1
00:00:00,484 --> 00:00:02,953
Previously on
The Americans...

2
00:00:03,055 --> 00:00:05,488
There's no easy way
to say this, Henry, but...

3
00:00:05,591 --> 00:00:08,358
we've been having a--
a rough patch at work...

4
00:00:08,460 --> 00:00:10,227
I thought you said
things were looking up.

5
00:00:10,329 --> 00:00:13,129
I know,
but... they're not.

6
00:00:13,232 --> 00:00:15,165
One of our
negotiators has been

7
00:00:15,267 --> 00:00:18,368
secretly meeting with a CIA
officer in the Soviet Division.

8
00:00:18,470 --> 00:00:20,503
We've got to find out
what he's saying,

9
00:00:20,606 --> 00:00:21,871
but I'd need your help.

10
00:00:21,974 --> 00:00:24,374
You'd have to meet Kimmy
in Greece.

11
00:00:24,476 --> 00:00:25,542
Was that out of line?

12
00:00:25,644 --> 00:00:27,711
I-I liked it.

13
00:00:27,813 --> 00:00:30,013
Have we ever gotten
one good thing off that X-ray?

14
00:00:30,115 --> 00:00:32,148
Aw, come on. You're like
a goddamn broken record.

15
00:00:32,251 --> 00:00:33,650
Our job
was to protect them.

16
00:00:35,120 --> 00:00:37,087
Promised we'd
keep them safe.

17
00:00:37,189 --> 00:00:39,155
Now they're killed.

18
00:00:39,258 --> 00:00:40,557
7 years old.

19
00:00:40,659 --> 00:00:43,260
Finds his mom and dad...
covered in blood.

20
00:00:43,362 --> 00:00:46,229
- Hey. You okay?
- Yeah.

21
00:00:46,331 --> 00:00:48,531
You know,
just sounds awful.

22
00:00:48,634 --> 00:00:52,335
I can't meet you
in Greece, Kimmy.

23
00:00:52,437 --> 00:00:55,105
If somebody
tries to get you

24
00:00:55,207 --> 00:00:59,409
to go to a communist country
with them,

25
00:00:59,511 --> 00:01:01,511
don't.

26
00:01:06,385 --> 00:01:08,952
Oh, hi.

27
00:01:09,054 --> 00:01:11,788
Hi.

28
00:01:11,890 --> 00:01:13,690
How was work?

29
00:01:15,360 --> 00:01:17,394
Nothing new to report.

30
00:01:19,164 --> 00:01:21,231
Okay.

31
00:01:34,680 --> 00:01:37,113
I'm tired, going to bed.

32
00:01:37,215 --> 00:01:39,282
Stan came by.

33
00:01:42,721 --> 00:01:44,587
He was very upset about
a couple that was murdered

34
00:01:44,690 --> 00:01:47,057
right in front of
their seven-year-old kid.

35
00:01:47,159 --> 00:01:48,391
Defector and his wife.

36
00:01:48,493 --> 00:01:51,061
I didn't do it in front
of their kid.

37
00:01:51,163 --> 00:01:53,997
He was in another room.
I-I didn't see him.

38
00:01:54,099 --> 00:01:57,534
He saw them
covered in blood.

39
00:01:59,538 --> 00:02:01,271
What do you
want me to say?

40
00:02:03,108 --> 00:02:06,042
I'm not doing the thing
with Kimmy.

41
00:02:08,613 --> 00:02:11,014
Of course you aren't.

42
00:02:11,116 --> 00:02:12,749
You were never
going to do it.

43
00:02:12,851 --> 00:02:15,585
No, I was.

44
00:02:17,389 --> 00:02:19,255
You got me.

45
00:02:19,358 --> 00:02:21,324
Somehow you got me.

46
00:02:21,426 --> 00:02:22,759
You just wanted
to fuck her.

47
00:02:22,861 --> 00:02:24,527
You weren't getting
enough action here.

48
00:02:24,629 --> 00:02:26,029
You can think
whatever you want.

49
00:02:26,131 --> 00:02:29,165
Fine. I'll take care of Kimmy.
Don't agonize over it.

50
00:02:31,570 --> 00:02:35,905
I warned her not to go to
any communist countries.

51
00:02:37,442 --> 00:02:39,175
I'm never gonna
see her again.

52
00:02:39,277 --> 00:02:42,946
It's over.
That's over.

53
00:03:57,727 --> 00:03:58,790
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

54
00:04:00,133 --> 00:04:01,567
The guy who showed up

55
00:04:01,669 --> 00:04:02,768
in the cream-colored
Rolls-Royce?

56
00:04:02,870 --> 00:04:04,236
That guy owns a motel?

57
00:04:04,338 --> 00:04:05,404
It's a wreck.

58
00:04:05,506 --> 00:04:06,972
But the mayor's good
to his friends.

59
00:04:07,074 --> 00:04:09,107
Gave the guy a city contract
to house DC's homeless there.

60
00:04:09,210 --> 00:04:11,477
Yeah, but that doesn't
buy you a Rolls.

61
00:04:11,579 --> 00:04:12,611
It does if
you let him slap

62
00:04:12,713 --> 00:04:13,846
a four-star rating
on the motel

63
00:04:13,948 --> 00:04:15,113
and get the city
to pay

64
00:04:15,216 --> 00:04:16,315
the new
room rates.

65
00:04:16,417 --> 00:04:17,850
Sorry to
interrupt...

66
00:04:17,952 --> 00:04:20,619
Hey, you guys know
Dennis Aderholt,

67
00:04:20,721 --> 00:04:22,054
he runs CI--

68
00:04:22,156 --> 00:04:24,389
the most screwed
up division in the Bureau.

69
00:04:25,693 --> 00:04:27,159
Not that
it's his fault.

70
00:04:27,261 --> 00:04:28,527
Thanks for that.

71
00:04:28,629 --> 00:04:31,096
I gotta talk to
you. Downstairs.

72
00:04:31,198 --> 00:04:32,197
I don't know,
man,

73
00:04:32,299 --> 00:04:33,298
every time I
go down there,

74
00:04:33,400 --> 00:04:34,299
someone
winds up dead.

75
00:04:34,401 --> 00:04:36,168
Easy there,
Stan.

76
00:05:10,271 --> 00:05:13,572
You got any more steam
you want to blow off?

77
00:05:13,674 --> 00:05:14,673
No.

78
00:05:14,775 --> 00:05:18,176
I mean,
get it out now.

79
00:05:19,747 --> 00:05:21,046
I'm fine.

80
00:05:38,933 --> 00:05:40,265
What's going on?

81
00:05:40,367 --> 00:05:42,434
Bystrov.

82
00:05:42,536 --> 00:05:44,403
Before he died.

83
00:05:44,505 --> 00:05:46,171
One of
his diplomatic pouches

84
00:05:46,273 --> 00:05:49,074
had a circuit board for
some kind of sensor in it.

85
00:05:49,176 --> 00:05:50,876
Sensor?

86
00:05:50,978 --> 00:05:53,879
Yeah, picks up
radioactivity, or...

87
00:05:53,981 --> 00:05:56,281
Brooks knows more about it,
ask him.

88
00:05:56,383 --> 00:05:58,450
Altheon makes them.

