1
00:00:01,180 --> 00:00:03,312
Previously on The Last Man On Earth.

2
00:00:03,337 --> 00:00:06,023
- So you're still gonna go.
- I'm jealous of you, Phil!

3
00:00:06,048 --> 00:00:09,359
You have a real family. I've
got a blob on a computer screen.

4
00:00:09,384 --> 00:00:10,930
It's not people, but, damn, man.

5
00:00:10,969 --> 00:00:12,619
I got to find that out for myself.

6
00:00:12,644 --> 00:00:14,444
I'm coming with you.

7
00:00:20,128 --> 00:00:21,445
Oh, my God.

8
00:00:22,055 --> 00:00:23,413
Hey, Todd.

9
00:00:23,688 --> 00:00:25,215
What's going on?

10
00:00:25,317 --> 00:00:26,516
Uh, nothing in-in fact.

11
00:00:26,618 --> 00:00:28,585
You know, j-just, uh,
taking a little break.

12
00:00:28,687 --> 00:00:31,154
You know, doing a little wall lean.

13
00:00:31,707 --> 00:00:33,557
- What's that smell?
- What smell?

14
00:00:33,659 --> 00:00:36,293
The overwhelming one
currently in the room.

15
00:00:36,395 --> 00:00:38,462
Oh-oh, that-that smell.

16
00:00:38,564 --> 00:00:41,331
Yeah, oh, you know...

17
00:00:41,433 --> 00:00:43,832
Look, Erica, I'm not gonna lie to you.

18
00:00:44,738 --> 00:00:46,236
I farted.

19
00:00:46,338 --> 00:00:48,565
Yeah, this is one of those
weird cases where, you know,

20
00:00:48,590 --> 00:00:50,590
you smelt it but I'm
the one who dealt it.

21
00:00:50,692 --> 00:00:52,940
You know, it was...
It's a real axiom buster.

22
00:00:52,965 --> 00:00:55,060
- Yeah.
- You might want to keep it moving.

23
00:00:55,086 --> 00:00:56,291
You know, 'cause, uh, fart-wise,

24
00:00:56,348 --> 00:00:57,447
I got a real packed house in here.

25
00:00:57,549 --> 00:00:59,549
It's, uh, standing room only, you know?

26
00:00:59,651 --> 00:01:04,053
Got a real, uh, Deuce Bigelow
in the ole staging area.

27
00:01:04,155 --> 00:01:06,356
I-I have a feeling it's gonna
continue throughout the day,

28
00:01:06,458 --> 00:01:08,257
you know, so you might
want to spread the word

29
00:01:08,360 --> 00:01:10,226
to the others to just
stay away from this room.

30
00:01:10,328 --> 00:01:12,128
You know, till I give the all clear.

31
00:01:12,230 --> 00:01:14,464
- Well, good luck with that.
- Don't need luck.

32
00:01:14,566 --> 00:01:17,500
Just time and gravity.

33
00:01:18,345 --> 00:01:19,659
Catch ya later.

34
00:01:19,684 --> 00:01:21,079
Okay.

35
00:01:28,213 --> 00:01:29,973
Ugh, God.

36
00:01:52,053 --> 00:01:53,569
Oh, my God.

37
00:01:57,860 --> 00:02:00,309
? From ev-e-ry ?

38
00:02:00,384 --> 00:02:02,483
? Mountainside ?

39
00:02:02,508 --> 00:02:08,123
? Let freedom ring. ?

40
00:02:10,300 --> 00:02:12,135
Yes.

41
00:02:12,160 --> 00:02:14,273
Hey, uh, got you another lemonade, bud.

42
00:02:16,561 --> 00:02:18,194
You did that while you were singing?

43
00:02:18,296 --> 00:02:19,429
Did what?

44
00:02:19,531 --> 00:02:22,165
I'm offering you a refreshing lemonade.

45
00:02:22,787 --> 00:02:24,534
In a root beer can.

46
00:02:25,053 --> 00:02:26,369
With steam coming out of it.

47
00:02:26,471 --> 00:02:29,138
Probably just a packaging mishap.

48
00:02:29,240 --> 00:02:32,275
Mm-hmm. Well, I'm good for right now.

