:12,125
Simple as that.

507
00:32:12,126 --> 00:32:13,917
Fuck 'em, fuck 'em all.

508
00:32:13,918 --> 00:32:17,625
You remember that,
you'll be okay.

509
00:32:17,626 --> 00:32:19,000
Here.

510
00:32:19,001 --> 00:32:20,250
Yeah.

511
00:32:20,251 --> 00:32:22,083
There you go.

512
00:32:22,084 --> 00:32:24,583
You're gonna sleep good tonight.

513
00:32:27,041 --> 00:32:27,959
During the Great Recession,

514
00:32:27,960 --> 00:32:32,083
storage was one
of the only sectors

515
00:32:32,084 --> 00:32:34,542
to post positive returns.

516
00:32:34,543 --> 00:32:37,208
A complex there with 500 units,

517
00:32:37,209 --> 00:32:39,583
in eight years,
you'll make 2.6 million,

518
00:32:39,584 --> 00:32:40,750
worst case scenario.

519
00:32:40,751 --> 00:32:42,834
Best case?
Twice that.

520
00:32:45,208 --> 00:32:46,792
What does the guy want?

521
00:32:46,793 --> 00:32:47,959
1.2 million.

522
00:32:47,960 --> 00:32:50,417
But, you know,
if you give him cash,

523
00:32:50,418 --> 00:32:53,083
I'm sure he'll
knock 100 grand off.

524
00:32:56,000 --> 00:32:57,875
You know, why's he selling?

525
00:32:57,876 --> 00:33:00,083
Well, he's retiring.
He's moving to Florida.

526
00:33:00,084 --> 00:33:02,625
It's a good deal, Bunch.

527
00:33:02,626 --> 00:33:04,458
And what do you get?

528
00:33:04,459 --> 00:33:05,000
What?

529
00:33:05,001 --> 00:33:06,625
Say I'm interested,

530
00:33:06,626 --> 00:33:08,959
what do you get?

531
00:33:10,458 --> 00:33:12,166
Five percent.

532
00:33:12,167 --> 00:33:13,959
But I handle
everything financial.

533
00:33:13,960 --> 00:33:15,792
It's the same deal
I have with your brother.

534
00:33:23,000 --> 00:33:23,792
What do I gotta do every day?

535
00:33:23,793 --> 00:33:26,458
That's the thing.

536
00:33:26,459 --> 00:33:27,500
You'd be your own boss.

537
00:33:27,501 --> 00:33:30,667
You need maybe a couple of guys
to run the place.

538
00:33:30,668 --> 00:33:34,250
And then you just get to
sit back and count your money.

539
00:33:39,333 --> 00:33:42,208
[baby babbles]

540
00:33:47,625 --> 00:33:49,458
[tapping on door]

541
00:33:52,000 --> 00:33:54,959
Tell my wife
I want to speak to her.

542
00:33:54,960 --> 00:33:57,333
- She's not gonna want to see--
- Now, you fucking prick.

543
00:33:57,334 --> 00:33:58,542
- Okay--
- [Maureen] Todd.

544
00:33:58,543 --> 00:34:01,417
I got this.

545
00:34:03,834 --> 00:34:05,667
Terry, I don't want
to do this right now--

546
00:34:05,668 --> 00:34:08,041
Please.
Hear me out.

547
00:34:10,250 --> 00:34:14,875
When my mother was dying,
my old man was...

548
00:34:14,876 --> 00:34:17,542
...just fucking around on her.

549
00:34:17,543 --> 00:34:20,041
And that's not an excuse.

550
00:34:20,042 --> 00:34:23,709
But that's what I grew up with.

551
00:34:23,710 --> 00:34:26,792
That all?

552
00:34:26,793 --> 00:34:28,208
Then what?

553
00:34:28,209 --> 00:34:29,750
I need you.

554
00:34:29,751 --> 00:34:31,917
If you leave me...

555
00:34:31,918 --> 00:34:34,709
? soft tender music ?

