1
00:00:00,399 --> 00:00:02,392
- Did you tell her?
- Not yet.

2
00:00:02,443 --> 00:00:05,076
- I saw Dad today.
- What? Did you speak to him?

3
00:00:05,201 --> 00:00:07,640
- And say what?
- "Where have you been for the last 30 years?"

4
00:00:07,664 --> 00:00:09,619
You always made it feel like

5
00:00:09,655 --> 00:00:12,863
it was just the four
of us against the world.

6
00:00:13,052 --> 00:00:15,136
How is the mouth-breather, by the way?

7
00:00:15,172 --> 00:00:16,869
He has a sinus problem.

8
00:00:16,994 --> 00:00:18,662
This is my new lawyer.

9
00:00:18,679 --> 00:00:20,250
- She's going to help me.
- With what?

10
00:00:20,263 --> 00:00:21,519
With our divorce.

11
00:00:21,644 --> 00:00:25,268
First rule: all bets are off until
the letter of engagement is signed.

12
00:00:25,288 --> 00:00:28,104
So represent me. Give me
the divorce you would want

13
00:00:28,116 --> 00:00:30,140
if you were to ever find yourself here.

14
00:00:30,403 --> 00:00:32,822
- So she brought the man-child.
- How's your boyfriend?

15
00:00:34,171 --> 00:00:36,215
- How is Christie?
- Still Danish?

16
00:00:36,235 --> 00:00:37,956
- He's still Dutch.
- Tremendous.

17
00:00:37,976 --> 00:00:40,422
- Nathan Stern.
- Christie Carmichael.

18
00:00:40,423 --> 00:00:42,746
Couldn't pass by
without kissing my wife.

19
00:00:43,259 --> 00:00:45,570
- Hey!
- Hey!

20
00:00:46,426 --> 00:00:47,743
He got better with age.

21
00:00:47,775 --> 00:00:49,831
Nina suggested we grab a drink sometime.

22
00:00:49,851 --> 00:00:51,277
- You don't mind?
- I love my husband.

23
00:00:51,301 --> 00:00:52,578
That's not what I said.

24
00:00:52,703 --> 00:00:54,549
Family is fragile.

25
00:00:54,583 --> 00:00:57,830
No-one is immune to it
breaking, not even you.

26
00:01:13,728 --> 00:01:18,813
- Divorced. Beheaded. Died.
- Survived! The last wife survived.

27
00:01:18,863 --> 00:01:21,722
And for a bonus point, I
will need all six names.

28
00:01:25,093 --> 00:01:26,533
Philistines, all of you.

29
00:01:28,330 --> 00:01:29,591
Seriously?

30
00:01:29,643 --> 00:01:31,117
- Catherine.
- Yeah.

31
00:01:31,142 --> 00:01:34,442
Your DNA. Both of you, most
definitely your mother's side.

32
00:02:14,634 --> 00:02:19,542
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

33
00:02:52,392 --> 00:02:54,330
Corral them into the boardroom, please.

34
00:02:59,332 --> 00:03:00,617
Ladies and gentlemen,

35
00:03:00,631 --> 00:03:03,499
if you'll please start making
your way into the boardroom.

36
00:03:03,681 --> 00:03:05,014
Diallo Diopo.

37
00:03:05,139 --> 00:03:07,547
He's the greatest centre
forward of his generation.

38
00:03:07,672 --> 00:03:08,982
And your point is?

39
00:03:09,312 --> 00:03:11,191
Let me know when Kelsey arrives.

40
00:03:21,328 --> 00:03:22,812
- Christie.
- Hannah.

41
00:03:23,141 --> 00:03:25,801
- I see you got your corner office.
- Hmm.

42
00:03:27,172 --> 00:03:28,654
I want in.

43
00:03:28,882 --> 00:03:30,872
We're talking about the
finer intricacies of a prenup

44
00:03:30,877 --> 00:03:33,674
- between a footballer, and, uh...
- Glamour model?

45
00:03:33,799 --> 00:03:36,765
- Oh, you snob.
- Well, they're rarely neuroscientists.

46
00:03:36,802 --> 00:03:38,127
Two weeks until the wedding,

47
00:03:38,142 --> 00:03:39,375
and still I have nothing signed.

48
00:03:39,383 --> 00:03:40,967
All exchanges so far, done by e-mail,

49
00:03:40,971 --> 00:03:43,932
with obstacles put in our
way at every turn. So today,

50
00:03:44,486 --> 00:03:46,111
the circus has come to town.

51
00:03:46,112 --> 00:03:48,270
Big game Sunday. Last of the season.

52
00:03:48,278 --> 00:03:49,446
Hmm.

53
00:03:49,474 --> 00:03:52,822
- And you want to help me how?
- Well, I speak French.

54
00:03:52,834 --> 00:03:54,701
- Ah. Non.
- Oui.

55
00:03:55,352 --> 00:03:56,781
What, like, really speak French?

56
00:03:56,805 --> 00:03:58,765
Donne moi les termes principaux.

57
00:03:59,152 --> 00:04:01,830
ã1 million in the event of
any infidelity on his part,

58
00:04:01,838 --> 00:04:03,571
to be forfeited if it is on hers.

59
00:04:03,575 --> 00:04:05,885
Plus, an extra ã100,000
for every year she serves.

60
00:04:05,886 --> 00:04:08,086
This is what the
Suffragettes fought for?

61
00:04:08,305 --> 00:04:10,342
His lawyer is the bitch from hell.

62
00:04:10,386 --> 00:04:12,180
Patronising, officious,

63
00:04:12,261 --> 00:04:15,197
- also speaks French, often in e-mails.
- Merde!

64
00:04:15,214 --> 00:04:17,997
Mmm, exactly. Google Translate
can only get a girl so far.

65
00:04:18,009 --> 00:04:19,745
- Lauren.
- Yeah. Brooker.

66
00:04:19,773 --> 00:04:21,131
Formerly Carmichael.

67
00:04:22,496 --> 00:04:23,683
It's been two years.

68
00:04:23,808 --> 00:04:25,873
Now forever to be known as my ex-wife.

69
00:04:29,802 --> 00:04:32,065
Mmm. Right.

70
00:04:33,200 --> 00:04:34,401
What?

71
00:04:36,232 --> 00:04:38,726
Fine. But sit quietly. Be nice.

72
00:04:40,625 --> 00:04:43,064
Sorry. Sorry. I couldn't
find anywhere to park.

73
00:04:48,081 --> 00:04:49,778
Breathe, let me talk,

74
00:04:50,109 --> 00:04:51,483
and let's get this signed.

75
00:04:54,372 --> 00:04:56,904
Mr Diopo, Mrs Brooker,

76
00:04:56,956 --> 00:04:59,029
this is my colleague,

77
00:04:59,090 --> 00:05:01,283
Christie... Christie Carmichael.

78
00:05:01,312 --> 00:05:03,881
- Je suis un grand admirateur.
- Merci.

79
00:05:03,882 --> 00:05:05,250
Christie.

80
00:05:07,153 --> 00:05:10,031
- Oh. You're, erm...
- Five, nearly six months.

81
00:05:11,673 --> 00:05:13,713
Well... congratulations.

82
00:05:16,246 --> 00:05:18,229
- Adrian must be...
- Terrified.

83
00:05:20,152 --> 00:05:21,889
I... I should have called.

84
00:05:24,612 --> 00:05:26,394
So if we could start

85
00:05:26,644 --> 00:05:30,210
by picking up on our amendments

86
00:05:30,232 --> 00:05:34,100
to clauses two, four, and five.

87
00:06:02,377 --> 00:06:04,467
That card?

88
00:06:04,766 --> 00:06:07,664
- What the hell was that card?
- You stopped taking my calls.

89
00:06:07,789 --> 00:06:10,754
- You gave it to Hannah?
- Good to see you too, Ruth.

90
00:06:11,253 --> 00:06:13,203
What do you want, Oscar?

91
00:06:13,552 --> 00:06:14,939
You got fat.

92
00:06:15,612 --> 00:06:17,196
And you got old.

93
00:06:17,392 --> 00:06:20,150
Sadly, that has nothing
to do with growing up.

94
00:06:20,685 --> 00:06:22,326
Where are you even living?

95
00:06:22,366 --> 00:06:23,497
The Connington.

96
00:06:23,987 --> 00:06:25,143
Of course.

97
00:06:27,365 --> 00:06:28,921
Is she with you?

98
00:06:29,749 --> 00:06:31,844
No. I left her in New York.

99
00:06:32,202 --> 00:06:33,561
Every cloud.

100
00:06:34,899 --> 00:06:36,828
Go away, Oscar.

101
00:06:36,838 --> 00:06:38,995
No. I want to see the girls,
whether you like it or not.

102
00:06:39,019 --> 00:06:40,741
What, and hurt them all over again?

103
00:06:40,742 --> 00:06:42,523
Aren't you tired of this?

104
00:06:43,448 --> 00:06:46,131
I've still got a few rounds in me yet.

105
00:06:48,662 --> 00:06:50,380
You keep away,

106
00:06:50,672 --> 00:06:53,188
from Hannah, from Nina,

107
00:06:53,223 --> 00:06:55,691
from Rose. Especially from Rose.

108
00:06:55,692 --> 00:06:58,601
She's too young to remember you.
I'd like to keep it that way.

109
00:07:00,685 --> 00:07:02,483
You walked out.

110
00:07:03,260 --> 00:07:05,441
And now I'm back.

111
00:07:07,835 --> 00:07:11,087
You keep away from my girls.

112
00:07:15,682 --> 00:07:18,408
Try full name, Oscar Richard Defoe.

113
00:07:26,724 --> 00:07:29,653
- That is one very ugly baby.
- Oh-ho-ho!

114
00:07:30,824 --> 00:07:32,631
What you two doing?

115
00:07:32,632 --> 00:07:34,178
Er, bridal fitting.

116
00:07:34,531 --> 00:07:36,071
At 5.00?

117
00:07:37,368 --> 00:07:39,080
It's in your diary.

118
00:07:39,205 --> 00:07:41,792
- It's not a good day.
- Right. Mm-hm.

119
00:07:41,812 --> 00:07:44,035
Use the Amex. Pick it up
from Donna on your way out.

120
00:07:44,051 --> 00:07:46,002
- It's fine, James said he'll do it.
- It's fine.

121
00:07:46,184 --> 00:07:48,711
We're going to get something
with a really long train.

122
00:07:48,712 --> 00:07:50,211
Is that you being funny?

123
00:07:51,952 --> 00:07:53,919
You look pale, Rose.

124
00:07:54,290 --> 00:07:55,478
Eat.

125
00:07:59,735 --> 00:08:01,735
We have to tell her
we're seeing Dad later.

126
00:08:01,917 --> 00:08:04,038
She knows. She always knows.

127
00:08:04,425 --> 00:08:05,607
Try Hannah again.

128
00:08:05,640 --> 00:08:08,129
She's not picking up. Classic Hannah.

129
00:08:09,012 --> 00:08:11,485
What is wrong with you all?
It's like none of you care.

130
00:08:11,492 --> 00:08:12,987
Care?

131
00:08:13,630 --> 00:08:16,511
That woman did not get out of
bed for a week when he walked out.

132
00:08:16,802 --> 00:08:18,901
Hannah had to get her up,
make her brush her teeth,

133
00:08:18,902 --> 00:08:21,497
get you to nursery every single day.

134
00:08:21,837 --> 00:08:24,880
So forgive us if we're not skipping
at the thought of seeing him today.

135
00:08:25,092 --> 00:08:27,617
But I'm doing it... for you, frog face.

136
00:08:28,431 --> 00:08:29,646
And at least I'm coming,

137
00:08:29,850 --> 00:08:31,430
which is more than Hannah's doing.

138
00:08:31,736 --> 00:08:32,887
Now smile.

139
00:08:36,626 --> 00:08:38,371
With Mr Diopo's planned transfer,

140
00:08:38,387 --> 00:08:40,316
a share of his earnings and
assets will be lucrative.

141
00:08:40,339 --> 00:08:41,683
And therefore relevant to my client

142
00:08:41,693 --> 00:08:43,635
and future welfare of
any children they have.

143
00:08:44,010 --> 00:08:46,185
- 40% is too high.
- Lauren...

144
00:08:52,299 --> 00:08:55,395
She's concerned this level
of settlement only encourages

145
00:08:55,422 --> 00:08:59,277
other young women...

146
00:08:59,304 --> 00:09:01,588
... with a propensity to date
footballers in the hope of making money

147
00:09:01,604 --> 00:09:04,913
- by similar large prenups.
- Hmm, thank you, even I got that.

148
00:09:05,087 --> 00:09:06,829
It is both offensive

149
00:09:07,175 --> 00:09:10,087
and inaccurate to align my
client with any such behaviour.

150
00:09:10,103 --> 00:09:12,730
Mr Diopo is about to be transferred
for a considerable figure.

151
00:09:12,746 --> 00:09:15,338
And we believe the offer of
20% of all assets and earnings

152
00:09:15,367 --> 00:09:17,194
currently on the table
more than accommodates this.

153
00:09:17,216 --> 00:09:18,945
We have been going
back and forth over this

154
00:09:18,965 --> 00:09:20,693
- for weeks...
- And you're not listening.

155
00:09:21,756 --> 00:09:23,505
All we are looking for
is to offset such a deal

156
00:09:23,524 --> 00:09:25,728
so that in the event of
a marital breakdown...

157
00:09:25,752 --> 00:09:28,775
I can't do this. I can't
do this any more, I'm sorry.

158
00:09:28,842 --> 00:09:30,317
You're upsetting her.

159
00:09:30,553 --> 00:09:33,597
I appreciate this negotiation
is difficult, Ms Ashworth,

160
00:09:33,616 --> 00:09:34,717
but it's not personal.

161
00:09:34,743 --> 00:09:37,344
Historically, we have examples
where players have been manipulated.

162
00:09:37,351 --> 00:09:38,844
This is just the start, OK?

163
00:09:39,070 --> 00:09:41,493
This is supposed to be the
happiest time of our life,

164
00:09:41,511 --> 00:09:43,235
and you're already
talking about the end.

165
00:09:43,529 --> 00:09:46,453
I don't care about this. I
don't care about any of it.

166
00:09:46,466 --> 00:09:47,468
I just want it to stop.

167
00:09:47,593 --> 00:09:49,328
OK? I just want to stop
all of it. I don't care.

168
00:09:49,352 --> 00:09:50,369
OK? I don't care.

169
00:09:50,401 --> 00:09:52,433
I'll sign it. I will sign it.

170
00:09:53,008 --> 00:09:55,125
As you continue to not take
these amendments seriously,

171
00:09:55,134 --> 00:09:57,933
I would like some time
to advise my client.

172
00:09:57,961 --> 00:10:00,013
Nous prenons cela très au sérieux.

173
00:10:00,037 --> 00:10:02,205
I want her to be happy. Lauren?

174
00:10:04,481 --> 00:10:06,290
We can't accept these amendments.

175
00:10:07,670 --> 00:10:10,154
Then I have no alternative than
to call time on this meeting.

176
00:10:11,517 --> 00:10:13,517
Ce n'est pas ce que je voulais !

177
00:10:22,129 --> 00:10:24,707
Your client has just said she is
happy with the agreement as stands.

178
00:10:24,731 --> 00:10:25,998
No amendments needed.

179
00:10:26,046 --> 00:10:27,526
So why not let my client get back

180
00:10:27,541 --> 00:10:29,697
to doing what he does best,
and let's get this signed?

181
00:10:29,822 --> 00:10:30,980
You have to trust her.

182
00:10:31,061 --> 00:10:33,371
I'd hate to see these
negotiations go south.

183
00:10:33,907 --> 00:10:35,742
You make threats, and I
will cite undue pressure,

184
00:10:35,751 --> 00:10:38,156
which will undermine any
subsequent prenup in a court of law,

185
00:10:38,281 --> 00:10:39,679
if they were to divorce.

186
00:10:39,831 --> 00:10:43,054
So you talk to your client
and explain that to him

187
00:10:43,061 --> 00:10:44,696
over the next 24 hours,

188
00:10:44,987 --> 00:10:46,418
or this marriage will crash and burn

189
00:10:46,425 --> 00:10:48,065
before they've even
walked down the aisle.

190
00:10:49,204 --> 00:10:51,478
- Let's regroup tomorrow.
- Your funeral.

191
00:10:52,951 --> 00:10:54,170
Oh...

192
00:10:59,440 --> 00:11:00,889
20 years from now,

193
00:11:00,933 --> 00:11:03,955
when you have followed him all
around the world, had his children,

194
00:11:03,987 --> 00:11:07,619
looked after his life, you will
care if you are not recompensed.

195
00:11:07,621 --> 00:11:09,069
You have to care.

196
00:11:09,607 --> 00:11:10,670
Now.

197
00:11:12,311 --> 00:11:14,478
- I'll see you tomorrow.
- See you tomorrow.

198
00:11:18,328 --> 00:11:20,502
- Bye.
- I'm just tired.

199
00:11:21,984 --> 00:11:24,640
I mean, seriously, what
the hell made you marry her?

200
00:11:24,953 --> 00:11:26,890
She's fighting her client's corner.

201
00:11:26,891 --> 00:11:29,477
Ah! She was once nice?

202
00:11:29,707 --> 00:11:30,740
Yes.

203
00:11:30,741 --> 00:11:33,780
- She's rude, patronising...
- And I loved her.

204
00:11:36,375 --> 00:11:39,986
Well, the good news is, you
have your date with Nina.

205
00:11:40,465 --> 00:11:43,550
Oh, it's graduated
from a drink to a date?

206
00:11:43,595 --> 00:11:45,736
- Must be doing something right.
- And you split why?

207
00:11:45,786 --> 00:11:48,902
- No... no. No need to tell me why.
- I didn't want kids.

208
00:11:50,644 --> 00:11:52,820
She wanted kids, and I didn't want kids.

209
00:11:54,134 --> 00:11:55,437
Right.

210
00:11:58,213 --> 00:12:00,152
You and Nina are going
to get along fine.

211
00:12:00,546 --> 00:12:02,166
She's never wanted them either.

212
00:12:02,291 --> 00:12:05,392
Plus egg quality
seriously depletes over 35.

213
00:12:05,408 --> 00:12:07,266
Well, at least she's not married.

214
00:12:12,547 --> 00:12:16,172
_

215
00:12:19,449 --> 00:12:20,900
It's...

216
00:12:28,212 --> 00:12:30,946
_

217
00:12:32,711 --> 00:12:34,580
Yeah?

218
00:12:36,903 --> 00:12:39,438
- The Daniel prelim hearing? I Did you... ?
- Donna sorted it.

219
00:12:39,439 --> 00:12:41,119
A week Tuesday.

220
00:12:44,432 --> 00:12:46,164
So, erm, today...

221
00:12:46,492 --> 00:12:49,926
Hannah would normally talk to you
about this, but as she's not here,

222
00:12:50,051 --> 00:12:51,650
the dress fitting.

223
00:12:52,571 --> 00:12:54,270
This might be your last chance.

224
00:12:55,064 --> 00:12:56,174
Hannah...

225
00:12:56,200 --> 00:12:58,910
Well, we all know about Hannah.
It was all a bit last minute.

226
00:12:59,421 --> 00:13:01,803
And as the likelihood of
me walking down the aisle

227
00:13:01,804 --> 00:13:03,436
any time soon is zero,

228
00:13:03,996 --> 00:13:05,396
this is it.

229
00:13:05,521 --> 00:13:09,792
Your last chance to do the whole
mother-of-the-bridezilla thang.

230
00:13:13,261 --> 00:13:14,586
Great.

231
00:13:14,711 --> 00:13:16,033
Good talk.

232
00:13:18,234 --> 00:13:20,662
If your father wants to see you,

233
00:13:20,945 --> 00:13:22,541
a word of warning.

234
00:13:23,137 --> 00:13:25,449
He will wine and dine you,

235
00:13:25,574 --> 00:13:27,813
and once he has got what he wants,

236
00:13:27,843 --> 00:13:30,237
he will leave all of you again.

237
00:13:32,811 --> 00:13:35,357
There is this little
thing called joy, Mother,

238
00:13:35,958 --> 00:13:38,175
and sometimes Rose needs to see it.

239
00:13:38,621 --> 00:13:40,583
No, correction, we all need to see it.

240
00:14:05,468 --> 00:14:08,204
You should've told the
kids we'd meet them in town.

241
00:14:08,750 --> 00:14:09,942
No.

242
00:14:10,326 --> 00:14:11,749
What I should've done...

243
00:14:12,300 --> 00:14:14,542
... is left you years ago.

244
00:14:16,673 --> 00:14:19,566
But I didn't know then that you
were screwing my best friend.

245
00:14:31,411 --> 00:14:32,795
The McKenzie Form E?

246
00:14:33,153 --> 00:14:35,345
- Just in.
- Your taxi's here.

247
00:14:35,951 --> 00:14:37,268
Give me five.

248
00:14:39,601 --> 00:14:41,292
Oh, come and look at this!

249
00:14:43,271 --> 00:14:45,432
Unbelievable!

250
00:14:55,971 --> 00:14:57,484
Ruth Defoe.

251
00:14:58,670 --> 00:15:00,660
I've received your Form E.

252
00:15:01,135 --> 00:15:02,312
Hello?

253
00:15:02,932 --> 00:15:04,930
I know you're listening, Mother.

254
00:15:05,861 --> 00:15:07,619
And you know what?

255
00:15:08,104 --> 00:15:09,674
Go to hell!

256
00:15:24,670 --> 00:15:26,175
Thanks.

257
00:15:29,351 --> 00:15:31,220
Say yes to the dress.

258
00:15:33,711 --> 00:15:35,496
Say bye to the guy.

259
00:15:36,264 --> 00:15:38,622
Have you even watched
Say Yes To The Dress?

260
00:15:41,329 --> 00:15:42,662
Yes.

261
00:15:44,580 --> 00:15:46,510
Liv watches it all the time.

262
00:15:49,953 --> 00:15:52,145
Someone says yes to the dress.

263
00:15:52,160 --> 00:15:53,756
That is where you are so wrong.

264
00:15:53,786 --> 00:15:58,992
It is a tiny microcosm of the
futility of human existence.

265
00:15:59,240 --> 00:16:02,910
The bride comes out.
She loves the dress.

266
00:16:02,931 --> 00:16:04,834
She looks to those she
loves to love the dress.

267
00:16:04,854 --> 00:16:06,995
They hate the dress.
They kill the dress.

268
00:16:07,015 --> 00:16:09,636
They kill the dream. The dream is dead.

269
00:16:09,687 --> 00:16:12,363
This is what happens when
you drink before 5.00.

270
00:16:12,666 --> 00:16:15,216
Yours was a quick phone around
and then we all legged it

271
00:16:15,241 --> 00:16:16,761
to that registry office
around the corner from...

272
00:16:16,776 --> 00:16:18,216
Ware is a beautiful place.

273
00:16:18,241 --> 00:16:20,281
The bride after you wore
flip-flops and a Pac-a-mac.

274
00:16:21,170 --> 00:16:25,335
And you were mysteriously late
for your own wedding, by the way.

275
00:16:25,361 --> 00:16:26,553
Rose!

276
00:16:26,678 --> 00:16:30,042
I have to prep for a conference
call back at the office this evening.

277
00:16:30,167 --> 00:16:31,560
Wait!

278
00:16:41,953 --> 00:16:43,548
Nice.

279
00:16:44,401 --> 00:16:45,620
Thank you.

280
00:16:47,435 --> 00:16:50,086
Nina, make her come with
us to meet Dad, please.

281
00:16:52,075 --> 00:16:54,480
So, you and Christie
when are you going out?

282
00:16:54,716 --> 00:16:55,980
Tonight.

283
00:16:59,300 --> 00:17:00,670
He doesn't want kids.

284
00:17:01,794 --> 00:17:05,587
And in the unlikely event that we
do procreate after our first date,

285
00:17:05,607 --> 00:17:08,784
then good to know
we're on the same page.

286
00:17:08,834 --> 00:17:10,359
Hannah, I can't...

287
00:17:12,251 --> 00:17:13,551
Hang on.

288
00:17:14,691 --> 00:17:16,480
Wow!

289
00:17:16,778 --> 00:17:18,913
I'm so nervous about
meeting him. I feel sick.

290
00:17:18,969 --> 00:17:20,120
You'll be fine.

291
00:17:20,166 --> 00:17:21,923
I don't even know what he looks like.

292
00:17:23,266 --> 00:17:26,159
Like Gene Wilder, but with less hair.

293
00:17:26,171 --> 00:17:28,090
And hopefully a little less creepy.

294
00:17:28,091 --> 00:17:29,689
Please can you come?

295
00:17:30,621 --> 00:17:33,771
- I really need you there.
- I'm getting Nana Jo's arms.

296
00:17:38,977 --> 00:17:40,772
You're the only one I really love.

297
00:17:40,834 --> 00:17:42,268
Thank you.

298
00:17:44,918 --> 00:17:46,616
Hannah's going to come!

299
00:17:48,024 --> 00:17:49,336
OK.

300
00:17:58,430 --> 00:17:59,696
Yes?

301
00:18:00,546 --> 00:18:02,187
Definitely yes.

302
00:18:06,646 --> 00:18:08,772
- You all right?
- OK.

303
00:18:28,363 --> 00:18:30,066
Hi. Defoe.

304
00:18:32,392 --> 00:18:34,886
- Thank you. I'll just...
- Hannah!

305
00:18:40,058 --> 00:18:42,890
- Oh, could we get three of those, please?
- Yes.

306
00:18:43,015 --> 00:18:45,551
Are you going to kiss him?
I mean, should we kiss him?

307
00:18:45,777 --> 00:18:47,176
Or just hug him?

308
00:18:48,967 --> 00:18:50,276
Or perhaps neither.

309
00:18:55,577 --> 00:18:56,872
Hackman.

310
00:18:57,433 --> 00:18:59,291
He looks more like Gene Hackman.

311
00:19:05,607 --> 00:19:07,657
Rosie Posey!

312
00:19:12,985 --> 00:19:14,394
Nina Regina!

313
00:19:20,943 --> 00:19:22,251
You grew up.

314
00:19:22,599 --> 00:19:24,074
That's what happens.

315
00:19:25,402 --> 00:19:27,588
- So, where's Hannah?
- Here.

316
00:19:28,017 --> 00:19:29,276
Ah!

317
00:19:32,517 --> 00:19:34,435
- Did you order?
- Yes.

318
00:19:42,816 --> 00:19:44,406
- Rosie Posey.
- Daddy.

319
00:19:46,410 --> 00:19:48,924
- Well, this... this is, erm...
- Unusual.

320
00:19:48,985 --> 00:19:52,056
- So, you arrived... ?
- A couple of days ago.

321
00:19:55,767 --> 00:19:57,326
Is she with you?

322
00:19:57,791 --> 00:19:59,533
Maya? No.

323
00:19:59,658 --> 00:20:02,664
No, no. She would
have come if she could.

324
00:20:03,167 --> 00:20:05,022
We both so missed London.

325
00:20:05,327 --> 00:20:06,562
New York's fine, but, erm...

326
00:20:06,612 --> 00:20:08,940
We talked about
honeymooning in New York.

327
00:20:09,450 --> 00:20:12,332
- You're getting married?
- Yeah. James used to work out there.

328
00:20:12,358 --> 00:20:14,004
- He's in finance.
- James?

329
00:20:14,187 --> 00:20:15,596
My fiancé.

330
00:20:16,550 --> 00:20:18,509
That's wonderful!

331
00:20:18,634 --> 00:20:20,590
Congratulations!

332
00:20:22,963 --> 00:20:26,186
And I hear you've left.
the family firm, Hannah.

333
00:20:31,595 --> 00:20:33,786
She felt like a change.

334
00:20:33,787 --> 00:20:35,957
- Mmm, yeah.
- Mmm.

335
00:20:36,737 --> 00:20:38,236
What was your excuse?

336
00:20:39,687 --> 00:20:40,816
Mmm...

337
00:20:46,907 --> 00:20:49,184
A life with love

338
00:20:49,533 --> 00:20:51,295
will have some thorns,

339
00:20:51,877 --> 00:20:56,305
but a life without
love will have no roses.

340
00:21:00,547 --> 00:21:02,950
James. I want to toast James.

341
00:21:03,540 --> 00:21:05,485
I just can't, actually.

342
00:21:05,517 --> 00:21:08,711
Erm, maybe I'll...

343
00:21:12,882 --> 00:21:14,356
- Sorry.
- Hi.

344
00:21:14,594 --> 00:21:15,755
Hi.

345
00:21:18,927 --> 00:21:20,664
Well done, nice walk-off.

346
00:21:20,719 --> 00:21:22,699
Did Rose just call him Daddy?

347
00:21:22,745 --> 00:21:24,967
- Mm-hm.
- Daddy?

348
00:21:25,159 --> 00:21:27,028
- Yep.
- She did!

349
00:21:27,095 --> 00:21:29,201
Oh, God! Oh, God.

350
00:21:30,559 --> 00:21:32,006
I just...

351
00:21:33,584 --> 00:21:34,760
Oh...

352
00:21:34,927 --> 00:21:36,366
Oh, God.

353
00:21:36,367 --> 00:21:38,722
And please just stop fake laughing.

354
00:21:38,750 --> 00:21:40,320
It's called easing the situation.

355
00:21:40,340 --> 00:21:42,991
Well, don't, cos it's not you.
You screw things up. You...

356
00:21:43,116 --> 00:21:45,965
you argue. You... you
resist polite conversation.

357
00:21:45,977 --> 00:21:47,732
Just keep on doing that.

358
00:21:48,087 --> 00:21:50,741
Oh! This is weird, it's weird.

359
00:21:50,761 --> 00:21:52,381
Isn't this weird? It's 30 years...

360
00:21:52,397 --> 00:21:55,012
It's weird because it doesn't
feel weird. It feels normal.

361
00:21:55,679 --> 00:21:57,941
For once, no-one has to fill the gap.

362
00:22:02,924 --> 00:22:04,348
Are you doing therapy?

363
00:22:05,262 --> 00:22:08,856
No. Never. And pilates
is very, very bad.

364
00:22:08,857 --> 00:22:11,849
Good. You're still in there somewhere.

365
00:22:14,319 --> 00:22:15,705
Tonight!

366
00:22:20,689 --> 00:22:22,446
He has a beach house.

367
00:22:22,447 --> 00:22:25,012
And a boat. They caught lobster.

368
00:22:25,738 --> 00:22:27,503
We sold it. Years ago.

369
00:22:27,520 --> 00:22:28,916
I have to go.

370
00:22:28,941 --> 00:22:29,967
- What?
- Hannah?

371
00:22:29,989 --> 00:22:31,723
- Why are you back?
- Don't. Please.

372
00:22:31,745 --> 00:22:32,793
Just while I've got you.

373
00:22:33,224 --> 00:22:34,959
- I wanted to see you.
- We're fine.

374
00:22:35,047 --> 00:22:37,107
As you can see we, we
have turned out fine.

375
00:22:37,146 --> 00:22:40,751
- We're fully cooked. So you can go home.
- Stop it. Please stop it.

376
00:22:41,759 --> 00:22:42,929
I'll get it.

377
00:22:43,967 --> 00:22:45,200
Hannah...

378
00:22:48,461 --> 00:22:49,601
Wait.

379
00:22:49,878 --> 00:22:51,155
Hannah!

380
00:22:51,661 --> 00:22:55,609
They say the parents are the bones
upon which children cut their teeth.

381
00:22:57,585 --> 00:22:58,822
Yeah.

382
00:22:59,017 --> 00:23:00,512
You've got three grandchildren.

383
00:23:00,574 --> 00:23:02,206
I'll be sure to tell them that...

384
00:23:02,487 --> 00:23:03,729
... Dad.

385
00:23:15,987 --> 00:23:17,626
It's been a long haul,

386
00:23:17,627 --> 00:23:20,716
but I'm sure we can all agree it's
been a significant breakthrough.

387
00:23:20,717 --> 00:23:21,856
Great.

388
00:23:21,882 --> 00:23:24,201
We're now happy with the
re-workings of clause two.

389
00:23:24,467 --> 00:23:25,962
Right, we're all agreed.

390
00:23:25,984 --> 00:23:29,399
And I confirm my client will
provide the flight and hotel details

391
00:23:29,429 --> 00:23:30,939
fourteen days before travel.

392
00:23:39,041 --> 00:23:42,500
... circumstances of the negotiations
I haven't been easy on anyone...

393
00:23:48,590 --> 00:23:50,504
Oh, and if it can be
countersigned by your client

394
00:23:50,526 --> 00:23:52,246
by the end of the week,
that would be great.

395
00:23:52,270 --> 00:23:55,192
- Good working with you again, Hannah.
- Nice talking to you, too.

396
00:24:23,157 --> 00:24:24,383
Are you OK?

397
00:24:25,334 --> 00:24:27,733
Erm, yeah. The, erm...

398
00:24:27,987 --> 00:24:32,450
Oh, the Antholous call
just ran on late, so...

399
00:24:32,979 --> 00:24:34,268
Lauren just, erm...

400
00:24:35,663 --> 00:24:37,111
She just swung by.

401
00:24:42,707 --> 00:24:44,016
Hannah...

402
00:24:45,120 --> 00:24:46,247
Hey?

403
00:24:46,868 --> 00:24:48,822
It's fine. It's all good.

404
00:25:02,342 --> 00:25:04,156
Oh, you are jo...

405
00:25:45,078 --> 00:25:46,426
Hey!

406
00:25:58,887 --> 00:26:00,070
Oh.

407
00:26:00,257 --> 00:26:02,557
- He's got his period.
- Hmm.

408
00:26:03,977 --> 00:26:05,561
Your nose is red.

409
00:26:05,686 --> 00:26:06,898
It's...

410
00:26:07,268 --> 00:26:08,355
cold.

411
00:26:12,997 --> 00:26:14,166
Where's Dad?

412
00:26:15,075 --> 00:26:16,254
Spying.

413
00:26:22,464 --> 00:26:23,859
If you were any kind of spy,

414
00:26:23,872 --> 00:26:25,712
- you'd have shinned up the wall by now.
- Ssh!

415
00:26:36,058 --> 00:26:37,706
- Night.
- Night.

416
00:26:40,190 --> 00:26:41,863
There were noises.

417
00:26:50,886 --> 00:26:52,992
- She's 16.
- I'd know if my daughter was having sex.

418
00:26:53,441 --> 00:26:54,819
And you're naive.

419
00:27:00,536 --> 00:27:01,610
Hey.

420
00:27:04,616 --> 00:27:05,712
Hey.

421
00:27:11,174 --> 00:27:12,725
He has a beach house.

422
00:27:14,786 --> 00:27:16,665
No, sorry, he HAD a beach house.

423
00:27:17,652 --> 00:27:18,801
And a boat.

424
00:27:20,786 --> 00:27:22,145
They caught lobster.

425
00:27:25,386 --> 00:27:27,635
Bet she hand-smoked it on the beach.

426
00:27:28,713 --> 00:27:30,667
Why do you never use her name?

427
00:27:31,106 --> 00:27:33,635
He had a beach house...

428
00:27:34,582 --> 00:27:38,208
... with Maya, our 24-year-old
nanny from North Carolina.

429
00:27:39,955 --> 00:27:41,935
She wore a brace, for God's sake.

430
00:27:42,186 --> 00:27:44,998
30 years on, I expect her teeth
I are pretty straight by now. I

431
00:27:52,761 --> 00:27:54,214
My father had an affair.

432
00:27:54,258 --> 00:27:55,945
It's... end of.

433
00:27:57,123 --> 00:27:59,565
Affairs don't happen in secret, Han.

434
00:28:00,775 --> 00:28:03,654
There are usually signs
which we choose to ignore.

435
00:28:06,761 --> 00:28:08,095
Mmm.

436
00:28:09,525 --> 00:28:11,232
Don't you want to hear the other side?

437
00:28:24,158 --> 00:28:25,456
Nina and...

438
00:28:26,208 --> 00:28:28,158
Christie are going on a date tonight.

439
00:28:28,647 --> 00:28:30,371
Right. Interesting.

440
00:28:30,496 --> 00:28:31,586
Not interesting.

441
00:28:35,252 --> 00:28:38,716
- She's psychotic, and he's a...
- A good-looking bastard.

442
00:28:47,149 --> 00:28:49,559
She'll text me before the end of
play, because this is what I do.

443
00:28:49,583 --> 00:28:51,712
It's what I've always done
for my sisters. Just...

444
00:28:53,046 --> 00:28:54,100
... be there

445
00:28:54,225 --> 00:28:55,783
to hold everyone's hand.

446
00:29:01,139 --> 00:29:02,907
Do you really think Liv
is sleeping with that boy?

447
00:29:02,921 --> 00:29:03,946
No!

448
00:29:11,376 --> 00:29:12,801
Don't, that's nice.

449
00:29:46,616 --> 00:29:49,074
_

450
00:29:53,098 --> 00:29:56,671
_

451
00:30:01,823 --> 00:30:03,994
_

452
00:30:10,455 --> 00:30:12,286
I mean, he was nice.

453
00:30:13,395 --> 00:30:14,905
Really nice.

454
00:30:15,596 --> 00:30:17,733
And it's not like they're
not meant to screw you up,

455
00:30:17,739 --> 00:30:19,350
your parents, is it?

456
00:30:32,770 --> 00:30:36,673
_

457
00:30:44,036 --> 00:30:45,594
So, are you on a date?

458
00:30:45,673 --> 00:30:46,985
Yeah.

459
00:30:47,616 --> 00:30:49,410
I was meant to be on a date.

460
00:30:51,179 --> 00:30:52,468
Not coming.

461
00:31:04,759 --> 00:31:06,739
You're just meant to use a
ruler and pencil to cross out.

462
00:31:06,761 --> 00:31:08,764
- I want a pen.
- Not in pen.

463
00:31:08,791 --> 00:31:10,881
I really want to do it in pen.

464
00:31:11,106 --> 00:31:12,462
You smell good.

465
00:31:15,370 --> 00:31:16,963
I'm swinging by your office later.

466
00:31:17,342 --> 00:31:20,092
Zander called. They want some
pointers on fertility law.

467
00:31:20,722 --> 00:31:22,293
- Oh.
- Vinnie?

468
00:31:23,112 --> 00:31:26,271
- Don't throw it, don't.
- Four lines, and then you're done.

469
00:31:29,198 --> 00:31:31,051
_

470
00:31:34,476 --> 00:31:36,581
_

471
00:31:36,593 --> 00:31:37,864
Oh, shit.

472
00:31:43,296 --> 00:31:47,306
"Busty model Kelsey is no
stranger to scoring from offside.

473
00:31:47,350 --> 00:31:50,386
A regular in the VIP area at Boujis,

474
00:31:50,408 --> 00:31:52,108
a source confirmed that Diopo

475
00:31:52,121 --> 00:31:54,388
is not the first footballer
she has tried to snare.

476
00:31:54,426 --> 00:31:56,720
- With the ensuing prenup battle... "
- In every paper?

477
00:31:56,751 --> 00:31:59,400
Even got the figures for
the Sunset clause right.

478
00:31:59,792 --> 00:32:03,532
The Diopo prenup this morning?
We're meeting in boardroom four.

479
00:32:03,566 --> 00:32:05,693
Sorry, I'm in court for Zander.

480
00:32:06,606 --> 00:32:08,435
How... ? How did the date go?

481
00:32:13,434 --> 00:32:15,762
_

482
00:32:21,725 --> 00:32:24,418
- He's still not answering.
- It was a hen weekend.

483
00:32:24,445 --> 00:32:26,958
We were all drunk. All
the girlfriends and wives.

484
00:32:26,980 --> 00:32:29,646
I didn't sleep with any stripper.
I didn't sleep with anybody.

485
00:32:29,668 --> 00:32:31,372
I don't even know who
these two guys are.

486
00:32:31,421 --> 00:32:33,727
Unfortunately, it's shaken
my client's confidence,

487
00:32:33,736 --> 00:32:35,122
and his sponsors.

488
00:32:35,247 --> 00:32:37,322
The same source says there
were also drugs involved.

489
00:32:37,375 --> 00:32:40,861
And that is libel. An unnamed
source used as evidence is libel.

490
00:32:40,922 --> 00:32:43,765
Diallo! I've been ringing you
all night. That's not true.

491
00:32:43,792 --> 00:32:46,437
- You know that is not true!
- That's not how it looks, Kelsey.

492
00:32:46,498 --> 00:32:48,285
- There are concerns this situation...
- You're not doing this!

493
00:32:48,299 --> 00:32:50,341
- ... brings too much damage.
- No, I don't want to hear it from you,

494
00:32:50,363 --> 00:32:51,938
I want to hear it from YOU.

495
00:32:52,246 --> 00:32:54,051
Say the wedding is off!

496
00:32:55,155 --> 00:32:58,236
Say it. Say it to my face.
Say that you cannot marry me.

497
00:33:03,228 --> 00:33:04,588
Je ne peux pas.

498
00:33:07,216 --> 00:33:08,426
Je suis désolé.

499
00:33:10,645 --> 00:33:12,220
Hannah, do something. Say something!

500
00:33:12,269 --> 00:33:14,553
- This is unacceptable.
- Diallo, could you wait outside?

501
00:33:23,243 --> 00:33:25,515
You will, of course, be recompensed.

502
00:33:25,640 --> 00:33:26,994
It's a generous offer.

503
00:33:28,258 --> 00:33:30,880
In return, you will agree to
sign a non-disclosure agreement

504
00:33:30,898 --> 00:33:33,829
not to discuss your relationship
with my client any further.

505
00:33:39,978 --> 00:33:41,495
Yeah, well, I don't want it.

506
00:33:43,836 --> 00:33:45,195
I don't want his money.

507
00:33:53,314 --> 00:33:55,524
Someone on your team leaked that photo.

508
00:33:56,149 --> 00:33:57,663
Who else does this benefit?

509
00:33:58,117 --> 00:34:00,124
They had details of the prenup,

510
00:34:00,146 --> 00:34:02,475
specific clauses that could
only have come from your side.

511
00:34:02,492 --> 00:34:03,750
And that is speculation.

512
00:34:03,774 --> 00:34:05,666
Either way, this
photograph is embarrassing

513
00:34:05,683 --> 00:34:07,950
and damaging for my client.
I have to protect him.

514
00:34:07,972 --> 00:34:09,376
Right. Right.

515
00:34:09,424 --> 00:34:11,656
No matter that it is
deliberately misleading

516
00:34:11,673 --> 00:34:13,505
and that he has been misinformed?

517
00:34:16,449 --> 00:34:19,006
Christie's in court all morning.

518
00:34:20,889 --> 00:34:23,220
- If I interrupted anything last night...
- No, it's complicated.

519
00:34:23,244 --> 00:34:25,212
We hadn't seen one
another since the divorce.

520
00:34:25,225 --> 00:34:26,832
My last image is of me screaming at him

521
00:34:26,849 --> 00:34:28,102
in some restaurant in Hong Kong.

522
00:34:28,126 --> 00:34:29,636
Well, we've all done that before.

523
00:34:32,132 --> 00:34:33,151
Your first?

524
00:34:33,152 --> 00:34:34,152
Uh-huh.

525
00:34:34,609 --> 00:34:35,948
- You?
- Three.

526
00:34:36,723 --> 00:34:38,712
Like a grenade in my
marriage every time.

527
00:34:40,752 --> 00:34:42,621
I'm sorry it didn't work out.

528
00:34:44,099 --> 00:34:45,433
With you and Christie.

529
00:34:45,715 --> 00:34:48,303
He mentioned he didn't want kids.

530
00:34:51,785 --> 00:34:53,198
She's a sweet girl,

531
00:34:53,692 --> 00:34:55,742
and this might have
just done her a favour.

532
00:34:56,107 --> 00:34:58,206
I'll send over another
copy of the non-disclosure.

533
00:34:58,228 --> 00:34:59,562
Encourage her to sign.

534
00:35:06,672 --> 00:35:08,189
That guy you were seeing,

535
00:35:08,314 --> 00:35:11,501
the clerk dealing with
the injunction register.

536
00:35:11,502 --> 00:35:12,950
- John.
- Mmm.

537
00:35:13,342 --> 00:35:14,645
Have you still got his number?

538
00:35:14,693 --> 00:35:16,063
It was one night.

539
00:35:16,591 --> 00:35:18,550
Get him to do a search
for any other women

540
00:35:18,576 --> 00:35:20,641
who have signed
non-disclosures on Diallo.

541
00:35:23,782 --> 00:35:25,421
Mrs McKenzie's running late.

542
00:35:57,837 --> 00:35:59,188
Can you see that

543
00:35:59,452 --> 00:36:01,859
this gets back to him, please?

544
00:36:05,521 --> 00:36:06,656
Are you sure?

545
00:36:09,014 --> 00:36:10,453
It's too big anyway.

546
00:36:15,278 --> 00:36:16,422
She's young.

547
00:36:16,986 --> 00:36:18,112
Divorce?

548
00:36:19,568 --> 00:36:20,831
Prenup.

549
00:36:21,721 --> 00:36:23,551
Tell her to run for the hills.

550
00:36:27,952 --> 00:36:29,172
So...

551
00:36:30,047 --> 00:36:31,980
Davey's Form E is in,

552
00:36:32,288 --> 00:36:36,271
and should show us the full
financial picture of your family.

553
00:36:38,683 --> 00:36:41,967
I... I thought he'd paid off the
mortgage on the Nice apartment.

554
00:36:41,982 --> 00:36:43,151
Mm-hm.

555
00:36:44,005 --> 00:36:46,139
And he hasn't put in the yacht.

556
00:36:50,025 --> 00:36:51,398
Or the plane.

557
00:36:52,741 --> 00:36:55,042
That's why I'd like to
send our forensic accountant

558
00:36:55,062 --> 00:36:56,781
over to the house this afternoon.

559
00:36:56,820 --> 00:36:58,246
He'll take an inventory,

560
00:36:58,832 --> 00:37:00,253
a true value of everything.

561
00:37:00,280 --> 00:37:02,080
- Do I have to move out?
- No.

562
00:37:02,282 --> 00:37:05,002
You do NOT move out of the house.

563
00:37:05,491 --> 00:37:06,825
It's your home.

564
00:37:07,749 --> 00:37:09,175
Goldie, do you hear me?

565
00:37:11,032 --> 00:37:13,861
Once we've gathered the information
we need from the family home,

566
00:37:13,892 --> 00:37:16,036
we'll move onto his business accounts.

567
00:37:16,762 --> 00:37:19,512
My concern is that he's...

568
00:37:19,978 --> 00:37:22,513
not being as transparent
as we would like.

569
00:37:23,068 --> 00:37:24,296
Hmm.

570
00:37:25,589 --> 00:37:28,542
OK, so now...

571
00:37:30,135 --> 00:37:32,727
... this is where Davey has chosen

572
00:37:32,732 --> 00:37:35,117
to cite his own reasons for divorce.

573
00:37:41,213 --> 00:37:44,405
Respondent "drank to excess"?

574
00:37:45,778 --> 00:37:49,435
It's two, maybe three
glasses of wine of an evening.

575
00:37:52,012 --> 00:37:53,810
"In the latter half of the marriage,

576
00:37:53,842 --> 00:37:57,383
there was little to no
sexual companionship.

577
00:37:59,232 --> 00:38:00,971
Mrs McKenzie treated it...

578
00:38:03,575 --> 00:38:05,661
... like it was the last job of the day.

579
00:38:07,295 --> 00:38:08,891
The marriage was done."

580
00:38:10,772 --> 00:38:11,891
That bitch.

581
00:38:14,549 --> 00:38:16,230
He had an affair!

582
00:38:16,252 --> 00:38:19,738
He was the one that cheated
on me, with my best friend.

583
00:38:20,478 --> 00:38:22,212
This is intimidation.

584
00:38:22,722 --> 00:38:24,149
They want you to settle,

585
00:38:24,325 --> 00:38:26,322
and that's why they have made you

586
00:38:26,960 --> 00:38:29,157
a separate offer here.

587
00:38:30,551 --> 00:38:31,582
But it's too low,

588
00:38:32,449 --> 00:38:34,773
so I want to go back.

589
00:38:39,272 --> 00:38:42,765
From personal experience,

590
00:38:43,091 --> 00:38:46,569
I know that his solicitor
fights hard for her clients.

591
00:38:49,755 --> 00:38:51,833
But you've got me, Goldie.

592
00:38:52,962 --> 00:38:54,461
I'm on your side.

593
00:38:58,113 --> 00:38:59,610
So, are you ready?

594
00:39:04,482 --> 00:39:05,635
Yeah.

595
00:39:17,902 --> 00:39:19,876
Sorry, court ran over.

596
00:39:20,338 --> 00:39:21,782
Let's go into my office.

597
00:39:23,052 --> 00:39:24,272
Ah, you want me to... erm... ?

598
00:39:24,743 --> 00:39:26,900
Oh, no, no, no, some times
it's nice to watch her

599
00:39:26,917 --> 00:39:28,029
when she doesn't know I'm looking.

600
00:39:28,053 --> 00:39:30,883
Good! You came. Christie
will look after you.

601
00:39:30,932 --> 00:39:33,163
- Good win on the Netson settlement.
- I try.

602
00:39:33,194 --> 00:39:34,703
Next time, can you be on our side?

603
00:39:36,987 --> 00:39:38,607
So, how'd it go with Nina?

604
00:39:39,826 --> 00:39:42,594
First rule: you get one Defoe
sister, you get them all.

605
00:39:42,982 --> 00:39:45,380
- 20 years' experience.
- Ah, well,

606
00:39:45,763 --> 00:39:47,011
thanks for the heads-up.

607
00:39:50,325 --> 00:39:51,325
So...

608
00:39:52,715 --> 00:39:53,917
... fertility law.

609
00:39:55,387 --> 00:39:58,939
We have various cases that I
know Zander wanted you to look at.

610
00:39:59,064 --> 00:40:00,339
Oh. Hey.

611
00:40:00,951 --> 00:40:03,006
You've finished up on the Diopo prenup?

612
00:40:03,037 --> 00:40:04,661
No, currently on the rocks.

613
00:40:04,859 --> 00:40:06,830
I was just about to run
over the various cases,

614
00:40:06,839 --> 00:40:08,076
Jaynie Lee in particular.

615
00:40:08,472 --> 00:40:10,426
She fired her second
barrister a week ago,

616
00:40:10,448 --> 00:40:13,344
and we thought Nathan
could be her third.

617
00:40:13,822 --> 00:40:15,148
Zander's idea.

618
00:40:15,628 --> 00:40:16,781
Right.

619
00:40:17,344 --> 00:40:18,852
Well, I'll look forward
to you filling me in.

620
00:40:18,876 --> 00:40:19,923
Yeah.

621
00:40:22,195 --> 00:40:23,453
Bill for double time.

622
00:40:24,232 --> 00:40:25,641
See you at home.

623
00:40:33,887 --> 00:40:36,035
A forensic accountant?

624
00:40:36,731 --> 00:40:39,420
ã600 an hour, he costs.

625
00:40:39,462 --> 00:40:41,185
And I'm expected to pay. D

626
00:40:41,352 --> 00:40:43,641
o you really want to do this?

627
00:40:43,997 --> 00:40:47,038
I thought I'd made a decent offer.

628
00:40:47,106 --> 00:40:49,111
I don't want decent.

629
00:40:49,190 --> 00:40:51,501
I want what's fair.
I want what I'm owed.

630
00:40:53,464 --> 00:40:54,612
God, have...

631
00:40:54,643 --> 00:40:56,562
Have you had your bags done?

632
00:40:58,406 --> 00:40:59,575
You have!

633
00:40:59,576 --> 00:41:01,075
You've had your bags done.

634
00:41:01,076 --> 00:41:02,855
Where did you get your bags done?

635
00:41:02,980 --> 00:41:04,348
Do they look all right?

636
00:41:04,854 --> 00:41:06,579
I'm not sleeping,

637
00:41:06,605 --> 00:41:09,462
- and you get your bags done?
- Goldie?

638
00:41:09,475 --> 00:41:14,646
You have ripped my heart out
so it hurts to breathe, Davey.

639
00:41:16,054 --> 00:41:17,991
I don't want you to be in pain, love.

640
00:41:18,008 --> 00:41:20,077
Aw. Well, I am...

641
00:41:20,671 --> 00:41:21,890
... love.

642
00:41:36,196 --> 00:41:37,645
Do you know what I don't understand?

643
00:41:39,146 --> 00:41:40,713
What I've never understood?

644
00:41:41,703 --> 00:41:43,916
That you were abandoned,
you were deserted,

645
00:41:43,951 --> 00:41:47,190
and yet you show no sympathy
for women like Goldie.

646
00:41:47,206 --> 00:41:49,219
It's not my job to show sympathy.

647
00:41:49,226 --> 00:41:52,647
It's my job to get the
best deal for my client.

648
00:41:52,889 --> 00:41:56,168
Accusing her of alcoholism
is the best deal?

649
00:41:56,177 --> 00:41:59,386
Trying to get her out of
her house is the best deal?

650
00:41:59,416 --> 00:42:01,450
Nobody said divorce wasn't a shock.

651
00:42:01,468 --> 00:42:03,994
We all have to stand on
our own two feet one day.

652
00:42:04,020 --> 00:42:06,916
She's been standing on her
own two feet for 40 years!

653
00:42:07,326 --> 00:42:09,021
Just not in an office.

654
00:42:09,195 --> 00:42:11,740
She signed up to this
man, and he's let her down.

655
00:42:12,123 --> 00:42:14,156
You were just like
this as a little girl.

656
00:42:14,182 --> 00:42:16,616
- You came out screaming.
- And you never asked why?

657
00:42:18,196 --> 00:42:20,097
We saw Dad last night.

658
00:42:21,783 --> 00:42:23,715
He wastes no time.

659
00:42:24,247 --> 00:42:25,975
It's 30 years, Mother.

660
00:42:25,976 --> 00:42:28,798
- Is he dying?
- It's that, or he's skipped bail.

661
00:42:28,842 --> 00:42:31,545
- I don't know Hannah.
- Yes, you do, you always know everything.

662
00:42:31,558 --> 00:42:34,023
- Well, perhaps he wants to make amends.
- Great.

663
00:42:34,148 --> 00:42:35,784
He can buy me the unicorn he promised,

664
00:42:35,823 --> 00:42:37,730
or tell me where he
used to stash his dope.

665
00:42:38,205 --> 00:42:39,759
And where's Maya, by the way?

666
00:42:41,343 --> 00:42:43,134
Don't you think it's weird
he's come without her?

667
00:42:43,136 --> 00:42:44,138
I don't know.

668
00:42:44,349 --> 00:42:45,929
Let's hope she's died.

669
00:42:46,818 --> 00:42:49,595
Do you want the Burgundies
logged in with the other reds?

670
00:42:49,639 --> 00:42:50,823
Yes!

671
00:42:51,436 --> 00:42:53,125
I won't talk about this now.

672
00:42:53,182 --> 00:42:54,903
- But...
- Please, Hannah.

673
00:42:58,507 --> 00:43:00,731
It'll buy us a few months' travelling,

674
00:43:00,765 --> 00:43:03,921
and then I'd hope that once
we're back, we'll start a family.

675
00:43:04,383 --> 00:43:06,500
- Really?!
- Within a few months.

676
00:43:09,526 --> 00:43:11,065
Not in a few months?

677
00:43:11,452 --> 00:43:13,419
A few years, maybe.

678
00:43:16,936 --> 00:43:17,939
James,

679
00:43:18,960 --> 00:43:20,223
what are you thinking?

680
00:43:20,774 --> 00:43:23,053
- Well, I just thought...
- I'm not ready for kids.

681
00:43:23,546 --> 00:43:25,252
You love kids. You work
with them every day.

682
00:43:25,276 --> 00:43:26,442
Exactly.

683
00:43:26,957 --> 00:43:28,488
When I get home, I want to...

684
00:43:29,076 --> 00:43:31,024
- Do what?
- Do stuff!

685
00:43:34,544 --> 00:43:36,031
We haven't got anywhere to live.

686
00:43:36,156 --> 00:43:38,321
We have. We have my flat.

687
00:43:39,588 --> 00:43:41,628
You just don't want to move
out of your mother's house.

688
00:43:41,652 --> 00:43:43,704
Who, as a result, we have to
spend way too much time with.

689
00:43:43,713 --> 00:43:46,604
Which is weird, and...
and unfair, because

690
00:43:46,657 --> 00:43:48,217
- she doesn't like my parents.
- That...

691
00:43:48,432 --> 00:43:50,606
- That is not true!
- She thinks they're too normal.

692
00:43:50,923 --> 00:43:52,837
- I never said that.
- Hah!

693
00:43:53,040 --> 00:43:55,922
- You said...
- I said, at times, your dad

694
00:43:56,085 --> 00:43:57,489
is a little nice.

695
00:43:57,712 --> 00:43:58,817
Too nice.

696
00:43:58,843 --> 00:44:00,221
- He's kind.
- All the time.

697
00:44:00,296 --> 00:44:01,558
- Yeah.
- It's weird.

698
00:44:01,585 --> 00:44:03,033
No-one is nice all the time.

699
00:44:03,288 --> 00:44:05,348
- Well...
- Except you.

700
00:44:05,926 --> 00:44:07,441
You're nice all the time.

701
00:44:16,224 --> 00:44:17,355
Thank you.

702
00:44:19,336 --> 00:44:20,538
Sorry.

703
00:44:24,825 --> 00:44:27,131
Ooh, is that Kelsey's ring?

704
00:44:27,648 --> 00:44:29,840
Rock that big, what's he hiding?

705
00:44:30,263 --> 00:44:32,175
When did you get so unromantic?

706
00:44:32,300 --> 00:44:34,145
When I realised that love

707
00:44:34,146 --> 00:44:37,018
is a triggered biological
reaction that we call "in love"

708
00:44:37,143 --> 00:44:39,483
compounded by the social
construction of what love means

709
00:44:39,501 --> 00:44:40,705
and how it unfolds.

710
00:44:41,876 --> 00:44:43,795
There's some lasagne
left if you're hungry.

711
00:44:48,092 --> 00:44:50,786
He seems, erm, nice.

712
00:44:50,948 --> 00:44:52,145
Sasha.

713
00:44:54,090 --> 00:44:55,190
So you... ?

714
00:44:56,806 --> 00:44:58,315
I know you're both 16,

715
00:44:58,336 --> 00:45:02,299
I know you think you're mature
enough to sleep with one another,

716
00:45:02,556 --> 00:45:03,556
but you're not.

717
00:45:03,566 --> 00:45:05,094
- When I was 16...
- We're not.

718
00:45:06,049 --> 00:45:07,049
It's Vinnie.

719
00:45:07,250 --> 00:45:08,764
He's watching TV in my room.

720
00:45:20,008 --> 00:45:21,989
_

721
00:45:25,756 --> 00:45:26,979
Seriously?

722
00:45:29,154 --> 00:45:30,154
Good morning!

723
00:45:30,157 --> 00:45:31,842
Please tell me your
friend found something.

724
00:45:31,886 --> 00:45:33,260
You owe me.

725
00:45:33,458 --> 00:45:35,777
We had dinner AND cocktails.

726
00:45:36,481 --> 00:45:39,170
Turns out Diallo's team have
shut up five other women.

727
00:45:39,210 --> 00:45:40,763
I've just sent you everything.

728
00:45:41,124 --> 00:45:43,338
You can catch Mrs Brooker in court now.

729
00:45:52,351 --> 00:45:54,865
I saw. I spoke to Diallo this morning.

730
00:45:54,866 --> 00:45:57,215
Apparently, she's agreed to
sign the unamended prenup.

731
00:45:57,216 --> 00:45:59,564
Oh. Even with all the facts?

732
00:46:01,856 --> 00:46:04,755
Five non-disclosures drawn
up by you for the same player.

733
00:46:05,564 --> 00:46:08,411
Agreements that ensure this
player is protected from any...

734
00:46:08,658 --> 00:46:12,015
damaging or salacious accusations.

735
00:46:12,042 --> 00:46:13,195
I mean, admittedly,

736
00:46:13,727 --> 00:46:15,998
the majority of them are pre-Kelsey,

737
00:46:16,588 --> 00:46:17,835
but not all.

738
00:46:19,476 --> 00:46:20,914
It makes for good reading.

739
00:46:22,855 --> 00:46:24,875
I will now talk to my client.

740
00:46:25,487 --> 00:46:26,885
Because this...

741
00:46:28,189 --> 00:46:30,495
... this means she gets what she wants.

742
00:46:30,620 --> 00:46:33,053
Every amendment that we have asked for,

743
00:46:33,586 --> 00:46:34,919
you will agree to.

744
00:46:36,798 --> 00:46:38,695
How long have you known my ex-husband?

745
00:46:41,696 --> 00:46:42,875
A long time.

746
00:46:46,156 --> 00:46:47,375
It's you.

747
00:46:48,553 --> 00:46:49,830
You're the Hannah.

748
00:46:50,723 --> 00:46:51,986
You were right.

749
00:46:54,081 --> 00:46:55,929
He never wanted kids...

750
00:46:56,607 --> 00:46:57,825
... with me.

751
00:46:59,292 --> 00:47:01,015
He never wanted them...

752
00:47:01,540 --> 00:47:02,927
... with me.

753
00:47:05,886 --> 00:47:06,999
Hannah.

754
00:47:10,386 --> 00:47:11,705
Idiot.

755
00:47:29,936 --> 00:47:31,007
You're angry.

756
00:47:31,495 --> 00:47:33,929
The blood rushes to your
ears when you're angry.

757
00:47:33,942 --> 00:47:35,364
Irritating.

758
00:47:35,936 --> 00:47:39,611
You are so bloody irritating.

759
00:47:39,876 --> 00:47:41,433
Go home, Oscar.

760
00:47:41,558 --> 00:47:43,933
Pick up the cheque and go home.

761
00:47:43,956 --> 00:47:45,438
I am home.

762
00:47:46,054 --> 00:47:48,661
And our youngest daughter
is getting married, I hear.

763
00:47:48,700 --> 00:47:50,086
Oh, you didn't get your invite?

764
00:47:50,126 --> 00:47:52,291
- I'll look into it immediately!
- Ruth...

765
00:47:54,596 --> 00:47:56,627
The damage that you did.

766
00:47:56,662 --> 00:48:00,117
The damage that you
still could do, Oscar.

767
00:48:00,176 --> 00:48:03,408
How? How am I going to hurt
them now? They're fully cooked.

768
00:48:03,448 --> 00:48:05,117
They're all fully cooked.

769
00:48:05,147 --> 00:48:08,391
What do I need to do to get
you back on a plane to New York?

770
00:48:08,404 --> 00:48:10,873
That cheque won't quite cut it.

771
00:48:11,221 --> 00:48:14,561
I want my share. I want
my share of Defoe's.

772
00:48:14,574 --> 00:48:16,379
I want to sell.

773
00:48:20,098 --> 00:48:22,338
And you can't do that without the girls.

774
00:48:22,893 --> 00:48:24,829
Without their signatures.

775
00:48:24,954 --> 00:48:26,677
Of course!

776
00:48:28,024 --> 00:48:29,287
Brilliant!

777
00:48:29,313 --> 00:48:30,313
What?

778
00:48:30,612 --> 00:48:32,078
So get them drunk,

779
00:48:32,373 --> 00:48:33,962
and then hold the pen?

780
00:48:34,221 --> 00:48:35,541
Wow!

781
00:48:35,845 --> 00:48:37,461
That's not how it works.

782
00:48:37,483 --> 00:48:40,410
- The deal...
- There are no more deals,

783
00:48:40,446 --> 00:48:42,711
unless you'd like to buy me out.

784
00:48:43,459 --> 00:48:45,537
30 years, Ruth.

785
00:48:47,355 --> 00:48:50,105
Those who murder do less time.

786
00:48:58,966 --> 00:49:00,616
Five non-disclosures.

787
00:49:00,976 --> 00:49:02,834
Five separate women.

788
00:49:02,878 --> 00:49:04,405
He's told me everything.

789
00:49:05,286 --> 00:49:06,426
They were before me.

790
00:49:06,470 --> 00:49:08,279
They were all before me.

791
00:49:09,428 --> 00:49:10,722
Not all.

792
00:49:11,092 --> 00:49:14,363
- My job is to protect your future, Kelsey.
- Hannah,

793
00:49:14,931 --> 00:49:16,018
I know.

794
00:49:17,295 --> 00:49:18,761
He won't cheat again.

795
00:49:18,796 --> 00:49:20,165
But if he does?

796
00:49:20,806 --> 00:49:23,712
In five years' time? In ten years' time?

797
00:49:24,366 --> 00:49:27,550
It's hard for you to imagine,
but what about in ten years' time?

798
00:49:27,886 --> 00:49:29,805
Everyone has a past.

799
00:49:31,221 --> 00:49:33,712
- And if it comes back to haunt you?
- It won't.

800
00:49:35,305 --> 00:49:36,590
But if it does,

801
00:49:37,277 --> 00:49:40,231
the prenup is written by the head

802
00:49:40,900 --> 00:49:42,986
for when the heart's
forgotten it once loved.

803
00:49:46,352 --> 00:49:48,695
So, if you're happy to proceed...

804
00:49:50,349 --> 00:49:51,605
... you just...

805
00:49:54,206 --> 00:49:55,566
... need to sign.

806
00:50:04,235 --> 00:50:05,688
We're going to get married!

807
00:50:05,723 --> 00:50:07,774
- Madame Diopo!
- Sorry, sorry.

808
00:50:09,411 --> 00:50:10,685
Yay!

809
00:50:23,257 --> 00:50:25,492
Dad asked me to pick up his post.

810
00:50:36,466 --> 00:50:37,875
Have you eaten?

811
00:50:39,350 --> 00:50:41,675
- Has Michael been over?
- Mm-mm.

812
00:50:42,497 --> 00:50:44,601
Your dad's still got
you working hard, then?

813
00:50:44,628 --> 00:50:46,828
Mmm. Always.

814
00:50:50,741 --> 00:50:52,165
Did you know?

815
00:50:54,376 --> 00:50:56,532
About Yvonne?

816
00:50:57,640 --> 00:50:58,903
Maybe.

817
00:51:00,466 --> 00:51:01,852
Don's funeral.

818
00:51:01,900 --> 00:51:03,819
There was just... something.

819
00:51:05,626 --> 00:51:06,985
You didn't have a clue?

820
00:51:10,561 --> 00:51:13,127
He's a shit. He's a total shit.

821
00:51:21,190 --> 00:51:22,580
Michael wants to kill him.

822
00:51:22,826 --> 00:51:24,441
Dad's acting like nothing's happened,

823
00:51:24,460 --> 00:51:26,823
just walking around the
office, shouting at us all.

824
00:51:26,854 --> 00:51:29,587
Do not let him bully Michael.

825
00:51:31,696 --> 00:51:34,315
Your brother's soft.
It's you that's all steel.

826
00:51:34,720 --> 00:51:36,160
Yeah. Well,

827
00:51:36,600 --> 00:51:38,360
where did I get that from, then, eh?

828
00:51:44,402 --> 00:51:46,835
He wanted to be sure they
took the right things.

829
00:51:48,164 --> 00:51:49,366
Sorry.

830
00:51:51,796 --> 00:51:52,918
Oh, well.

831
00:51:53,586 --> 00:51:55,035
Better let them in, then.

832
00:52:02,572 --> 00:52:03,791
Well done!

833
00:52:04,002 --> 00:52:05,820
You got her a very generous prenup.

834
00:52:05,866 --> 00:52:07,453
And you got tickets for the game.

835
00:52:09,426 --> 00:52:10,785
Mercenary.

836
00:52:12,514 --> 00:52:15,036
So... So, are you ever going to tell me?

837
00:52:16,876 --> 00:52:18,805
How did you and Nina get on?

838
00:52:21,295 --> 00:52:22,395
Er...

839
00:52:23,077 --> 00:52:24,455
we didn't.

840
00:52:24,616 --> 00:52:26,429
I got caught up with work.

841
00:52:26,430 --> 00:52:28,521
You are terrible with women.

842
00:52:28,786 --> 00:52:31,338
You've always been terrible with women.

843
00:52:31,463 --> 00:52:33,913
The casualties, as I seem to remember,

844
00:52:33,931 --> 00:52:36,295
were evident on a fairly regular basis.

845
00:52:36,325 --> 00:52:38,372
It was me who had to mop
them up in the morning.

846
00:52:38,746 --> 00:52:41,445
Tell them that it
wasn't them, it was you.

847
00:52:41,524 --> 00:52:45,335
Your particular affliction
being that they were great

848
00:52:45,336 --> 00:52:48,631
and beautiful and brilliant, and...

849
00:52:48,653 --> 00:52:51,170
you could never see what was
right in front of your nose.

850
00:52:51,188 --> 00:52:53,551
You're right. I couldn't.

851
00:53:06,530 --> 00:53:08,300
Why did Zander bring Nathan in?

852
00:53:08,330 --> 00:53:10,950
Oh! Well, that's Zander.

853
00:53:11,201 --> 00:53:12,724
When he gets an idea in his head...

854
00:53:13,318 --> 00:53:15,298
And Nathan's sharp. Smart.

855
00:53:16,746 --> 00:53:18,030
Reliable.

856
00:53:18,840 --> 00:53:20,226
Amongst other things.

857
00:53:21,476 --> 00:53:23,115
He doesn't let people down.

858
00:53:29,132 --> 00:53:30,315
That night.

859
00:53:32,240 --> 00:53:34,085
That night before my wedding.

860
00:53:36,702 --> 00:53:37,935
We, er...

861
00:53:39,175 --> 00:53:42,472
... drank a lot, and we talked a lot

862
00:53:42,648 --> 00:53:45,105
- and we...
- Slept together?

863
00:53:52,986 --> 00:53:55,586
And you asked me...

864
00:53:56,966 --> 00:54:00,391
... not to make a mistake that I
would regret for the rest of my life.

865
00:54:08,266 --> 00:54:09,995
Whatever this is...

866
00:54:12,206 --> 00:54:13,655
... this has to stop.

867
00:54:19,649 --> 00:54:23,245
Because I chose Nathan.
I married Nathan. End of...

868
00:54:32,456 --> 00:54:34,169
There'll be someone for you.

869
00:54:37,399 --> 00:54:38,720
There's always someone for everyone,

870
00:54:38,742 --> 00:54:40,283
eventually.

871
00:54:46,756 --> 00:54:47,984
Yeah.

872
00:56:39,095 --> 00:56:42,156
All right! All right.

873
00:56:47,471 --> 00:56:48,659
Er...

874
00:56:48,670 --> 00:56:50,353
... the other night.

875
00:56:51,052 --> 00:56:54,540
I'm sorry. I... I
bailed, and you were...

876
00:56:55,766 --> 00:56:58,831
- So I thought I'd...
- Call by just in case?

877
00:57:00,966 --> 00:57:02,465
Bad idea.

878
00:57:04,283 --> 00:57:06,651
Actually, I've got someone here.

879
00:57:06,776 --> 00:57:09,675
Oh, God. Sorry.

880
00:57:09,800 --> 00:57:11,535
- Bye.
- B...

881
00:57:57,785 --> 00:58:02,785
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