49
00:02:32,377 --> 00:02:34,589
And, you know, I can
always just pull over,

50
00:02:34,662 --> 00:02:36,079
let you pee, if you want.

51
00:02:36,181 --> 00:02:37,380
That's not necessary.

52
00:02:37,482 --> 00:02:39,976
Uh, FYI, don't spoil your appetite,

53
00:02:40,001 --> 00:02:42,362
'cause in an hour or so,
might be able to rustle up

54
00:02:42,387 --> 00:02:44,320
a couple Rolo's for you.

55
00:02:44,422 --> 00:02:47,256
Did Mom and Dad do something
to you when you were little?

56
00:02:47,358 --> 00:02:50,426
I guess, yeah. Ah.

57
00:02:57,996 --> 00:03:00,103
You thinking about it?

58
00:03:00,669 --> 00:03:02,171
Yeah.

59
00:03:04,934 --> 00:03:06,075
What?

60
00:03:06,177 --> 00:03:08,478
I just want to remind you

61
00:03:08,580 --> 00:03:11,047
what you yourself said to me. Okay?

62
00:03:11,149 --> 00:03:13,182
That the chances of
that blob being people

63
00:03:13,284 --> 00:03:15,184
are almost nonexistent.

64
00:03:15,286 --> 00:03:16,788
I just don't want you
to get your hopes up.

65
00:03:16,813 --> 00:03:19,099
Phil, I'm a scientist, okay?

66
00:03:19,366 --> 00:03:23,426
I know that data doesn't always
provide the desired results.

67
00:03:23,528 --> 00:03:26,095
Okay. Good.

68
00:03:30,044 --> 00:03:32,484
_

69
00:04:00,198 --> 00:04:02,098
Oh, my God.

70
00:04:06,655 --> 00:04:09,338
Oh. Look at that.

71
00:04:09,808 --> 00:04:12,475
Friggin' buttload of
avocado and orange trees.

72
00:04:12,577 --> 00:04:14,243
- We should stop.
- No, no, no.

73
00:04:14,345 --> 00:04:15,639
Come on. Let's go.

74
00:04:15,664 --> 00:04:17,625
Okay. We'll pick 'em up on the way back.

75
00:04:17,719 --> 00:04:20,692
People are going to
go ape dong over this.

76
00:04:20,750 --> 00:04:22,750
- Okay, well...
- Yes.

77
00:04:26,157 --> 00:04:28,324
Oh, my God.

78
00:04:28,743 --> 00:04:30,193
No way.

79
00:04:30,295 --> 00:04:32,295
No way! Look at that!

80
00:04:32,483 --> 00:04:35,770
Mike. Your little machine
was on to something.

81
00:04:52,179 --> 00:04:53,526
Goats!

82
00:04:53,551 --> 00:04:56,529
- Goats.
- Mm-hmm.

83
00:04:56,554 --> 00:04:58,033
Oh, my God.

84
00:05:24,568 --> 00:05:25,934
Oh, my God.

85
00:05:27,869 --> 00:05:30,628
Hey, little fellas.
Hey, what's your names?

86
00:05:30,970 --> 00:05:33,350
Oh, my God. Is this crazy?

87
00:05:33,375 --> 00:05:34,441
Yeah, it's amazing.

88
00:05:34,543 --> 00:05:36,176
Look, we gotta keep going,
all right? We're only

89
00:05:36,278 --> 00:05:37,410
five minutes away from the
heat signature. Come on.

90
00:05:37,512 --> 00:05:40,271
Wait. Aren't these your heat signatures?

91
00:05:40,318 --> 00:05:43,483
N-No. No way. Now come on, let's go.

92
00:05:43,585 --> 00:05:46,119
Mike. This is a huge frigging deal.

93
00:05:46,221 --> 00:05:47,420
Okay, in four years,

94
00:05:47,522 --> 00:05:50,257
we've found one cow, one bull, one fish,

95
00:05:50,359 --> 00:05:51,828
and a few friggin' crickets.

96
00:05:51,853 --> 00:05:54,127
Look, I get it, okay?
All right, so we'll just,

97
00:05:54,229 --> 00:05:56,038
we'll come back here
once we get done doing

98
00:05:56,064 --> 00:05:57,363
what we came here to do, all right?