89
00:05:58,552 --> 00:06:00,285
They've got a plant
in Chicago,

90
00:06:00,387 --> 00:06:03,689
and a warehouse here
out in Newington.

91
00:06:03,791 --> 00:06:07,292
Eight days after Bystrov's
pouch leaves the country,

92
00:06:07,394 --> 00:06:09,695
there's a break-in
at the warehouse,

93
00:06:09,797 --> 00:06:13,098
- three guards get killed--
- Jesus.

94
00:06:13,200 --> 00:06:16,268
They're obviously after one of these
sensors, but they didn't get it.

95
00:06:16,370 --> 00:06:18,136
This circuit board
in Bystrov's pouch

96
00:06:18,238 --> 00:06:20,105
came from the Altheon plant
in Chicago.

97
00:06:20,207 --> 00:06:22,574
So our people out there started
looking at the employees,

98
00:06:22,676 --> 00:06:24,743
consultants, anyone
who could have had access.

99
00:06:24,845 --> 00:06:29,047
We get onto this one engineer.
Forty-two years old.

100
00:06:29,149 --> 00:06:32,584
He folds in like five minutes,
tells us about this man

101
00:06:32,686 --> 00:06:35,220
he met in a bar,
who ended up recruiting him.

102
00:06:35,322 --> 00:06:38,590
They were apparently
very intimate.

103
00:06:39,760 --> 00:06:41,059
No shit.

104
00:06:41,829 --> 00:06:43,595
So we had him set up
another meeting.

105
00:06:43,697 --> 00:06:46,465
Or date, whatever.

106
00:06:46,567 --> 00:06:48,133
We were there.

107
00:06:48,235 --> 00:06:50,268
An illegal?

108
00:06:54,908 --> 00:06:57,609
Codename, Harvest.

109
00:07:03,050 --> 00:07:06,318
Lives in Skokie, runs an
accounting business in Chicago.

110
00:07:06,420 --> 00:07:08,720
Him, two other accountants,
and a secretary.

111
00:07:09,923 --> 00:07:13,492
We've had a team on him out
there for almost two weeks now.

112
00:07:19,033 --> 00:07:21,433
It's been a gold mine.

113
00:07:21,535 --> 00:07:24,202
We've been getting all sorts
of intel on how he operates.

114
00:07:24,304 --> 00:07:27,272
Most of it's tradecraft
we've never seen before.

115
00:07:27,374 --> 00:07:31,510
We're starting to use it to
track down the rest of them.

116
00:07:31,612 --> 00:07:34,146
Now, I know you don't want
to be down here, Stan.

117
00:07:34,248 --> 00:07:35,847
But look what's going on.

118
00:07:35,949 --> 00:07:38,383
We got Rennhull,

119
00:07:38,485 --> 00:07:40,385
a key general
in the SDI program,

120
00:07:40,487 --> 00:07:42,454
once accused of
being a Soviet spy,

121
00:07:42,556 --> 00:07:44,623
commits suicide
in a public park.

122
00:07:44,725 --> 00:07:47,025
Then Bystrov and Sofia,
the--

123
00:07:47,127 --> 00:07:49,728
the sensor in his pouch...
this illegal...

124
00:07:49,830 --> 00:07:52,364
Burov shows up
out of nowhere...

125
00:07:52,466 --> 00:07:55,333
studying traffic,
or whatever it is...

126
00:07:55,436 --> 00:07:58,036
The Russians are sitting down
with us in public,

127
00:07:58,138 --> 00:08:00,572
trying to negotiate this big
treaty, but behind our backs,

128
00:08:00,674 --> 00:08:04,376
they're stealing our weapons
and our technology, as usual.

129
00:08:04,478 --> 00:08:05,911
They want to look peaceful,

130
00:08:06,013 --> 00:08:07,913
but, really, they're
just trying to screw us.

131
00:08:08,015 --> 00:08:10,515
We're close,
we're really close.

132
00:08:10,617 --> 00:08:13,085
We got this guy
in Chicago,

133
00:08:13,187 --> 00:08:14,720
we're gonna get the illegals
here and all over the country,

134
00:08:14,822 --> 00:08:16,188
based on what
we're learning.

135
00:08:16,290 --> 00:08:18,056
It's gonna happen fast.

136
00:08:18,158 --> 00:08:20,525
You've been mad about this
a long time.

137
00:08:20,627 --> 00:08:23,028
I get why.

138
00:08:23,130 --> 00:08:26,832
But this is it now.

139
00:08:26,934 --> 00:08:29,034
You should be here.

140
00:08:32,339 --> 00:08:35,340
Have your tickets ready,
please.

141
00:08:35,442 --> 00:08:37,476
Bus to New York.

142
00:08:45,285 --> 00:08:47,219
- Hey!
- Hey.

143
00:08:47,321 --> 00:08:48,420
How are you?

144
00:08:48,522 --> 00:08:49,821
- Oh, good. How are you?
- Good.

145
00:08:49,923 --> 00:08:52,958
- Hungry?
- Yeah.

146
00:08:54,962 --> 00:08:56,928
- Leave it. - Hey, stop. Keep
your eyes on the road.

147
00:08:57,030 --> 00:08:58,864
- Leave it.
- No.

148
00:09:01,401 --> 00:09:03,235
How're finals going?

149
00:09:03,337 --> 00:09:05,270
Oh,
everyone is panicking.

150
00:09:05,372 --> 00:09:07,139
- You?
- No.

151
00:09:07,241 --> 00:09:09,074
Me and a couple of guys
from my team

152
00:09:09,176 --> 00:09:11,943
started this study group,
so we're fine.

153
00:09:12,045 --> 00:09:15,313
I do have to finish
this Thoreau book, though,

154
00:09:15,415 --> 00:09:19,017
so don't be mad
if I'm stuck in my room.

155
00:09:27,261 --> 00:09:31,229
Dad, I don't-- I don't
want to leave school.

156
00:09:31,331 --> 00:09:34,266
I know you don't.
I know you don't.

157
00:09:34,368 --> 00:09:37,435
I'm doing the best I can,
Henry.

158
00:09:37,538 --> 00:09:40,906
I-- I talked to
Mr. Sato about it.

159
00:09:41,008 --> 00:09:44,142
And he said that there were
still a few scholarships

160
00:09:44,244 --> 00:09:45,977
- that I could apply for.
- Okay.

161
00:09:47,714 --> 00:09:49,748
Oh, also, I'm gonna get
a summer job.

162
00:09:53,921 --> 00:09:56,354
I know you're
trying to help,

163
00:09:56,456 --> 00:09:58,356
but, Henry, tuition alone
is almost nine thou--

164
00:09:58,458 --> 00:09:59,958
Nine thousand.

165
00:10:00,060 --> 00:10:04,296
I know, Dad, but I'm not talking
about a job at the mall.

166
00:10:04,398 --> 00:10:08,466
My friend Jason's dad owns
this tannery in West Virginia,

167
00:10:08,569 --> 00:10:12,604
and Jason goes down there
every year to work.

168
00:10:12,706 --> 00:10:15,807
And he said
I can come, too, so...

169
00:10:15,909 --> 00:10:20,178
Look, they pay seven-ten
an hour, and they put you up.

170
00:10:24,117 --> 00:10:28,053
Look, I-- I know
it's not enough,

171
00:10:28,155 --> 00:10:31,556
but I was thinking
there might be some stuff

172
00:10:31,658 --> 00:10:33,458
that we could do
to help the business.

173
00:10:33,560 --> 00:10:36,328
But don't get mad.

174
00:10:36,430 --> 00:10:37,896
What?

175
00:10:37,998 --> 00:10:41,166
Jason's dad owns
a couple of different companies.

176
00:10:41,268 --> 00:10:43,235
And I told him

177
00:10:43,337 --> 00:10:45,570
we were having some problems
with the travel agency.

178
00:10:45,672 --> 00:10:46,905
Henry...

179
00:10:47,007 --> 00:10:49,040
W-- Look, he was
totally cool with it.

180
00:10:49,142 --> 00:10:52,143
He said he'd had
a few failures himself.

181
00:10:52,246 --> 00:10:55,347
I-I haven't failed.
I haven't failed.

182
00:10:55,449 --> 00:10:58,049
I j--
All-- You--

183
00:10:58,151 --> 00:10:59,651
You told him I failed?

184
00:10:59,753 --> 00:11:03,588
No, but it doesn't matter.
He doesn't care.

185
00:11:03,690 --> 00:11:06,258
Look, he said he'd be happy
to talk to you about it

186
00:11:06,360 --> 00:11:07,659
and give you some advice.

187
00:11:07,761 --> 00:11:09,895
Well, I don't--
I don't know this guy.

188
00:11:09,997 --> 00:11:11,496
He's really nice.

189
00:11:11,598 --> 00:11:16,268
And you might end up, you know,
planning a trip for him.

190
00:11:16,370 --> 00:11:18,703
And then he'll tell
his rich friends,

191
00:11:18,805 --> 00:11:22,107
and then you'll have
more clients.

192
00:11:22,209 --> 00:11:23,675
Are you mad?

193
00:11:23,777 --> 00:11:26,278
No.

194
00:11:26,380 --> 00:11:29,514
I just wish you'd
talked to me... first.

195
00:11:29,616 --> 00:11:32,083
It wasn't like I was trying to talk
about it behind your back or anything.

196
00:11:32,185 --> 00:11:35,921
It was-- We were just talking
about the job and it came up.

197
00:11:36,023 --> 00:11:37,455
I'm sorry.

198
00:11:37,557 --> 00:11:41,159
Look, can you please
just talk to him?

199
00:11:42,896 --> 00:11:44,596
I don't know. Maybe.

200
00:11:44,698 --> 00:11:48,233
Dad, I busted my ass
for three years,

201
00:11:48,335 --> 00:11:50,769
and if I don't actually
graduate from St. Edward's,

202
00:11:50,871 --> 00:11:53,104
it doesn't mean anything.

203
00:11:53,206 --> 00:11:57,943
So please just
think about it, okay?

204
00:11:59,346 --> 00:12:01,046
Yeah.

205
00:12:01,148 --> 00:12:02,647
Thank you.

206
00:12:14,361 --> 00:12:17,228
Excuse me. Thanks.

207
00:12:21,335 --> 00:12:22,968
This is "Rififi," right?

208
00:12:23,070 --> 00:12:24,669
Uh, yeah.

209
00:12:24,771 --> 00:12:28,340
Oh, good. I walked into
"Bob Le Flambeur" by accident.

210
00:12:28,442 --> 00:12:30,141
It's a great movie, but...
I've already seen it.

211
00:12:30,243 --> 00:12:31,843
Oh.
You'll like this.

212
00:12:31,945 --> 00:12:33,211
Oh, you've seen it?

213
00:12:34,281 --> 00:12:36,114
Uh, thi-- third time.

214
00:12:36,216 --> 00:12:37,649
- Wow.
- Yeah.

215
00:12:37,751 --> 00:12:39,250
It's the greatest heist movie
in history.

216
00:12:40,587 --> 00:12:42,287
Can't believe
it's not more packed.

217
00:12:42,389 --> 00:12:44,489
Is anybody sitting here?

218
00:12:44,591 --> 00:12:47,993
- Oh, no. Go-- Go ahead.
- Thank you.

219
00:12:52,532 --> 00:12:54,165
I guess everyone's
saving their money

220
00:12:54,267 --> 00:12:55,633
for
"Three Men And A Baby."

221
00:12:55,736 --> 00:12:57,669
Yeah, right.

222
00:12:57,771 --> 00:13:00,305
Although the original,
"Trois Hommes Et Un Couffin,"

223
00:13:00,407 --> 00:13:02,140
isn't bad.

224
00:13:02,242 --> 00:13:05,110
Surprisingly good,
in fact.

225
00:13:06,947 --> 00:13:08,513
There are
thousands of places

226
00:13:08,615 --> 00:13:10,181
they could be renting
as garages here

227
00:13:10,283 --> 00:13:12,917
that match the kind of places we
tracked Harvest to in Chicago.

228
00:13:13,020 --> 00:13:15,020
We've found about two hundred
so far, to check out.

229
00:13:15,122 --> 00:13:16,621
We've cleared
a hundred and eighty.

230
00:13:16,723 --> 00:13:19,190
We're on the other twenty,
and we're trying to find more.

231
00:13:19,292 --> 00:13:21,493
- Can I hang on to this?
- Sure.

232
00:13:21,595 --> 00:13:23,328
Now, the guys in Chicago

233
00:13:23,430 --> 00:13:25,697
may have identified one
of Harvest's safehouses.

234
00:13:25,799 --> 00:13:29,000
Someone there is paying
the utilities in advance,

235
00:13:29,102 --> 00:13:31,636
so that could be how
they do things everywhere.

236
00:13:31,738 --> 00:13:33,705
We'll want to check
the utility records here,

237
00:13:33,807 --> 00:13:36,474
find out which accounts
are being paid the same way.

238
00:13:36,576 --> 00:13:39,077
Now, take Llewelyn and Vignau
if you need help.

239
00:13:39,179 --> 00:13:41,046
- Okay. - Come here. Let
me show you this.

240
00:13:41,148 --> 00:13:43,148
Hey, anything on
the wiretaps out there?

241
00:13:43,250 --> 00:13:45,250
Well, they've been
picking up something,

242
00:13:45,352 --> 00:13:48,353
maybe telemarketers,
maybe coded signals.

243
00:13:48,455 --> 00:13:49,988
Nothing definitive.

244
00:13:50,090 --> 00:13:53,992
But they figured out how
he gets some of his cars.

245
00:13:54,094 --> 00:13:57,762
They found two vehicles
in undercover garages.

246
00:13:57,864 --> 00:14:01,900
Both bought for cash, from
listings in the classified ads.

247
00:14:02,002 --> 00:14:03,001
Legally?

248
00:14:03,103 --> 00:14:05,036
Fake ID
on the registration.

249
00:14:05,138 --> 00:14:07,005
How the hell
do you track that?

250
00:14:07,107 --> 00:14:09,941
You track down the registration
of every single car

251
00:14:10,043 --> 00:14:12,177
bought with cash
in the DC area.

252
00:14:13,613 --> 00:14:18,349
Anything sold from a newspaper
ad, a Pennysaver, Autotrader...