556
00:34:34,710 --> 00:34:37,709
...then I'm-I'm-I'm nothing.

557
00:34:37,710 --> 00:34:40,250
You need me?

558
00:34:40,251 --> 00:34:42,583
I-I've lost every woman
I've ever loved.

559
00:34:42,584 --> 00:34:44,875
???

560
00:34:44,876 --> 00:34:47,875
And I can't lose you.

561
00:34:47,876 --> 00:34:49,125
Yeah.

562
00:34:49,126 --> 00:34:51,917
You know it's not
just about what you did.

563
00:34:51,918 --> 00:34:54,709
It's that everybody knew.

564
00:34:54,710 --> 00:34:56,834
And you all kept it from me.

565
00:34:56,835 --> 00:34:59,291
You, Ray, Abby,
all of you.

566
00:34:59,292 --> 00:35:01,000
I wanted to be
a part of your family, Terry.

567
00:35:01,001 --> 00:35:02,458
You are.

568
00:35:02,459 --> 00:35:06,333
You made me feel like
a fucking outsider.

569
00:35:06,334 --> 00:35:08,625
Think about that.

570
00:35:29,375 --> 00:35:31,166
And we're rolling.
Rolling, guys.

571
00:35:31,167 --> 00:35:33,959
Okay, quiet,
everybody.

572
00:35:33,960 --> 00:35:35,792
Quiet on set.

573
00:35:35,793 --> 00:35:36,709
Camera.

574
00:35:36,710 --> 00:35:39,959
- Rolling!
- Get settled.

575
00:35:39,960 --> 00:35:41,834
And... action.

576
00:35:46,166 --> 00:35:49,959
Come play the game
with us.

577
00:36:28,333 --> 00:36:31,000
Hey.

578
00:36:31,001 --> 00:36:33,792
Want to come play?

579
00:36:51,125 --> 00:36:55,875
Just don't run away from this.

580
00:37:05,417 --> 00:37:07,417
I'm gonna walk the dog.

581
00:37:09,291 --> 00:37:13,041
With a bottle of whiskey?

582
00:37:13,042 --> 00:37:15,458
Let me walk
the fucking dog, Abby.

583
00:37:39,542 --> 00:37:42,250
The car crash.

584
00:37:42,251 --> 00:37:46,875
I know you.
The car crash.

585
00:37:46,876 --> 00:37:47,375
And... cut!

586
00:37:50,208 --> 00:37:51,917
Let's take a look.

587
00:37:51,918 --> 00:37:55,750
She's pretty special,
isn't she?

588
00:37:55,751 --> 00:37:58,417
What?

589
00:37:58,418 --> 00:37:59,667
I said, she's pretty special,
isn't she?

590
00:37:59,668 --> 00:38:01,959
Natalie?

591
00:38:01,960 --> 00:38:05,583
Yeah.

592
00:38:05,584 --> 00:38:07,291
Hey, listen.

593
00:38:07,292 --> 00:38:11,375
Thanks for the other day.
I appreciate it.

594
00:38:11,376 --> 00:38:13,709
No problem.

595
00:38:13,710 --> 00:38:15,959
I'll see you later, Ray.

596
00:38:24,667 --> 00:38:26,417
Okay, we're going again.

597
00:38:26,418 --> 00:38:28,125
Right away!

598
00:38:28,126 --> 00:38:29,667
And action!

599
00:38:48,625 --> 00:38:51,375
What do you do, Ray?

600
00:38:51,376 --> 00:38:53,750
What do I do?

601
00:38:53,751 --> 00:38:55,750
Yeah, what do you do?

602
00:38:58,250 --> 00:39:02,208
I work for people like you.

603
00:39:03,000 --> 00:39:04,208
People like me?

604
00:39:04,209 --> 00:39:07,166
What does that mean?

605
00:39:07,167 --> 00:39:11,333
What kind of things do you do
for people like me?

606
00:39:11,334 --> 00:39:15,208
When things go wrong,
I try to make 'em right.

607
00:39:15,209 --> 00:39:16,709
Yeah?