99
00:05:57,465 --> 00:06:00,900
What if they're gone? Huh?
I just go tell the group,

100
00:06:01,002 --> 00:06:03,069
"Oh, yeah, we had a chance to
get you a bunch of, you know,

101
00:06:03,171 --> 00:06:05,745
fresh milk and-and cheese
and yogurt and meat,

102
00:06:05,791 --> 00:06:08,874
but we decided to prioritize
a frigging heat blob."

103
00:06:08,976 --> 00:06:11,010
Phil, these guys aren't going anywhere.

104
00:06:11,671 --> 00:06:13,946
Not leaving these goats, Mike.

105
00:06:18,324 --> 00:06:20,086
Okay, uh, guys.

106
00:06:20,188 --> 00:06:22,274
Look, I-I... I didn't
want to tell you this,

107
00:06:22,299 --> 00:06:24,232
but then I came to the
realization that, well,

108
00:06:24,334 --> 00:06:26,914
you know, it'd be unsafe not to.

109
00:06:27,200 --> 00:06:28,436
This morning,

110
00:06:28,538 --> 00:06:32,540
as I was working, I
came across some, uh...

111
00:06:33,216 --> 00:06:36,116
How do I put this? Some, uh...

112
00:06:37,911 --> 00:06:40,315
murdered corpses hidden in our walls.

113
00:06:40,417 --> 00:06:41,483
- What?
- No.

114
00:06:41,585 --> 00:06:43,962
- Are you messing with us?
- I-I wish I was.

115
00:06:43,987 --> 00:06:46,221
But that's not it. There-there's
some other stuff back there,

116
00:06:46,323 --> 00:06:48,323
you guys... should come take a look at.

117
00:06:48,425 --> 00:06:50,039
I can't do it. Mm-mm.

118
00:06:50,064 --> 00:06:52,974
Ever since I was a kid, I've
had a fear of being scared.

119
00:06:52,999 --> 00:06:54,496
I don't want to see a
bunch of dead bodies.

120
00:06:54,598 --> 00:06:56,006
- No.
- No. Don't worry.

121
00:06:56,046 --> 00:06:58,333
- I-I took care of that.
- Well, did you get rid of them?

122
00:06:58,435 --> 00:07:01,436
Well, uh... I did the next best thing.

123
00:07:01,841 --> 00:07:03,271
Ta-da.

124
00:07:03,373 --> 00:07:05,206
Oh, what the hell?

125
00:07:05,309 --> 00:07:07,630
Well, you know, I thought
this would make it less scary.

126
00:07:07,655 --> 00:07:08,831
You know? The-the trick is,

127
00:07:08,856 --> 00:07:11,112
don't think of 'em as
dead bodies, you know?

128
00:07:11,214 --> 00:07:14,249
Think of 'em as, uh, people.

129
00:07:14,717 --> 00:07:15,949
The sequel.

130
00:07:17,220 --> 00:07:18,320
L-Like Teddy here.

131
00:07:18,422 --> 00:07:20,980
I found him with a
noose around his neck,

132
00:07:21,027 --> 00:07:22,257
hanging from a rafter.

133
00:07:22,560 --> 00:07:24,326
Now he's playing horseshoes,

134
00:07:24,428 --> 00:07:27,128
and the son of a gun just got a leaner.

135
00:07:27,734 --> 00:07:30,709
These two I found crammed
into a floorboard together.

136
00:07:30,734 --> 00:07:32,367
And look at 'em now.

137
00:07:32,469 --> 00:07:35,136
They're having a spirited
arm wrestling session.

138
00:07:35,238 --> 00:07:37,946
Still anybody's game,
but my money's on Matthew.

139
00:07:38,310 --> 00:07:40,268
And, finally, we have Jamie.

140
00:07:40,637 --> 00:07:45,246
Found him as a disembodied
head with his eyes gouged out.

141
00:07:45,635 --> 00:07:46,700
Look at him now.

142
00:07:46,795 --> 00:07:48,721
He's got his body back, and he's sliding

143
00:07:48,775 --> 00:07:51,048
down a frickin' rainbow.

