1
00:00:00,015 --> 00:00:01,679
Previously on "Killjoys"...

2
00:00:01,711 --> 00:00:04,578
All girls are filled with magic.

3
00:00:04,633 --> 00:00:05,984
I did it, Papa.

4
00:00:06,054 --> 00:00:07,679
She's the me I should have been.

5
00:00:07,734 --> 00:00:09,867
She's your good wolf.

6
00:00:09,936 --> 00:00:12,837
Jelco, I have a very special
package with your name on it.

7
00:00:12,906 --> 00:00:14,204
I've got something for you instead.

8
00:00:14,273 --> 00:00:15,873
No!

9
00:00:15,942 --> 00:00:17,642
You're not yourself these days.

10
00:00:17,710 --> 00:00:19,844
You're right.
I can't be a leader right now.

11
00:00:19,913 --> 00:00:21,090
I don't want to be.

12
00:00:21,136 --> 00:00:23,554
It's your army. Take good care of it.

13
00:00:23,615 --> 00:00:26,315
Any captive can wrestle
Big Borna for their freedom.

14
00:00:26,384 --> 00:00:28,785
Aneela's abilities with the
green are unlike anyone else's.

15
00:00:28,854 --> 00:00:31,220
But thanks to a recent
scientific breakthrough,

16
00:00:31,289 --> 00:00:32,856
we may not need her anymore.

17
00:00:32,925 --> 00:00:35,025
And that's where you come in.

18
00:00:35,093 --> 00:00:36,459
Take her to treatment.

19
00:01:01,350 --> 00:01:03,751
So that's obviously
not the best case scenario.

20
00:01:03,820 --> 00:01:05,386
Yeah, that's the only case scenario.

21
00:01:05,455 --> 00:01:06,955
I've run every possible variable,

22
00:01:07,023 --> 00:01:08,189
and they all end like this.

23
00:01:08,257 --> 00:01:09,724
Explody? Bullshit.

24
00:01:09,793 --> 00:01:11,219
Well, technically, this is an implosion.

25
00:01:11,258 --> 00:01:12,438
Well then, what are we missing?

26
00:01:12,463 --> 00:01:14,761
We've 34 Black Root ships
we can pilot and sinc now,

27
00:01:14,830 --> 00:01:16,597
1,200 Ferran mercenaries, Qreshi money,

28
00:01:16,665 --> 00:01:18,632
and an assload of angry Killjoys
out for revenge.

29
00:01:18,700 --> 00:01:21,412
And the Hullen have biology,
Aneela, and a sweet-ass armada.

30
00:01:21,474 --> 00:01:23,381
Since when do you let
biology make you her bitch?

31
00:01:23,444 --> 00:01:27,029
Since 127 probable outcomes agree.

32
00:01:27,318 --> 00:01:29,709
Look, the Cleansed that Fancy recruited

33
00:01:29,777 --> 00:01:31,577
helped me build this model.

34
00:01:31,646 --> 00:01:33,378
Some of them have actually seen
what we're up against, D'av.

35
00:01:33,447 --> 00:01:35,547
Head-to-head, we are toast.

36
00:01:35,617 --> 00:01:38,450
How am I supposed to present
this to the war council tonight?

37
00:01:38,519 --> 00:01:40,920
"Welcome, I'll be
your general this evening.

38
00:01:40,989 --> 00:01:43,555
Congratulations, you've all
signed up for certain death."

39
00:01:43,625 --> 00:01:44,991
I guess you should have
thought of that before

40
00:01:45,059 --> 00:01:47,058
giving yourself a promotion, jefe.

41
00:01:47,127 --> 00:01:49,427
- Don't give me shit, Johnny.
- Oh, I'm giving you shit.

42
00:01:49,496 --> 00:01:51,663
See this? This is my shit face.

43
00:01:51,732 --> 00:01:54,065
- You took Dutch's army.
- She abandoned her army.

44
00:01:54,134 --> 00:01:55,289
I gave her a push to wake her up.

45
00:01:55,386 --> 00:01:56,985
Since when doesn't she push back?

46
00:02:00,073 --> 00:02:01,472
That trip down Aneela memory lane

47
00:02:01,541 --> 00:02:03,974
jacked her up,
and she won't tell me why.

48
00:02:04,043 --> 00:02:06,977
She's acting weird.
She's hiding something.

49
00:02:07,046 --> 00:02:09,880
I'm worried about her, D'av.

50
00:02:09,949 --> 00:02:12,249
So am I.

51
00:02:12,317 --> 00:02:15,218
But we've got a war ringing
our doorbell any minute, John.

52
00:02:15,287 --> 00:02:17,955
We need a leader,
and whether we like it or not,

53
00:02:18,024 --> 00:02:19,123
it's not gonna be Dutch.

54
00:02:19,191 --> 00:02:21,335
I don't like it.

55
00:02:21,993 --> 00:02:23,359
But if I have to follow anyone else

56
00:02:23,427 --> 00:02:26,351
into shitty odds and a fiery death,

57
00:02:27,732 --> 00:02:29,732
I don't hate that it's you.

58
00:02:31,435 --> 00:02:33,070
Thank you.

59
00:02:33,672 --> 00:02:36,172
You say we can't win this head-to-head.

60
00:02:37,663 --> 00:02:40,341
- We gotta get dirtier.
- Ass-to-mouth?

61
00:02:40,410 --> 00:02:43,014
I'm saying if we're gonna win this war,
we gotta cheat,

62
00:02:43,294 --> 00:02:44,927
Killjoy style.

63
00:02:59,417 --> 00:03:00,996
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com

64
00:03:09,883 --> 00:03:13,667
- Whoa.
- Freaky, huh?

65
00:03:14,009 --> 00:03:16,876
I can't believe you didn't tell me.

66
00:03:16,952 --> 00:03:19,720
We had a sweet-ass
piece of Hullen biotech

67
00:03:19,781 --> 00:03:21,280
just sitting here all lonesome?

68
00:03:21,349 --> 00:03:23,183
Sabine led us to it.

69
00:03:23,251 --> 00:03:24,751
I wanted it destroyed.

70
00:03:24,820 --> 00:03:26,886
Which would have been
senseless destruction

71
00:03:26,955 --> 00:03:28,821
of an innocent, beautiful device.

72
00:03:28,889 --> 00:03:30,956
Shh, now, it's okay.

73
00:03:31,025 --> 00:03:32,490
You're safe.

74
00:03:34,762 --> 00:03:36,075
Ow.

75
00:03:36,168 --> 00:03:37,466
What's inside?

76
00:03:37,522 --> 00:03:39,664
This one Khlyen made me
was a safe house,

77
00:03:39,734 --> 00:03:41,900
but the first one he made
was a prison for Aneela.

78
00:03:41,969 --> 00:03:43,443
I saw it in her memories.

79
00:03:43,498 --> 00:03:45,779
This baby only opens
for Dutch, nobody else.

80
00:03:45,857 --> 00:03:48,021
So one keeps Aneela out;
the other locks her in.

81
00:03:48,074 --> 00:03:49,506
If we can figure out
how it tells the difference

82
00:03:49,575 --> 00:03:50,859
between them, maybe we can use it.

83
00:03:50,910 --> 00:03:52,273
You learn anything
about Aneela and the Remnant

84
00:03:52,328 --> 00:03:53,392
that might be useful?

85
00:03:53,471 --> 00:03:55,537
Something so I know what to look for?

86
00:03:55,982 --> 00:03:57,749
Just that she can go into the green

87
00:03:57,817 --> 00:04:00,317
and do things with memories
that no one else can.

88
00:04:02,855 --> 00:04:05,021
D'av's ready for
another round of war games.

89
00:04:05,090 --> 00:04:06,189
You in?

90
00:04:06,258 --> 00:04:08,125
Later. I'll catch up.

91
00:04:09,828 --> 00:04:10,894
You sure?

92
00:04:10,963 --> 00:04:12,062
Mm-hmm.

93
00:04:13,431 --> 00:04:16,332
Okay, but
I'm eating all the good snacks.

94
00:04:16,635 --> 00:04:18,235
You don't have to stay.

95
00:04:18,303 --> 00:04:19,735
This may take me a while.

96
00:04:19,804 --> 00:04:22,106
I know, but...

97
00:04:22,406 --> 00:04:24,473
forget science and the cube.

98
00:04:24,541 --> 00:04:26,876
There's something more important
I need you to do.

99
00:04:26,944 --> 00:04:29,478
Please don't say arm wrestle.

100
00:04:34,886 --> 00:04:36,951
They're all useless shells.

101
00:04:37,020 --> 00:04:38,926
Maybe if we knew
which of them helped Gander

102
00:04:39,015 --> 00:04:41,949
- take the Qreshi woman...
- Her name is Kendry.

103
00:04:44,527 --> 00:04:48,268
Why are you helping me, Brynn?

104
00:04:48,431 --> 00:04:51,132
You aren't slave Hullen.

105
00:04:51,201 --> 00:04:53,500
You have a choice.

106
00:04:53,568 --> 00:04:56,270
You're free, like Gander.

107
00:04:56,338 --> 00:04:58,906
I fear you more than I fear him.

108
00:05:01,143 --> 00:05:02,976
Good.

109
00:05:03,045 --> 00:05:04,644
Tell me what you know.

110
00:05:04,713 --> 00:05:06,646
I'm sorry, Commander, all I know is

111
00:05:06,715 --> 00:05:09,660
he used your research
and he hid her away.

112
00:05:09,973 --> 00:05:12,418
He used my research...

113
00:05:13,521 --> 00:05:16,191
on Kendry?

114
00:05:16,390 --> 00:05:19,391
Where is Kendry?

115
00:05:24,799 --> 00:05:26,765
It takes four minutes to drown.

116
00:05:26,834 --> 00:05:28,834
I'd say you've drowned and regenerated

117
00:05:28,902 --> 00:05:31,008
over 1,000 times by now.

118
00:05:31,671 --> 00:05:33,104
How's my math?

119
00:05:37,193 --> 00:05:39,978
Very good, Commander.

120
00:05:40,280 --> 00:05:42,384
Finally come for a chat?

121
00:05:42,883 --> 00:05:45,282
No, Gander.

122
00:05:45,351 --> 00:05:48,018
I have come to break you.

123
00:05:51,924 --> 00:05:53,623
You got something?

124
00:05:53,692 --> 00:05:55,960
Well, after our
less-than-awesome war prognosis,

125
00:05:56,028 --> 00:05:57,794
I was studying
the mirror cubes for Dutch,

126
00:05:57,864 --> 00:06:00,697
just pondering our
Hullen ass-to-mouth conundrum.

127
00:06:00,766 --> 00:06:02,298
You ponder that a lot?

128
00:06:02,367 --> 00:06:04,133
And I got to thinking,

129
00:06:04,202 --> 00:06:06,302
what if it's not just swanky
locks that make them safe?

130
00:06:06,371 --> 00:06:10,639
So I ran a few diagnostics
and found this.

131
00:06:12,177 --> 00:06:14,543
- Ooh, ahh, you're a genius.
- Shut up.

132
00:06:14,612 --> 00:06:16,045
Now, that awesomeness you didn't hear

133
00:06:16,114 --> 00:06:17,847
was that silver cube
emitting a frequency

134
00:06:17,915 --> 00:06:19,547
that can't be detected by human senses.

135
00:06:19,616 --> 00:06:22,650
But if I fire the ship up,

136
00:06:22,719 --> 00:06:24,152
check out what these delicious

137
00:06:24,221 --> 00:06:26,855
little hertzes do to Hullen tech.

138
00:06:29,093 --> 00:06:32,394
Whoa. Complete disruption.

139
00:06:32,462 --> 00:06:35,796
Navs, comms, weapons systems:
all fritzed.

140
00:06:35,865 --> 00:06:37,498
I think it's got
something to do with how

141
00:06:37,566 --> 00:06:39,200
the Hullen link up neurally
with the ships.

142
00:06:39,269 --> 00:06:40,569
I think they're communicating via

143
00:06:40,624 --> 00:06:42,370
a frequency on a wavelength
that we can't detect.

144
00:06:42,438 --> 00:06:45,421
But this little baby disrupts it.

145
00:06:45,741 --> 00:06:47,909
Johnny, this is good. This is good shit.

146
00:06:47,977 --> 00:06:49,676
If we can figure out a way to

147
00:06:49,745 --> 00:06:51,078
transmit this on a mass scale,

148
00:06:51,147 --> 00:06:52,845
we can fry them all mid-flight.

149
00:06:52,915 --> 00:06:54,480
It's not a trap yet,
but it's a good start.

150
00:06:54,549 --> 00:06:56,082
Can you and Zeph nerd-gang

151
00:06:56,151 --> 00:06:57,717
some giant speaker unit for it?

152
00:06:57,786 --> 00:06:59,219
A amplifier's not a problem.

153
00:06:59,288 --> 00:07:01,955
The problem is locating
a giant, sonic agitator.

154
00:07:02,024 --> 00:07:04,434
That is a specialty item.

155
00:07:05,027 --> 00:07:06,559
You need a giant vibrator.

156
00:07:06,628 --> 00:07:08,162
For science.

157
00:07:09,130 --> 00:07:10,930
And a little pleasure.
But science first.

158
00:07:10,998 --> 00:07:14,099
Solution? There's
a mining clan on Westerley.

159
00:07:14,168 --> 00:07:16,868
Now, they use
a Bio-Frequency Sonic Disruptor

160
00:07:16,938 --> 00:07:18,703
to... to strip-mine photonic crystals.

161
00:07:18,772 --> 00:07:20,639
It's not perfect, but we can
modify it to make it work.

162
00:07:20,722 --> 00:07:21,788
- So let's go.
- Whoa, whoa, whoa.

163
00:07:21,842 --> 00:07:23,375
Hold on a second.

164
00:07:23,444 --> 00:07:25,644
There's this one little problem.

165
00:07:25,712 --> 00:07:28,913
These are not the kind of people
that you buy things from.

166
00:07:29,937 --> 00:07:32,216
Or trade with, or talk to,

167
00:07:32,285 --> 00:07:33,985
or make direct eye contact with.

168
00:07:34,054 --> 00:07:35,954
So we gotta steal it.

169
00:07:36,022 --> 00:07:37,788
Oh, we're gonna steal it.

170
00:07:37,857 --> 00:07:39,257
And I know who can help us.

171
00:07:41,494 --> 00:07:44,127
We come baring gifts, Borna.

172
00:07:44,196 --> 00:07:45,929
Surprised to get your message.

173
00:07:45,998 --> 00:07:47,993
I heard Killjoys were
going extinct in the Quad.

174
00:07:48,018 --> 00:07:50,233
And you two are next.

175
00:07:50,302 --> 00:07:52,970
No worries, the RAC's
under new management.

176
00:07:53,038 --> 00:07:54,571
- Jelco?
- Tut-tut-tut.

177
00:07:54,639 --> 00:07:56,530
Guns down, everyone.

178
00:07:56,589 --> 00:07:58,122
We're all old friends here.

179
00:07:58,218 --> 00:07:59,576
If anything, I owe you two a thank you.

180
00:07:59,644 --> 00:08:01,648
For what? Taking you hostage?

181
00:08:01,687 --> 00:08:03,851
- Getting you fired?
- Exploding your house?

182
00:08:03,913 --> 00:08:04,878
Ooh, I forgot about that one.

183
00:08:04,917 --> 00:08:05,962
- That's a good one.
- Yeah.

184
00:08:05,987 --> 00:08:07,950
When your associate Fancy cut me loose,

185
00:08:08,019 --> 00:08:10,752
I did get into a bit of trouble
in the wilds, it's true.

186
00:08:10,821 --> 00:08:12,388
But Borna here got me out of it.

187
00:08:12,457 --> 00:08:15,024
And we came to
an exciting new arrangement.

188
00:08:15,093 --> 00:08:16,292
I made him my wife.

189
00:08:16,361 --> 00:08:18,559
Husband. The term is husband.

190
00:08:18,628 --> 00:08:19,995
- Turd.
- "Third."

191
00:08:20,063 --> 00:08:21,829
Husband number three.

192
00:08:21,898 --> 00:08:23,598
Not to brag.

193
00:08:23,666 --> 00:08:26,001
Talk. You want Intel
on the Mole Miner Clan.

194
00:08:26,069 --> 00:08:28,236
- What are you offering?
- The Royale's finest hokk.

195
00:08:28,305 --> 00:08:30,305
We got three more crates of it.

196
00:08:30,374 --> 00:08:32,640
Back of the line, turd.

197
00:08:32,709 --> 00:08:35,309
Is he Borna's prisoner,
or is Jelco into this?

198
00:08:35,378 --> 00:08:37,544
With him, it's hard to tell.

199
00:08:40,016 --> 00:08:43,683
The miners are violent,
territorial, and paranoid.

200
00:08:43,752 --> 00:08:47,035
The photonic crystals they mine
are worth a fortune in joy,

201
00:08:47,121 --> 00:08:49,056
but no one has ever managed
to successfully rob them.

202
00:08:49,125 --> 00:08:50,824
Like I said, assholes.

203
00:08:50,901 --> 00:08:52,366
- Vulnerabilities?
- One.

204
00:08:52,427 --> 00:08:53,893
In transit.

205
00:08:53,961 --> 00:08:55,461
They take the crystals
and all their gear

206
00:08:55,530 --> 00:08:57,497
in a convoy at the end of each dig.

207
00:08:57,572 --> 00:09:00,140
Specs on the convoy...
only thing I couldn't get was

208
00:09:00,201 --> 00:09:02,135
codes for the safe truck
they keep the crystals in.

209
00:09:02,203 --> 00:09:03,869
It's all right. We don't need them.

210
00:09:03,938 --> 00:09:05,505
So if you have all this Intel,

211
00:09:05,573 --> 00:09:06,972
why haven't you robbed them yourselves?

212
00:09:07,042 --> 00:09:08,440
'Cause I ain't stupid.

213
00:09:08,509 --> 00:09:10,675
It'd take big brains and bigger balls

214
00:09:10,744 --> 00:09:12,477
to rob these bastards and live.

215
00:09:12,546 --> 00:09:14,546
Thank you. Compliment accepted.

216
00:09:20,154 --> 00:09:21,819
Gander.