608
00:39:16,710 --> 00:39:18,375
Yeah.

609
00:39:18,376 --> 00:39:21,500
And what's the worst thing
I could ever do

610
00:39:21,501 --> 00:39:24,000
that would require the services

611
00:39:24,001 --> 00:39:26,208
of a certain Ray Donovan?

612
00:39:26,209 --> 00:39:28,166
Let me ask you something.

613
00:39:28,167 --> 00:39:30,375
Who were you running from
that night?

614
00:39:30,376 --> 00:39:33,417
My husband and I
got into a fight.

615
00:39:33,418 --> 00:39:36,000
Yeah?

616
00:39:36,001 --> 00:39:39,250
Where is he now?

617
00:39:39,251 --> 00:39:42,333
We had another fight.

618
00:39:46,375 --> 00:39:50,208
I got in this
really bad car accident

619
00:39:50,209 --> 00:39:52,875
a few years ago.

620
00:39:52,876 --> 00:39:57,041
I had this weird feeling that...

621
00:39:57,042 --> 00:39:59,417
...I had died,

622
00:39:59,418 --> 00:40:01,875
but they forgot to tell me.

623
00:40:04,542 --> 00:40:05,959
And I was
wondering around like

624
00:40:05,960 --> 00:40:09,041
some ghost.

625
00:40:21,250 --> 00:40:23,834
What are you thinking, Ray?

626
00:40:26,625 --> 00:40:27,917
You seem really sad.

627
00:40:27,918 --> 00:40:30,625
Are you sad?

628
00:40:34,083 --> 00:40:36,000
Some days are just...
bad days.

629
00:40:36,001 --> 00:40:38,250
That's all.

630
00:40:38,251 --> 00:40:39,625
I should go.

631
00:40:41,959 --> 00:40:43,709
One more drink.

632
00:40:47,208 --> 00:40:50,917
We're just out
walking our dogs, right?

633
00:40:50,918 --> 00:40:53,542
Nothing more than that.

634
00:41:07,959 --> 00:41:10,125
Hey.

635
00:41:10,126 --> 00:41:13,250
Come on in.

636
00:41:17,125 --> 00:41:18,291
Rob called.

637
00:41:18,292 --> 00:41:21,458
He agreed to the divorce.

638
00:41:21,459 --> 00:41:25,083
Said he would leave me alone.

639
00:41:39,041 --> 00:41:42,458
I'm sorry about your wife.

640
00:41:42,459 --> 00:41:44,875
Is that what
you called me here for?

641
00:41:59,750 --> 00:42:03,709
I got him as a present
for Rob years ago.

642
00:42:03,710 --> 00:42:07,834
I think even then
I knew it was over.

643
00:42:07,835 --> 00:42:12,000
Will you bring him back?

644
00:42:12,001 --> 00:42:12,959
I was gonna do it myself,

645
00:42:12,960 --> 00:42:15,709
but I didn't think
it was a good idea.

646
00:42:17,750 --> 00:42:20,375
Sure.

647
00:42:22,667 --> 00:42:24,500
I love you, baby.

648
00:42:24,501 --> 00:42:28,000
I'm gonna miss you, okay?

649
00:42:30,375 --> 00:42:31,792
Thanks.

650
00:42:36,041 --> 00:42:38,750
Ray.

651
00:43:22,083 --> 00:43:25,000
She wants you to have him.

652
00:43:26,458 --> 00:43:29,291
Well.

653
00:43:31,417 --> 00:43:35,917
Those photos I leaked?

654
00:43:35,918 --> 00:43:37,750
We were in Negril.

655
00:43:37,751 --> 00:43:41,792
Just me and her
and rum and weed and fucking.

656
00:43:42,667 --> 00:43:45,375
I'd cut out my heart
and walk back to Jamaica

657
00:43:45,376 --> 00:43:48,250
with it in my hands

658
00:43:48,251 --> 00:43:50,458
just to be that happy again.

659
00:44:03,250 --> 00:44:06,208
Think I should
grow a mustache, Pop?

660
00:44:08,041 --> 00:44:10,375
I think
whatever you decide to do,

661
00:44:10,376 --> 00:44:12,250
you'll be great at it, son.

662
00:44:13,792 --> 00:44:17,333
The fuck does "El Trebol"
mean, anyway?

663
00:44:17,334 --> 00:44:18,291
"The Shamrock."

664
00:44:21,208 --> 00:44:24,291
We were gonna be
Black Widow and The Shamrock.

665
00:44:24,292 --> 00:44:27,542
Oh, an Irish thing.

666
00:44:27,543 --> 00:44:29,750
Like Four Leaf?

667
00:44:29,751 --> 00:44:30,250
Exactly.

668
00:44:33,834 --> 00:44:38,709
Maybe some dreams
aren't meant to come true, kid.

669
00:44:48,667 --> 00:44:52,333
Hey, it's Teresa.
Leave a message.

670
00:44:52,334 --> 00:44:56,041
Hey, babe.

671
00:44:56,042 --> 00:44:58,166
It's Brendan.

672
00:44:58,167 --> 00:44:59,250
"El Trebol."

673
00:45:04,000 --> 00:45:06,041
Love you.

674
00:45:07,500 --> 00:45:09,166
Hey, Mick.

675
00:45:09,167 --> 00:45:09,917
I need you to watch the bar.

676
00:45:12,542 --> 00:45:13,542
Where you going?

677
00:45:13,543 --> 00:45:16,041
Something I gotta do.

678
00:45:16,042 --> 00:45:17,875
Come on, baby.

679
00:45:17,876 --> 00:45:19,500
Ooh.

680
00:45:19,501 --> 00:45:21,125
Yep, that's a baby.

681
00:45:21,126 --> 00:45:24,500
I'm not in any shape
to watch anything.

682
00:45:24,501 --> 00:45:28,875
Where you going?

683
00:45:43,291 --> 00:45:44,417
Hey.

684
00:45:44,418 --> 00:45:49,208
Here we go.

685
00:45:49,209 --> 00:45:51,208
Lookie here.
Lookie here.

686
00:45:51,209 --> 00:45:53,417
Lookie here.

687
00:46:02,750 --> 00:46:03,417
Look.

688
00:46:03,418 --> 00:46:06,083
Huh?
Look, Maria.

689
00:46:08,375 --> 00:46:12,959
Yeah.

690
00:46:13,458 --> 00:46:17,417
It's beautiful.

691
00:46:18,418 --> 00:46:22,418
CREDITS

692
00:46:58,792 --> 00:47:01,875
? Here come the doorway ?

693
00:47:05,792 --> 00:47:09,458
? It's going down the track ?

694
00:47:15,375 --> 00:47:17,792
? Here come the dope train ?

695
00:47:21,333 --> 00:47:25,417
? Yeah, kill a man
for talking back ?

696
00:47:30,583 --> 00:47:33,375
? She got the red light ?

697
00:47:37,875 --> 00:47:40,959
? Hanging on her door ?

698
00:47:40,960 --> 00:47:44,875
???

699
00:47:44,876 --> 00:47:49,166
? She cook that blue flame ?

700
00:47:52,875 --> 00:47:56,333
? She'll have you on the floor ?

701
00:47:58,667 --> 00:48:02,417
? Begging for more ?

702
00:48:02,418 --> 00:48:07,583
???

703
00:48:08,542 --> 00:48:12,125
? How many times ?

704
00:48:12,126 --> 00:48:15,667
? Does it take ?

705
00:48:15,668 --> 00:48:19,542
? To hear the phone ?

706
00:48:19,543 --> 00:48:24,542
? To hear the phone ?

707
00:48:24,543 --> 00:48:27,166
? How many times ?

708
00:48:27,167 --> 00:48:30,667
? Does it take ?

709
00:48:30,668 --> 00:48:34,583
? To hear the phone ?

710
00:48:34,584 --> 00:48:39,041
? To hear the phone ?