144
00:07:51,087 --> 00:07:53,188
Todd, can you just cut the crap

145
00:07:53,290 --> 00:07:55,070
and tell us why we're
standing in the middle

146
00:07:55,110 --> 00:07:57,036
of this Romanian horror film?

147
00:07:57,094 --> 00:07:58,960
Okay. Just, uh, follow me.

148
00:07:59,339 --> 00:08:01,106
Okay, let's just find a boy

149
00:08:01,131 --> 00:08:03,131
and a girl and then we got
ourselves a goat starter kit

150
00:08:03,233 --> 00:08:04,132
and we can go, all right?

151
00:08:04,234 --> 00:08:06,134
Okay, I got a girl right here.

152
00:08:06,236 --> 00:08:07,877
But I can't find one with a penis.

153
00:08:07,924 --> 00:08:09,104
Have you seen a penis?

154
00:08:09,206 --> 00:08:11,306
No, I'm not seeing
any penises over here.

155
00:08:11,408 --> 00:08:12,668
Oh, is that... the one behind you...

156
00:08:12,693 --> 00:08:14,042
Is that a penis strapped on that one?

157
00:08:14,144 --> 00:08:16,244
Oh! Oh, yeah, yeah! Right there.

158
00:08:16,346 --> 00:08:17,942
Oh, no, no, no, not a penis.

159
00:08:17,967 --> 00:08:19,381
It's a little clump of goat poop.

160
00:08:19,483 --> 00:08:20,540
You know, it's really weird to me.

161
00:08:20,565 --> 00:08:22,250
I thought you'd be really
good at finding penises,

162
00:08:22,352 --> 00:08:23,418
since you have to search
for yours every time

163
00:08:23,520 --> 00:08:25,153
- you take a leak.
- Ha-ha!

164
00:08:25,255 --> 00:08:26,321
Very funny. I'll have you know

165
00:08:26,423 --> 00:08:28,356
it's only slightly below below-average.

166
00:08:28,458 --> 00:08:30,091
- Hmm.
- My doctor even said

167
00:08:30,193 --> 00:08:32,950
that, in some countries, my
size wouldn't even be considered

168
00:08:32,975 --> 00:08:34,129
a medical issue, so...

169
00:08:34,231 --> 00:08:36,164
I guess that's why you
sit down to pee, huh?

170
00:08:36,266 --> 00:08:39,501
I do that out of comfort, Mike,
not out of biological necessity.

171
00:08:39,603 --> 00:08:41,169
Calm down. I'm just pushing your button.

172
00:08:41,271 --> 00:08:42,504
Yeah, well, I got a
button for you to push.

173
00:08:42,606 --> 00:08:43,914
Yeah, I hear it's the size of a button.

174
00:08:43,939 --> 00:08:45,073
- You want to see it?
- Yeah, I do.

175
00:08:45,175 --> 00:08:46,062
- You want to see it?
- Let me see it.

176
00:08:46,089 --> 00:08:47,075
- Do you want to see it?
- Let's go. Come on.

177
00:08:47,100 --> 00:08:47,835
Yes on the seeing it?

178
00:08:47,860 --> 00:08:48,802
Yes.

179
00:08:50,002 --> 00:08:51,790
Okay, maybe, uh, a little later.

180
00:08:51,815 --> 00:08:54,509
You know, wh-when the...
sun comes out a little more.

181
00:08:55,409 --> 00:08:57,352
I don't know, it's pretty bright, man.

182
00:08:57,454 --> 00:08:59,187
Okay. Yeah. No, no,
no, right now's great.

183
00:08:59,289 --> 00:09:00,221
- Yeah.
- Right now works for me.

184
00:09:00,323 --> 00:09:02,056
- Give me one second.
- All right.

185
00:09:02,159 --> 00:09:03,597
There you go.

186
00:09:05,595 --> 00:09:06,630
Oh, there's a penis.

187
00:09:07,197 --> 00:09:09,150
- Oh, right here?
- Boom. Yeah, right?

188
00:09:09,199 --> 00:09:11,132
Guy's... there it is.

189
00:09:11,234 --> 00:09:12,300
- Just grab him. He heard us.
- Okay. Right here, right here.