217
00:09:21,888 --> 00:09:23,555
Gander.

218
00:09:23,623 --> 00:09:24,622
Gander.

219
00:09:27,026 --> 00:09:29,193
We're getting tired now, aren't we?

220
00:09:32,265 --> 00:09:34,348
Your voice...

221
00:09:35,234 --> 00:09:37,368
is dulcet as ever.

222
00:09:44,609 --> 00:09:47,401
I've slashed your lungs twice,

223
00:09:47,879 --> 00:09:50,447
blinded you four...

224
00:09:50,515 --> 00:09:51,448
Five.

225
00:09:51,516 --> 00:09:53,268
Five times.

226
00:09:53,785 --> 00:09:56,419
And I've literally
had your guts for garters,

227
00:09:56,496 --> 00:09:58,596
which, sadly, wasn't as flattering

228
00:09:58,656 --> 00:10:00,289
as either of us might have hoped.

229
00:10:00,357 --> 00:10:01,623
Mm.

230
00:10:01,692 --> 00:10:03,092
I've searched this ship

231
00:10:03,160 --> 00:10:05,419
high and low.

232
00:10:05,996 --> 00:10:07,801
Where is Kendry?

233
00:10:13,170 --> 00:10:14,769
If you really wanted to know,

234
00:10:14,838 --> 00:10:16,604
you'd let me connect to the green.

235
00:10:16,672 --> 00:10:18,539
Then you could go into my memories,

236
00:10:18,608 --> 00:10:20,108
and you could see for yourself.

237
00:10:20,176 --> 00:10:22,378
But you won't,

238
00:10:22,712 --> 00:10:25,779
because you're avoiding it.

239
00:10:25,848 --> 00:10:28,782
Oh, Commander,

240
00:10:28,851 --> 00:10:30,485
are we afraid?

241
00:10:33,155 --> 00:10:35,399
You should be.

242
00:10:37,025 --> 00:10:39,159
Oh, I'm freed, Gander...

243
00:10:40,862 --> 00:10:44,065
But not of what you think.

244
00:10:45,479 --> 00:10:47,666
Okay, when we get back to the
RAC, I'll put together a team.

245
00:10:47,713 --> 00:10:49,536
20 or so guys. Couple armored vehicles.

246
00:10:49,605 --> 00:10:52,438
No, can't be a Killjoys-army mission.

247
00:10:52,507 --> 00:10:54,206
- Where have you been?
- With Zeph.

248
00:10:54,275 --> 00:10:56,308
Mani-pedis, pillow fights.

249
00:10:56,377 --> 00:10:57,441
Uh-huh.

250
00:10:57,495 --> 00:10:59,811
Trust me, this is
literally the kind of job

251
00:10:59,880 --> 00:11:01,332
the phrase "you and what army?"
was made for.

252
00:11:01,416 --> 00:11:03,916
Johnny filled me in. It's a good plan.

253
00:11:04,118 --> 00:11:05,308
Okay, but...

254
00:11:05,355 --> 00:11:07,985
But your secret weapon only works

255
00:11:08,054 --> 00:11:09,754
if we keep it secret, D'av.

256
00:11:09,822 --> 00:11:11,822
Look, I love our people,
but the last time we tried

257
00:11:11,891 --> 00:11:13,090
a group op, we had a traitor.

258
00:11:13,160 --> 00:11:14,526
And we know how that ended.

259
00:11:14,594 --> 00:11:16,424
Okay, so,

260
00:11:16,863 --> 00:11:19,364
- what's the alternative?
- Us.

261
00:11:19,432 --> 00:11:22,467
The way I see it, this is
a straight-up reclamation gig.

262
00:11:22,536 --> 00:11:24,501
Don't you think, Johnny?

263
00:11:24,570 --> 00:11:27,665
Well, Westerley is
old-school Killjoy turf.

264
00:11:28,541 --> 00:11:30,374
So you're in?

265
00:11:30,442 --> 00:11:31,508
Why not?

266
00:11:31,577 --> 00:11:33,910
One last team mission.

267
00:11:33,979 --> 00:11:36,012
Just us assholes saving the day

268
00:11:36,081 --> 00:11:37,514
while we steal a shiny weapon.

269
00:11:37,583 --> 00:11:40,184
Could be fun. Remember fun?

270
00:11:40,252 --> 00:11:42,785
That's the thing that
comes with all the scars, right?

271
00:11:42,853 --> 00:11:44,520
Only if you do it right.

272
00:11:44,589 --> 00:11:46,855
Buckle up, buttercups.
We're going on a heist.

273
00:11:49,574 --> 00:11:53,529
Okay, yeah, something is
definitely wrong with her.

274
00:11:54,168 --> 00:11:55,400
Seriously.

275
00:11:59,420 --> 00:12:02,192
So, they say the Mole Miner
Clan are impossible to rob.

276
00:12:02,217 --> 00:12:05,319
Blah, blah, blah, get to
the ass-kickery bit, please.

277
00:12:05,402 --> 00:12:07,852
They move the photonic
crystals in a safe truck.

278
00:12:07,914 --> 00:12:09,805
That's my sandwich, your shitty mugs

279
00:12:09,867 --> 00:12:12,508
are the guard vehicles,
the safe is uncrackable,

280
00:12:12,563 --> 00:12:14,031
and outfitted with dead-man nukes.

281
00:12:14,071 --> 00:12:16,505
- You enter the wrong code once...
- And there she blows.

282
00:12:16,573 --> 00:12:18,039
Igniting all the crystals

283
00:12:18,108 --> 00:12:20,275
and sending everyone in a 50-mile radius

284
00:12:20,343 --> 00:12:21,476
to a horrific, fiery death.

285
00:12:21,545 --> 00:12:22,940
I vote for not that.

286
00:12:23,000 --> 00:12:24,831
Well, luckily we don't
actually want the crystals,

287
00:12:24,897 --> 00:12:27,674
so we are not gonna mess with
the highly explody safe truck,

288
00:12:27,751 --> 00:12:28,917
right, boys and girls?

289
00:12:28,985 --> 00:12:30,719
Hey, hey.

290
00:12:30,818 --> 00:12:32,486
You just ate a gunner.

291
00:12:35,299 --> 00:12:37,691
The grapes represent
the Moles' armed guards,

292
00:12:37,760 --> 00:12:39,192
and these bitches do not mess around.

293
00:12:39,261 --> 00:12:40,895
Now, the mine gear is in the rear.

294
00:12:40,963 --> 00:12:43,798
The Sonic Disruptor will be right there.

295
00:12:43,866 --> 00:12:45,466
Okay, so we know where
the new dig site is.

296
00:12:45,535 --> 00:12:46,567
How do we know what route the convoy's

297
00:12:46,636 --> 00:12:47,894
gonna take to get to it?

298
00:12:47,972 --> 00:12:50,762
If it was my convoy, I'd go
straight through the plains.

299
00:12:50,817 --> 00:12:53,317
Fairly direct. There's a workable
ambush spot here.

300
00:12:53,364 --> 00:12:54,763
I call dibs.

301
00:12:54,832 --> 00:12:55,964
Yeah, if we can get the convoy to stop.

302
00:12:56,033 --> 00:12:57,265
That's gonna be tricky.

303
00:12:57,335 --> 00:12:58,400
All the vehicles are controlled

304
00:12:58,469 --> 00:13:00,135
with retinal scan ignitions.

305
00:13:00,204 --> 00:13:01,592
And the Moles, they get
a new batch of drivers

306
00:13:01,670 --> 00:13:03,071
every time they move sites.

307
00:13:03,140 --> 00:13:07,174
Well, it sounds like
we need a woman on the inside.

308
00:13:14,917 --> 00:13:18,084
Let's do this, shall we, Gander?

309
00:13:18,153 --> 00:13:21,621
Well, I can't say I've enjoyed
the foreplay so far, Commander.

310
00:13:36,704 --> 00:13:38,971
I know where Kendry is.

311
00:13:39,039 --> 00:13:40,851
And now,

312
00:13:41,174 --> 00:13:42,974
the Lady does too.

313
00:13:43,042 --> 00:13:44,909
So be it.

314
00:13:51,317 --> 00:13:53,518
Commander, what's happening?

315
00:13:58,924 --> 00:14:01,488
We're changing course.

316
00:14:03,496 --> 00:14:05,863
Where are we going?

317
00:14:05,931 --> 00:14:09,232
I think the Lady
wants to have a word with you.

318
00:14:14,405 --> 00:14:17,072
You know what this is, don't you, Brynn?

319
00:14:17,141 --> 00:14:19,876
The core green, it runs the ship.

320
00:14:19,944 --> 00:14:22,545
Do you know where this goes?

321
00:14:22,614 --> 00:14:23,880
Yes.

322
00:14:25,884 --> 00:14:27,683
Take me there.

323
00:14:30,154 --> 00:14:31,553
Lock the door.

324
00:14:36,393 --> 00:14:38,026
What is all this?

325
00:14:38,094 --> 00:14:40,028
The library.

326
00:14:40,096 --> 00:14:42,230
Whenever we pass a new plasma pool,

327
00:14:42,298 --> 00:14:44,799
Gander sends out ships
to bring back samples.

328
00:14:44,868 --> 00:14:47,035
And what do they use them for?

329
00:14:47,103 --> 00:14:49,136
You.

330
00:14:49,204 --> 00:14:50,975
Our real job as handmaids

331
00:14:51,037 --> 00:14:54,675
is changing the plasma
you bathe in and drink from,

332
00:14:54,744 --> 00:14:57,277
so Gander can study you for the Lady.

333
00:14:59,314 --> 00:15:00,380
What's going on?

334
00:15:00,449 --> 00:15:01,782
It's her.

335
00:15:01,851 --> 00:15:04,451
All this is bonded to her.

336
00:15:06,721 --> 00:15:08,955
Tell them to stand down.

337
00:15:18,199 --> 00:15:21,467
I can't override her.

338
00:15:23,136 --> 00:15:26,304
As long as she controls the plasma,

339
00:15:26,373 --> 00:15:29,007
she controls my ship,

340
00:15:29,076 --> 00:15:31,543
she controls my slaves.

341
00:15:40,573 --> 00:15:42,761
She controls me.

342
00:15:47,159 --> 00:15:49,827
Not anymore.

343
00:15:56,602 --> 00:15:58,301
What are you doing?

344
00:15:58,369 --> 00:16:01,047
Taking back what's mine.

345
00:16:14,384 --> 00:16:16,919
- Are we safe?
- For now.

346
00:16:16,988 --> 00:16:18,988
We need to get Kendry,

347
00:16:19,056 --> 00:16:22,591
before the Lady sends reinforcements.

348
00:16:24,762 --> 00:16:26,228
That's him.

349
00:16:26,296 --> 00:16:27,758
He's one of the Moles' new drivers.

350
00:16:27,813 --> 00:16:31,265
You gotta get him alone upstairs
so we can take him out quietly.

351
00:16:34,345 --> 00:16:38,420
Hey, handsome. Is this seat taken?

352
00:16:38,594 --> 00:16:41,628
It's a shame to drink alone.
Hook a girl up?

353
00:16:41,845 --> 00:16:43,745
Barkeep's over there.

354
00:16:45,682 --> 00:16:48,348
Okay, then.

355
00:16:52,187 --> 00:16:54,955
Well, it's, uh,

356
00:16:55,024 --> 00:16:57,280
hot out there today, huh?

357
00:16:57,340 --> 00:17:01,676
I sure could use a long, cool drink.

358
00:17:08,036 --> 00:17:09,769
Buy you a drink upstairs?

359
00:17:09,837 --> 00:17:11,170
Pass.

360
00:17:19,197 --> 00:17:20,663
Subtle.

361
00:17:20,718 --> 00:17:22,413
Oh, like you were any smoother.

362
00:17:22,482 --> 00:17:24,582
He's into guns. Just not mine.

363
00:17:24,651 --> 00:17:27,952
Don't have time for this.

364
00:17:28,021 --> 00:17:29,921
Hey, buddy, got a sec?

365
00:17:29,990 --> 00:17:33,391
Sweet package.

366
00:17:33,459 --> 00:17:35,060
Is that a Troubetzkoy Blaster?

367
00:17:35,128 --> 00:17:37,461
- Latest model.
- Never seen one up close.

368
00:17:37,530 --> 00:17:39,863
- Looks like it's got some heft.
- Yeah.

369
00:17:39,932 --> 00:17:42,399
But it's not the big guns
you gotta look out for.

370
00:17:42,467 --> 00:17:44,001
It's...

371
00:17:44,070 --> 00:17:45,602
the little pricks you never see coming.

372
00:17:47,606 --> 00:17:49,406
You okay, guy? Had
a little too much to drink, huh?

373
00:17:49,474 --> 00:17:51,308
I thought we were
gonna do this somewhere private.

374
00:17:51,376 --> 00:17:52,810
We were, until it became clear

375
00:17:52,878 --> 00:17:54,428
someone had to get actual guns out.

376
00:17:54,508 --> 00:17:57,174
What did I tell you about
incapacitating my customers?

377
00:17:57,415 --> 00:17:58,881
Keep it in the back rooms...

378
00:17:58,958 --> 00:18:00,780
- And not the ones that tip.
- Thank you.

379
00:18:00,858 --> 00:18:03,120
Even if it determines
the fate of our war?

380
00:18:03,183 --> 00:18:05,354
'Cause I think that deserves
some front-room action.

381
00:18:05,423 --> 00:18:06,956
Front or back should always be

382
00:18:07,025 --> 00:18:10,159
a pre-game discussion, sweet cheeks.

383
00:18:10,228 --> 00:18:11,760
Fine.

384
00:18:11,829 --> 00:18:13,829
I'll keep him here and out of your hair.

385
00:18:13,897 --> 00:18:15,697
Not done with him yet.

386
00:18:18,035 --> 00:18:19,034
One for me.

387
00:18:19,103 --> 00:18:22,003
And one for me.

388
00:18:28,411 --> 00:18:30,444
Three loads today. Pick your position.

389
00:18:30,512 --> 00:18:32,698
Kind of into missionary.

390
00:18:32,737 --> 00:18:34,314
You're in the front, creeper.

391
00:18:34,383 --> 00:18:36,917
All right. I'll go familiarize myself.

392
00:18:39,797 --> 00:18:41,396
Tough crowd.

393
00:18:41,457 --> 00:18:43,157
All right, Dutch is already in position.

394
00:18:43,226 --> 00:18:44,358
I just need you to hit the detonator

395
00:18:44,426 --> 00:18:46,325
and stop the convoy on the mark.

396
00:18:46,394 --> 00:18:48,455
You remember which wiry thing
to plant the explosive on?

397
00:18:48,509 --> 00:18:50,029
Sure. Base combustion.

398
00:18:50,098 --> 00:18:51,798
Cut the fuel line, wheels stop.

399
00:18:51,867 --> 00:18:53,800
Just make sure it's the line
and not the tank.

400
00:18:53,869 --> 00:18:57,871
The last thing that we need is
this whole safe truck to go boom.

401
00:19:01,009 --> 00:19:03,242
Not my first rodeo, Johnny.

402
00:19:03,310 --> 00:19:05,577
The bomb is on a five-second delay.
You got the detonator?

403
00:19:05,646 --> 00:19:06,845
In my pocket.

404
00:19:06,914 --> 00:19:09,414
Hey, stop him! Stop that thief!

405
00:19:13,120 --> 00:19:15,888
Where is it?

406
00:19:15,956 --> 00:19:18,023
He's got a crystal.

407
00:19:18,092 --> 00:19:19,957
All right, listen up, primates.

408
00:19:20,026 --> 00:19:23,194
This is what happens

409
00:19:23,271 --> 00:19:26,038
when you screw with the Moles.

410
00:19:33,372 --> 00:19:34,839
Back to work.

411
00:19:34,908 --> 00:19:37,573
Get that piece of shit out of here.

412
00:19:42,314 --> 00:19:44,580
I'm in position.
Meet you at the rendezvous.

413
00:19:49,154 --> 00:19:50,553
Good to go.

414
00:19:50,622 --> 00:19:52,555
One last thing.

415
00:20:00,597 --> 00:20:03,332
What if I have to pee?

416
00:20:09,936 --> 00:20:12,336
You guys are all about
10:00 and 2:00, huh?

417
00:20:12,367 --> 00:20:14,266
Safety first.

418
00:20:14,334 --> 00:20:15,833
It's a little restrictive.

419
00:20:15,903 --> 00:20:17,802
You talk too much.

420
00:20:17,871 --> 00:20:19,830
Hey, Dutch, the truck
in the back has the Sonic.

421
00:20:19,877 --> 00:20:21,885
The safe truck with the crystals
is in the middle.

422
00:20:21,924 --> 00:20:23,674
Almost in the pipe. Are you ready?

423
00:20:23,729 --> 00:20:25,695
For about two hours.

424
00:20:25,764 --> 00:20:27,497
Starting to get a bloody cramp.

425
00:20:27,566 --> 00:20:30,099
D'av should be stopping
the safe truck any minute now.

426
00:20:30,168 --> 00:20:32,268
Any minute.

427
00:20:32,337 --> 00:20:35,171
Okay, well, this is
a little bit awkward, but, uh,

428
00:20:35,240 --> 00:20:37,473
between us boys,

429
00:20:37,541 --> 00:20:39,108
I left the army on a med ticket.

430
00:20:39,177 --> 00:20:41,190
I got this, uh,

431
00:20:41,645 --> 00:20:43,946
well, I guess you could call it
a skin condition.

432
00:20:44,015 --> 00:20:45,781
Moist rash, if you will.

433
00:20:45,850 --> 00:20:48,016
I got a cream in my pocket, but...

434
00:20:48,085 --> 00:20:50,352
damn these cuffed hands.

435
00:20:50,420 --> 00:20:53,273
That sounds like
D'av may not be in play.

436
00:20:53,757 --> 00:20:55,623
D'av, you're gonna ride right past Dutch

437
00:20:55,692 --> 00:20:57,525
in five, four,

438
00:20:57,594 --> 00:20:59,261
three, two...

439
00:20:59,475 --> 00:21:01,248
Shit.

440
00:21:05,234 --> 00:21:06,466
They've just gone straight past.

441
00:21:06,535 --> 00:21:07,968
What the hells is up with D'av?

442
00:21:08,037 --> 00:21:09,602
He can't get to the detonator.

443
00:21:09,672 --> 00:21:11,872
What am I supposed to do,
hitch a bloody ride?

444
00:21:11,941 --> 00:21:13,874
Can you stop them remotely? EMP?

445
00:21:13,943 --> 00:21:15,409
No, I can't risk it, not with

446
00:21:15,477 --> 00:21:17,278
the dead-man nukes on the safe truck.

447
00:21:17,346 --> 00:21:19,079
D'av, you need to hit
that trigger right now.

448
00:21:19,148 --> 00:21:21,180
Use your damn elbow if you have to.

449
00:21:22,817 --> 00:21:24,217
What the hells?

450
00:21:24,286 --> 00:21:25,818
Sorry, fellas!

451
00:21:25,887 --> 00:21:27,387
Sometimes you just gotta scratch.

452
00:21:27,455 --> 00:21:29,355
The fuel engine will pop any second.

453
00:21:29,424 --> 00:21:31,291
What was that?

454
00:21:33,594 --> 00:21:35,161
What's happening?

455
00:21:35,230 --> 00:21:36,762
The safe truck's lost power.

456
00:21:36,831 --> 00:21:39,097
Got company! Stop!

457
00:21:47,860 --> 00:21:50,170
You. Come here.

458
00:21:51,778 --> 00:21:53,045
Keep your eye on this one.

459
00:21:53,113 --> 00:21:54,712
I don't trust him.

460
00:21:56,649 --> 00:21:57,881
Convoy's halted.

461
00:21:57,951 --> 00:21:59,683
The Sonic truck has two guards.

462
00:21:59,752 --> 00:22:01,185
Time to move, Dutch.

463
00:22:01,254 --> 00:22:02,553
Yeah, with pleasure.

464
00:22:02,621 --> 00:22:04,055
Oh, wait, wait, wait, wait, wait.

465
00:22:05,925 --> 00:22:07,154
We got company.

466
00:22:07,224 --> 00:22:09,758
Out here? What are they, dust mites?

467
00:22:09,816 --> 00:22:11,149
Worse.

468
00:22:14,766 --> 00:22:17,133
Jelco.

469
00:22:17,543 --> 00:22:19,743
Yeah, always popping up
to ruin the mood.

470
00:22:19,804 --> 00:22:22,710
That's him, the STD of villains.

471
00:22:22,975 --> 00:22:25,108
Good afternoon, gentlemen.

472
00:22:25,177 --> 00:22:26,343
This is a robbery.

473
00:22:28,146 --> 00:22:29,578
Is this some kind of joke?

474
00:22:29,646 --> 00:22:32,014
I don't think so. You think so?

475
00:22:32,083 --> 00:22:36,485
Nope, no, this is
quite definitely a robbery.

476
00:22:36,553 --> 00:22:38,820
You think three men
can take on the Moles?

477
00:22:38,889 --> 00:22:41,256
Oh, I can do a few better than that.

478
00:22:43,794 --> 00:22:46,494
And that driver is also a thief.

479
00:22:47,397 --> 00:22:48,979
Hey.

480
00:22:49,469 --> 00:22:51,403
Even if you get through us,

481
00:22:51,667 --> 00:22:53,801
you still need the right codes
to get into the safe truck.

482
00:22:53,870 --> 00:22:56,270
Otherwise, the whole thing
blows sky high.

483
00:22:56,339 --> 00:22:57,771
Look at this face.

484
00:22:57,840 --> 00:22:58,973
Does it look worried?

485
00:22:59,042 --> 00:23:01,109
No. You know why not?

486
00:23:01,177 --> 00:23:03,477
Because my friend there
has got the codes already.

487
00:23:03,545 --> 00:23:04,978
No, I don't.

488
00:23:05,047 --> 00:23:06,480
What do you mean, no, you don't?

489
00:23:06,548 --> 00:23:08,015
You told Borna you don't need the codes.

490
00:23:14,266 --> 00:23:15,966
Oh, shitballs.

491
00:23:18,093 --> 00:23:20,292
Whoa, whoa, whoa, that safe truck is

492
00:23:20,361 --> 00:23:22,094
a pants-shittingly powerful
nuclear weapon.

493
00:23:22,163 --> 00:23:23,795
What the hells is Jelco doing?

494
00:23:23,864 --> 00:23:26,032
Crashing the party,
stealing our crystals.

495
00:23:26,100 --> 00:23:28,467
Now, let's not waste
a sparkly distraction.

496
00:23:28,536 --> 00:23:29,668
I'm grabbing the Sonic.

497
00:23:31,605 --> 00:23:33,305
Uncuff me, man.

498
00:23:35,510 --> 00:23:38,873
Don't worry, sailor,
you'll be together soon.

499
00:23:39,763 --> 00:23:41,913
Oh, well, thanks for
keeping the seat warm.

500
00:23:46,386 --> 00:23:47,585
I've got the Sonic!

501
00:23:47,654 --> 00:23:50,055
Time to sail, D'av.

502
00:23:51,658 --> 00:23:53,462
D'av?

503
00:23:53,793 --> 00:23:55,572
Working on it!

504
00:23:55,744 --> 00:23:58,929
Okay. Bringing Lucy round to the
rendezvous in three minutes.

505
00:23:58,997 --> 00:24:01,265
Yeah. Get the Sonic out of here.

506
00:24:01,333 --> 00:24:02,399
Don't wait for me.

507
00:24:06,405 --> 00:24:08,872
And there's my backup.

508
00:24:17,248 --> 00:24:19,382
You were supposed to
make this simple for us.

509
00:24:19,451 --> 00:24:21,617
Why would your lady friend

510
00:24:21,686 --> 00:24:24,587
ignore the big safe full
of photonic crystals entirely?

511
00:24:24,655 --> 00:24:26,489
She's not into material things?

512
00:24:26,558 --> 00:24:28,156
You're going to have to
explain a lot more than that.

513
00:24:28,217 --> 00:24:29,165
Or...

514
00:24:29,210 --> 00:24:32,501
You could both just die
a real painful death.

515
00:24:37,990 --> 00:24:39,919
So this is definitely
a good news/bad news.

516
00:24:39,951 --> 00:24:41,974
- We got the Sonic...
- But they've got D'av.

517
00:24:42,029 --> 00:24:44,294
The Moles will be in
retreat mode after the attack.

518
00:24:44,363 --> 00:24:47,097
We go in hot, they won't
be expecting it so fast.

519
00:24:47,166 --> 00:24:48,900
You think we got
enough firepower for that?

520
00:24:48,971 --> 00:24:50,088
Just you and me?

521
00:24:50,151 --> 00:24:52,703
Well, they've got
two trucks, maybe 12 men

522
00:24:52,772 --> 00:24:54,405
who just blew half
their ammo in the heist.

523
00:24:54,465 --> 00:24:56,760
- We've got...
- Company.

524
00:24:57,176 --> 00:24:59,176
Oh, hey, Borna.

525
00:24:59,245 --> 00:25:00,377
Slabs of meat.

526
00:25:00,446 --> 00:25:01,663
What the hells is a Sonic?

527
00:25:01,733 --> 00:25:03,246
And why do the Moles
want it back from me?

528
00:25:03,314 --> 00:25:04,848
Lucy, remember we talked about

529
00:25:04,917 --> 00:25:06,983
not opening the door
for anyone with pamphlets?

530
00:25:07,052 --> 00:25:08,718
Their pamphlets had nuke guns, Dutch.

531
00:25:08,787 --> 00:25:10,654
And we'll use them,
unless you tell me why

532
00:25:10,722 --> 00:25:13,101
my asshat third husband
is in a Mole camp right now.

533
00:25:13,164 --> 00:25:14,330
Because he ambushed our heist

534
00:25:14,397 --> 00:25:16,164
to steal the Moles' crystals.

535
00:25:16,232 --> 00:25:18,799
- Turd.
- Right?

536
00:25:18,868 --> 00:25:20,434
Also, do you know any other words?

537
00:25:20,503 --> 00:25:22,235
If people find out
you've been double-crossing,

538
00:25:22,304 --> 00:25:23,437
it'll be bad for business.

539
00:25:23,506 --> 00:25:25,906
Right now, my business is
getting his scrawny ass back.

540
00:25:25,975 --> 00:25:27,374
Get that Sonic junk.

541
00:25:27,443 --> 00:25:29,142
You touch my junk, I touch yours.

542
00:25:29,211 --> 00:25:31,311
Borna, think it through.

543
00:25:31,380 --> 00:25:32,646
The minute you hand over this,

544
00:25:32,715 --> 00:25:35,782
they'll kill Jelco, D'av, and you.

545
00:25:38,252 --> 00:25:41,387
Jelco's my strategy husband.

546
00:25:41,456 --> 00:25:42,922
I need him for this shit.

547
00:25:42,991 --> 00:25:45,458
Yeah, they've got my right-hand guy too.

548
00:25:45,527 --> 00:25:47,159
Hey. I'm right here.

549
00:25:47,228 --> 00:25:48,628
You're my left, John.

550
00:25:48,697 --> 00:25:49,696
That's the handsome one, right?

551
00:25:49,764 --> 00:25:51,730
Closest to my heart.

552
00:25:54,869 --> 00:25:57,536
Let's go get our boys back, shall we?

553
00:26:08,048 --> 00:26:11,015
Is she... dead?

554
00:26:14,453 --> 00:26:16,220
She's beautiful.

555
00:26:17,490 --> 00:26:19,724
Incubation overwrite.

556
00:26:22,629 --> 00:26:25,146
And she's alive.

557
00:26:25,697 --> 00:26:27,163
They both are.

558
00:26:27,457 --> 00:26:28,857
Then why isn't she moving?

559
00:26:28,911 --> 00:26:30,333
She needs time.

560
00:26:30,402 --> 00:26:32,869
If I wake her too soon,
it may traumatize...

561
00:26:32,938 --> 00:26:34,070
Commander!

562
00:26:35,273 --> 00:26:37,841
Oh. Hello.

563
00:26:37,910 --> 00:26:39,910
We've come to put you back in your cage.

564
00:26:39,978 --> 00:26:41,377
Oh, I don't think so.

565
00:26:41,446 --> 00:26:43,012
I don't like cages.

566
00:26:43,080 --> 00:26:44,713
The Lady sends her regards.

567
00:26:44,782 --> 00:26:48,183
And I'll be sure to send her your heads.

568
00:26:58,062 --> 00:26:59,694
Remember this moment,

569
00:26:59,763 --> 00:27:03,031
so you can pass on the message
to your Lady.

570
00:27:03,099 --> 00:27:05,935
I found the door.

571
00:27:06,335 --> 00:27:08,536
And I know how to close it.

572
00:27:23,686 --> 00:27:26,386
Miss me?

573
00:27:26,455 --> 00:27:28,288
Kendry.

574
00:27:28,356 --> 00:27:30,123
I was supposed to save you.

575
00:27:31,560 --> 00:27:33,093
Are you well?

576
00:27:37,198 --> 00:27:40,090
I feel strong.

577
00:27:40,367 --> 00:27:41,834
And hungry.

578
00:27:45,372 --> 00:27:48,273
Oh, my...

579
00:27:48,342 --> 00:27:49,441
Am I...

580
00:27:49,510 --> 00:27:51,309
Don't panic.

581
00:27:51,377 --> 00:27:53,478
What did they do to me?

582
00:27:53,546 --> 00:27:55,947
Gander used my research.

583
00:27:56,016 --> 00:27:59,117
It was only a theory, but...

584
00:27:59,185 --> 00:28:00,451
it worked.

585
00:28:00,520 --> 00:28:01,720
What is this?

586
00:28:01,788 --> 00:28:04,860
I'm not sure yet.

587
00:28:06,359 --> 00:28:09,994
But it may be the answer
to our problems.

588
00:28:10,062 --> 00:28:11,996
Do you trust me?

589
00:28:12,064 --> 00:28:13,998
I do.

590
00:28:14,066 --> 00:28:17,267
Then we'll figure this out together.

591
00:28:17,336 --> 00:28:19,837
Do you want to go
and torture Gander for a bit?

592
00:28:19,905 --> 00:28:22,006
- Mm-hmm.
- Okay.

593
00:28:22,074 --> 00:28:24,108
Let's go torture Gander for a bit.

594
00:28:24,176 --> 00:28:25,742
Like, a lot of torture.

595
00:28:25,810 --> 00:28:27,076
Oh, as much as you want.

596
00:28:27,145 --> 00:28:30,179
And ice cream.

597
00:28:32,851 --> 00:28:35,018
I got word to Borna.

598
00:28:35,086 --> 00:28:36,686
Guess we'll see if
she likes you more than

599
00:28:36,755 --> 00:28:38,187
her last third husband.

600
00:28:38,256 --> 00:28:40,465
If I were you, I'd be more worried
about hurting any of her boys.

601
00:28:40,536 --> 00:28:41,770
She's rather fond of them.

602
00:28:41,833 --> 00:28:45,194
And my boys aren't too fond of
dirt pirates who rip them off.

603
00:28:45,512 --> 00:28:48,530
So you better hope that
Borna gets here soon with our machine

604
00:28:48,598 --> 00:28:50,932
before we run out of targets.

605
00:28:53,603 --> 00:28:55,137
He's just talking tough.

606
00:28:55,205 --> 00:28:57,073
They wouldn't dare
lay a hand on Borna's boys.

607
00:28:57,128 --> 00:28:58,873
No, don't, please!

608
00:28:58,941 --> 00:29:00,808
Oh, God. We're all gonna die.

609
00:29:00,877 --> 00:29:02,309
Well, maybe you should've
thought about that

610
00:29:02,378 --> 00:29:04,011
before trying to rob these psychopaths.

611
00:29:04,080 --> 00:29:05,846
Oh, oh, really? And what's your excuse?

612
00:29:05,915 --> 00:29:07,381
We're on a mission to save the Quad,

613
00:29:07,663 --> 00:29:09,917
and humanity.

614
00:29:09,986 --> 00:29:11,719
Oh, spare me the speeches.

615
00:29:11,788 --> 00:29:13,487
Your real mission is protecting Dutch,

616
00:29:13,556 --> 00:29:14,655
whether she wants you to or not.

617
00:29:14,724 --> 00:29:16,008
I see the way you look at her.

618
00:29:16,040 --> 00:29:17,824
You'd cut the balls from
a dead man if she asked.

619
00:29:17,893 --> 00:29:19,559
Which I... understand.

620
00:29:22,421 --> 00:29:23,960
The things we do for love, hey.

621
00:29:24,460 --> 00:29:26,465
I'm not a third husband, Jelco.

622
00:29:26,534 --> 00:29:27,934
No, but you are a number two.

623
00:29:28,546 --> 00:29:30,484
You want to rethink that?

624
00:29:30,672 --> 00:29:32,371
Well, take me and Borna.

625
00:29:32,440 --> 00:29:34,073
She's got a lot of muscle around,

626
00:29:34,141 --> 00:29:35,808
especially Number One.

627
00:29:35,884 --> 00:29:37,951
Seen his abs? Is there
such a thing as an eight-pack?

628
00:29:38,012 --> 00:29:40,179
Jelco, if you wanted help
escaping Borna,

629
00:29:40,247 --> 00:29:42,214
you could have just told us.

630
00:29:42,282 --> 00:29:43,749
Escape?

631
00:29:43,818 --> 00:29:46,418
Why would I want to escape?

632
00:29:46,486 --> 00:29:47,853
I love Borna.

633
00:29:47,922 --> 00:29:49,921
- You do?
- Well, of course.

634
00:29:49,989 --> 00:29:53,157
She's powerful and wily.

635
00:29:53,226 --> 00:29:54,291
Delicious curves.

636
00:29:54,360 --> 00:29:56,151
The way she treats you?

637
00:29:56,229 --> 00:29:57,394
Well, if you think that's bad,

638
00:29:57,463 --> 00:29:59,063
you've never seen
a Company year-end review.

639
00:29:59,132 --> 00:30:01,065
At least with Borna,

640
00:30:01,134 --> 00:30:03,768
after the berating and the punching,

641
00:30:03,837 --> 00:30:05,837
there's cuddles.

642
00:30:05,905 --> 00:30:07,871
And then more punching,

643
00:30:07,940 --> 00:30:09,172
the sexy kind.

644
00:30:10,709 --> 00:30:14,377
No, I... I like
where I'm headed, Jaqobis.

645
00:30:14,446 --> 00:30:15,779
Not on top.

646
00:30:15,848 --> 00:30:17,781
Certainly not on bottom.

647
00:30:17,850 --> 00:30:19,950
But right at her side.

648
00:30:20,018 --> 00:30:22,953
That's the only spot that matters to me.

649
00:30:23,021 --> 00:30:25,121
That's where I shine.

650
00:30:28,025 --> 00:30:29,625
Dutch is different.

651
00:30:29,693 --> 00:30:31,627
She doesn't want to lead anymore.

652
00:30:31,695 --> 00:30:33,528
I don't know how to get through to her.

653
00:30:33,597 --> 00:30:36,180
Some advice then?

654
00:30:37,668 --> 00:30:40,915
Do you know the key
to a good number two?

655
00:30:41,471 --> 00:30:42,904
Fiber?

656
00:30:42,973 --> 00:30:47,008
Give her something that no one else can,

657
00:30:47,077 --> 00:30:49,343
something she needs,

658
00:30:49,412 --> 00:30:50,812
whether she knows it or not.

659
00:30:50,881 --> 00:30:53,648
Like a truckload of crystals?

660
00:30:53,897 --> 00:30:55,650
It was our anniversary.

661
00:30:58,387 --> 00:31:00,087
Oh, gosh, this is it.

662
00:31:00,156 --> 00:31:02,022
No, no, no, I know
that auto-burst pattern.

663
00:31:02,091 --> 00:31:04,770
- That's not the Moles. That's Dutch.
- Oh, we're saved?

664
00:31:04,809 --> 00:31:06,459
Well, we are sitting on a nuke truck.

665
00:31:06,528 --> 00:31:08,595
It... it can never
be just one thing, can it?

666
00:31:14,403 --> 00:31:16,102
You fellas ready to come home?

667
00:31:18,840 --> 00:31:21,763
Borna, darling.

668
00:31:21,910 --> 00:31:23,976
One husband as promised.

669
00:31:28,316 --> 00:31:30,316
I guess he's into it.

670
00:31:33,987 --> 00:31:36,288
Try that shit again, I kill you myself.

671
00:31:36,356 --> 00:31:38,251
But I'm glad you survived.

672
00:31:38,517 --> 00:31:41,259
You can ride up front with me.

673
00:31:41,761 --> 00:31:42,961
Oh, yes.

674
00:31:43,030 --> 00:31:44,595
Watch your back, Number One.

675
00:31:44,664 --> 00:31:47,665
I'm coming for you. And your eight-pack.

676
00:31:47,734 --> 00:31:50,267
So... we good?

677
00:31:51,079 --> 00:31:52,695
My lady.

678
00:31:52,771 --> 00:31:54,338
They're good.

679
00:32:02,630 --> 00:32:04,062
Poor little lamb.

680
00:32:04,131 --> 00:32:06,364
Had a bit of a day, have we?

681
00:32:06,746 --> 00:32:08,146
I know the feeling.

682
00:32:11,080 --> 00:32:12,579
You're looking well.

683
00:32:12,648 --> 00:32:14,748
New haircut?

684
00:32:14,816 --> 00:32:17,064
I'll almost miss you, Gander.

685
00:32:17,150 --> 00:32:18,519
Oh, am I going somewhere?

686
00:32:18,587 --> 00:32:20,920
I'll get my bag.

687
00:32:20,988 --> 00:32:23,022
I can tell you to enjoy
these last few minutes,

688
00:32:23,091 --> 00:32:26,056
but honestly,

689
00:32:26,227 --> 00:32:28,428
I don't want you to.

690
00:32:28,496 --> 00:32:30,629
You are nothing, you know?

691
00:32:30,698 --> 00:32:32,598
Just another pretty doll,

692
00:32:32,667 --> 00:32:35,701
trying to reach outside her box,

693
00:32:35,793 --> 00:32:38,926
until I made you special.

694
00:32:38,972 --> 00:32:42,274
See, this is your fundamental problem.

695
00:32:42,342 --> 00:32:45,927
You keep underestimating me.

696
00:32:46,380 --> 00:32:48,046
This is about free will,

697
00:32:48,115 --> 00:32:49,781
which you took from me

698
00:32:49,849 --> 00:32:52,250
and no longer get to have.

699
00:32:54,782 --> 00:32:56,048
No.

700
00:32:56,111 --> 00:32:58,945
You put something in me, Gander.

701
00:32:59,023 --> 00:33:01,457
So now,

702
00:33:01,526 --> 00:33:04,460
I'm putting something in you.

703
00:33:04,529 --> 00:33:07,796
- Take him to the chair.
- No.

704
00:33:07,865 --> 00:33:10,199
No! No!

705
00:33:10,268 --> 00:33:12,200
Ground up all the other three Hullen.

706
00:33:12,269 --> 00:33:15,002
- Transfuse them all.
- No.

707
00:33:15,071 --> 00:33:17,305
Except... Brynn.

708
00:33:17,374 --> 00:33:19,740
She earned her reward.

709
00:33:19,809 --> 00:33:21,809
- Feeling better?
- I will.

710
00:33:21,878 --> 00:33:23,511
I've got a list of degrading things

711
00:33:23,580 --> 00:33:25,485
I can't wait to make him do.

712
00:33:26,049 --> 00:33:27,815
Who was he working for, Aneela?

713
00:33:27,884 --> 00:33:29,049
If not you, then...

714
00:33:29,117 --> 00:33:30,617
We call her the Lady.

715
00:33:30,686 --> 00:33:32,152
She lives in the green.

716
00:33:32,221 --> 00:33:34,188
Like the way you can go inside it?

717
00:33:34,256 --> 00:33:36,290
Yes, but she's stuck there.

718
00:33:36,358 --> 00:33:38,492
And she wants out.

719
00:33:38,561 --> 00:33:40,026
Out?

720
00:33:42,764 --> 00:33:44,998
How?

721
00:33:45,067 --> 00:33:46,865
I ran everything like you asked.

722
00:33:46,934 --> 00:33:49,868
I stripped your double helixes
to their backbones.

723
00:33:49,937 --> 00:33:52,104
You and Aneela are virtually identical,

724
00:33:52,173 --> 00:33:53,673
except for one thing.

725
00:33:53,741 --> 00:33:54,907
You're her chiral.

726
00:33:54,975 --> 00:33:56,719
Her what?

727
00:33:57,107 --> 00:33:59,707
A double helix spins, right?

728
00:34:00,081 --> 00:34:03,381
Your DNA spins in the
opposite direction of Aneela's,

729
00:34:03,450 --> 00:34:05,049
like a flipped image.

730
00:34:05,118 --> 00:34:08,320
The right strands of her DNA
are the left of yours.

731
00:34:08,388 --> 00:34:11,856
That's not supposed to be possible.

732
00:34:11,925 --> 00:34:13,791
So...

733
00:34:13,860 --> 00:34:16,228
what the hells is going on, Dutch?

734
00:34:16,296 --> 00:34:18,330
Remember when I told you that

735
00:34:18,398 --> 00:34:20,331
Aneela can do tricks in the green?

736
00:34:20,399 --> 00:34:21,765
Yeah, she can go inside memories.

737
00:34:21,834 --> 00:34:24,774
And she can bring things back.

738
00:34:25,871 --> 00:34:28,235
She brought me out of the green, Zeph.

739
00:34:28,807 --> 00:34:30,907
Took me from a memory.

740
00:34:30,976 --> 00:34:32,778
What's that make me?

741
00:34:33,879 --> 00:34:35,246
Wait.

742
00:34:35,881 --> 00:34:38,381
Which pool of green plasma
did she pull you from?

743
00:34:38,450 --> 00:34:39,815
Hers.

744
00:34:39,884 --> 00:34:41,484
Hers?

745
00:34:41,553 --> 00:34:44,887
She made it from
her spinal fluid, her green.

746
00:34:44,956 --> 00:34:47,022
Whoa. Okay.

747
00:34:47,091 --> 00:34:48,958
Hang on, we need to think this through

748
00:34:49,026 --> 00:34:51,561
until we understand the rules,
rework our plan of attack.

749
00:34:51,630 --> 00:34:53,262
- No, we don't.
- You aren't getting it.

750
00:34:53,330 --> 00:34:56,988
In Hullen terms, Aneela
may be your original source.

751
00:34:57,043 --> 00:34:59,234
- I know.
- You need a demonstration.

752
00:34:59,303 --> 00:35:00,629
Zeph?

753
00:35:01,171 --> 00:35:02,871
I know.

754
00:35:03,574 --> 00:35:05,784
I just needed to be sure.

755
00:35:06,710 --> 00:35:08,777
It's okay.

756
00:35:08,845 --> 00:35:10,478
No, it's not.

757
00:35:16,519 --> 00:35:18,728
This is not okay.

758
00:35:20,022 --> 00:35:22,189
We finally have our secret weapon.

759
00:35:22,392 --> 00:35:25,159
The armada will always have more ships.

760
00:35:25,184 --> 00:35:26,695
So, rangers,
we need your people to scout

761
00:35:26,773 --> 00:35:29,162
and find an ideal site
for war on the ground.

762
00:35:29,230 --> 00:35:30,863
How do we lure them into a ground fight?

763
00:35:30,932 --> 00:35:32,055
We'll need some kind of bait.

764
00:35:32,086 --> 00:35:34,727
Then we deploy the Sonic
once their ships approach.

765
00:35:34,887 --> 00:35:37,622
And then...

766
00:35:37,839 --> 00:35:39,606
Cut their numbers in half
with one stroke.

767
00:35:39,675 --> 00:35:42,275
Half of them is still
as assload more than all of us.

768
00:35:42,344 --> 00:35:43,376
If you want to be a pessimist.

769
00:35:43,401 --> 00:35:45,259
And if the Sonic disrupts their ships,

770
00:35:45,291 --> 00:35:46,852
won't it disrupt our
Black Root ships too?

771
00:35:46,914 --> 00:35:48,314
Yeah, we're working on that, okay?

772
00:35:48,353 --> 00:35:50,349
This plan has
an awful lot of moving parts.

773
00:35:50,418 --> 00:35:52,165
Are you fighting this war
because it's easy?

774
00:35:52,248 --> 00:35:54,014
Or because it's important?

775
00:35:54,055 --> 00:35:55,595
This is a good plan, you guys.

776
00:35:55,620 --> 00:35:57,787
- Listen.
- Enough!

777
00:35:58,225 --> 00:36:00,693
I'm tired of hearing
how strong the Hullen are,

778
00:36:00,761 --> 00:36:02,259
that they're unbeatable,

779
00:36:02,329 --> 00:36:03,994
because in battle, they're one entity.

780
00:36:04,063 --> 00:36:05,563
What one knows, they all know.

781
00:36:05,632 --> 00:36:07,091
What one wants, they all want.

782
00:36:07,152 --> 00:36:08,818
- You're not helping.
- You are.

783
00:36:08,943 --> 00:36:12,470
The weapon that John is building
right now changes that.

784
00:36:12,539 --> 00:36:14,138
It disrupts their connection.

785
00:36:14,207 --> 00:36:15,618
Separated, they are
no different than us.

786
00:36:15,688 --> 00:36:17,508
Counterpoint:
they still have instant healing

787
00:36:17,577 --> 00:36:19,543
and superior strength.

788
00:36:19,611 --> 00:36:20,805
The Hullen have no weakness.

789
00:36:20,890 --> 00:36:22,879
Oh, the Hullen have a weakness.

790
00:36:25,951 --> 00:36:28,012
Aneela.

791
00:36:28,785 --> 00:36:31,801
Numbers don't count without free will.

792
00:36:32,324 --> 00:36:35,391
They're not a million soldiers;
they're one soldier.

793
00:36:35,460 --> 00:36:37,860
One voice:

794
00:36:37,928 --> 00:36:39,201
hers.

795
00:36:39,897 --> 00:36:41,029
So it doesn't matter

796
00:36:41,098 --> 00:36:43,833
how many more legs a spider has.

797
00:36:43,901 --> 00:36:45,974
All you have to do

798
00:36:46,068 --> 00:36:48,738
is cut off its head.

799
00:36:48,890 --> 00:36:50,937
Kill Aneela,

800
00:36:51,530 --> 00:36:52,929
win the war.

801
00:36:54,355 --> 00:36:56,925
Have you decided what you want to do?

802
00:36:56,988 --> 00:36:58,587
Not yet.

803
00:36:58,656 --> 00:37:00,489
In my defense,
not exactly the type of decision

804
00:37:00,558 --> 00:37:03,945
I pictured making as a Hullen.

805
00:37:04,195 --> 00:37:07,422
How did you first become Hullen?

806
00:37:07,965 --> 00:37:10,477
I had an arrangement with your father.

807
00:37:10,767 --> 00:37:13,168
Protect his interests
during the Quad handover,

808
00:37:13,236 --> 00:37:15,170
he'd transform me once it was done.

809
00:37:15,744 --> 00:37:18,276
But I failed.

810
00:37:19,442 --> 00:37:22,811
- Papa didn't like failure.
- Neither do I.

811
00:37:22,879 --> 00:37:24,445
But the conversion tools
were still buried

812
00:37:24,514 --> 00:37:28,281
beneath Spring Hill, so I improvised.

813
00:37:28,350 --> 00:37:29,817
Hm.

814
00:37:32,321 --> 00:37:34,755
Why did you first bring me here, Aneela?

815
00:37:37,159 --> 00:37:39,249
Papa trusted you.

816
00:37:40,162 --> 00:37:42,196
So I thought I might too.

817
00:37:43,832 --> 00:37:45,264
What's the point of living forever

818
00:37:45,333 --> 00:37:47,287
if you have to do it all alone?

819
00:37:47,869 --> 00:37:49,702
Gander has been dosing me

820
00:37:49,771 --> 00:37:52,022
with so much green all this time.

821
00:37:53,108 --> 00:37:55,311
I have so many memories

822
00:37:55,725 --> 00:37:57,333
swimming in my head.

823
00:37:57,812 --> 00:38:01,552
I've tried to fix myself for so long.

824
00:38:03,117 --> 00:38:05,250
You're the only thing that's worked.

825
00:38:07,687 --> 00:38:10,185
You're my tether, Kendry.

826
00:38:15,162 --> 00:38:19,063
She's going to keep coming
for us, isn't she, the Lady?

827
00:38:21,200 --> 00:38:23,559
Let her.

828
00:38:24,036 --> 00:38:26,403
I have hated Dutch

829
00:38:26,472 --> 00:38:29,823
for so long it blinded me.

830
00:38:30,442 --> 00:38:33,503
But I figured out a way
to destroy her...

831
00:38:34,323 --> 00:38:36,339
and the Lady too.

832
00:38:37,048 --> 00:38:40,483
Two bitches, one stone.

833
00:38:40,761 --> 00:38:45,199
I need you to do something for me first.

834
00:38:46,881 --> 00:38:49,347
You're not gonna like it.

835
00:39:03,874 --> 00:39:05,642
That's pretty.

836
00:39:06,677 --> 00:39:09,110
Aw, thanks.

837
00:39:10,947 --> 00:39:12,280
I meant your tune.

838
00:39:12,348 --> 00:39:15,018
Your pottery is still a hate crime.

839
00:39:16,073 --> 00:39:17,551
You know, ever since you got back

840
00:39:17,620 --> 00:39:20,034
from your Remnant acid trip,

841
00:39:20,651 --> 00:39:23,958
you have been in a very good mood.

842
00:39:24,027 --> 00:39:26,363
We just got a weapon that
can take out half the Hullen

843
00:39:26,426 --> 00:39:28,228
and had some heisty goodness.

844
00:39:28,297 --> 00:39:29,830
What's not to be happy about?

845
00:39:29,898 --> 00:39:31,965
Yeah, that's what
I'm trying to figure out.

846
00:39:32,034 --> 00:39:34,301
'Cause this is weird.

847
00:39:34,607 --> 00:39:36,711
Something's weird. You're weird.

848
00:39:36,771 --> 00:39:38,740
Oh, because I'm humming?

849
00:39:39,174 --> 00:39:41,310
Yeah, I'm a real monster.

850
00:39:44,545 --> 00:39:45,777
What happened in the Remnant, Dutch?

851
00:39:45,847 --> 00:39:48,309
- What did you see?
- I told you.

852
00:39:48,549 --> 00:39:52,208
Just old family photos, baby shoes.

853
00:39:52,802 --> 00:39:56,322
- Aneela can do parlor tricks.
- Bullshit.

854
00:39:56,390 --> 00:39:58,157
There's more to it.

855
00:39:58,226 --> 00:40:01,274
Nothing relevant to the war, General.

856
00:40:02,562 --> 00:40:03,862
Yeah, that right there,

857
00:40:03,930 --> 00:40:05,396
that's how I know something's up.

858
00:40:05,465 --> 00:40:07,332
It's not like you
to step back from a fight.

859
00:40:07,400 --> 00:40:08,900
I am not.

860
00:40:08,969 --> 00:40:11,269
- I know what I have to do.
- Kill Aneela?

861
00:40:11,338 --> 00:40:14,005
We need something more concrete.
You need a plan.

862
00:40:14,074 --> 00:40:16,854
- I have a plan.
- Then tell me.

863
00:40:18,077 --> 00:40:20,556
I'm the guy you don't protect
from ugly shit.

864
00:40:21,313 --> 00:40:23,347
Why start now?

865
00:40:25,351 --> 00:40:27,951
Okay. Fine.

866
00:40:30,822 --> 00:40:32,822
Aneela made me.

867
00:40:32,852 --> 00:40:35,853
From her green.

868
00:40:35,960 --> 00:40:38,407
I'm part of her.

869
00:40:41,613 --> 00:40:44,102
What does that mean, made you? That...

870
00:40:45,103 --> 00:40:46,869
that... that doesn't even make sense.

871
00:40:46,938 --> 00:40:49,605
All that matters is that it's true.

872
00:40:49,673 --> 00:40:52,240
That's how I'm tied to her.

873
00:40:52,309 --> 00:40:54,976
Aneela's my original source, D'av.

874
00:40:58,815 --> 00:41:01,877
This is Hullen 101, Dutch. If...

875
00:41:02,585 --> 00:41:04,830
you kill Aneela...

876
00:41:06,023 --> 00:41:07,788
I die too.

877
00:41:13,829 --> 00:41:16,093
That's why you're the general.

878
00:41:16,532 --> 00:41:19,478
I need you to think like one now.

879
00:41:19,835 --> 00:41:22,595
Johnny would put me first.

880
00:41:24,290 --> 00:41:27,275
And you know that can't happen, right?

881
00:41:28,643 --> 00:41:30,511
But with John's new toy,

882
00:41:30,745 --> 00:41:34,370
we can distract the Hullen force.

883
00:41:35,542 --> 00:41:37,558
Minimal casualties.

884
00:41:38,053 --> 00:41:39,919
I sneak onto the armada.

885
00:41:39,988 --> 00:41:41,721
And then what?

886
00:41:42,289 --> 00:41:43,956
I take down Aneela,

887
00:41:44,024 --> 00:41:45,790
like an assassin,

888
00:41:45,859 --> 00:41:48,487
like I was raised to.

889
00:41:49,563 --> 00:41:51,796
When I end Aneela, the war ends too.

890
00:41:51,865 --> 00:41:53,765
No one else has to die.

891
00:41:57,012 --> 00:41:58,657
Except you.

892
00:42:00,682 --> 00:42:03,682
You can't save me
without losing this war.

893
00:42:04,444 --> 00:42:07,708
And if we lose this war,
she's gonna kill me anyway.

894
00:42:08,714 --> 00:42:12,116
All that I ask is to get to
take that bitch with me.

895
00:42:17,222 --> 00:42:19,522
That's my plan.

896
00:42:31,036 --> 00:42:32,501
Okay.

897
00:42:32,525 --> 00:42:34,525
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com