253
00:14:18,452 --> 00:14:21,719
you start in 1987,
work back to '78--

254
00:14:21,822 --> 00:14:24,222
you pull together a list
of likely fake IDs,

255
00:14:24,324 --> 00:14:26,124
you cross-reference them
with the rest

256
00:14:26,226 --> 00:14:28,860
of what we're getting from
the illegals' tradecraft...

257
00:14:28,962 --> 00:14:34,299
maybe they used the same name
on a lease or a utility bill...

258
00:14:34,401 --> 00:14:36,468
Why don't you
take this one, Stan--

259
00:14:36,570 --> 00:14:38,770
work with Samuels.

260
00:14:40,540 --> 00:14:42,073
Lotta cars.

261
00:14:42,909 --> 00:14:46,244
You can pull in as many guys
as you need on this.

262
00:14:53,920 --> 00:14:56,121
And that heist,
I mean what was that?

263
00:14:56,223 --> 00:14:58,890
- Like a half-hour of silence?
- Twenty-eight minutes.

264
00:14:58,992 --> 00:15:00,258
- It's incredible.
- I know.

265
00:15:00,360 --> 00:15:02,227
- I couldn't believe it.
- I know.

266
00:15:02,329 --> 00:15:03,828
Uh, uh, smoke?

267
00:15:03,930 --> 00:15:06,064
I can't say no
after a French movie.

268
00:15:07,501 --> 00:15:08,766
- Thanks.
- He's, uh, not French.

269
00:15:08,869 --> 00:15:10,301
- Who?
- He's not French.

270
00:15:10,403 --> 00:15:12,504
- The-- The director.
- Oh.

271
00:15:12,606 --> 00:15:14,572
Jules Dassin.

272
00:15:14,674 --> 00:15:16,808
Here you go.

273
00:15:18,111 --> 00:15:20,912
Thanks.
Grew up in Harlem.

274
00:15:21,014 --> 00:15:22,814
Then was then blacklisted
by McCarthy,

275
00:15:22,916 --> 00:15:24,649
so that's why he had to go
and work in France.

276
00:15:24,751 --> 00:15:26,451
- Crazy.
- Yeah.

277
00:15:26,553 --> 00:15:27,852
- Have you seen "The Naked City"?
- No.

278
00:15:27,954 --> 00:15:30,155
Okay. That's him too.
It's film noir.

279
00:15:30,257 --> 00:15:33,158
It's shot completely on
location in New York in 1948,

280
00:15:33,260 --> 00:15:35,293
when, like, no one did that.
It's really amazing.

281
00:15:35,395 --> 00:15:38,496
- You know a lot about film.
- Yeah.

282
00:15:38,598 --> 00:15:40,765
It's the greatest art form
of the 20th century.

283
00:15:41,968 --> 00:15:45,970
I was gonna go get some pizza.
You want to tell me more?

284
00:15:48,041 --> 00:15:50,842
I have to be up really early
for work.

285
00:15:50,944 --> 00:15:52,844
But it was good
talking to you, though.

286
00:15:52,946 --> 00:15:55,113
- You too.
- Yeah.

287
00:16:12,999 --> 00:16:14,999
- Hi.
- Hey, Mom.

288
00:16:19,673 --> 00:16:21,472
Can I bum one?

289
00:16:28,348 --> 00:16:30,682
Whoa. What are you--
Mom, what are you doing?

290
00:16:30,784 --> 00:16:33,418
No. Holy shit, I was jo--
I was joking.

291
00:16:33,520 --> 00:16:36,354
Put them away. Are you
trying to give me cancer?

292
00:16:40,460 --> 00:16:41,993
So, you been
smoking a lot?

293
00:16:43,096 --> 00:16:45,763
I smoke.

294
00:16:45,865 --> 00:16:47,498
I always smoked.

295
00:16:47,601 --> 00:16:51,035
It relaxes me.

296
00:16:51,137 --> 00:16:52,403
I get it.

297
00:16:55,709 --> 00:16:58,810
I guess I smoke more now
than I used to.

298
00:17:00,814 --> 00:17:02,247
But you're
an adult now.

299
00:17:02,349 --> 00:17:04,682
I don't have to hide things
from you anymore.

300
00:17:07,721 --> 00:17:08,920
Did you eat anything?

301
00:17:09,022 --> 00:17:11,089
No, not really.

302
00:17:11,191 --> 00:17:13,891
I'll make you something.

303
00:17:13,994 --> 00:17:16,327
Okay.

304
00:17:32,312 --> 00:17:34,512
- Hey, Dad.
- Hey.

305
00:17:58,098 --> 00:18:00,998
Morning.

306
00:18:01,101 --> 00:18:03,167
You're up early.

307
00:18:03,269 --> 00:18:05,269
Yeah.

308
00:18:13,213 --> 00:18:14,612
Is Paige home?

309
00:18:14,714 --> 00:18:16,514
I don't think so.
Why?

310
00:18:16,616 --> 00:18:18,149
Someone was sleeping
in her bed last night.

311
00:18:18,251 --> 00:18:20,184
I was just wondering.

312
00:18:20,286 --> 00:18:22,887
That was Mom.
She had to get up early...

313
00:18:28,962 --> 00:18:32,196
Mm. Aren't you
late for work?

314
00:18:33,933 --> 00:18:36,234
Yeah.

315
00:18:36,336 --> 00:18:38,136
Unless...

316
00:18:38,238 --> 00:18:41,139
I am the boss.

317
00:18:45,311 --> 00:18:46,744
How'd he wind up
in the hospital?

318
00:18:46,846 --> 00:18:49,013
His shirt was off in the tray
over the back wheel.

319
00:18:51,985 --> 00:18:54,819
And then, uh, it slipped
into the spokes.

320
00:18:58,458 --> 00:19:00,892
- Man.
- Another wipeout.

321
00:19:00,994 --> 00:19:03,327
Alright,
let's try it again, okay?

322
00:19:03,429 --> 00:19:04,762
Thanks.

323
00:19:04,864 --> 00:19:07,498
Yeah, he lost control
of the bike,

324
00:19:07,600 --> 00:19:11,035
and he flew over
the handle bars.

325
00:19:11,137 --> 00:19:13,504
And he smashed his hip
into a metal pole.

326
00:19:13,606 --> 00:19:15,907
That's terrible.

327
00:19:16,009 --> 00:19:17,875
Yeah, the doctor said that it
was like the equivalent

328
00:19:17,977 --> 00:19:19,043
of stepping on a cracker.

329
00:19:19,145 --> 00:19:20,545
Thanks.

330
00:19:20,647 --> 00:19:22,013
He gonna be alright?

331
00:19:22,115 --> 00:19:23,781
I don't know, I hope so.

332
00:19:23,883 --> 00:19:27,218
Five more laps to go.

333
00:19:28,688 --> 00:19:32,290
Can't even walk, either, so he's
not gonna be back into school

334
00:19:32,392 --> 00:19:33,524
until after Christmas.

335
00:19:36,362 --> 00:19:38,429
Fuck!

336
00:19:38,531 --> 00:19:40,398
I got it.

337
00:19:40,500 --> 00:19:43,601
Car 3 did not slow down.

338
00:19:49,175 --> 00:19:51,142
- You okay?
- Yeah.

339
00:19:51,244 --> 00:19:52,710
Sorry.

340
00:19:52,812 --> 00:19:54,378
Is it work?

341
00:19:54,480 --> 00:19:58,049
Uhh... no.
I mean, yeah, yes, but...

342
00:19:59,886 --> 00:20:01,419
Is it Mom?

343
00:20:01,521 --> 00:20:03,888
- What do you mean?
- I don't know.

344
00:20:03,990 --> 00:20:05,923
It's just that you
don't really talk or...

345
00:20:06,025 --> 00:20:08,793
Henry,
everything's fine.

346
00:20:08,895 --> 00:20:10,628
Look, I love your mother.
She loves me.

347
00:20:10,730 --> 00:20:12,730
It's just, sometimes...

348
00:20:14,367 --> 00:20:15,566
Everything's fine.

349
00:20:17,270 --> 00:20:19,170
Okay.

350
00:20:25,945 --> 00:20:28,179
Orange Line train
to Vienna/Fairfax.

351
00:20:28,281 --> 00:20:30,514
Next stop, McPherson Square.

352
00:20:30,617 --> 00:20:32,984
Doors open on the right.

353
00:20:43,963 --> 00:20:45,638
"Rififi."

354
00:20:45,740 --> 00:20:47,465
Oh, yeah.

355
00:20:47,567 --> 00:20:50,935
I haven't seen
"The Naked City" yet.

356
00:20:51,037 --> 00:20:53,004
Oh, hey, you've got to.
You've got to.

357
00:20:53,106 --> 00:20:55,181
Yeah, I know.
Too much work.

358
00:20:55,283 --> 00:20:57,850
I know.
Yeah, tell me about it.

359
00:20:57,952 --> 00:21:00,019
What do you do?

360
00:21:00,121 --> 00:21:04,490
Um, I'm a-- I'm an intern for,
um, Sam Nunn, the senator.

361
00:21:04,592 --> 00:21:07,026
- Oh, I know Sam.
- You do?

362
00:21:07,128 --> 00:21:09,895
Well, not directly, but he works
with some people in my firm.

363
00:21:09,998 --> 00:21:12,698
Oh.
W-Which firm's that?

364
00:21:12,800 --> 00:21:14,667
McAlraith.

365
00:21:14,769 --> 00:21:16,969
Yeah, I think I--
Yeah, I've heard of them.

366
00:21:17,071 --> 00:21:19,405
Um... what is it--
What is it you guys do again?

367
00:21:19,507 --> 00:21:21,474
Consulting.

368
00:21:21,576 --> 00:21:24,310
Which no one ever really knows what
that means, but...

369
00:21:24,412 --> 00:21:27,079
Corporate strategizing,
management advice...

370
00:21:27,181 --> 00:21:30,650
Okay. So what-- what does that
all have to do with Senator Nunn?

371
00:21:30,752 --> 00:21:33,152
Well, someone has to tell him
what to do.

372
00:21:33,254 --> 00:21:35,087
I'm kidding.
Sort of.

373
00:21:35,189 --> 00:21:37,356
Right.

374
00:21:49,170 --> 00:21:51,904
Orange Line train
to Vienna/Fairfax.

375
00:21:52,006 --> 00:21:54,106
Next stop...

376
00:21:54,208 --> 00:21:57,009
So, your friends
don't like foreign films?

377
00:21:59,013 --> 00:22:00,913
Uh, no.
No, not really.

378
00:22:01,015 --> 00:22:03,916
Yeah. It was the same
when I was younger.

379
00:22:04,018 --> 00:22:06,185
I always had to go alone.

380
00:22:06,287 --> 00:22:09,588
So, you planning on
getting into politics?

381
00:22:11,292 --> 00:22:13,559
Not-- Not really my thing. Mm.

382
00:22:13,661 --> 00:22:15,194
Just I'm-- I'm just kind of
here for the semester.

383
00:22:15,296 --> 00:22:16,729
Putting off going home
to work for my dad.

384
00:22:16,831 --> 00:22:19,365
What's he do?

385
00:22:19,467 --> 00:22:22,268
We make pavement sealers
and maintenance products.

386
00:22:22,370 --> 00:22:24,937
And you don't find that
interesting?

387
00:22:28,176 --> 00:22:29,809
Well, let's
just put it this way.

388
00:22:29,911 --> 00:22:33,245
- No one in Marietta, Georgia,
is going to "Rififi." - Right.

389
00:22:33,348 --> 00:22:34,980
But, you know, it's-- it's not
like they're backwards.

390
00:22:35,083 --> 00:22:37,049
- It's just kind of like a
very small town. - Yeah.

391
00:22:37,151 --> 00:22:39,318
You know, like, the, uh--
the one big family trip we took

392
00:22:39,420 --> 00:22:41,954
was to, like, London once
when I was 15.

393
00:22:42,056 --> 00:22:44,457
That must have been exciting.

394
00:22:44,559 --> 00:22:47,727
Yeah, uh... I came back home
with an English accent.

395
00:22:47,829 --> 00:22:50,463
You know, my Dad couldn't stop

396
00:22:50,565 --> 00:22:52,164
talking about how
"They drive

397
00:22:52,266 --> 00:22:54,767
on the wrong side of the
street" the whole time.

398
00:22:56,938 --> 00:23:00,172
You know what?
You should give me a call.

399
00:23:00,274 --> 00:23:02,641
McAlraith's a cool place.

400
00:23:02,744 --> 00:23:05,244
Your dad would be really impressed
with the business side of it.

401
00:23:05,346 --> 00:23:08,180
But we also figure out ways to
bring culture to corporations--

402
00:23:08,282 --> 00:23:09,749
make them more human.

403
00:23:09,851 --> 00:23:13,152
And we've got a great management
training program.

404
00:23:13,254 --> 00:23:15,121
- Really?
- Yeah.

405
00:23:15,223 --> 00:23:17,323
Farragut West.

406
00:23:17,425 --> 00:23:20,326
And besides, us film nerds
need to stick together.

407
00:23:20,428 --> 00:23:22,261
What's your name?

408
00:23:22,363 --> 00:23:24,096
Oh, it's Jackson. Barber.

409
00:23:24,198 --> 00:23:25,364
Give me a call, Jackson.

410
00:23:27,568 --> 00:23:29,769
Excuse me. Sorry.

411
00:23:30,204 --> 00:23:32,638
Oh.
Hold that, please?

412
00:23:38,579 --> 00:23:41,046
Uh, you wanted to see me,
Mr. Philip?

413
00:23:41,149 --> 00:23:43,182
Yeah, um...

414
00:23:43,284 --> 00:23:45,918
Have a seat, Stavos.

415
00:23:55,997 --> 00:23:59,799
As you know, we've been
under pressure lately.

416
00:24:00,835 --> 00:24:02,501
And the bottom line is...

417
00:24:02,603 --> 00:24:04,270
I-- I know this.

418
00:24:05,139 --> 00:24:06,338
You do?

419
00:24:07,408 --> 00:24:09,041
I know you, Mr. Philip.

420
00:24:09,143 --> 00:24:12,044
I see stress on your face
all the time.

421
00:24:12,146 --> 00:24:14,480
Yeah, it's--
it's been a hard year.

422
00:24:14,582 --> 00:24:16,215
Really hard.

423
00:24:17,919 --> 00:24:20,019
I'm gonna have to
let some people go.

424
00:24:20,121 --> 00:24:22,655
Oh, no.

425
00:24:22,757 --> 00:24:25,758
I've been over the books
a thousand times.

426
00:24:25,860 --> 00:24:28,427
There's no way around it.

427
00:24:28,529 --> 00:24:33,065
And I wanted... you to be
one of the first to hear

428
00:24:33,167 --> 00:24:35,267
because you've been here
a long time.

429
00:24:35,369 --> 00:24:40,539
And I think of you as a friend,
Stavos.

430
00:24:42,777 --> 00:24:45,077
Wait. Uh...

431
00:24:45,179 --> 00:24:48,514
Me? You--
You're firing me?

432
00:24:49,717 --> 00:24:51,917
You and Lacey and Steve.

433
00:24:52,019 --> 00:24:56,222
I-- I looked at everyone,
and I just had to see

434
00:24:56,324 --> 00:24:59,458
who wasn't pulling their weight
on the sales side.

435
00:24:59,560 --> 00:25:02,661
I'm-- I'm so sorry,
Stavos.

436
00:25:26,157 --> 00:25:28,124
Hey, where you going?
They got me outnumbered.

437
00:25:28,226 --> 00:25:29,459
I have to take a shower.

438
00:25:29,561 --> 00:25:31,794
We'll be done by then.
Just wash your hands.

439
00:25:31,896 --> 00:25:33,963
Mom, can you preheat
the oven? Three-fifty?

440
00:25:41,873 --> 00:25:43,606
We need to
make them into crumbs.

441
00:25:47,212 --> 00:25:50,480
Hello?
This is Mrs. Jennings.

442
00:25:52,851 --> 00:25:54,917
Alright. Thank you.

443
00:25:56,788 --> 00:26:00,189
That was work.
I have to go.

444
00:26:00,291 --> 00:26:02,992
We can handle
the rest.

445
00:26:03,094 --> 00:26:04,360
I'll be back
as soon as I can.

446
00:26:10,301 --> 00:26:12,435
We have someone
in Chicago.

447
00:26:12,537 --> 00:26:14,337
Just sent
an emergency signal.

448
00:26:14,439 --> 00:26:16,973
He's under surveillance.

449
00:26:17,075 --> 00:26:19,142
See if you can
get him out.

450
00:26:20,145 --> 00:26:21,944
Apparently,
he's been working on

451
00:26:22,046 --> 00:26:23,946
whatever it is
you're working on.

452
00:26:24,048 --> 00:26:26,516
Mexico.

453
00:26:26,618 --> 00:26:30,853
It means
he can't get arrested.

454
00:26:30,955 --> 00:26:34,757
Bulgaria isn't gonna happen.
Philip wouldn't do it.

455
00:26:36,594 --> 00:26:40,730
We need to talk
strategy about Nesterenko

456
00:26:40,832 --> 00:26:42,198
as soon as
you get back.

457
00:26:44,402 --> 00:26:47,570
I may have someone
in Sam Nunn's office.

458
00:26:47,672 --> 00:26:50,106
Good.

459
00:27:12,997 --> 00:27:14,063
Where are you going?

460
00:27:14,165 --> 00:27:15,665
Chicago.

461
00:27:15,767 --> 00:27:19,368
Now? That's not gonna look good.
It's Thanksgiving.

462
00:27:19,470 --> 00:27:21,404
Figure it out.

463
00:27:21,506 --> 00:27:23,506
What's going on?

464
00:27:27,145 --> 00:27:30,346
We should talk, because it's better
not to let bad feelings fester.

465
00:27:30,448 --> 00:27:33,282
You can take your Forum bullshit,
and you can shove it up your ass.

466
00:27:33,384 --> 00:27:36,719
One of us is in trouble
in Chicago, Philip.

467
00:27:36,821 --> 00:27:39,889
I'm going there to help him.
Someone who's doing his job.

468
00:27:39,991 --> 00:27:42,825
Someone who still
gives a shit.

469
00:27:59,644 --> 00:28:01,043
You sure I can't come?

470
00:28:02,046 --> 00:28:04,313
It would raise too much
suspicion at Stan's.

471
00:28:04,415 --> 00:28:05,815
Should I--

472
00:28:05,917 --> 00:28:08,217
Houston,
business emergency.

473
00:28:08,319 --> 00:28:11,454
- Okay.
- I'll see you when I get back.

474
00:28:14,726 --> 00:28:16,959
Bye, Mom.

475
00:28:25,670 --> 00:28:28,170
So, how's it
going at school?

476
00:28:28,273 --> 00:28:31,841
It's good. You know, just
classes, hockey, the usual.

477
00:28:31,943 --> 00:28:33,009
Girls?

478
00:28:34,612 --> 00:28:36,078
Oh? Anyone, uh...

479
00:28:36,180 --> 00:28:39,749
Well, I dated this one girl
for a bit, but...

480
00:28:39,851 --> 00:28:41,417
didn't really last long.

481
00:28:41,519 --> 00:28:42,685
Oh. Why not?

482
00:28:42,787 --> 00:28:44,687
I have no idea.

483
00:28:44,789 --> 00:28:47,323
You want to come up and
interrogate her, though?

484
00:28:47,425 --> 00:28:49,125
The wine's poured.

485
00:28:49,227 --> 00:28:50,593
We put the baby to sleep.

486
00:28:50,695 --> 00:28:51,861
Did he help?

487
00:28:51,963 --> 00:28:53,362
Are you kidding?

488
00:28:53,464 --> 00:28:55,197
I coached.

489
00:28:55,300 --> 00:28:57,800
Oh, and Dennis. Thanks
for putting in a good word.

490
00:28:57,902 --> 00:28:59,835
- Oh, sure.
- Is this about the job?

491
00:28:59,938 --> 00:29:01,170
Yeah.

492
00:29:01,272 --> 00:29:02,972
I can't believe it.
Dennis told me.

493
00:29:03,074 --> 00:29:04,774
You want to go
to the dark side?

494
00:29:04,876 --> 00:29:08,611
That's what I said.

495
00:29:10,114 --> 00:29:11,547
Hey.

496
00:29:11,649 --> 00:29:14,517
- Happy Thanksgiving.
- Thanks. Come in, come in.

497
00:29:14,619 --> 00:29:17,353
- Thanks. Hi, Stan.
- Oh, thank you.

498
00:29:17,455 --> 00:29:19,555
Yeah.

499
00:29:19,657 --> 00:29:22,325
Perfect timing.
Where's Elizabeth?

500
00:29:22,427 --> 00:29:25,461
Hi. Oh.
On her way to Houston.

501
00:29:25,563 --> 00:29:27,129
- Oh no.
- Oh, what happened?

502
00:29:27,231 --> 00:29:31,067
We have this client,
organized a big family reunion.

503
00:29:31,169 --> 00:29:33,736
The damn airline stranded

504
00:29:33,838 --> 00:29:36,906
Uncle Somebody and
Cousin Whoever in Atlanta.

505
00:29:37,008 --> 00:29:39,141
He's pissed.
He's a CEO,

506
00:29:39,243 --> 00:29:40,910
one of our biggest clients,
threatened to drop us.

507
00:29:41,012 --> 00:29:42,411
He finally agreed
to meet her,

508
00:29:42,513 --> 00:29:44,814
but she has to
fly down there. So...

509
00:29:44,916 --> 00:29:47,016
- Oh, that's too bad...
- Yeah.

510
00:29:47,118 --> 00:29:49,318
I know how it is
when work gets in the way.

511
00:29:49,420 --> 00:29:51,354
We'll make sure she gets
leftovers, at least...

512
00:29:51,456 --> 00:29:52,655
Great.

513
00:29:53,624 --> 00:29:55,758
All right,
everybody to the table.

514
00:29:55,860 --> 00:29:57,159
Wow.

515
00:30:05,803 --> 00:30:09,605
Uh, hi.
Hi, everybody.

516
00:30:09,707 --> 00:30:12,441
I'm sorry not everyone
could be here today.

517
00:30:12,543 --> 00:30:15,344
But I am grateful
to be with friends.

518
00:30:18,483 --> 00:30:20,449
And family.

519
00:30:21,652 --> 00:30:26,255
Grateful for everything
we have in this country.

520
00:30:27,325 --> 00:30:29,525
You know, not everybody
around the world

521
00:30:29,627 --> 00:30:31,727
wants us to be able
to live in peace.

522
00:30:31,829 --> 00:30:33,796
And freedom.

523
00:30:33,898 --> 00:30:35,364
But aren't those the things

524
00:30:35,466 --> 00:30:37,833
the Pilgrims came here for
in the first place?

525
00:30:39,037 --> 00:30:40,603
You ask me,
we should all be willing

526
00:30:40,705 --> 00:30:42,505
to fight to hold onto them.

527
00:30:44,008 --> 00:30:46,909
Because there are people
out there

528
00:30:47,011 --> 00:30:49,779
who don't like
our way of life...

529
00:30:52,683 --> 00:30:55,818
They're afraid of it.
Of us.

530
00:30:56,988 --> 00:30:58,821
And we have an administration
right now--

531
00:30:58,923 --> 00:31:00,790
President Reagan
and his people...

532
00:31:00,892 --> 00:31:04,293
they know that the only way
to get to peace

533
00:31:04,395 --> 00:31:08,497
is to stand firm
against those who wish us harm.

534
00:31:08,599 --> 00:31:10,766
And believe me,
they do wish us harm.

535
00:31:10,868 --> 00:31:12,768
Make no mistake about that.

536
00:31:21,679 --> 00:31:23,412
Happy Thanksgiving.

537
00:31:23,514 --> 00:31:25,915
- Happy Thanksgiving.
- Happy Thanksgiving.

538
00:31:26,017 --> 00:31:28,084
Cheers.

539
00:31:31,522 --> 00:31:33,989
Okay. Let's eat.

540
00:31:34,092 --> 00:31:36,792
- Sweet potatoes.
- Pass these down.

541
00:32:10,741 --> 00:32:13,708
? say what you want ?

542
00:32:13,810 --> 00:32:15,977
? say what you want ?

543
00:32:16,079 --> 00:32:18,446
? say what you will ?

544
00:32:22,319 --> 00:32:25,020
? say what you want ?

545
00:32:25,122 --> 00:32:27,155
? say what you want ?

546
00:32:27,257 --> 00:32:30,358
? say what you will ?

547
00:32:30,460 --> 00:32:34,362
? 'cause I find ?

548
00:32:34,464 --> 00:32:41,670
? you think,
what makes it easier? ?

549
00:32:41,772 --> 00:32:45,807
? and I find ?

550
00:32:45,909 --> 00:32:52,914
? you think,
what makes it easier? ?

551
00:32:53,016 --> 00:32:56,151
? say what you want ?

552
00:32:56,253 --> 00:32:58,386
? say what you want ?

553
00:32:58,488 --> 00:33:00,956
? say what you will ?

554
00:33:04,628 --> 00:33:08,396
? 'cause I find ?

555
00:33:08,498 --> 00:33:16,004
? you think,
what makes it easier? ?

556
00:33:16,106 --> 00:33:21,476
? and lies spread on lies ?

557
00:33:22,980 --> 00:33:27,082
? we don't care ?

558
00:33:27,184 --> 00:33:33,221
? belief is our relief ?

559
00:33:34,191 --> 00:33:38,593
? we don't care ?

560
00:33:47,137 --> 00:33:50,739
? 'cause I find ?

561
00:33:50,841 --> 00:33:58,246
? you think,
what makes it easier? ?

562
00:33:58,348 --> 00:34:02,283
? and I find ?

563
00:34:02,386 --> 00:34:09,724
? you think,
what makes it easier? ?

564
00:34:09,826 --> 00:34:15,764
? and lies spread on lies ?

565
00:34:16,900 --> 00:34:20,502
? we don't care ?

566
00:34:20,604 --> 00:34:25,740
? belief is our relief ?

567
00:34:28,078 --> 00:34:32,614
? we don't care ?

568
00:34:35,385 --> 00:34:38,019
I think this
is our best bet.

569
00:34:38,121 --> 00:34:41,656
I wish his commute was
a little less straightforward.

570
00:34:41,758 --> 00:34:43,925
Makes it easy
for them to cover.

571
00:34:44,027 --> 00:34:46,461
But we should be able
to get him right here.

572
00:34:47,597 --> 00:34:50,331
This plan,

573
00:34:50,434 --> 00:34:52,567
I don't know...

574
00:34:54,971 --> 00:34:58,406
Just between us, what are the
chances we'll pull this off?

575
00:35:01,078 --> 00:35:03,311
Not great.

576
00:35:19,796 --> 00:35:22,530
You should get Erica
more patchouli oil.

577
00:35:22,632 --> 00:35:24,332
Patchouli oil?

578
00:35:24,434 --> 00:35:26,568
She likes having her feet
rubbed with it.

579
00:35:26,670 --> 00:35:28,837
She let you
touch her feet?

580
00:35:36,246 --> 00:35:38,613
You should get some rest.
We both should.

581
00:35:39,749 --> 00:35:41,850
Yeah.

582
00:36:53,857 --> 00:36:56,291
- How's it going?
- Oh.

583
00:36:56,393 --> 00:37:00,461
We got fifty guys spread out in
seven offices working the phones.

584
00:37:00,564 --> 00:37:02,330
Don't ever buy your car
from Pennysaver.

585
00:37:02,432 --> 00:37:03,998
It's not a completely
reputable bunch.

586
00:37:04,100 --> 00:37:07,335
- Hey, we just need one hit...
- Yeah.

587
00:37:07,437 --> 00:37:10,305
And listen, can you handle
this without Samuels?

588
00:37:10,407 --> 00:37:12,574
I need him to help
with the priests.

589
00:37:12,676 --> 00:37:14,175
Priests?

590
00:37:14,277 --> 00:37:15,977
Yeah, they saw Harvest

591
00:37:16,079 --> 00:37:18,513
meeting with a Russian Orthodox
priest last week,

592
00:37:18,615 --> 00:37:20,648
so we're looking at the ones
around here.

593
00:37:20,750 --> 00:37:22,350
Okay.

594
00:37:22,452 --> 00:37:26,521
Hey. Yesterday.
That-- That was nice.

595
00:37:26,623 --> 00:37:28,189
- Yeah.
- Sorry about the rug.

596
00:37:28,291 --> 00:37:29,691
Oh, it'll come out.

597
00:37:29,793 --> 00:37:31,593
Renee is so crazy
about Calvin,

598
00:37:31,695 --> 00:37:34,362
he could pour a bowl of soup on
the rug, she wouldn't mind.

599
00:37:35,899 --> 00:37:38,600
So, y-you guys
thinking maybe...?

600
00:37:38,702 --> 00:37:42,070
Uh, we're pretty old,
Dennis.

601
00:37:44,140 --> 00:37:46,341
- Emily's sweet potatoes.
- Hey, hey!

602
00:37:46,443 --> 00:37:47,942
Mm. Finally.

603
00:37:55,552 --> 00:37:56,551
Hello?

604
00:37:56,653 --> 00:37:59,153
Hi. It's Mom.

605
00:37:59,256 --> 00:38:02,323
Hey, Mom. Uh, Dad's
not home right now.

606
00:38:02,425 --> 00:38:04,726
Th-That's okay.
I'm calling for you.

607
00:38:06,329 --> 00:38:11,633
Oh... uh, great.
Okay.

608
00:38:11,735 --> 00:38:13,968
How's Houston?

609
00:38:14,070 --> 00:38:17,038
Um... hot.

610
00:38:19,175 --> 00:38:20,541
How's everything there?

611
00:38:20,644 --> 00:38:23,678
Cold. But it's better
than New Hampshire.

612
00:38:23,780 --> 00:38:28,483
Well... h-how's
everything going?

613
00:38:28,585 --> 00:38:31,386
Uh, it's okay.
School's good.

614
00:38:31,488 --> 00:38:36,090
It can be great sometimes
and a drag others.

615
00:38:36,192 --> 00:38:39,861
Do you have
a favorite class this year?

616
00:38:39,963 --> 00:38:42,530
Uh... American Lit,
I guess,

617
00:38:42,632 --> 00:38:45,366
but we're reading a book
right now called "Walden,"

618
00:38:45,468 --> 00:38:50,338
and it is literally the most
boring book ever written.

619
00:38:50,440 --> 00:38:51,939
I ne-- I never read it.

620
00:38:52,042 --> 00:38:55,043
Well, it's about this guy
who sits at a pond

621
00:38:55,145 --> 00:38:58,680
and just thinks about
how boring it is.

622
00:39:02,285 --> 00:39:04,686
Why do they
have you read that?

623
00:39:04,788 --> 00:39:06,220
I don't know.

624
00:39:06,323 --> 00:39:10,191
It's important literature,
apparently.

625
00:39:12,295 --> 00:39:14,028
Got any girlfriends?

626
00:39:15,298 --> 00:39:18,066
Uh, working on it.

627
00:39:21,471 --> 00:39:24,038
Well, uh...

628
00:39:24,140 --> 00:39:26,474
Okay.

629
00:39:26,576 --> 00:39:28,476
Yeah.

630
00:39:28,578 --> 00:39:30,445
Yeah.

631
00:39:32,148 --> 00:39:34,782
Okay.
Good night, Henry.

632
00:39:34,884 --> 00:39:36,417
Good night.

633
00:40:05,548 --> 00:40:07,181
Is that the last piece?

634
00:40:07,283 --> 00:40:08,483
Second to last.

635
00:40:08,585 --> 00:40:10,952
Whew.

636
00:40:11,054 --> 00:40:12,754
Oh. Mom called.

637
00:40:13,590 --> 00:40:15,456
What'd she say?

638
00:40:15,558 --> 00:40:17,158
She called for me.

639
00:40:19,462 --> 00:40:21,295
That's nice.

640
00:40:21,398 --> 00:40:23,030
Yeah.

641
00:40:23,133 --> 00:40:26,567
But she was asking about,
like, school and the weather.

642
00:40:28,037 --> 00:40:29,871
It was weird.

643
00:40:29,973 --> 00:40:32,640
'Cause she never
really calls me.

644
00:40:32,742 --> 00:40:34,442
We barely ever talk.

645
00:40:34,544 --> 00:40:37,545
But all of a sudden, she's
calling me from a business trip

646
00:40:37,647 --> 00:40:41,115
and asking
about English class...

647
00:40:41,217 --> 00:40:44,419
I don't know.
Whatever.

648
00:40:44,521 --> 00:40:47,488
I just really don't understand
why she's so unhappy.

649
00:40:48,558 --> 00:40:49,791
What?

650
00:40:49,893 --> 00:40:52,126
I don't understand
why she's so unhappy.

651
00:40:52,228 --> 00:40:54,996
She has a nice life,
right?

652
00:40:55,098 --> 00:40:57,298
Yeah.

653
00:40:57,400 --> 00:40:59,534
I think so.

654
00:42:32,729 --> 00:42:35,563
Hello?

655
00:42:35,665 --> 00:42:37,999
Hi.

656
00:42:38,101 --> 00:42:40,334
Hi...

657
00:42:40,436 --> 00:42:43,070
Is everything okay?

658
00:42:43,172 --> 00:42:45,406
Yeah.
I just, uh...

659
00:42:45,508 --> 00:42:50,111
Just calling to see
if everything's all right.

660
00:42:50,213 --> 00:42:51,479
I don't know.

661
00:42:54,183 --> 00:42:55,483
Not really.

662
00:42:57,420 --> 00:42:58,619
What do you mean?

663
00:42:58,721 --> 00:43:02,990
It's just
a, uh... hard one.

664
00:43:07,397 --> 00:43:09,797
You might
lose the client?

665
00:43:09,899 --> 00:43:14,835
I'm not sure I can accomplish
what I came here for without...

666
00:43:17,273 --> 00:43:19,273
Just gonna be tough.

667
00:43:23,212 --> 00:43:25,813
Without what?

668
00:43:25,915 --> 00:43:28,015
More help.

669
00:43:30,286 --> 00:43:32,820
Are you asking me
to come?

670
00:43:32,922 --> 00:43:36,090
I'll handle it. This is
my side of the business.

671
00:43:39,495 --> 00:43:43,364
I don't think that's been
working these last few months.

672
00:43:43,466 --> 00:43:47,702
A-And he's not the only client
in the world.

673
00:43:49,305 --> 00:43:52,373
Why don't you come home?

674
00:43:55,845 --> 00:43:57,645
What's happened to you?

675
00:43:58,815 --> 00:44:00,815
Nothing.

676
00:44:00,917 --> 00:44:02,750
Still the same asshole
as always.

677
00:44:02,852 --> 00:44:05,319
Doesn't care about anyone
but himself, right?

678
00:44:05,421 --> 00:44:08,990
I'm not coming home.

679
00:44:10,693 --> 00:44:13,361
Okay.

680
00:44:13,463 --> 00:44:16,664
I'll come.

681
00:44:17,800 --> 00:44:20,635
N-Nobody's asking you
to do that.

682
00:44:22,972 --> 00:44:24,905
I know.

683
00:44:25,008 --> 00:44:27,541
Just sit tight.

684
00:44:27,644 --> 00:44:29,577
I'm on my way.

685
00:44:34,521 --> 00:44:36,627
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