190
00:09:12,402 --> 00:09:13,982
Okay. This is the penis one right here.

191
00:09:14,022 --> 00:09:15,475
- I know, I know, I know.
- Goat penis, goat penis.

192
00:09:15,525 --> 00:09:16,490
- Grab it.
- Come on.

193
00:09:19,493 --> 00:09:22,277
Oh, my God.

194
00:09:24,453 --> 00:09:26,281
What?

195
00:09:26,940 --> 00:09:28,260
Oh, my God.

196
00:09:28,285 --> 00:09:30,351
There's got to be
millions of dollars here.

197
00:09:30,454 --> 00:09:33,254
Yeah. Dollars, pesos, euros,

198
00:09:33,356 --> 00:09:36,291
yen. And there's five
times more down the hallway.

199
00:09:37,518 --> 00:09:39,173
Whatever small business

200
00:09:39,198 --> 00:09:42,096
these homeowners were
running was pretty lucrative.

201
00:09:42,351 --> 00:09:43,991
Is that what I think it is?

202
00:09:49,272 --> 00:09:51,339
Yep. Pure yayo.

203
00:09:51,441 --> 00:09:53,241
Good stuff. Bolivian.

204
00:09:53,343 --> 00:09:55,477
18 bills, farm. 30K, street.

205
00:09:55,579 --> 00:09:58,546
She will take you for a ride,
let you walk on the wind,

206
00:09:58,648 --> 00:10:01,216
then drop you like a bad trust fall.

207
00:10:01,756 --> 00:10:03,418
Why do you know so much about this?

208
00:10:03,853 --> 00:10:07,155
Well, let's just say that
the '80s and Gail Klosterman

209
00:10:07,257 --> 00:10:09,481
had a love-love relationship.

210
00:10:09,639 --> 00:10:10,913
Oh, my God.

211
00:10:16,233 --> 00:10:18,470
Looks almost like the
fake grenade paperweight

212
00:10:18,495 --> 00:10:19,527
in the lounge.

213
00:10:26,172 --> 00:10:29,110
Okay, so you're gonna
turn right just up ahead.

214
00:10:29,212 --> 00:10:30,278
About, um, 50 yards.

215
00:10:30,380 --> 00:10:32,347
Gotcha. Turning right.

216
00:10:32,449 --> 00:10:34,767
Okay, now veer left and
then just head straight.

217
00:10:34,792 --> 00:10:36,417
Veering to the left.

218
00:10:36,819 --> 00:10:38,819
Veer completed.

219
00:10:39,089 --> 00:10:41,356
Heading straight in progress.

220
00:10:41,458 --> 00:10:43,525
And, uh, you should be
coming up to a hill, yeah?

221
00:10:43,995 --> 00:10:46,160
Yeah. Got eyes on the hill.

222
00:10:46,263 --> 00:10:48,263
Great. Okay, so i-it's just
gonna be over this ridge.

223
00:10:48,365 --> 00:10:49,597
Right-right in the valley there.

224
00:10:49,699 --> 00:10:51,599
Oh, hey, a-and go slow, Phil.

225
00:10:51,701 --> 00:10:54,202
All right? W-We don't
want to freak anybody out.

226
00:10:54,304 --> 00:10:56,608
Going a friendly, nonaggressive,

227
00:10:56,633 --> 00:10:59,140
"nice to meet you" 18 miles an hour.

228
00:10:59,242 --> 00:11:00,534
Good, good, good.

229
00:11:00,559 --> 00:11:02,277
Just a little further.

230
00:11:02,379 --> 00:11:04,112
Just about another 50 yards.

231
00:11:04,612 --> 00:11:05,559
Thirty.

232
00:11:06,612 --> 00:11:08,082
Twenty.

233
00:11:08,184 --> 00:11:09,912
Just a little further.

234
00:11:11,525 --> 00:11:14,255
And... stop. Stop.

235
00:11:41,743 --> 00:11:42,892
Sorry, bud.

236
00:11:43,620 --> 00:11:46,259
I know how important this was to you.

237
00:11:47,757 --> 00:11:48,957
Maybe it was the goats.

238
00:11:48,992 --> 00:11:50,625
No.

239
00:11:50,660 --> 00:11:53,661
No, it was right here when we pulled up.

240
00:11:55,866 --> 00:11:57,966
Maybe that machine's on
a time delay or something.

241
00:11:58,001 --> 00:11:59,657
Doesn't work that way.

242
00:12:08,578 --> 00:12:10,645
We should probably head back.

243
00:12:10,680 --> 00:12:12,979
I'm sure they're waiting for us.

244
00:12:17,520 --> 00:12:19,593
No one's waiting for me.

245
00:12:25,394 --> 00:12:27,194
Can you give me a second?

246
00:12:29,699 --> 00:12:31,666
Yeah. Yeah.

247
00:12:39,634 --> 00:12:41,371
How can we tell if it's real?

248
00:12:41,396 --> 00:12:44,403
Okay, everybody just
be very still, okay?

249
00:12:44,438 --> 00:12:48,507
I mean, the-the key
to grenade safety is...

250
00:12:48,685 --> 00:12:51,231
not to explode it, so...

251
00:12:55,817 --> 00:12:57,650
- Todd, stop, stop, stop.
- Whoa, whoa, whoa! - Dude, dude!

252
00:12:57,685 --> 00:12:58,818
You don't pick it up like that.

253
00:12:58,853 --> 00:13:00,753
I thought the ring was the handle.

254
00:13:00,788 --> 00:13:03,689
That's the jobbie that
explodes it, you dolt.

255
00:13:03,724 --> 00:13:06,157
You know what, I'll do it.

256
00:13:07,317 --> 00:13:09,461
Does that feel real?

257
00:13:09,497 --> 00:13:11,530
Uh, there's only one way to find out.

258
00:13:21,542 --> 00:13:23,776
Oh, my God!

259
00:13:24,041 --> 00:13:25,312
Feels like it was real.

260
00:13:25,337 --> 00:13:27,994
Well, as long as we don't
ever go near that room,

261
00:13:28,019 --> 00:13:29,172
we should be good.

262
00:13:29,197 --> 00:13:30,359
And there's no way they can, like...

263
00:13:30,384 --> 00:13:32,174
I don't know...
activate themselves or...

264
00:13:32,199 --> 00:13:34,319
No. As long as we don't
pull those pins out,

265
00:13:34,355 --> 00:13:35,388
we should be fine.

266
00:13:35,423 --> 00:13:36,999
- Yeah. Yeah.
- Okay.

267
00:13:37,024 --> 00:13:39,050
Sh-Should be fine.

268
00:13:39,075 --> 00:13:40,585
Okay.

269
00:13:41,937 --> 00:13:44,297
You know what, maybe we
should just do a tiny sweep

270
00:13:44,332 --> 00:13:45,977
of the rest of the house, just in case.

271
00:13:46,030 --> 00:13:48,568
- Yeah.
- Yeah, yeah. Just in case.

272
00:14:12,260 --> 00:14:13,710
Let's go.

273
00:14:19,701 --> 00:14:22,568
Hey. Found this in the laundry closet.

274
00:14:22,604 --> 00:14:24,470
Put it in the cocaine pile.

275
00:14:24,506 --> 00:14:27,821
Okay, so that's 75 bags of cocaine,

276
00:14:27,846 --> 00:14:30,948
23 sticks of dynamite, 16 grenades,

277
00:14:30,973 --> 00:14:32,940
82 normal guns,

278
00:14:32,965 --> 00:14:35,051
36 scary guns

279
00:14:35,076 --> 00:14:37,659
and five severed heads.

280
00:14:38,127 --> 00:14:40,394
That's got to be it, right?

281
00:14:40,979 --> 00:14:43,531
Think we've checked just about
everything I can think of.

282
00:14:43,826 --> 00:14:45,132
Well, I could use

283
00:14:45,161 --> 00:14:47,727
a little music to jazz up my mood.

284
00:14:47,759 --> 00:14:49,203
We missed one.

285
00:14:49,238 --> 00:14:51,932
They've put dynamite in the fireplace?

286
00:14:51,957 --> 00:14:53,794
I've had dynamite in
my fireplace before,

287
00:14:53,819 --> 00:14:56,987
and let's just say my chimney
will never be the same again.

288
00:15:08,861 --> 00:15:10,191
Stop!

289
00:15:11,034 --> 00:15:13,271
Did anyone check the piano?

290
00:15:13,609 --> 00:15:14,741
Oh.

291
00:15:22,652 --> 00:15:25,219
Well, that don't look kosher.

292
00:15:35,560 --> 00:15:37,660
I know what you're going through.

293
00:15:37,695 --> 00:15:40,796
Yeah. You wonder what the point is,

294
00:15:40,832 --> 00:15:44,000
why are you still here
when everyone else is gone.

295
00:15:44,035 --> 00:15:46,536
And I-I didn't know
the answer, you know.

296
00:15:46,571 --> 00:15:49,705
Yeah, it got so bad, I-I
didn't want to live anymore.

297
00:15:50,208 --> 00:15:51,874
So I got into my truck,

298
00:15:51,910 --> 00:15:55,545
and I was about to drive it
into a rock and just end it all.

299
00:15:55,948 --> 00:15:56,806
You know?

300
00:15:56,866 --> 00:15:58,786
But then I saw Carol.

301
00:15:59,871 --> 00:16:02,166
I was at my very lowest point.

302
00:16:03,655 --> 00:16:07,490
So, you know, don't give up hope,

303
00:16:07,525 --> 00:16:08,985
'cause one day,

304
00:16:09,527 --> 00:16:11,661
maybe you'll get your answer, too.

305
00:16:11,696 --> 00:16:13,078
Okay?

306
00:16:13,965 --> 00:16:15,731
Hey, look, hey, your answer

307
00:16:15,767 --> 00:16:17,620
might not even be human, you know?

308
00:16:17,645 --> 00:16:18,813
And hear me out.

309
00:16:18,838 --> 00:16:21,573
You know, goats are
living creatures too, okay?

310
00:16:21,598 --> 00:16:24,951
And-and they got something
that, say, sex dolls don't have.

311
00:16:24,976 --> 00:16:28,481
It's, like, a, you know, a
non-plasticity of-of their...

312
00:16:28,506 --> 00:16:30,175
Phil... don't.

313
00:16:30,200 --> 00:16:31,788
In New Zealand, it's
like dating a cousin

314
00:16:31,813 --> 00:16:33,701
- as far as the taboo aspect.
- Phil, please.

315
00:16:33,726 --> 00:16:36,327
Okay, and I'm pretty sure the
goats would be into it. Yeah.

316
00:16:36,352 --> 00:16:39,420
Uh, hey, how bad do you guys
want to have sex with this dude?

317
00:16:41,559 --> 00:16:44,527
You hear that? Oh, you're in, Mike.

318
00:16:44,562 --> 00:16:48,068
Oh, there he is! There's my brother.

319
00:16:48,093 --> 00:16:51,578
The promise of interspecies sex
has brought him back to life.

320
00:16:53,113 --> 00:16:55,608
Ooh, ooh, looks like
they're both into it.

321
00:16:55,633 --> 00:16:57,733
Look, okay, you don't
want to commit just yet.

322
00:16:57,767 --> 00:17:00,501
You probably need to know what
your singing chemistry is like.

323
00:17:00,536 --> 00:17:03,489
Ooh, and I think I
have the perfect song.

324
00:17:03,514 --> 00:17:04,842
Okay, don't look.

325
00:17:04,867 --> 00:17:06,680
I'm gonna surprise you with something.

326
00:17:06,705 --> 00:17:08,575
Okay, all set.

327
00:17:08,611 --> 00:17:13,280
Now we just wait for your
goat lovers to start us out.

328
00:17:13,315 --> 00:17:16,517
Oh, come on. Don't get
stage fright on me now.

329
00:17:16,552 --> 00:17:18,385
Come on.

330
00:17:20,774 --> 00:17:23,357
? Ba, ba, ba, Barbara Ann ?

331
00:17:23,392 --> 00:17:25,559
? Ba, ba, ba, ba, Barbara Ann ?

332
00:17:25,594 --> 00:17:28,017
- ? Barbara Ann ?
- ? Ba, ba, ba, ba, Barbara Ann ?

333
00:17:28,042 --> 00:17:30,775
- ? Take my hand ?
- ? Ba, ba, ba, ba, Barbara Ann ?

334
00:17:31,584 --> 00:17:34,568
- ? Barbara Ann ?
- ? Ba, ba, ba, ba, Barbara Ann ?

335
00:17:34,603 --> 00:17:36,570
? You've got me
rockin' and a-rollin' ?

336
00:17:36,605 --> 00:17:38,605
? Rockin' and
a-reelin', Barbara Ann ?

337
00:17:38,641 --> 00:17:40,970
? Ba, ba, ba, ba, Barbara Ann ?

338
00:17:40,995 --> 00:17:43,754
? Went to a dance
looking for romance ?

339
00:17:43,779 --> 00:17:47,548
? Saw Barbara Ann and I thought
I'd take a chance, Barbara Ann ?

340
00:17:47,583 --> 00:17:49,212
? Ba, ba, ba, ba, Barbara Ann ?

341
00:17:49,237 --> 00:17:50,317
? Barbara Ann ?

342
00:17:50,352 --> 00:17:52,482
? Ba, ba, ba, ba, Barbara Ann ?

343
00:17:52,507 --> 00:17:54,340
? You've got me
rockin' and a-rollin' ?

344
00:17:54,365 --> 00:17:56,331
? Rockin' and
a-reelin', Barbara Ann ?

345
00:17:56,356 --> 00:17:58,522
? Ba, ba, ba, ba, Barbara Ann. ?

346
00:18:10,573 --> 00:18:13,507
Oh, I hope Tandy doesn't mind
us using his little friend.

347
00:18:13,542 --> 00:18:16,443
Oh, he'll just tear the
head off some other poor dog

348
00:18:16,479 --> 00:18:18,912
and staple it to a toaster or something.

349
00:18:19,227 --> 00:18:22,161
Looks like that thing is
wired to the highest key,

350
00:18:22,186 --> 00:18:24,353
so hit that, and we'll get our answer.

351
00:18:26,932 --> 00:18:28,689
Just made it to the piano.

352
00:18:29,239 --> 00:18:31,291
Initiating protocol.

353
00:18:31,327 --> 00:18:33,293
Always wanted to say that.

354
00:18:37,006 --> 00:18:38,765
Steady, Clancy.

355
00:18:38,801 --> 00:18:40,701
Time to drop the hammer.

356
00:18:44,406 --> 00:18:46,406
Oh, no. That's a B flat.

357
00:18:46,442 --> 00:18:48,408
He's gonna want to hit that high C.

358
00:18:48,444 --> 00:18:49,543
? Aah! ?

359
00:18:49,578 --> 00:18:50,777
That's what we're shooting for.

360
00:18:51,064 --> 00:18:52,446
Got it.

361
00:18:54,104 --> 00:18:56,316
Here goes nothing.

362
00:19:02,342 --> 00:19:04,342
There she is.

363
00:19:06,167 --> 00:19:07,427
Oh, maybe it's nothing.

364
00:19:13,167 --> 00:19:15,602
Look, it might take a
little while to get used to,

365
00:19:15,638 --> 00:19:17,738
but I think this is gonna
be really good for you.

366
00:19:17,773 --> 00:19:19,540
Yeah, I'm pretty sick of living

367
00:19:19,575 --> 00:19:21,475
in that little tin
box back there anyway.

368
00:19:21,510 --> 00:19:23,577
Do me good to get off the computer

369
00:19:23,612 --> 00:19:26,446
and actually interact
with some human beings.

370
00:19:26,741 --> 00:19:27,714
And you.

371
00:19:27,750 --> 00:19:30,551
Oh, you. Pfft.

372
00:19:30,586 --> 00:19:32,386
Well, I have a feeling you're gonna be

373
00:19:32,421 --> 00:19:34,555
very happy in Zihuatanejo.

374
00:19:34,590 --> 00:19:38,458
Oh, here we are... home sweet...

375
00:19:38,494 --> 00:19:39,760
We're moving.

376
00:19:40,181 --> 00:19:43,103
We're moving.

377
00:21:02,725 --> 00:21:07,725
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -

