1
00:00:01,280 --> 00:00:03,353
Previously on The Last Man On Earth...

2
00:00:03,378 --> 00:00:05,480
I came across some murdered corpses

3
00:00:05,505 --> 00:00:06,671
hidden in our walls.

4
00:00:06,767 --> 00:00:08,500
The chances of that blob being people

5
00:00:08,594 --> 00:00:10,304
are almost nonexistent.

6
00:00:10,344 --> 00:00:11,409
Let's go.

7
00:00:14,414 --> 00:00:16,214
Home, sweet...

8
00:00:16,316 --> 00:00:17,349
We're moving.

9
00:00:19,453 --> 00:00:21,319
Wh-What do you mean we're moving?

10
00:00:21,421 --> 00:00:22,587
The house is filled with dead bodies

11
00:00:22,689 --> 00:00:24,131
sealed up in the walls.

12
00:00:24,156 --> 00:00:26,911
It's like a gingerbread
house made of corpses, bud.

13
00:00:26,944 --> 00:00:28,743
And guns! All over the place.

14
00:00:28,846 --> 00:00:30,419
You'd swear we were still in America.

15
00:00:30,444 --> 00:00:33,782
Oh! Looks like you
guys missed a spot here.

16
00:00:35,597 --> 00:00:38,017
Well, how was your trip?
Did you find any people?

17
00:00:38,117 --> 00:00:39,272
Hate to say it, Care Bear,

18
00:00:39,297 --> 00:00:42,891
but we're all still fighting
a raging case of HPV...

19
00:00:42,993 --> 00:00:45,724
- Human People Vanished.
- And of course,

20
00:00:45,749 --> 00:00:47,963
Phil is still battling the more
traditional strain as well...

21
00:00:48,065 --> 00:00:51,860
- And-and winning! And-and winning.
- Sure. Oh, hey!

22
00:00:51,885 --> 00:00:54,419
We did bring you guys back
some horny little souvenirs.

23
00:00:54,725 --> 00:00:56,127
You're gonna love this.

24
00:00:57,690 --> 00:01:00,491
Ta-da!

25
00:01:01,761 --> 00:01:03,661
- Oh, no, no, no, no!
- Whoa, hey! Hey!

26
00:01:03,763 --> 00:01:06,564
- Hey! Hey! Hey! Hey!
- Stop! Get back here! Halt!

27
00:01:08,401 --> 00:01:09,434
Idiot.

28
00:01:09,509 --> 00:01:12,020
- We'll get them later.
- Kids, am I right?

29
00:01:13,285 --> 00:01:16,774
Well, guess it's time we
say our final good-byes.

30
00:01:21,091 --> 00:01:24,025
? Our house ?

31
00:01:24,042 --> 00:01:25,625
? In the middle ?

32
00:01:25,650 --> 00:01:26,798
? Of our ?

33
00:01:26,823 --> 00:01:30,365
? Street... ?

34
00:01:31,469 --> 00:01:35,616
Today we say adios to
a very special casa.

35
00:01:36,009 --> 00:01:38,282
It hasn't been this hard
to say good-bye to a house

36
00:01:38,307 --> 00:01:41,602
since Hugh Laurie died, but we must.

37
00:01:41,795 --> 00:01:43,210
So many memories.

38
00:01:43,312 --> 00:01:46,246
Where our babies saw
their first piano explode.

39
00:01:46,920 --> 00:01:49,416
Where Todd's yeoman-like
self-pleasuring

40
00:01:49,518 --> 00:01:53,287
put another baby in the Dundee pouch.

41
00:01:53,389 --> 00:01:56,223
Where Gail propositioned me to have sex

42
00:01:56,325 --> 00:01:59,226
and was furious when I called her on it.

43
00:01:59,328 --> 00:02:03,063
And where I taught an old
dog the greatest trick of all,

44
00:02:03,165 --> 00:02:05,365
how to roll over and play alive.

45
00:02:06,878 --> 00:02:10,237
And so we lay to rest the brave souls

46
00:02:10,339 --> 00:02:14,208
who insulated our walls
lo these many months.

47
00:02:14,612 --> 00:02:18,565
Melissa will now honor
them with a 21-gun salute.

48
00:02:25,270 --> 00:02:28,204
- That was about 21.
- That was beautiful.

49
00:02:28,383 --> 00:02:31,479
And as we move on to
our new home in Cancun...

50
00:02:31,520 --> 00:02:32,596
Hoo-dee!

51
00:02:32,621 --> 00:02:35,555
A controversial suggestion
from an unnamed source...

52
00:02:35,657 --> 00:02:38,055
- Proud of it.
- who pressured us relentlessly

53
00:02:38,075 --> 00:02:40,075
until we bent to his or her whims

54
00:02:40,177 --> 00:02:41,443
like the jellyfish we are...

55
00:02:41,545 --> 00:02:45,213
- Yeah, you did.
- We bid our final "hasta la vista, baby"

56
00:02:45,315 --> 00:02:47,282
to this place that meant so much

57
00:02:47,384 --> 00:02:51,053
until it turned into a
raging carnival of horrors.

58
00:02:51,463 --> 00:02:52,595
And now,

59
00:02:52,697 --> 00:02:55,698
we send it back to Hell,
from whence it came.

60
00:02:56,451 --> 00:02:58,051
Beelzebub,

61
00:02:58,076 --> 00:03:01,668
take this house and
shove it in your butt.

62
00:03:02,134 --> 00:03:03,828
Now stand back, everyone.

63
00:03:03,853 --> 00:03:05,953
I packed a lot of charge in there.

64
00:03:06,544 --> 00:03:09,245
It's a remote control
thing for explosives.

65
00:03:09,347 --> 00:03:10,513
Okay, now.

66
00:03:11,228 --> 00:03:12,808
Goggles?

67
00:03:14,111 --> 00:03:15,177
Un-soft hats?

68
00:03:17,654 --> 00:03:18,686
Here we go.

69
00:03:21,485 --> 00:03:25,869
Three... two... one...

70
00:03:25,894 --> 00:03:27,194
Hold on, Tandy, wait!

71
00:03:30,394 --> 00:03:32,261
Cancun, baby!

72
00:03:34,065 --> 00:03:35,164
So we're really doing this?

73
00:03:35,266 --> 00:03:37,266
I mean, we're just gonna
leave Jasper behind?

74
00:03:37,368 --> 00:03:40,035
I left him a self-driving car
with coordinates to Cancun.

75
00:03:40,137 --> 00:03:41,653
I mean, if he wants to come, he'll come.

76
00:03:41,678 --> 00:03:43,482
Yeah, you're doing the right thing.

77
00:03:44,302 --> 00:03:46,202
What's going on there?

78
00:03:46,227 --> 00:03:48,077
- What?
- With the...

79
00:03:48,527 --> 00:03:50,453
- Oh, this?
- Yeah.

80
00:03:50,478 --> 00:03:53,490
As you know, being pregnant
really takes its toll

81
00:03:53,764 --> 00:03:54,945
on the female body.

82
00:03:54,970 --> 00:03:57,325
In my case, my sleep apnea

83
00:03:57,350 --> 00:04:00,923
has now blossomed into
full-blown day apnea.

84
00:04:01,025 --> 00:04:02,057
And-and the sunglasses?

85
00:04:02,159 --> 00:04:03,763
Well, to be honest,

86
00:04:03,788 --> 00:04:06,261
I'm a little self-conscious
about the mask,

87
00:04:06,356 --> 00:04:10,501
so I thought the sunglasses
might up my cool factor.

88
00:04:11,128 --> 00:04:12,294
Is it working?

89
00:04:13,621 --> 00:04:15,971
- Totally.
- Very... yeah, very cool.

90
00:04:16,501 --> 00:04:18,656
You sure you don't
want to take your truck?

91
00:04:18,681 --> 00:04:21,343
No, I'm good.

92
00:04:22,541 --> 00:04:24,603
She already did her job, you know?

93
00:04:26,136 --> 00:04:27,843
She brought me back to my brother.

94
00:04:29,019 --> 00:04:31,286
Plus, the cab is literally
soaked in goat piss.

95
00:04:31,662 --> 00:04:34,990
Oh, uh, that reminds me, I
brought you a little lemonade.

96
00:04:35,092 --> 00:04:36,992
Why did goat... make
you think of lemonade?

97
00:04:39,430 --> 00:04:40,929
Why is it in a vase?

98
00:04:41,038 --> 00:04:42,972
Uh...

99
00:04:43,067 --> 00:04:44,366
And why's there so little of it, too?

100
00:04:44,468 --> 00:04:46,961
- It's just this small amount.
- It's really a simple question.

101
00:04:46,986 --> 00:04:48,826
- Do you want some lemonade or not?
- Nah, I'm good.

102
00:04:48,851 --> 00:04:50,004
So what's the plan?

103
00:04:50,244 --> 00:04:53,108
Drive out to Tapachula,
grab as many goats as we can,

104
00:04:53,210 --> 00:04:55,212
then bust ass for Cankizzy.

105
00:04:55,237 --> 00:04:56,311
How are we gonna get everyone there?

106
00:04:56,664 --> 00:04:58,498
Should we go pick up
an R.V. or something?

107
00:04:58,523 --> 00:05:01,316
I was thinking more along
the lines of an S.E....

108
00:05:02,109 --> 00:05:04,119
Something else.

109
00:05:04,221 --> 00:05:06,221
All aboard!

110
00:05:06,323 --> 00:05:08,891
Next stop, Tapachula!

111
00:05:12,196 --> 00:05:13,862
Cancun, baby!

112
00:05:19,319 --> 00:05:20,712
Well, Andy,

113
00:05:20,737 --> 00:05:23,771
it's still hard saying
good-bye to Zihuatanejo.

114
00:05:23,806 --> 00:05:25,101
Well, Red,

115
00:05:25,126 --> 00:05:26,255
get busy living...

116
00:05:26,368 --> 00:05:28,501
Or get busy dying.

117
00:05:29,153 --> 00:05:31,431
Well, I guess it's
time for me to move on

118
00:05:31,456 --> 00:05:35,358
to the next movie in
my filmography, Seven.

119
00:05:35,393 --> 00:05:36,793
Will you join me, Brad Pitt?

120
00:05:36,828 --> 00:05:40,496
What's in the box? What's in the box?!

121
00:05:40,532 --> 00:05:42,098
Ah...

122
00:05:42,667 --> 00:05:45,702
Hey, couldn't help notice
you guys Frenching over here,

123
00:05:45,737 --> 00:05:47,986
and I love it. You know,
glad you guys are enjoying

124
00:05:48,011 --> 00:05:49,143
each other's mouths.

125
00:05:49,168 --> 00:05:50,377
- What do you want, Tandy?
- Look.

126
00:05:50,402 --> 00:05:52,402
I feel like Mike is
still a little bit lonely,

127
00:05:52,744 --> 00:05:54,084
so I think it might be nice

128
00:05:54,145 --> 00:05:56,345
if we, you know, keep
the PDA to a minimum.

129
00:05:56,380 --> 00:05:58,280
I mean, for instance,
Carol and I have decided

130
00:05:58,315 --> 00:05:59,853
that every time we want to kiss,

131
00:05:59,878 --> 00:06:01,873
we're just gonna shake hands instead.

132
00:06:01,898 --> 00:06:03,218
It's actually been pretty erotic.

133
00:06:03,254 --> 00:06:06,121
After all, the, you know, the
palm is the vagina of the hand.

134
00:06:06,157 --> 00:06:08,123
- No, it's not.
- So, uh, what do you say?

135
00:06:08,159 --> 00:06:10,769
- Copy that, bud.
- Thanks, bud. Friendship kiss?

136
00:06:10,794 --> 00:06:13,372
- Of course.
- Great.

137
00:06:13,720 --> 00:06:15,464
That was a test. You failed it.

138
00:06:18,998 --> 00:06:21,270
Son of a gun.

139
00:06:25,042 --> 00:06:27,176
Well, the last time I was on a train,

140
00:06:27,211 --> 00:06:31,101
I was smuggling a duffel bag
full of endangered turtles,

141
00:06:32,049 --> 00:06:33,348
but this is pretty nice.

142
00:06:34,748 --> 00:06:37,219
Is this all the food we brought?

143
00:06:37,254 --> 00:06:40,489
Mango chutney and a pie shell?

144
00:06:40,524 --> 00:06:43,158
That's the only stuff in the
house that wasn't expired.

145
00:06:43,194 --> 00:06:44,226
Oh, don't worry.

146
00:06:44,261 --> 00:06:47,324
According to Tandy
and Mike, 13 more hours

147
00:06:47,349 --> 00:06:49,550
and we'll be swimming in goat meat.

148
00:06:52,750 --> 00:06:54,790
Looks like we've been "goats-ted."

149
00:06:54,830 --> 00:06:57,506
I don't get it. They were right here.

150
00:06:57,541 --> 00:07:00,122
Oh, my God. Are those avocado trees?

151
00:07:00,147 --> 00:07:02,077
Look at all these orange trees.

152
00:07:02,112 --> 00:07:03,979
Well, I'd say they're
mostly green and brown,

153
00:07:04,014 --> 00:07:06,122
but they do have the
fruit oranges on them.

154
00:07:06,147 --> 00:07:07,160
Idiot.

155
00:07:07,185 --> 00:07:09,284
Hey, uh, why don't you
guys stick around here,

156
00:07:09,320 --> 00:07:12,120
and, uh, Phil and I will go
look for the goats, all right?

157
00:07:12,156 --> 00:07:14,022
Hey, Todd, do you know
how to build a fire?

158
00:07:14,051 --> 00:07:17,126
Yeah, no problem. We, uh,
we have any oven mitts?

159
00:07:18,886 --> 00:07:20,128
I'll do it.

160
00:07:20,438 --> 00:07:21,997
Okay.

161
00:07:22,032 --> 00:07:25,100
- Well, be back soon.
- Oh.

162
00:07:35,023 --> 00:07:36,756
- Bye.
- Bye.

163
00:07:40,536 --> 00:07:43,018
? Let me do all the things ?

164
00:07:43,053 --> 00:07:45,153
? You want me to do ?

165
00:07:45,189 --> 00:07:47,743
? 'Cause tonight, baby ?

166
00:07:47,768 --> 00:07:50,092
? I want to get freaky ?

167
00:07:50,127 --> 00:07:54,029
? With you, oh. ?

168
00:07:54,064 --> 00:07:55,230
Yeah.

169
00:07:55,266 --> 00:07:56,827
Hey, you know, speaking
of getting freaky,

170
00:07:56,852 --> 00:07:58,581
you and Carol can totally
kiss in front of me.

171
00:07:58,606 --> 00:08:00,168
- It doesn't bother me.
- Oh.

172
00:08:00,204 --> 00:08:02,841
You know, I just didn't want
to make you uncomfortable.

173
00:08:02,866 --> 00:08:04,817
I know you've been
feeling a little lonely.

174
00:08:05,937 --> 00:08:07,097
Phil...

175
00:08:08,904 --> 00:08:10,044
I'm fine.

176
00:08:11,015 --> 00:08:13,015
- Yeah?
- Okay. Okay.

177
00:08:13,344 --> 00:08:15,017
Mind if we pick up the pace
here a little bit, though?

178
00:08:15,052 --> 00:08:17,664
Oh, sorry. Clancy kind of marches

179
00:08:17,689 --> 00:08:19,187
to the beat of his own drum.

180
00:08:20,049 --> 00:08:22,024
So what's the story
with this thing, anyway?

181
00:08:22,229 --> 00:08:23,504
I don't know.

182
00:08:23,529 --> 00:08:25,193
I missed having a dog.

183
00:08:25,509 --> 00:08:27,062
And this is working for you?

184
00:08:27,087 --> 00:08:30,072
Oh, yeah, Clancy is
great, yeah. Watch this.

185
00:08:30,107 --> 00:08:32,361
Clancy, fetch!

186
00:08:33,037 --> 00:08:34,069
Okay, come on.

187
00:08:35,821 --> 00:08:37,406
There you go. Good approach.

188
00:08:37,744 --> 00:08:40,142
Head down. Come on. There you go.

189
00:08:40,203 --> 00:08:41,302
Okay, now pick it up.

190
00:08:43,091 --> 00:08:45,113
You should know from experience
this would work a lot better

191
00:08:45,149 --> 00:08:46,515
if you rubbed a little
peanut butter on it.

192
00:08:46,540 --> 00:08:49,284
Mike, that is so aggressively wack.

193
00:08:49,320 --> 00:08:51,119
- What?
- Okay, that was one time.

194
00:08:51,155 --> 00:08:53,358
Hey, hey. Check it out.

195
00:08:55,284 --> 00:08:56,611
What?

196
00:08:56,938 --> 00:08:59,094
Oh, my God.

197
00:09:07,716 --> 00:09:10,372
Kind of reminds me of Grandma's.

198
00:09:11,566 --> 00:09:13,299
All right, come on. Let's go.

199
00:09:13,405 --> 00:09:14,505
Okay.

200
00:09:25,089 --> 00:09:27,122
Incredible, Carol.

201
00:09:27,157 --> 00:09:30,058
I mean, I'd order this
in a sit-down restaurant.

202
00:09:30,094 --> 00:09:32,361
Ah, look at you gals
getting your feast on.

203
00:09:32,396 --> 00:09:35,063
Carol has really outdone herself.

204
00:09:35,099 --> 00:09:36,231
You see any goats out there?

205
00:09:36,266 --> 00:09:37,990
Uh, unfortunately, no.

206
00:09:38,015 --> 00:09:39,872
But we did see a pretty cool house.

207
00:09:39,897 --> 00:09:40,930
You know, it could come in handy

208
00:09:40,955 --> 00:09:43,238
if we need to stay here
longer than expected.

209
00:09:43,273 --> 00:09:44,692
Okay, hold up. Just how
long are we gonna wait

210
00:09:44,717 --> 00:09:45,340
for these goats, anyway?

211
00:09:45,376 --> 00:09:47,109
Yeah, we need to make a plan.

212
00:09:47,144 --> 00:09:49,698
The plan is we stay
for as long as it takes.

213
00:09:49,723 --> 00:09:51,346
I mean, this could be a food source

214
00:09:51,382 --> 00:09:53,541
that could last us
the rest of our lives.

215
00:09:53,823 --> 00:09:58,197
Goat milk, goat cheese,
goat yogurt, goat, uh, eggs.

216
00:09:58,801 --> 00:10:01,256
What's the harm in waiting
around a few more days?

217
00:10:01,291 --> 00:10:03,058
This is a pretty pleasant place.

218
00:10:03,657 --> 00:10:07,006
Fine, but I'm not waiting around
forever for billy goat cheese.

219
00:10:07,031 --> 00:10:08,130
Yeah, that's right.

220
00:10:08,165 --> 00:10:09,781
Yeah, what if they never come back?

221
00:10:09,806 --> 00:10:11,544
You got this long.

222
00:10:15,239 --> 00:10:17,239
Ticktock.

223
00:10:28,085 --> 00:10:31,453
Hey, can't sleep?

224
00:10:32,235 --> 00:10:34,409
Yeah, me, neither.

225
00:10:36,427 --> 00:10:38,293
Want to take a little walk?

226
00:11:26,833 --> 00:11:29,920
Oh. Hey, Clancy, fetch.

227
00:11:30,039 --> 00:11:31,486
Fetch.

228
00:12:11,659 --> 00:12:14,089
What the hell?

229
00:12:14,546 --> 00:12:16,491
Hey there, little turkey.

230
00:12:17,399 --> 00:12:20,050
Hey. Hey, don't be afraid.

231
00:12:20,075 --> 00:12:22,230
Hey. Hey, don't be afraid.

232
00:12:22,266 --> 00:12:24,099
Come here. Come here.

233
00:12:24,569 --> 00:12:26,334
No, no, no! Where are you going?

234
00:12:26,715 --> 00:12:28,303
Hey! Come back!

235
00:12:31,990 --> 00:12:33,141
Tandy!

236
00:12:33,177 --> 00:12:35,076
The goats! They came back!

237
00:12:35,511 --> 00:12:37,544
Cancun, baby.

238
00:12:40,426 --> 00:12:42,796
Looks like that just about does it.

239
00:12:42,845 --> 00:12:44,476
You ready to leave, Boogersleeve?

240
00:12:52,359 --> 00:12:54,597
Cancun, baby!

241
00:13:19,924 --> 00:13:23,859
Phil.

242
00:13:23,961 --> 00:13:25,728
Look.

243
00:13:30,309 --> 00:13:32,076
- Hey, why are we stopping?
- That was that little dog

244
00:13:32,178 --> 00:13:34,037
- you were talking about.
- Yeah.

245
00:13:34,062 --> 00:13:35,346
Hey, little guy!

246
00:13:36,899 --> 00:13:39,132
You want to go to Cancun with us?

247
00:13:40,142 --> 00:13:41,968
Hey, come here!

248
00:13:42,351 --> 00:13:43,752
Well, I guess he wants to stay here.

249
00:13:43,777 --> 00:13:44,838
- What's going on?
- Cancun, baby!

250
00:13:44,940 --> 00:13:45,839
Come on!

251
00:13:45,941 --> 00:13:47,974
Cancun! Cancun!

252
00:13:48,076 --> 00:13:50,333
- Cancun! Cancun!
- All right, Phil. Come on.

253
00:13:50,358 --> 00:13:51,845
- Let's do it.
- Cancun! Cancun!

254
00:13:51,947 --> 00:13:56,116
Cancun! Cancun! Cancun!

255
00:13:56,218 --> 00:13:58,051
Cancun! Cancun!

256
00:13:58,153 --> 00:14:01,087
- Cancun! Cancun!
- What's up, bud?

257
00:14:01,190 --> 00:14:04,090
Cancun! Cancun! Cancun!

258
00:14:04,193 --> 00:14:08,028
- Cancun! Cancun!
- Phil?

259
00:14:08,130 --> 00:14:10,374
Cancun! Cancun!

260
00:14:10,399 --> 00:14:12,332
What the hell?

261
00:14:17,918 --> 00:14:19,387
What the hell you doing, Phil?

262
00:14:19,412 --> 00:14:21,427
Oh, my God, are you digging a grave

263
00:14:21,452 --> 00:14:23,210
for your dead robot dog?

264
00:14:23,312 --> 00:14:25,946
No. The grave I'm digging...

265
00:14:26,457 --> 00:14:27,623
is for me.

266
00:14:27,648 --> 00:14:30,016
No, Tandy. Think of the children!

267
00:14:30,118 --> 00:14:32,735
No, look, it's not for right now.

268
00:14:32,942 --> 00:14:34,330
It's for years from now.

269
00:14:35,642 --> 00:14:36,823
I don't understand.

270
00:14:37,180 --> 00:14:40,961
Last night, I dug a
grave for that thing.

271
00:14:41,406 --> 00:14:43,073
That's not a dog.

272
00:14:43,401 --> 00:14:45,234
But I convinced myself it was

273
00:14:45,259 --> 00:14:47,894
'cause it was the closest I
could find to the real thing.

274
00:14:48,414 --> 00:14:51,881
But then I saw a
dog... like, a real dog.

275
00:14:52,281 --> 00:14:53,499
And it made me realize

276
00:14:53,601 --> 00:14:56,402
I've been chasing after
something that doesn't exist.

277
00:14:57,020 --> 00:14:58,437
We all have.

278
00:14:59,073 --> 00:15:00,372
What are you saying?

279
00:15:00,933 --> 00:15:02,408
He's saying he wants to live here.

280
00:15:02,510 --> 00:15:03,676
Are you high?

281
00:15:03,701 --> 00:15:05,321
Yeah, Gail, I am high.

282
00:15:05,346 --> 00:15:08,523
Okay, high on fresh
food and clean water.

283
00:15:08,548 --> 00:15:09,714
I mean, this place has

284
00:15:09,739 --> 00:15:12,017
everything we need to make a life.

285
00:15:12,119 --> 00:15:15,154
You know, fertile soil
and natural irrigation,

286
00:15:15,256 --> 00:15:17,256
fields for the goats, you name it.

287
00:15:17,358 --> 00:15:19,158
But it's in the middle of nowhere.

288
00:15:19,260 --> 00:15:21,460
Oh, so you think that
Cancun is gonna be better?

289
00:15:21,562 --> 00:15:25,030
'Cause I can tell you exactly
what we're gonna find there.

290
00:15:25,132 --> 00:15:27,066
Beaches littered with dead bodies,

291
00:15:27,168 --> 00:15:30,002
stores picked clean of all the supplies.

292
00:15:30,432 --> 00:15:33,472
We'll show up, find
a fancy place to live;

293
00:15:33,574 --> 00:15:36,175
then, after six months,
we'll just leave it

294
00:15:36,277 --> 00:15:38,344
for another place
that's exactly like it.

295
00:15:38,792 --> 00:15:40,592
Where does it end?

296
00:15:42,859 --> 00:15:45,633
Look, there's literally
an expiration date

297
00:15:45,735 --> 00:15:47,801
on the way we've been living,

298
00:15:47,904 --> 00:15:50,437
and that date has passed.

299
00:15:50,695 --> 00:15:53,121
So, look, if you guys
want to go to Cancun

300
00:15:53,146 --> 00:15:55,232
and raise our kids on expired pie shells

301
00:15:55,257 --> 00:15:58,939
and mango chutney, hey,
I'll go along with it.

302
00:15:59,615 --> 00:16:02,159
But I happen to think there's
something better out there.

303
00:16:02,852 --> 00:16:04,718
And it's right here.

304
00:16:07,757 --> 00:16:10,453
Well, Tandy, you know my answer.

305
00:16:11,894 --> 00:16:13,661
I'm with you.

306
00:16:14,644 --> 00:16:16,191
Us, too, bud.

307
00:16:16,216 --> 00:16:17,845
Maybe it's time we all grow up.

308
00:16:29,045 --> 00:16:31,396
Tapachula, baby!

309
00:16:35,244 --> 00:16:38,279
Carol, this is actually delicious.

310
00:16:38,314 --> 00:16:39,513
Thanks, Mom.

311
00:16:39,549 --> 00:16:41,349
You know, you wouldn't
think goat hair would make

312
00:16:41,384 --> 00:16:43,217
a good barbecue rub,

313
00:16:43,252 --> 00:16:45,257
but it always surprises.

314
00:16:47,244 --> 00:16:49,390
Hey, uh, Mike.

315
00:16:49,425 --> 00:16:51,325
can I talk to you for a sec?

316
00:16:57,344 --> 00:16:58,510
What's up?

317
00:16:58,990 --> 00:17:00,230
This.

318
00:17:02,813 --> 00:17:05,256
I already, uh, disconnected the train,

319
00:17:05,281 --> 00:17:08,540
so, uh, you can leave whenever you want.

320
00:17:08,640 --> 00:17:09,641
What?

321
00:17:10,066 --> 00:17:12,979
You're not gonna be happy here. Not yet.

322
00:17:13,132 --> 00:17:15,123
You have to go and see what's out there.

323
00:17:15,985 --> 00:17:18,026
Wh... are you sure?

324
00:17:29,961 --> 00:17:31,974
There you go, guys.

325
00:17:37,260 --> 00:17:38,668
So, this is it.

326
00:17:39,433 --> 00:17:40,989
For now.

327
00:17:41,024 --> 00:17:42,790
I have something for you.

328
00:17:50,194 --> 00:17:52,161
This is yours now.

329
00:17:52,196 --> 00:17:54,163
No.

330
00:17:54,518 --> 00:17:55,817
Turn around.

331
00:17:56,280 --> 00:17:59,769
Turn around. Yeah.

332
00:18:14,352 --> 00:18:17,453
Whenever you feel lonely,
give that thing a tug,

333
00:18:17,488 --> 00:18:19,914
and you'll know I'm with you.

334
00:18:21,292 --> 00:18:23,192
Now I feel bad, you know.

335
00:18:23,227 --> 00:18:24,293
I-I didn't get you anything.

336
00:18:24,328 --> 00:18:26,128
Oh, no, that's fine.

337
00:18:26,163 --> 00:18:28,163
Oh, you know what?

338
00:18:29,033 --> 00:18:30,566
Here.

339
00:18:31,726 --> 00:18:33,593
A few armpit hairs.

340
00:18:34,566 --> 00:18:36,866
I know it's not much, but...

341
00:18:37,308 --> 00:18:39,274
I love it.

342
00:18:41,518 --> 00:18:43,718
I hope you find what you're looking for.

343
00:18:44,482 --> 00:18:46,115
Yeah, I do, too.

344
00:19:08,758 --> 00:19:09,958
Is he gone?

345
00:19:11,206 --> 00:19:12,354
Yeah.

346
00:19:12,379 --> 00:19:13,275
Are you okay?

347
00:19:13,494 --> 00:19:14,560
Yeah.

348
00:19:14,585 --> 00:19:16,112
Come here.

349
00:19:17,886 --> 00:19:20,349
Your rattail.

350
00:19:20,384 --> 00:19:22,084
It's gone.

351
00:19:22,119 --> 00:19:23,502
But the rat remains.

352
00:19:24,654 --> 00:19:26,888
He'll cherish it.

353
00:19:46,469 --> 00:19:48,709
So, gals, ready to do this thing?

354
00:19:48,734 --> 00:19:50,345
- Yeah!
- Tandy!

355
00:19:50,381 --> 00:19:53,115
Then let's make like a tree
and put some roots down.

356
00:19:54,151 --> 00:19:55,350
Oh, I'm so jazzed.

357
00:19:55,386 --> 00:19:57,152
It just feels so right.

358
00:19:57,188 --> 00:19:59,092
- I mean, we did it. We really did it.
- Yeah.

359
00:19:59,117 --> 00:20:00,690
Uh, guys...

360
00:20:00,715 --> 00:20:01,990
I mean, sure, you know, we took

361
00:20:02,015 --> 00:20:03,816
a few detours along the way,

362
00:20:03,841 --> 00:20:05,990
but we learned from our
mistakes and, you know,

363
00:20:06,015 --> 00:20:07,329
we figured it all out.

364
00:20:07,364 --> 00:20:09,565
Uh, guys... you better come here.

365
00:20:09,593 --> 00:20:12,340
It's just so friggin' exciting.

366
00:20:12,694 --> 00:20:14,121
For the first time ever...

367
00:20:14,146 --> 00:20:16,605
and hell, even before the virus...

368
00:20:17,061 --> 00:20:19,971
it just finally feels like
things are gonna be okay.

369
00:20:19,996 --> 00:20:21,029
Tandy?

370
00:20:21,054 --> 00:20:22,344
I think you need to see this.

371
00:20:22,379 --> 00:20:23,479
Sure, Care Bear.

372
00:20:23,514 --> 00:20:25,247
It's just so exciting.

373
00:20:25,282 --> 00:20:27,416
I mean, there's just something peaceful

374
00:20:27,444 --> 00:20:30,884
about being in the place
where you know you're gonna...

375
00:20:32,211 --> 00:20:33,589
die.

376
00:21:00,402 --> 00:21:02,822
Oh, farts.

377
00:21:02,846 --> 00:21:07,846
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -

