1
00:00:00,019 --> 00:00:01,460
Previously on Shadowhunters...

2
00:00:01,485 --> 00:00:02,880
I can summon Ithuriel?

3
00:00:02,905 --> 00:00:04,981
The Owl has a Master

4
00:00:05,006 --> 00:00:06,355
Its name is

5
00:00:07,603 --> 00:00:10,080
It is powerful enough to kill an angel.

6
00:00:10,105 --> 00:00:11,253
I have to let everyone know.

7
00:00:11,278 --> 00:00:12,845
You do that, and it
unravels everything.

8
00:00:12,870 --> 00:00:14,188
Knowing about the Shadow World

9
00:00:14,213 --> 00:00:15,806
is a huge responsibility.

10
00:00:15,831 --> 00:00:17,100
You need to trust that I can handle it.

11
00:00:17,125 --> 00:00:19,532
- Who else did you tell?
- Well, obviously Sam.

12
00:00:19,557 --> 00:00:20,602
She's my partner.

13
00:00:20,627 --> 00:00:22,515
You're playing with fire and
I won't be able to help you.

14
00:00:22,540 --> 00:00:24,891
The blood sacrifice is almost complete.

15
00:00:24,916 --> 00:00:26,925
There are 32 disciples.

16
00:00:26,950 --> 00:00:29,050
One more and Jonathan will be ready.

17
00:00:29,075 --> 00:00:31,628
Go find me my last virtuous mundane.

18
00:00:32,963 --> 00:00:34,839
STOP!

19
00:00:34,864 --> 00:00:36,979
It was him... all along.

20
00:00:48,988 --> 00:00:50,475
Jace!

21
00:01:27,590 --> 00:01:29,716
Jace. This isn't you.

22
00:01:32,505 --> 00:01:35,216
Jace, I know you're still in there.

23
00:01:37,158 --> 00:01:38,908
I know you won't kill me.

24
00:01:41,202 --> 00:01:42,708
Jace...

25
00:01:45,534 --> 00:01:47,243
I love you.

26
00:01:52,621 --> 00:01:54,514
I don't love you.

27
00:01:55,544 --> 00:01:57,379
Not anymore.

28
00:02:37,226 --> 00:02:43,319
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -

29
00:02:48,241 --> 00:02:50,307
Look... don't beat yourself up

30
00:02:50,332 --> 00:02:52,298
about Heidi. OK?

31
00:02:52,323 --> 00:02:55,024
That's why the Praetor Lupus exists...
to help

32
00:02:55,049 --> 00:02:56,536
problematic Downworlders like you.

33
00:02:56,561 --> 00:02:57,916
Wait, so I'm problematic?

34
00:02:57,941 --> 00:03:00,069
When you haven't had your
blood in the morning, yeah.

35
00:03:00,094 --> 00:03:01,717
You know I have this unpredictable mark

36
00:03:01,742 --> 00:03:03,139
of destruction on my head, right?

37
00:03:03,164 --> 00:03:05,401
You should watch yourself.

38
00:03:06,716 --> 00:03:08,236
Really? Another blood delivery?

39
00:03:08,261 --> 00:03:09,590
OK. No judgments.

40
00:03:09,615 --> 00:03:11,989
I stress eat. Besides, the blood's free

41
00:03:12,014 --> 00:03:13,510
when you're dating the bartender.

42
00:03:14,150 --> 00:03:16,017
Hey. Are you OK?

43
00:03:16,042 --> 00:03:18,934
What happened? Where did
you end up taking Heidi?

44
00:03:21,191 --> 00:03:23,266
Maia... Have you guys met?

45
00:03:23,805 --> 00:03:25,537
What is he doing here?

46
00:03:26,823 --> 00:03:29,368
That's Kyle, my roommate.
He lives here.

47
00:03:30,580 --> 00:03:33,338
That's Jordan Kyle.

48
00:03:34,546 --> 00:03:36,699
He's the werewolf who turned me.

49
00:03:37,882 --> 00:03:39,676
You're Jordan?

50
00:03:40,753 --> 00:03:42,889
Maia, let me explain. Please.

51
00:03:43,562 --> 00:03:45,458
No, no, no. You stay away from her.

52
00:03:45,483 --> 00:03:46,653
What the hell is going on?

53
00:03:46,678 --> 00:03:48,761
You turned Maia, and now
you're stalking her?

54
00:03:48,786 --> 00:03:50,269
No! No, no.

55
00:03:50,294 --> 00:03:51,638
I had no idea Maia was your girlfriend

56
00:03:51,663 --> 00:03:53,084
until it was too late. OK?

57
00:03:53,110 --> 00:03:54,741
At that point, I would've
broken the Praetor oath

58
00:03:54,766 --> 00:03:55,926
if I withdrew from the assignment.

59
00:03:55,951 --> 00:03:58,750
So you lied to me because you
knew she was my girlfriend?

60
00:03:59,409 --> 00:04:00,781
I'm such an idiot.

61
00:04:00,806 --> 00:04:02,560
No, Simon... No, no, no!
I've heard enough!

62
00:04:02,585 --> 00:04:05,394
Just... stay away from both of us.

63
00:04:11,138 --> 00:04:12,818
Look, Fray, it's a bad time.

64
00:04:12,843 --> 00:04:14,152
[Can I call you back?]

65
00:04:15,669 --> 00:04:17,093
[Simon...]

66
00:04:17,118 --> 00:04:19,129
- [Clary?]
- Simon...

67
00:04:19,154 --> 00:04:21,441
Are you OK? What's wrong?

68
00:04:23,619 --> 00:04:25,572
[I... can't... move.]

69
00:04:25,597 --> 00:04:27,309
Where are you?

70
00:04:28,111 --> 00:04:30,185
Near... Crosby and Grand.

71
00:04:30,210 --> 00:04:32,292
I'll be right there.

72
00:04:42,943 --> 00:04:44,718
Ah!

73
00:04:46,526 --> 00:04:48,673
Clary, wha...

74
00:04:51,565 --> 00:04:53,958
It's OK. OK?

75
00:04:54,808 --> 00:04:56,842
It's gonna be OK.

76
00:04:57,378 --> 00:04:59,431
Who did this to you?

77
00:05:00,907 --> 00:05:03,284
Jace is the Owl!?

78
00:05:03,309 --> 00:05:04,720
How is that even possible?

79
00:05:04,745 --> 00:05:06,781
This whole time, it
wasn't his mental health.

80
00:05:06,806 --> 00:05:09,689
- He was possessed...
- By an extremely powerful

81
00:05:09,715 --> 00:05:11,410
Greater Demon, who gave him the ability

82
00:05:11,435 --> 00:05:13,774
to turn mundanes into demonic killers.

83
00:05:13,799 --> 00:05:15,654
We've defeated Greater Demons before.

84
00:05:15,679 --> 00:05:17,478
We'll do it again and free Jace.

85
00:05:17,503 --> 00:05:20,567
This is not just any Greater Demon.

86
00:05:21,179 --> 00:05:23,446
Clary was able to draw
an image of the beast,

87
00:05:23,495 --> 00:05:26,795
and it matches this image from
the Silent City archives.

88
00:05:27,102 --> 00:05:29,578
The demon is Lilith,

89
00:05:29,603 --> 00:05:31,756
Queen of Edom.

90
00:05:32,909 --> 00:05:34,858
Adam's first wife.

91
00:05:34,883 --> 00:05:38,531
Adam as in Garden of Eden, Adam?

92
00:05:38,556 --> 00:05:39,822
The one and only.

93
00:05:40,197 --> 00:05:42,124
So what does that mean?

94
00:05:43,267 --> 00:05:45,718
She's the mother of all demons.

95
00:05:45,743 --> 00:05:46,945
It makes her more powerful

96
00:05:46,970 --> 00:05:48,667
than anything we've ever encountered.

97
00:05:48,692 --> 00:05:51,453
But of all people, why Jace?

98
00:06:01,609 --> 00:06:03,104
Alec...

99
00:06:04,098 --> 00:06:06,165
What you felt that night

100
00:06:06,200 --> 00:06:10,223
when your parabatai rune disappeared...

101
00:06:11,839 --> 00:06:13,249
You were right.

102
00:06:16,389 --> 00:06:18,197
Jace did die.

103
00:06:20,014 --> 00:06:21,637
Valentine killed him.

104
00:06:21,662 --> 00:06:23,550
I knew it.

105
00:06:24,305 --> 00:06:26,467
But if he died, how did he come back?

106
00:06:31,391 --> 00:06:34,265
Because I made a wish to Raziel.

107
00:06:35,748 --> 00:06:39,252
You made the wish?

108
00:06:39,277 --> 00:06:41,177
I had to.

109
00:06:41,202 --> 00:06:43,469
I had to. It was the only
way to bring him back.

110
00:06:43,494 --> 00:06:45,104
But it...

111
00:06:46,379 --> 00:06:48,728
It made him vulnerable,

112
00:06:48,753 --> 00:06:51,479
to Lilith, to this...

113
00:06:51,504 --> 00:06:55,095
this beast that is powerful
enough to murder Ithuriel.

114
00:06:55,707 --> 00:06:56,974
What?!

115
00:06:56,999 --> 00:06:58,627
Because of me.

116
00:06:58,652 --> 00:07:00,668
Because I summoned him.

117
00:07:00,693 --> 00:07:02,963
Because I was trying to help Jace.

118
00:07:07,219 --> 00:07:09,508
Alec, I am so sorry.

119
00:07:10,703 --> 00:07:12,969
I should not have kept this from you.

120
00:07:13,103 --> 00:07:16,895
I know what position this
puts you in with the Clave,

121
00:07:16,920 --> 00:07:19,120
so if you want to send
me to the Gard...

122
00:07:19,269 --> 00:07:20,970
I understand.

123
00:07:20,995 --> 00:07:22,768
Clary, no!

124
00:07:45,959 --> 00:07:48,220
I would've done the same thing.

125
00:07:59,200 --> 00:08:01,471
Please, pick up the phone...

126
00:08:01,496 --> 00:08:03,888
Sam. It's Detective Garroway.

127
00:08:03,913 --> 00:08:06,017
[I need you to leave your
apartment right now.]

128
00:08:06,042 --> 00:08:07,618
Why? What's going on? Where's Ollie?

129
00:08:07,859 --> 00:08:09,443
I'm not sure.

130
00:08:09,468 --> 00:08:12,106
[I need you to go someplace secure.]

131
00:08:22,446 --> 00:08:24,624
Which beloved did you sacrifice?

132
00:08:25,243 --> 00:08:27,522
My mother.

133
00:08:29,849 --> 00:08:31,934
I am your mother now.

134
00:08:51,110 --> 00:08:54,211
Because of your 33 sacrifices,

135
00:08:54,246 --> 00:08:56,213
Jonathan is now nourished,

136
00:08:56,238 --> 00:08:58,506
and ready to rise again.

137
00:08:59,212 --> 00:09:00,839
Once he is with us,

138
00:09:00,864 --> 00:09:04,165
our family will finally be complete.

139
00:09:06,899 --> 00:09:08,832
Soon, my son...

140
00:09:08,857 --> 00:09:10,688
you will be home.

141
00:09:16,574 --> 00:09:19,575
So you've been carrying this
secret around the whole time.

142
00:09:19,600 --> 00:09:21,042
Yeah.

143
00:09:21,067 --> 00:09:22,266
Why didn't you tell me?

144
00:09:22,291 --> 00:09:24,270
Jace convinced me not to tell anyone.

145
00:09:24,295 --> 00:09:25,593
Clary...

146
00:09:25,618 --> 00:09:27,210
I'm your best friend.

147
00:09:27,235 --> 00:09:29,550
You don't have to go
through this alone.

148
00:09:30,609 --> 00:09:32,723
Simon...

149
00:09:34,404 --> 00:09:36,046
I have to go check on Maia.

150
00:09:36,071 --> 00:09:37,837
Maia? What's going on?

151
00:09:38,773 --> 00:09:40,305
It's complicated.

152
00:09:40,330 --> 00:09:41,396
Go.

153
00:09:41,421 --> 00:09:42,912
Yeah.

154
00:09:44,290 --> 00:09:46,554
Last night... Ollie's mother

155
00:09:46,579 --> 00:09:48,370
was found in her apartment...

156
00:09:48,395 --> 00:09:49,833
stabbed to death.

157
00:09:50,382 --> 00:09:52,453
Luke... there is nothing

158
00:09:52,478 --> 00:09:54,199
you could've done.

159
00:09:54,525 --> 00:09:57,286
Wait. Jace was able to reverse

160
00:09:57,311 --> 00:09:58,892
Morgan's possession, remember?

161
00:09:58,917 --> 00:10:00,248
If we can find Jace,

162
00:10:00,273 --> 00:10:01,675
maybe he can save Ollie.

163
00:10:01,700 --> 00:10:04,458
No. We tried that. He must be
using his anti-tracking rune.

164
00:10:04,483 --> 00:10:06,334
The Owl wasn't exactly shy before.

165
00:10:06,359 --> 00:10:08,151
If we were to somehow
contain him the next time

166
00:10:08,176 --> 00:10:09,883
he makes an appearance, I might

167
00:10:09,908 --> 00:10:11,581
be able to relieve him
of Lilith's influence.

168
00:10:11,606 --> 00:10:13,222
How the hell are we gonna contain him?

169
00:10:14,062 --> 00:10:16,827
When I took over as weapons master,

170
00:10:17,141 --> 00:10:19,242
I read about a piece
of Clave technology

171
00:10:19,267 --> 00:10:20,959
that never made it into the field.

172
00:10:21,297 --> 00:10:23,492
It was called the
Malachi Configuration.

173
00:10:23,517 --> 00:10:24,542
Malachi the traitor?

174
00:10:24,567 --> 00:10:27,464
He invented a type of
cage for Greater Demons.

175
00:10:27,489 --> 00:10:29,664
Now, it's just sitting
in the Alicante Armory.

176
00:10:29,689 --> 00:10:31,005
So we go there and we get it.

177
00:10:31,030 --> 00:10:32,654
What, do you expect the
Clave to just hand it over?

178
00:10:32,679 --> 00:10:33,711
No...

179
00:10:33,736 --> 00:10:35,648
but Imogen might.

180
00:10:36,657 --> 00:10:38,523
She's Jace's grandmother.
We can trust her.

181
00:10:38,548 --> 00:10:40,059
Izzy and I will go with you.

182
00:10:40,084 --> 00:10:42,094
And I will go try and
find a cure for Jace.

183
00:10:42,904 --> 00:10:44,846
Before the Owl got a hold of Ollie,

184
00:10:44,871 --> 00:10:45,881
she had a location lead.

185
00:10:45,906 --> 00:10:47,805
If I can find Lilith...

186
00:10:47,841 --> 00:10:50,098
I can find Jace.

187
00:10:54,006 --> 00:10:55,713
Magnus!

188
00:10:55,749 --> 00:10:57,047
Hey!

189
00:10:57,072 --> 00:10:58,838
Magnus...

190
00:11:02,306 --> 00:11:04,147
What a fool I am.

191
00:11:05,443 --> 00:11:07,421
If I hadn't given her that elixir...

192
00:11:07,986 --> 00:11:09,483
- Jace would still be Jace.
- Magnus...

193
00:11:09,508 --> 00:11:12,532
Lilith would have gotten to
him with or without you.

194
00:11:12,557 --> 00:11:14,798
You can't put this all on yourself.

195
00:11:17,628 --> 00:11:19,261
I will fix it.

196
00:11:20,485 --> 00:11:21,969
I will use the last drop of my power

197
00:11:21,994 --> 00:11:23,595
if it's the death of me.

198
00:11:29,152 --> 00:11:31,052
Thank you.

199
00:11:33,888 --> 00:11:35,391
About our fight...

200
00:11:35,796 --> 00:11:37,545
- Alexander, I...
- No.

201
00:11:38,199 --> 00:11:39,866
I was wrong.

202
00:11:41,429 --> 00:11:43,852
I said things I shouldn't have.

203
00:11:45,106 --> 00:11:47,285
As did I.

204
00:11:51,518 --> 00:11:53,537
But that's not important right now.

205
00:11:55,481 --> 00:11:58,256
What's important is that
we save your parabatai.

206
00:12:07,068 --> 00:12:08,101
There you are.

207
00:12:08,792 --> 00:12:10,625
I've been calling you all night.

208
00:12:11,635 --> 00:12:13,355
I'm OK.

209
00:12:14,344 --> 00:12:15,576
I am...

210
00:12:15,719 --> 00:12:17,452
I am so sorry about Kyle.

211
00:12:17,477 --> 00:12:18,606
I mean, Jordan.

212
00:12:18,631 --> 00:12:21,038
If I had known, I would've
had nothing to do with him.

213
00:12:21,063 --> 00:12:22,508
I know.

214
00:12:26,766 --> 00:12:28,253
Maia...

215
00:12:28,288 --> 00:12:30,721
Are you sure you're all right?

216
00:12:32,426 --> 00:12:33,893
- Yeah.
- Well, I'm here

217
00:12:33,918 --> 00:12:35,523
if you need to talk. You can talk and I

218
00:12:35,548 --> 00:12:37,980
could just listen, believe it or not.

219
00:12:38,632 --> 00:12:40,371
Whatever you need.

220
00:12:40,994 --> 00:12:43,650
I just need to be alone right now.

221
00:12:47,011 --> 00:12:48,487
Yeah.

222
00:13:15,335 --> 00:13:17,269
A day like today, I thought for sure

223
00:13:17,294 --> 00:13:19,207
I'd have the beach all to myself.

224
00:13:20,628 --> 00:13:22,447
You're going in the water?

225
00:13:22,472 --> 00:13:24,021
I was planning on it.

226
00:13:24,046 --> 00:13:25,196
I don't know where you're from,

227
00:13:25,221 --> 00:13:26,524
but that water is freezing.

228
00:13:26,548 --> 00:13:29,637
I think I'll be OK. That's
what the suit's for.

229
00:13:31,054 --> 00:13:32,504
You don't surf, do you?

230
00:13:33,122 --> 00:13:34,466
Never.

231
00:13:34,491 --> 00:13:36,422
Well, that's too bad.

232
00:13:36,447 --> 00:13:38,022
Why not?

233
00:13:40,531 --> 00:13:41,426
Come on. It's, uh...

234
00:13:41,451 --> 00:13:43,133
It's just you and me and the seagulls.

235
00:13:43,158 --> 00:13:45,863
I promise your secret is safe.

236
00:13:48,477 --> 00:13:51,006
I'm terrified of the ocean.

237
00:13:51,031 --> 00:13:52,136
There is no need to be.

238
00:13:52,315 --> 00:13:54,315
Shark attacks are a lot
more rare than you think.

239
00:13:54,616 --> 00:13:57,384
It's not just sharks. It's everything.

240
00:13:57,409 --> 00:13:59,522
I can swim in a pool all
day long no problem

241
00:13:59,547 --> 00:14:01,380
but the ocean? I mean, you
don't know what's out there.

242
00:14:01,416 --> 00:14:02,271
There could be...

243
00:14:02,296 --> 00:14:04,214
fish... stingrays...

244
00:14:04,239 --> 00:14:07,625
giant mutant octopuses
that'll swallow you whole.

245
00:14:07,650 --> 00:14:09,119
You mean octopi?

246
00:14:09,299 --> 00:14:10,882
Octopuses.

247
00:14:10,907 --> 00:14:12,169
Really?

248
00:14:12,194 --> 00:14:13,262
Look it up.

249
00:14:14,339 --> 00:14:16,480
You know an awful lot about the ocean

250
00:14:16,505 --> 00:14:17,571
for someone who's never been in it.

251
00:14:17,957 --> 00:14:21,706
Occasionally, I put
my feet in the water.

252
00:14:21,982 --> 00:14:24,848
Maybe even an ankle if
I'm feeling adventurous.

253
00:14:25,672 --> 00:14:28,682
But I just prefer to sit
and watch the waves.

254
00:14:29,610 --> 00:14:31,643
It helps take my mind
off the bad things

255
00:14:31,668 --> 00:14:33,722
happening on dry land.

256
00:14:36,157 --> 00:14:37,650
You know, I get it.

257
00:14:37,675 --> 00:14:39,575
I'm Jordan, by the way.

258
00:14:39,600 --> 00:14:40,521
Ahem.

259
00:14:40,546 --> 00:14:42,327
- OK.
- Yeah.

260
00:14:43,269 --> 00:14:44,502
Maia.

261
00:14:44,527 --> 00:14:46,660
OK, Maia. It is now my duty in life

262
00:14:46,685 --> 00:14:48,926
to get you to surf just once.

263
00:14:48,951 --> 00:14:50,161
Never gonna happen.

264
00:14:50,528 --> 00:14:51,794
You sure?

265
00:14:51,819 --> 00:14:53,193
OK.

266
00:14:53,218 --> 00:14:54,893
Well, suit yourself.

267
00:15:10,097 --> 00:15:12,700
I need you to go to Alicante.

268
00:15:12,725 --> 00:15:15,976
As a Nephilim, you can enter
without being detected.

269
00:15:17,606 --> 00:15:20,706
I'll provide you a
warlock to portal you.

270
00:15:20,731 --> 00:15:23,595
Then you will go to the
Cemetery of the Disgraced.

271
00:15:25,060 --> 00:15:27,642
That's a highly secured area now.

272
00:15:28,090 --> 00:15:29,790
Oh, you'll find a way in.

273
00:15:29,815 --> 00:15:31,160
And once you do,

274
00:15:31,959 --> 00:15:35,414
you will bring me the
flesh of his father.

275
00:15:36,938 --> 00:15:39,099
Valentine.

276
00:15:40,035 --> 00:15:42,553
Smart boy.

277
00:15:51,813 --> 00:15:53,761
Luke. You wanted to see me?

278
00:15:53,786 --> 00:15:55,752
I haven't been here since
take your kid to work day.

279
00:15:55,777 --> 00:15:57,876
I need you for a
reconnaissance mission.

280
00:15:57,901 --> 00:15:58,841
Me? Why?

281
00:15:58,866 --> 00:16:00,940
You broke the bones of a wolf
and nearly killed a vampire

282
00:16:00,965 --> 00:16:02,455
with that... thing on your head.

283
00:16:02,480 --> 00:16:04,778
- You're added protection.
- So I'm like a body guard?

284
00:16:04,912 --> 00:16:06,919
I'm Kevin Costner,
you're Whitney Houston!

285
00:16:06,944 --> 00:16:08,344
No. It's nothing like that.

286
00:16:08,369 --> 00:16:10,066
Well, it's actually
kind of like that...

287
00:16:10,091 --> 00:16:12,894
All right. Ollie's contact has
been seeing an influx of people

288
00:16:12,919 --> 00:16:15,010
loitering around this intersection.

289
00:16:15,035 --> 00:16:17,202
Everyday people with the same
vacant look in their eyes.

290
00:16:17,227 --> 00:16:19,332
So you think that's
where Lilith is hiding?

291
00:16:19,357 --> 00:16:20,214
Yeah.

292
00:16:20,239 --> 00:16:22,320
Don't tell me this is police
business you can't discuss.

293
00:16:22,345 --> 00:16:23,324
- Where's Ollie?
- Sam...

294
00:16:23,349 --> 00:16:25,311
She would never disappear
this long without calling.

295
00:16:25,336 --> 00:16:26,837
OK? Even for her job.

296
00:16:26,862 --> 00:16:28,324
- All right, look. I...
- Does this have to do

297
00:16:28,349 --> 00:16:30,860
- with your damn Shadow World?!
- I can't talk about this here.

298
00:16:30,885 --> 00:16:32,890
Just follow me.

299
00:16:56,229 --> 00:16:58,130
It's wonderful to see you all,

300
00:16:58,155 --> 00:16:59,938
but based on this unscheduled visit,

301
00:16:59,963 --> 00:17:01,961
it seems that something

302
00:17:01,986 --> 00:17:03,906
must be amiss. What's happened?

303
00:17:05,293 --> 00:17:07,561
Jace has been compromised

304
00:17:07,586 --> 00:17:09,653
by the Greater Demon Lilith.

305
00:17:09,678 --> 00:17:12,434
She's controlling his every move.

306
00:17:13,208 --> 00:17:15,595
Oh, by the Angel...

307
00:17:17,239 --> 00:17:19,260
How did this happen?

308
00:17:21,096 --> 00:17:23,254
We don't know.

309
00:17:24,105 --> 00:17:25,871
If this is true...

310
00:17:25,896 --> 00:17:27,729
you know it will be

311
00:17:27,754 --> 00:17:29,593
grounds for a kill order.

312
00:17:30,392 --> 00:17:32,155
We believe we can cure Jace

313
00:17:32,180 --> 00:17:34,016
without having to alert the Clave.

314
00:17:34,361 --> 00:17:36,317
That's why we came to you.

315
00:17:36,342 --> 00:17:38,214
If you can give us the
Malachi Configuration,

316
00:17:38,239 --> 00:17:39,826
we can contain Jace.

317
00:17:39,851 --> 00:17:41,701
We can cure him.

318
00:17:41,726 --> 00:17:43,674
And what do I tell Consul Penhallow?

319
00:17:45,056 --> 00:17:47,427
Who says she has to know?

320
00:18:08,914 --> 00:18:10,280
Thank you.

321
00:18:17,668 --> 00:18:19,369
Did you see me out there?

322
00:18:19,394 --> 00:18:20,764
Did you see how long

323
00:18:20,789 --> 00:18:22,576
I rode that wave?

324
00:18:22,601 --> 00:18:24,801
You were amazing.

325
00:18:25,893 --> 00:18:27,876
And insanely beautiful

326
00:18:27,901 --> 00:18:30,324
riding that 1 foot wave.

327
00:18:31,893 --> 00:18:34,497
You know, I wish I could
show you real swells.

328
00:18:34,522 --> 00:18:37,017
Well, anytime you want
to take me to Australia,

329
00:18:37,042 --> 00:18:38,342
- I'm game.
- You know, I was...

330
00:18:38,367 --> 00:18:40,051
I was thinking more Fiji.

331
00:18:40,161 --> 00:18:41,434
Even better.

332
00:18:41,459 --> 00:18:42,627
No, I'm serious.

333
00:18:42,652 --> 00:18:45,221
You know, what's keeping us here?

334
00:18:46,313 --> 00:18:47,526
We should move to Fiji.

335
00:18:49,118 --> 00:18:50,151
Yeah, OK.

336
00:18:50,176 --> 00:18:51,409
You know, when I was a kid,

337
00:18:51,434 --> 00:18:54,783
I cut out this picture
of Namotu Island.

338
00:18:55,026 --> 00:18:56,505
And, ah...

339
00:18:56,530 --> 00:18:58,730
I always wanted to go, but...

340
00:18:59,651 --> 00:19:01,871
we could never afford it.

341
00:19:02,300 --> 00:19:04,530
Now, it just feels so far away.

342
00:19:06,415 --> 00:19:08,646
Well, I wouldn't mind getting
out of the Jersey cold.

343
00:19:08,671 --> 00:19:10,876
You know, it's warm every
single day of the year.

344
00:19:10,901 --> 00:19:12,562
We could live on the beach,

345
00:19:12,587 --> 00:19:14,452
give surf lessons to tourists.

346
00:19:14,477 --> 00:19:17,689
No more shoveling snow
or sitting in traffic.

347
00:19:20,288 --> 00:19:22,744
I bet my parents wouldn't even miss me.

348
00:19:22,769 --> 00:19:24,453
Oh, of course they would.

349
00:19:24,478 --> 00:19:28,093
? It's a sign, stars align ?

350
00:19:28,118 --> 00:19:29,999
But they'd understand.

351
00:19:31,793 --> 00:19:33,237
You can't live under the cloud

352
00:19:33,262 --> 00:19:34,873
of your brother's death forever, Maia.

353
00:19:34,898 --> 00:19:38,834
? We are one, and we are twinkling ?

354
00:19:39,872 --> 00:19:43,203
I love you, Jordan Kyle.

355
00:19:43,803 --> 00:19:45,895
I love you too.

356
00:19:45,932 --> 00:19:48,111
? Irises unclear

357
00:19:48,136 --> 00:19:50,173
? Two black holes of joy ?

358
00:19:50,198 --> 00:19:52,891
? It's Arcadia ?

359
00:19:52,916 --> 00:19:55,261
? We are laughing things ?

360
00:19:55,286 --> 00:19:57,888
? Dancing evergreens ?

361
00:19:57,913 --> 00:20:00,837
? Hope this never fades ?

362
00:20:10,057 --> 00:20:12,161
[Praetor Tom speaking.]

363
00:20:12,186 --> 00:20:13,507
This is Praetor Kyle.

364
00:20:15,009 --> 00:20:16,438
I want to be taken off the case.

365
00:20:16,463 --> 00:20:18,362
[You know that's against the oath.]

366
00:20:18,387 --> 00:20:19,772
Yeah. I don't care.

367
00:20:19,966 --> 00:20:22,150
I'm willing to suffer the consequences.

368
00:20:22,175 --> 00:20:24,250
I can't be here anymore.

369
00:20:26,480 --> 00:20:29,625
My security clearance
must be used in person

370
00:20:29,643 --> 00:20:30,753
via thumbprint.

371
00:20:30,778 --> 00:20:32,011
Well, that's a new development.

372
00:20:32,036 --> 00:20:33,982
When the Circle members got ousted,

373
00:20:34,007 --> 00:20:35,444
we increased security protocol

374
00:20:35,469 --> 00:20:37,238
in certain high-risk areas in the city.

375
00:20:37,437 --> 00:20:39,336
The Armory is one of them.

376
00:20:39,361 --> 00:20:42,104
I didn't realize we had visitors.

377
00:20:44,621 --> 00:20:46,351
Consul Penhallow.

378
00:20:46,376 --> 00:20:48,410
What brings the crown jewels

379
00:20:48,435 --> 00:20:50,514
of the New York Institute to Alicante?

380
00:20:51,515 --> 00:20:53,145
Inquisitor Herondale was just

381
00:20:53,170 --> 00:20:56,171
- giving us a tour...
- Of the Armory, so I can improve

382
00:20:56,196 --> 00:20:57,585
the operations in New York.

383
00:20:57,610 --> 00:20:59,216
What a wonderful idea.

384
00:20:59,241 --> 00:21:01,644
I have a few moments to
spare, do you mind if I join?

385
00:21:01,669 --> 00:21:03,607
Actually, Consul Penhallow,

386
00:21:03,632 --> 00:21:05,649
I was hoping to speak
with you privately.

387
00:21:05,674 --> 00:21:07,957
Of course.

388
00:21:08,737 --> 00:21:10,607
Consul.

389
00:21:16,030 --> 00:21:17,661
Is this about your mother?

390
00:21:17,686 --> 00:21:19,332
No.

391
00:21:20,737 --> 00:21:23,020
I wanted to talk to you about
that delegate position

392
00:21:23,045 --> 00:21:24,078
you had offered me.

393
00:21:24,103 --> 00:21:25,749
I'm having second thoughts

394
00:21:25,774 --> 00:21:26,942
about turning down the promotion.

395
00:21:26,967 --> 00:21:29,652
I'm glad to hear you're
a willing candidate.

396
00:21:29,886 --> 00:21:32,938
Unfortunately, I've already
offered the position

397
00:21:32,963 --> 00:21:34,972
to Michael Rayhorn, of
the Brussels Institute.

398
00:21:34,997 --> 00:21:37,025
Hmm. That is...

399
00:21:37,334 --> 00:21:38,796
unfortunate.

400
00:21:43,127 --> 00:21:45,822
What about a variation
on a healing spell?

401
00:21:45,847 --> 00:21:47,551
It's not that simple.

402
00:21:47,576 --> 00:21:49,084
My elixir has already
taken a hold of him.

403
00:21:49,109 --> 00:21:51,132
Magnus, you can't blame yourself.

404
00:21:51,157 --> 00:21:52,503
Of course I can!

405
00:21:52,528 --> 00:21:54,617
I knew there was something
off about that warlock...

406
00:21:54,642 --> 00:21:56,608
I should have followed my gut.

407
00:21:56,633 --> 00:21:58,362
The past is the past,

408
00:21:58,387 --> 00:22:01,067
but you and I both know you're
powerful enough to reverse this.

409
00:22:01,092 --> 00:22:02,606
Well, that's the problem.

410
00:22:02,631 --> 00:22:04,385
I'm too powerful for my own good.

411
00:22:04,410 --> 00:22:06,241
I'm too powerful for anyone's good.

412
00:22:11,439 --> 00:22:14,324
The elixir is irreversible.

413
00:22:15,002 --> 00:22:17,102
Jace was already compromised

414
00:22:17,127 --> 00:22:19,443
before your elixir
ever touched his lips.

415
00:22:19,468 --> 00:22:21,180
It's not gonna be easy,

416
00:22:21,205 --> 00:22:22,890
but don't act like you're some helpless

417
00:22:22,915 --> 00:22:25,048
40-year-old warlock.

418
00:22:25,073 --> 00:22:27,228
You're Magnus Bane.

419
00:22:27,469 --> 00:22:29,637
I've gotta get home to Madzie.

420
00:22:29,662 --> 00:22:32,406
The babysitter must be exhausted.

421
00:22:32,723 --> 00:22:34,173
But don't give up.

422
00:22:34,198 --> 00:22:35,679
Do what you do best.

423
00:22:35,704 --> 00:22:38,133
Think outside the box.

424
00:22:49,786 --> 00:22:52,309
I'm picking up on Ollie's scent.
We're close.

425
00:22:52,334 --> 00:22:54,232
I should have never told her
about the Shadow World.

426
00:22:54,257 --> 00:22:55,715
You did everything you could
to keep her out of this.

427
00:22:55,740 --> 00:22:57,951
Hell, you even encantoed her
and it still didn't stop her.

428
00:22:57,976 --> 00:22:59,549
Yeah, but she's my partner.

429
00:22:59,574 --> 00:23:02,809
I'm responsible if she doesn't
come home at the end of the day.

430
00:23:04,588 --> 00:23:07,764
Are you gonna be able to
control your condition?

431
00:23:07,789 --> 00:23:08,784
"Condition"?

432
00:23:08,809 --> 00:23:10,237
'Cause if we do find Ollie,

433
00:23:10,262 --> 00:23:11,917
there's no telling what she'll do.

434
00:23:13,207 --> 00:23:14,974
She's still human...

435
00:23:15,056 --> 00:23:17,207
and so are the others.

436
00:23:17,953 --> 00:23:19,624
I never thought of that.

437
00:23:19,834 --> 00:23:22,165
As far as I know, all I have to do

438
00:23:22,190 --> 00:23:24,042
is avoid any type of attack.

439
00:23:24,067 --> 00:23:25,577
I had a guy helping me figure it out.

440
00:23:25,602 --> 00:23:27,409
He was like my supernatural life coach.

441
00:23:27,434 --> 00:23:29,240
He says he works for this...

442
00:23:29,265 --> 00:23:31,370
top secret organization
called the Praetor Lupus.

443
00:23:31,519 --> 00:23:33,914
Have you heard of it?

444
00:23:35,337 --> 00:23:38,178
I'm the one that called
them in the first place.

445
00:23:42,037 --> 00:23:44,640
So you knew about this
this whole time?!

446
00:23:44,665 --> 00:23:47,101
They were a great resource
to me when I first turned.

447
00:23:47,126 --> 00:23:48,359
I thought they could help you too.

448
00:23:48,384 --> 00:23:50,357
"Help"? All they've done is drop a bomb

449
00:23:50,382 --> 00:23:52,282
on the best thing I have
going for me right now.

450
00:23:52,307 --> 00:23:52,940
What happened?

451
00:23:52,965 --> 00:23:54,990
They sent Maia's scumbag ex.

452
00:23:55,015 --> 00:23:56,879
Jordan? The guy who turned her?

453
00:23:56,904 --> 00:23:58,578
The one and only.

454
00:24:01,371 --> 00:24:03,104
How is Maia?

455
00:24:08,775 --> 00:24:10,732
Is that thing still infected?

456
00:24:10,879 --> 00:24:12,582
It's been weeks.

457
00:24:12,607 --> 00:24:14,343
It's just a scratch.

458
00:24:17,791 --> 00:24:21,137
Oh, that is not just a scratch.

459
00:24:21,162 --> 00:24:23,904
Stray dogs have diseases.
You need to see a doctor.

460
00:24:24,061 --> 00:24:25,293
I don't need to see a doctor.

461
00:24:25,318 --> 00:24:26,517
It'll be fine.

462
00:24:29,389 --> 00:24:31,322
You said you wanted to meet. What's up?

463
00:24:31,347 --> 00:24:33,738
I have amazing news.

464
00:24:34,070 --> 00:24:35,395
I got into Rutgers...

465
00:24:35,420 --> 00:24:38,341
on a full scholarship
in Marine Sciences.

466
00:24:38,366 --> 00:24:39,808
Isn't that amazing?!

467
00:24:41,151 --> 00:24:42,679
Wow.

468
00:24:43,013 --> 00:24:44,913
"Wow"?

469
00:24:45,807 --> 00:24:47,335
I thought you'd be proud of me.

470
00:24:47,360 --> 00:24:49,093
No, I am. It's...

471
00:24:49,128 --> 00:24:50,227
It's just...

472
00:24:50,263 --> 00:24:52,363
What about Fiji?

473
00:24:53,142 --> 00:24:56,708
I mean, Fiji was just, like, a fantasy.

474
00:24:56,733 --> 00:24:58,766
You know? Something to...
daydream about.

475
00:24:58,791 --> 00:25:00,207
It wasn't real.

476
00:25:00,232 --> 00:25:02,410
Yeah, well, it was real to me!

477
00:25:03,820 --> 00:25:05,820
I have to get out of Jersey, Maia.

478
00:25:06,513 --> 00:25:08,052
And so do you.

479
00:25:08,556 --> 00:25:10,120
We can make this work.

480
00:25:10,145 --> 00:25:11,779
I will work my ass off

481
00:25:11,804 --> 00:25:13,784
to get us there. I'll make
plans for the surf school.

482
00:25:13,809 --> 00:25:15,722
- OK? It... it...
- Jordan...

483
00:25:15,908 --> 00:25:18,621
I want to make a life
for us too but here,

484
00:25:18,646 --> 00:25:21,006
where I can go to school.

485
00:25:21,620 --> 00:25:23,300
No.

486
00:25:25,020 --> 00:25:27,176
You are not abandoning our dream

487
00:25:27,201 --> 00:25:29,824
FOR SOME SCHOLARSHIP!

488
00:25:35,007 --> 00:25:36,608
I'm so sorry.

489
00:25:36,633 --> 00:25:39,164
What's going on with you?

490
00:25:39,922 --> 00:25:41,606
Nothing. I'm fine.

491
00:25:41,631 --> 00:25:44,231
It's not nothing. Tell
me what's going on.

492
00:25:46,616 --> 00:25:48,654
I gotta go.

493
00:25:53,563 --> 00:25:55,201
Maia?

494
00:25:56,526 --> 00:25:58,426
Maia?

495
00:25:58,451 --> 00:26:00,478
Maia? Are you OK?

496
00:26:02,059 --> 00:26:03,802
Yeah.

497
00:26:04,307 --> 00:26:07,149
Really? 'Cause you kind of seem bummed.

498
00:26:08,491 --> 00:26:10,418
No. I'm just...

499
00:26:11,328 --> 00:26:12,907
I'm just thinking.

500
00:26:13,330 --> 00:26:15,454
Thinking's good.

501
00:26:18,196 --> 00:26:20,611
Are you gonna eat those spring rolls?

502
00:26:22,305 --> 00:26:23,903
No.

503
00:26:25,088 --> 00:26:27,250
- Help yourself.
- Where are you headed?

504
00:26:29,059 --> 00:26:31,765
To do something I should've
done a long time ago.

505
00:26:38,217 --> 00:26:40,563
What kind of cage fits in a duffle bag?

506
00:26:40,588 --> 00:26:42,287
I'll explain later.

507
00:26:42,591 --> 00:26:44,915
I made sure it wouldn't
be detected as missing.

508
00:26:44,940 --> 00:26:47,021
That should keep the
Clave off our backs.

509
00:26:47,046 --> 00:26:49,147
- Hmm.
- All we have to do is find Jace.

510
00:26:50,291 --> 00:26:52,128
You know, sometimes I...

511
00:26:52,153 --> 00:26:53,593
think it would've been better

512
00:26:53,618 --> 00:26:56,245
if Jace had never met me.

513
00:26:57,229 --> 00:26:59,070
Are you kidding?

514
00:26:59,764 --> 00:27:02,480
I've known Jace a lot
longer than you have.

515
00:27:03,058 --> 00:27:05,142
Before, all he cared
about was the hunt.

516
00:27:05,167 --> 00:27:06,173
Yeah.

517
00:27:06,366 --> 00:27:08,070
Then he met you,

518
00:27:08,095 --> 00:27:10,816
and it was like he woke
up from a deep sleep.

519
00:27:11,805 --> 00:27:13,705
From that day on...

520
00:27:14,207 --> 00:27:15,939
he became a different Jace.

521
00:27:16,971 --> 00:27:19,013
A happier Jace.

522
00:27:21,627 --> 00:27:23,729
Hey. Did you get it?

523
00:27:23,767 --> 00:27:26,868
Some assembly required, but yes.

524
00:27:26,905 --> 00:27:28,004
Let's go.

525
00:27:32,010 --> 00:27:33,614
Jace.

526
00:27:35,819 --> 00:27:37,452
Sorry to startle you.

527
00:27:38,322 --> 00:27:41,147
I probably should've
warned you I was coming.

528
00:27:41,692 --> 00:27:44,152
It's always wonderful to see you.

529
00:27:45,215 --> 00:27:47,049
What brings you to Alicante?

530
00:27:47,074 --> 00:27:48,051
I need you to escort me

531
00:27:48,076 --> 00:27:49,699
to the Cemetery of the Disgraced.

532
00:27:49,984 --> 00:27:52,618
That's an odd place to go at this hour.

533
00:27:52,710 --> 00:27:54,543
Why?

534
00:27:54,568 --> 00:27:55,588
I'd like the opportunity

535
00:27:55,613 --> 00:27:57,242
to properly mourn my parents.

536
00:27:59,343 --> 00:28:01,107
Unfortunately...

537
00:28:01,132 --> 00:28:04,766
bereavement visits need
to be pre-approved.

538
00:28:08,212 --> 00:28:09,817
Can't you make an exception?

539
00:28:11,996 --> 00:28:14,747
Stephen would be so
disappointed in you.

540
00:28:16,499 --> 00:28:18,132
I was his only son...

541
00:28:19,623 --> 00:28:22,148
just like he was your only son.

542
00:28:23,236 --> 00:28:25,836
Well, of course I can
make an exception.

543
00:28:27,448 --> 00:28:29,256
Come.

544
00:28:29,281 --> 00:28:31,601
I'll take you to the cemetery now.

545
00:28:34,236 --> 00:28:35,621
Ah!

546
00:28:35,646 --> 00:28:37,146
Oh...

547
00:28:44,835 --> 00:28:46,803
Oh!

548
00:28:48,986 --> 00:28:50,219
Ah!

549
00:28:53,152 --> 00:28:54,551
Ah!

550
00:28:55,479 --> 00:28:57,178
Ah...

551
00:28:58,902 --> 00:29:00,674
Oh...

552
00:29:45,797 --> 00:29:47,764
Change of plans. Jace is here.

553
00:29:47,789 --> 00:29:48,675
He's in the cemetery.

554
00:29:48,700 --> 00:29:50,041
- What?
- What is he doing?

555
00:29:50,066 --> 00:29:52,914
I don't know. We have to get him. Now.

556
00:29:55,079 --> 00:29:57,510
This place is like a devil
worshipper's paradise.

557
00:29:57,556 --> 00:29:58,863
More like demon worship.

558
00:29:58,888 --> 00:30:00,187
Why don't you go check
out the other room?

559
00:30:00,212 --> 00:30:01,945
I'll see what I can find in here.

560
00:30:01,970 --> 00:30:03,269
I'm your bodyguard.

561
00:30:03,294 --> 00:30:04,963
I can't let you out of my sight.

562
00:30:04,988 --> 00:30:06,001
I think I got it covered.

563
00:30:06,026 --> 00:30:08,236
Right.

564
00:30:26,293 --> 00:30:28,093
Blood.

565
00:30:42,280 --> 00:30:43,346
Hey, look...

566
00:30:43,371 --> 00:30:46,291
Look, you guys don't
wanna mess with me, OK?

567
00:30:46,884 --> 00:30:48,242
For your sake.

568
00:30:48,267 --> 00:30:50,067
Trust me. LUKE!

569
00:30:50,092 --> 00:30:52,545
Little help here?!

570
00:30:54,867 --> 00:30:57,115
Mother doesn't want you here.

571
00:30:58,289 --> 00:31:01,087
Ollie... I'm not gonna hurt you.

572
00:31:01,112 --> 00:31:03,162
This is infernal ground
and I must protect it.

573
00:31:03,187 --> 00:31:05,240
Ollie... I can help you.

574
00:31:05,831 --> 00:31:07,165
Come with me,

575
00:31:07,190 --> 00:31:09,561
we'll get Lilith out of your head.

576
00:31:11,303 --> 00:31:14,601
Sam wants you to come home.

577
00:31:16,474 --> 00:31:18,219
She loves you.

578
00:31:19,244 --> 00:31:22,128
I killed my mother, and now
I'm going to kill you.

579
00:31:22,153 --> 00:31:24,116
And then I'll go home to Sam

580
00:31:24,141 --> 00:31:27,011
and stab her until there's
no one left to love.

581
00:31:27,036 --> 00:31:29,252
Stop it. You gotta fight against this.

582
00:31:29,365 --> 00:31:30,994
Fight against what?

583
00:31:31,348 --> 00:31:33,739
This is who I am.

584
00:31:33,764 --> 00:31:35,852
I know you don't believe me,
but I'm telling the truth.

585
00:31:35,877 --> 00:31:38,894
If you attack me, you're
gonna get very hurt.

586
00:32:04,937 --> 00:32:07,071
What the hell happened in here?

587
00:32:08,661 --> 00:32:11,209
I don't know.

588
00:32:27,931 --> 00:32:29,530
Jace!

589
00:32:36,811 --> 00:32:38,152
NOW!

590
00:32:43,389 --> 00:32:44,902
What have you done?!

591
00:32:45,853 --> 00:32:46,996
It worked.

592
00:32:51,283 --> 00:32:53,077
What do we do now?

593
00:32:53,381 --> 00:32:54,942
I can buy you some time.

594
00:32:54,967 --> 00:32:56,016
How?

595
00:33:00,007 --> 00:33:03,681
I'll cover for you. Now, go fix him!

596
00:33:04,064 --> 00:33:05,866
Clary, what are you doing?!

597
00:33:06,352 --> 00:33:08,132
NO!

598
00:33:09,630 --> 00:33:11,691
Move, move, move!

599
00:33:18,153 --> 00:33:20,529
Well, this is certainly a surprise.

600
00:33:30,524 --> 00:33:31,754
Drop your stele!

601
00:33:31,779 --> 00:33:33,045
Let's see your hands!

602
00:33:33,070 --> 00:33:35,917
Hands on your head!

603
00:33:48,862 --> 00:33:50,513
What are you doing?!

604
00:33:53,367 --> 00:33:54,774
What?

605
00:33:54,799 --> 00:33:56,514
I'm not blind. I saw you
outside the restaurant.

606
00:33:56,539 --> 00:33:58,301
What, are you stalking me now?

607
00:33:58,326 --> 00:33:59,807
Who is he?

608
00:33:59,832 --> 00:34:01,321
That's none of your business.

609
00:34:01,351 --> 00:34:02,915
- Of course it is!
- We've been broken up

610
00:34:02,940 --> 00:34:05,579
for weeks, Jordan. You don't own me.

611
00:34:05,604 --> 00:34:07,174
I'm not your possession.

612
00:34:07,923 --> 00:34:09,462
Of course not.

613
00:34:09,487 --> 00:34:10,561
Look, Maia...

614
00:34:10,586 --> 00:34:12,386
I have to tell you something.

615
00:34:13,173 --> 00:34:14,192
I've been going through some changes.

616
00:34:14,217 --> 00:34:16,705
- If you'll just let me explain...
- No. It's too late.

617
00:34:16,730 --> 00:34:18,844
I'm trying to make things right here.

618
00:34:20,411 --> 00:34:21,484
You can go to Rutgers

619
00:34:21,509 --> 00:34:23,558
if it means we can be
back together again.

620
00:34:23,583 --> 00:34:24,715
OK?

621
00:34:24,740 --> 00:34:26,825
I don't need your permission.

622
00:34:27,362 --> 00:34:30,666
I need for you to stay
the hell out of my life.

623
00:35:50,728 --> 00:35:53,000
What are you?

624
00:35:54,758 --> 00:35:56,333
Maia...

625
00:35:57,224 --> 00:35:58,883
I'm...

626
00:36:01,113 --> 00:36:02,821
I'm a...

627
00:36:30,530 --> 00:36:32,686
Don't worry, I'm leaving.

628
00:36:33,178 --> 00:36:35,450
This will explain everything.

629
00:36:38,053 --> 00:36:39,811
So you're still a coward.

630
00:36:40,815 --> 00:36:42,751
I deserve that.

631
00:36:42,776 --> 00:36:44,676
You deserve a lot worse.

632
00:36:47,438 --> 00:36:49,714
I want you to know what happened.

633
00:36:53,491 --> 00:36:55,973
It started the weekend
I went camping...

634
00:36:57,496 --> 00:37:00,162
when I got scratched.

635
00:37:01,907 --> 00:37:04,053
Why didn't you tell me
what was really happening?

636
00:37:04,078 --> 00:37:05,398
How do you tell the girl you love

637
00:37:05,423 --> 00:37:08,120
that you're an animal? A werewolf?

638
00:37:08,145 --> 00:37:09,526
You should've trusted me.

639
00:37:09,551 --> 00:37:11,834
I would've been there for you.

640
00:37:12,513 --> 00:37:14,167
I know that now.

641
00:37:14,192 --> 00:37:16,301
But when I first turned,

642
00:37:16,326 --> 00:37:17,511
I wasn't thinking straight.

643
00:37:17,536 --> 00:37:19,931
I wanted everything
to go back to normal,

644
00:37:19,956 --> 00:37:22,402
but I knew that wasn't gonna happen.

645
00:37:24,052 --> 00:37:26,157
I lost it...

646
00:37:27,007 --> 00:37:28,961
when I saw you with that guy.

647
00:37:29,230 --> 00:37:31,379
That night you attacked me...

648
00:37:32,005 --> 00:37:33,805
to get revenge?

649
00:37:33,830 --> 00:37:35,764
Revenge? Is that what you think?

650
00:37:36,209 --> 00:37:37,508
It wasn't revenge.

651
00:37:37,533 --> 00:37:39,334
I was jealous,

652
00:37:39,359 --> 00:37:41,162
and I couldn't control my turn.

653
00:37:43,074 --> 00:37:45,219
But I never meant to scratch you, Maia.

654
00:37:45,244 --> 00:37:47,249
I swear to God.

655
00:37:49,337 --> 00:37:51,963
It's not just about the scratch.

656
00:37:51,988 --> 00:37:54,098
I know what it's like to lose control.

657
00:37:54,123 --> 00:37:56,006
I attacked a girl when I first turned.

658
00:37:56,031 --> 00:37:57,590
So, yeah, I get it.

659
00:37:57,615 --> 00:37:59,499
But thankfully I had Luke,

660
00:37:59,524 --> 00:38:01,006
who brought me into his pack.

661
00:38:01,031 --> 00:38:02,952
He even helped me check up on the girl

662
00:38:02,977 --> 00:38:04,113
after it happened.

663
00:38:04,138 --> 00:38:05,517
But you?

664
00:38:05,907 --> 00:38:08,717
You just left me there

665
00:38:08,755 --> 00:38:11,905
and never came back.

666
00:38:11,930 --> 00:38:14,742
That's why I'm angry.

667
00:38:16,945 --> 00:38:18,493
Yeah.

668
00:38:20,156 --> 00:38:21,759
I understand.

669
00:38:23,098 --> 00:38:25,126
But after I did what I did,

670
00:38:25,151 --> 00:38:27,055
I couldn't face you.

671
00:38:32,966 --> 00:38:36,087
I'm so... I'm so sorry, Maia,

672
00:38:36,112 --> 00:38:37,644
for everything.

673
00:38:38,451 --> 00:38:41,693
Not a day goes by where I
don't regret what I did.

674
00:38:43,216 --> 00:38:45,049
That's why I joined the Praetor.

675
00:38:45,074 --> 00:38:46,274
To help others.

676
00:38:46,299 --> 00:38:47,648
To right my wrong.

677
00:38:47,967 --> 00:38:49,900
It's great...

678
00:38:51,164 --> 00:38:52,897
that you found

679
00:38:52,922 --> 00:38:56,043
a version of redemption for you.

680
00:38:57,777 --> 00:39:01,532
But if you're here to ask
for my forgiveness...

681
00:39:03,609 --> 00:39:06,137
that's not something I can do.

682
00:39:08,114 --> 00:39:11,134
I asked the Praetor to be
taken off Simon's case.

683
00:39:12,672 --> 00:39:15,250
I will be out of your life as
soon as the new Praetor arrives.

684
00:39:15,275 --> 00:39:17,767
No. You're not abandoning Simon

685
00:39:17,792 --> 00:39:19,418
like you abandoned me.

686
00:39:19,939 --> 00:39:21,672
You're staying on his case.

687
00:39:24,492 --> 00:39:27,062
Just don't expect us to be friends.

688
00:39:47,924 --> 00:39:50,068
My disciples...

689
00:39:52,101 --> 00:39:53,883
I felt them...

690
00:39:54,376 --> 00:39:57,063
disintegrate. How?

691
00:39:58,674 --> 00:40:01,043
It was a vampire.

692
00:40:06,363 --> 00:40:09,053
A Daylighter.

693
00:40:16,230 --> 00:40:18,730
You really think that this...

694
00:40:18,755 --> 00:40:21,956
thing... can contain me?

695
00:40:21,991 --> 00:40:24,332
You're even stupider than I thought.

696
00:40:24,357 --> 00:40:25,904
We're gonna save you, Jace.

697
00:40:25,929 --> 00:40:27,862
Good luck.

698
00:40:27,897 --> 00:40:29,931
It's only a matter of time
before Lilith finds me,

699
00:40:29,956 --> 00:40:31,776
finds you.

700
00:40:31,801 --> 00:40:33,834
You'll all be dead by sunrise.

701
00:40:33,859 --> 00:40:35,062
I don't think so.

702
00:40:35,550 --> 00:40:38,288
We will battle her with
everything we've got.

703
00:40:38,313 --> 00:40:40,146
We won't let her take you again.

704
00:40:40,171 --> 00:40:41,442
When your...

705
00:40:41,467 --> 00:40:43,922
delusional confidence gets you killed,

706
00:40:43,947 --> 00:40:46,214
I'll be sure to tell
your mundane boyfriend

707
00:40:46,239 --> 00:40:50,093
that you died in a tragic
jewelry-making accident.

708
00:40:51,957 --> 00:40:54,118
At least he's safe from the Clave.

709
00:40:55,380 --> 00:40:57,934
For the time being.

710
00:41:26,281 --> 00:41:33,038
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -

