1
00:00:00,180 --> 00:00:01,535
Previously on "For the People"...

2
00:00:01,560 --> 00:00:04,795
The bear claw this week goes to Allison,

3
00:00:04,820 --> 00:00:07,788
who got a full dismissal
in the Locarno matter.

4
00:00:07,823 --> 00:00:08,889
You love that watch.

5
00:00:08,924 --> 00:00:10,090
It bothers me it isn't real.

6
00:00:10,125 --> 00:00:11,024
Am I really supposed to believe

7
00:00:11,060 --> 00:00:13,026
that what's on the inside doesn't count?

8
00:00:13,062 --> 00:00:14,728
We have to do this together.

9
00:00:14,763 --> 00:00:16,029
I don't want to do it any other way.

10
00:00:16,065 --> 00:00:17,598
I'm the guy who makes it worse.

11
00:00:17,633 --> 00:00:19,299
I'm the guy you don't
want to go up against.

12
00:00:19,334 --> 00:00:21,101
I didn't stumble into this case.

13
00:00:21,136 --> 00:00:23,636
I saw it, I wanted it, and I took it.

14
00:00:23,671 --> 00:00:26,776
I don't want fun.
I want challenging, interesting.

15
00:00:26,812 --> 00:00:28,110
- Would it work?
- Would what work?

16
00:00:28,145 --> 00:00:29,216
Us. Would we work?

17
00:00:29,252 --> 00:00:32,011
I'm sorry if I gave you
the wrong impression.

18
00:00:41,155 --> 00:00:43,555
Bajo Le cama, metete debajo De la cama!

19
00:00:55,936 --> 00:00:57,136
Go, go, go!

20
00:00:57,171 --> 00:00:58,570
Closet's not clear.

21
00:00:59,640 --> 00:01:01,940
Come on. Get out here!

22
00:01:01,975 --> 00:01:03,642
Is this him?

23
00:01:03,677 --> 00:01:04,676
Is this him?

24
00:01:04,711 --> 00:01:06,044
Yeah, that's our guy.

25
00:01:19,459 --> 00:01:20,859
Agatha?

26
00:01:20,894 --> 00:01:22,193
Play "Sandra's Not Home."

27
00:01:22,228 --> 00:01:24,129
Of course. I can do that.

28
00:01:24,164 --> 00:01:25,996
Playing playlist "Sandra's Not Home."

29
00:01:52,689 --> 00:01:53,691
So I can live in luxury ?

30
00:02:00,865 --> 00:02:03,833
Yes, I unplugged everything
and restarted the modem.

31
00:02:03,868 --> 00:02:05,302
That's what you guys
tell me to do very time,

32
00:02:05,337 --> 00:02:06,836
and it works better for five minutes,

33
00:02:06,871 --> 00:02:08,004
then it slows down again.

34
00:02:08,039 --> 00:02:09,506
No. No, I can't hold.

35
00:02:09,541 --> 00:02:10,907
I'm late for work.

36
00:02:14,346 --> 00:02:15,377
? So I take my time

37
00:02:24,789 --> 00:02:26,355
What is life without Internet?

38
00:02:26,390 --> 00:02:29,158
The whole of human civilization
up until 20 years ago?

39
00:02:29,194 --> 00:02:31,760
Ugh. I prefer the Internet.

40
00:02:31,795 --> 00:02:33,229
We have no Internet at home.

41
00:02:33,264 --> 00:02:34,763
What are you doing in here?

42
00:02:34,798 --> 00:02:36,098
My office, there's stuff in it.

43
00:02:36,133 --> 00:02:38,100
- Did you call?
- Oh, I called. I unplugged.

44
00:02:38,135 --> 00:02:39,735
I waited 10 seconds. I plugged.

45
00:02:39,770 --> 00:02:41,337
I've never understood
the waiting 10 seconds part.

46
00:02:41,372 --> 00:02:43,672
It's either on or it's off. Right?

47
00:02:43,708 --> 00:02:45,608
The waiting feels like the
modem's mad at me or something.

48
00:02:45,643 --> 00:02:47,776
Like we need to give it time
to calm down, cool off.

49
00:02:49,113 --> 00:02:50,346
My ride in wasn't great, either.

50
00:02:50,381 --> 00:02:52,180
This might be the worst day of your life.

51
00:02:52,216 --> 00:02:55,217
Top three, probably,
but I'm turning it around.

52
00:02:55,252 --> 00:02:56,584
You always do.

53
00:02:56,620 --> 00:02:59,721
Lemonade.

54
00:02:59,757 --> 00:03:02,090
Does that mean you're gonna
make lemonade from lemons

55
00:03:02,126 --> 00:03:03,524
or you're gonna play "Lemonade"?

56
00:03:03,560 --> 00:03:05,627
Yes.

57
00:03:05,662 --> 00:03:08,195
Okay. I have to go.

58
00:03:08,231 --> 00:03:10,632
Cool if I leave my stuff here?

59
00:03:14,113 --> 00:03:15,570
That's how it starts.

60
00:03:17,440 --> 00:03:18,973
- I need you for 10 minutes.
- No

61
00:03:19,008 --> 00:03:20,174
- Five minutes.
- No. Why do you need me?

62
00:03:20,209 --> 00:03:22,109
I have a meeting with the ATF.
I need you to back me up.

63
00:03:22,145 --> 00:03:23,142
- About what?
- Whatever I say.

64
00:03:23,177 --> 00:03:24,270
What if I don't like what you say?

65
00:03:24,305 --> 00:03:25,443
Why are you assuming you're not
gonna like what I say?

66
00:03:25,478 --> 00:03:27,214
Well, I don't like
what you're saying right now.

67
00:03:27,250 --> 00:03:28,715
Please, come and just sit in the room.

68
00:03:28,751 --> 00:03:31,118
You don't have to do anything.
Just sit for five minutes.

69
00:03:31,154 --> 00:03:32,419
Nobody will even notice you're there.

70
00:03:32,454 --> 00:03:34,088
Then when I say something, you say,

71
00:03:34,123 --> 00:03:35,790
"Good point" or "Yes, I agree."

72
00:03:37,260 --> 00:03:40,912
You're not going to tell me when
I can and cannot make an arrest!

73
00:03:42,631 --> 00:03:43,963
Who is she? Who are you?

74
00:03:43,999 --> 00:03:45,165
Kate. She's my colleague.

75
00:03:45,200 --> 00:03:47,334
I agree. Good point.

76
00:03:47,369 --> 00:03:50,069
Look, I'm saying you have enough
to arrest McCallister now.

77
00:03:50,105 --> 00:03:52,138
He's the one we want. Why are we waiting?

78
00:03:54,142 --> 00:03:56,142
We're waiting because we should
work on this from the bottom up.

79
00:03:56,178 --> 00:03:58,011
We can cut the head off,
but the head grows back.

80
00:03:58,046 --> 00:03:59,312
Let's start on the lower rungs

81
00:03:59,347 --> 00:04:00,346
and dismantle this piece by piece.

82
00:04:00,381 --> 00:04:02,248
- I agree.
- What?

83
00:04:02,284 --> 00:04:04,483
What does that even mean,
"The head grows back"?

84
00:04:04,519 --> 00:04:05,919
When does a head ever grow back?

85
00:04:05,954 --> 00:04:07,320
If he's low enough, no one in the ring

86
00:04:07,355 --> 00:04:08,454
will think twice when he disappears.

87
00:04:08,489 --> 00:04:09,534
We get the evidence we need...

88
00:04:09,569 --> 00:04:10,956
Without compromising the investigation.

89
00:04:10,991 --> 00:04:12,569
It's a good idea.

90
00:04:14,362 --> 00:04:15,695
Agree with what I say.

91
00:04:15,730 --> 00:04:17,095
Me. Agree.

92
00:04:17,131 --> 00:04:18,030
You should've said something better.

93
00:04:18,065 --> 00:04:19,332
I'm never gonna invite you to a meeting

94
00:04:19,367 --> 00:04:20,533
so you can back me up again.

95
00:04:20,568 --> 00:04:22,335
See, like that. That's better.

96
00:04:23,638 --> 00:04:24,603
Hey.

97
00:04:24,639 --> 00:04:25,604
Hey.

98
00:04:25,640 --> 00:04:26,605
Thank you.

99
00:04:26,641 --> 00:04:27,940
Oh, it was a good idea.

100
00:04:27,975 --> 00:04:29,875
Can I get your number?

101
00:04:29,910 --> 00:04:31,443
If anything comes up.

102
00:04:43,357 --> 00:04:46,324
The island nation of Córdoba
is still reeling this morning

103
00:04:46,360 --> 00:04:49,961
after damage caused by
Category 5 Hurricane Jasper.

104
00:04:49,996 --> 00:04:53,732
They also now face a graver
threat... armed acts of piracy.

105
00:04:53,767 --> 00:04:55,166
According to U.S. officials,

106
00:04:55,201 --> 00:04:57,001
island resident Arturo Marquez

107
00:04:57,036 --> 00:04:58,536
was armed with automatic weapons

108
00:04:58,572 --> 00:05:00,137
when he boarded a relief ship

109
00:05:00,173 --> 00:05:03,174
and forcibly removed thousands
of pounds of supplies.

110
00:05:03,209 --> 00:05:06,210
Marquez is now in custody
with the United States Marines.

111
00:05:06,246 --> 00:05:08,246
Marquez...
Is he in the Southern District?

112
00:05:08,281 --> 00:05:09,247
I can't comment on that.

113
00:05:09,282 --> 00:05:10,481
I want it.

114
00:05:10,516 --> 00:05:12,416
I can comment on that. No.

115
00:05:12,451 --> 00:05:14,385
I do have something for you, though.

116
00:05:14,420 --> 00:05:15,987
Just came in.

117
00:05:17,890 --> 00:05:19,890
Assault? Roger...

118
00:05:19,925 --> 00:05:20,891
Not just any assault.

119
00:05:20,926 --> 00:05:22,225
This guy and others like him

120
00:05:22,261 --> 00:05:23,594
are creating a real problem in this city,

121
00:05:23,629 --> 00:05:25,095
and it's time to
put the federal foot down.

122
00:05:25,130 --> 00:05:26,663
And it's not just any opposing counsel.

123
00:05:26,699 --> 00:05:28,365
It's someone you will
enjoy going up against.

124
00:05:28,401 --> 00:05:29,716
So, take a closer look

125
00:05:29,752 --> 00:05:32,269
before you start flicking
your applesauce in my face.

126
00:05:35,374 --> 00:05:36,506
Oh.

127
00:05:37,112 --> 00:05:39,175
Right.

128
00:05:40,478 --> 00:05:41,593
Your Honor, Mr. Morris is being charged

129
00:05:41,628 --> 00:05:44,214
with a single count under 18 USC 113...

130
00:05:44,249 --> 00:05:45,215
assault on federal land.

131
00:05:45,250 --> 00:05:48,018
As alleged in the complaint,
Mr. Morris dove...

132
00:05:48,053 --> 00:05:50,219
uh, "flew", his words...

133
00:05:50,254 --> 00:05:52,087
and tackled an unarmed tourist

134
00:05:52,123 --> 00:05:54,457
at the African Burial Ground
National Monument.

135
00:05:55,213 --> 00:05:57,627
I'm sorry... I keep referring to
him as Mr. Morris.

136
00:05:57,662 --> 00:06:02,532
Would the defendant prefer
"Captain Shadow," Ms. Bell?

137
00:06:02,567 --> 00:06:04,867
Captain Shadow.

138
00:06:04,903 --> 00:06:06,201
Captain Shadow.

139
00:06:06,237 --> 00:06:08,370
Very well, Captain.

140
00:06:08,406 --> 00:06:09,771
Your Honor, Mr. Shadow...

141
00:06:09,807 --> 00:06:11,941
my client had a good-faith belief

142
00:06:11,976 --> 00:06:13,642
that he was stopping a kidnapping.

143
00:06:13,677 --> 00:06:16,578
The victim was chasing after his toddler.

144
00:06:18,416 --> 00:06:20,049
Yeah, I... I don't... I didn't...

145
00:06:20,084 --> 00:06:22,318
Do you understand
the charges, Mr. Morris?

146
00:06:22,353 --> 00:06:23,318
Yes, Your Honor.

147
00:06:23,353 --> 00:06:24,820
And how do you plead?

148
00:06:24,855 --> 00:06:27,456
Not guilty, Your Honor.

149
00:06:27,491 --> 00:06:29,991
I'll release Mr. Morris on a $5,000 bond.

150
00:06:30,026 --> 00:06:31,326
Normal restrictions,

151
00:06:31,361 --> 00:06:33,061
but I'll add an additional requirement

152
00:06:33,096 --> 00:06:34,830
of an 8:00 p.m. curfew.

153
00:06:34,865 --> 00:06:36,665
Crime spikes in the city around 10:00.

154
00:06:36,700 --> 00:06:38,299
I really need to be out there.

155
00:06:38,335 --> 00:06:40,068
The curfew is fine, Your Honor.

156
00:06:40,103 --> 00:06:42,570
We'll also need the costume...
as evidence.

157
00:06:42,605 --> 00:06:43,671
"Costume"?

158
00:06:43,706 --> 00:06:46,140
Defendant will
surrender the costume.

159
00:06:46,176 --> 00:06:47,508
We're in recess.

160
00:06:47,543 --> 00:06:49,477
Does this look like a costume to you?

161
00:06:49,512 --> 00:06:51,179
It's not Halloween.

162
00:06:51,214 --> 00:06:52,713
I do not like that guy.

163
00:06:56,185 --> 00:06:57,184
Director Fury.

164
00:06:57,219 --> 00:07:00,020
Mm. Is that the joke
they programmed into you?

165
00:07:00,055 --> 00:07:02,122
I thought I'd enjoy this more.

166
00:07:02,157 --> 00:07:04,257
Come by my office. Let's work out a deal.

167
00:07:04,293 --> 00:07:05,425
You can come to me.

168
00:07:05,461 --> 00:07:06,360
I could, but I'm not going to.

169
00:07:06,395 --> 00:07:09,296
Like your client, the Eagle does not fly.

170
00:07:14,636 --> 00:07:16,636
You live with Sandra, right?

171
00:07:16,671 --> 00:07:18,005
She's a little tidier at home.

172
00:07:18,040 --> 00:07:19,039
She actually lives out of a bag.

173
00:07:19,074 --> 00:07:21,608
A go-bag. I had one of those
when I was married.

174
00:07:21,643 --> 00:07:22,675
Used it.

175
00:07:22,711 --> 00:07:24,211
You saw the news this morning?

176
00:07:24,246 --> 00:07:25,812
I don't have Internet.

177
00:07:25,847 --> 00:07:27,481
There are papers.

178
00:07:27,516 --> 00:07:29,482
The big, floppy things with the...

179
00:07:29,518 --> 00:07:30,683
No.

180
00:07:30,719 --> 00:07:32,552
Arturo Marquez.

181
00:07:32,587 --> 00:07:36,288
The United States Marines
took him into custody in Córdoba

182
00:07:36,324 --> 00:07:37,524
and brought him to New York.

183
00:07:37,559 --> 00:07:38,558
There was some question about

184
00:07:38,593 --> 00:07:41,394
whether he was gonna be held
as an enemy combatant,

185
00:07:41,429 --> 00:07:44,296
but the U.S. Attorney
just unsealed an indictment.

186
00:07:44,332 --> 00:07:46,399
He's being charged with piracy.

187
00:07:46,434 --> 00:07:48,200
That's a real thing? Piracy?

188
00:07:48,236 --> 00:07:51,703
It's a thing for which
the sentence is life in prison.

189
00:07:51,739 --> 00:07:53,406
Very real.

190
00:07:53,441 --> 00:07:54,907
Are you giving it to me?

191
00:07:54,942 --> 00:07:57,143
- Do you want it?
- Of course.

192
00:07:57,178 --> 00:08:00,246
You've handled your cases
incredibly well, Allison.

193
00:08:00,281 --> 00:08:02,581
All of them. But this is different.

194
00:08:02,616 --> 00:08:04,482
This is of a different magnitude.

195
00:08:04,518 --> 00:08:05,584
I understand.

196
00:08:05,619 --> 00:08:07,019
I'm not sure you do.

197
00:08:07,054 --> 00:08:08,847
But you will.

198
00:08:14,962 --> 00:08:16,728
Where are you taking me?

199
00:08:26,073 --> 00:08:28,540
Have you been seen by a doctor,
Mr. Marquez?

200
00:08:31,378 --> 00:08:32,977
¿Le ha visto un médico?

201
00:08:34,614 --> 00:08:36,280
I'm your attorney, Mr. Marquez.

202
00:08:36,315 --> 00:08:37,915
You can speak to me.

203
00:08:37,951 --> 00:08:39,951
I'm here to represent you.

204
00:08:39,986 --> 00:08:42,053
Where am I?

205
00:08:42,088 --> 00:08:44,221
This is the Metropolitan
Corrections Center.

206
00:08:46,993 --> 00:08:48,258
Where?

207
00:08:48,294 --> 00:08:49,627
New York.

208
00:08:49,662 --> 00:08:51,062
You're in New York City.

209
00:08:51,097 --> 00:08:52,557
New York?

210
00:08:54,166 --> 00:08:56,032
Why am I in New York?

211
00:08:56,068 --> 00:08:59,069
The United States government
has charged you with piracy.

212
00:08:59,105 --> 00:09:01,472
For removing the supplies from the ship?

213
00:09:01,507 --> 00:09:02,609
Yes.

214
00:09:03,985 --> 00:09:06,977
That ship was sitting
outside of port for days.

215
00:09:07,012 --> 00:09:08,612
Why was it sitting there?

216
00:09:08,647 --> 00:09:10,046
The hurricane had passed.

217
00:09:10,082 --> 00:09:11,581
There were people dying everywhere.

218
00:09:11,617 --> 00:09:13,149
I had to do something.

219
00:09:13,184 --> 00:09:16,252
We went out to the ship once.
They wouldn't talk to us.

220
00:09:16,287 --> 00:09:18,121
So we went back with guns.

221
00:09:18,156 --> 00:09:20,456
We took everything we could.

222
00:09:20,492 --> 00:09:22,420
My daughter...

223
00:09:24,029 --> 00:09:25,628
she survived.

224
00:09:25,663 --> 00:09:27,263
My son...

225
00:09:31,603 --> 00:09:33,136
Where do you live?

226
00:09:33,171 --> 00:09:35,738
Here in New York. Close.

227
00:09:36,226 --> 00:09:37,706
Do you have water where you live?

228
00:09:39,877 --> 00:09:41,064
Yes.

229
00:09:42,649 --> 00:09:44,813
We needed water.

230
00:09:50,318 --> 00:09:57,256
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

231
00:09:57,898 --> 00:10:00,679
A pirate? I don't like pirates.

232
00:10:00,713 --> 00:10:03,014
There's nothing not to like
about Arturo Marquez.

233
00:10:03,049 --> 00:10:05,682
There's nothing to like
about Leonard Knox.

234
00:10:05,718 --> 00:10:07,118
You would do better with this.

235
00:10:07,153 --> 00:10:08,986
You would do better with this.

236
00:10:17,329 --> 00:10:18,862
- That's not right.
- No.

237
00:10:18,898 --> 00:10:20,764
I have to face Leonard.

238
00:10:20,800 --> 00:10:22,433
I want to face Leonard.

239
00:10:22,468 --> 00:10:24,100
I can defend Arturo Marquez.

240
00:10:24,136 --> 00:10:26,537
You can do anything. You are undefeated.

241
00:10:26,572 --> 00:10:29,105
I got beat in my first case by Leonard.

242
00:10:29,141 --> 00:10:31,608
Jay got absolutely destroyed in his.

243
00:10:31,644 --> 00:10:33,609
- Maybe it's too harsh.
- Maybe.

244
00:10:33,645 --> 00:10:35,611
The point is, Allison,
it's your turn to lose.

245
00:10:35,647 --> 00:10:36,779
Not my point.

246
00:10:36,815 --> 00:10:38,614
Why is this case even here anyway?

247
00:10:38,650 --> 00:10:40,683
In the Southern District of New York?

248
00:10:40,718 --> 00:10:42,685
Marquez isn't from here.
The ship isn't from here.

249
00:10:42,720 --> 00:10:44,520
The hurricane didn't hit here.

250
00:10:44,556 --> 00:10:46,323
If there's a case,
it should be in Córdoba.

251
00:10:46,358 --> 00:10:49,125
- You'll be fine.
- Still undefeated.

252
00:10:49,161 --> 00:10:51,193
Before we set a trial date, Ms. Chavez,

253
00:10:51,228 --> 00:10:53,496
when does the government
plan to produce discovery?

254
00:10:53,531 --> 00:10:55,130
Your Honor, I think that's premature

255
00:10:55,166 --> 00:10:56,532
since we intend to move to

256
00:10:56,568 --> 00:10:57,733
dismiss the indictment altogether.

257
00:10:57,769 --> 00:10:59,869
On what basis would I dismiss it?

258
00:10:59,904 --> 00:11:01,504
Jurisdiction, Your Honor.

259
00:11:01,539 --> 00:11:03,739
There wasn't a single
U.S. citizen on board that ship,

260
00:11:03,775 --> 00:11:05,842
it wasn't flying a U.S. flag,

261
00:11:05,877 --> 00:11:08,210
and the charitable organization
that sponsored it,

262
00:11:08,245 --> 00:11:11,413
Pan American Relief, is based in Toronto.

263
00:11:11,449 --> 00:11:13,715
There was no kidnapping
under 18 USC 1201,

264
00:11:13,750 --> 00:11:16,651
no hostage-taking under 18 USC 1203.

265
00:11:16,687 --> 00:11:19,721
U.S. law enforcement
has no interest here at all.

266
00:11:19,756 --> 00:11:21,723
The whole world has
an interest here, Your Honor,

267
00:11:21,758 --> 00:11:24,659
in ensuring the safety
and security of the high seas.

268
00:11:24,695 --> 00:11:27,362
Córdoba is a sovereign nation
with its own judiciary.

269
00:11:27,397 --> 00:11:31,065
The judicial infrastructure of
Córdoba has been decimated.

270
00:11:32,166 --> 00:11:34,669
The United States is in
a unique position to respond.

271
00:11:34,705 --> 00:11:38,707
If pirates are allowed to attack
relief ships without reprisal,

272
00:11:38,742 --> 00:11:39,859
it will set a precedent

273
00:11:39,894 --> 00:11:42,243
that will affect all nations
going forward

274
00:11:42,278 --> 00:11:44,712
wherever humanitarian aid may be needed.

275
00:11:44,747 --> 00:11:46,397
It's as simple as that.

276
00:11:47,283 --> 00:11:49,783
Nothing about this case
is simple, Ms. Chavez.

277
00:11:49,819 --> 00:11:52,420
But I do find the government's argument

278
00:11:52,455 --> 00:11:53,754
on jurisdiction compelling.

279
00:11:53,789 --> 00:11:55,789
Please move forward on discovery.

280
00:11:55,825 --> 00:11:57,700
Let's set a trial date.

281
00:11:59,461 --> 00:12:00,794
Can I get you anything?

282
00:12:00,830 --> 00:12:02,362
You can get me out of here.

283
00:12:02,398 --> 00:12:05,866
It doesn't have to be this way
between you and me.

284
00:12:05,902 --> 00:12:08,301
We both clerked on the Supreme Court.

285
00:12:08,753 --> 00:12:10,237
We're both attractive.

286
00:12:10,272 --> 00:12:12,105
We're both next level.

287
00:12:12,141 --> 00:12:14,207
In addition to everything gross
you just said,

288
00:12:14,243 --> 00:12:15,608
you're the guy who
introduced himself to me

289
00:12:15,644 --> 00:12:17,244
as "the guy you don't want
to go up against."

290
00:12:17,279 --> 00:12:19,079
So this is how this is. Now say a number.

291
00:12:19,114 --> 00:12:20,447
- Six months.
- Probation.

292
00:12:20,482 --> 00:12:21,948
- That's not a number.
- Plus a $1,000 fine.

293
00:12:21,983 --> 00:12:23,216
Three months, no fine.

294
00:12:23,252 --> 00:12:24,551
The guy Freddie allegedly assaulted

295
00:12:24,586 --> 00:12:25,618
doesn't have a scratch on him.

296
00:12:25,654 --> 00:12:27,087
He has a broken collarbone.

297
00:12:27,122 --> 00:12:28,555
I could've charged this
as aggravated assault.

298
00:12:28,590 --> 00:12:29,822
I'm coming way down.

299
00:12:29,858 --> 00:12:30,790
One month.

300
00:12:30,825 --> 00:12:32,291
Three months.

301
00:12:32,326 --> 00:12:33,426
I'll take it to my client.

302
00:12:33,461 --> 00:12:34,594
Don't just take it. Sell it.

303
00:12:34,629 --> 00:12:35,895
Because it won't get any better
than this for Freddie,

304
00:12:35,931 --> 00:12:39,165
and you... you don't want to go
up against me in court again.

305
00:12:39,200 --> 00:12:42,134
Yeah, I guess this does just feel right.

306
00:12:42,170 --> 00:12:43,269
This way.

307
00:12:43,304 --> 00:12:44,831
Ugh.

308
00:13:02,322 --> 00:13:03,689
This is Kate Littlejohn.

309
00:13:03,724 --> 00:13:05,123
It's Anya Ooms with the ATF.

310
00:13:06,994 --> 00:13:09,194
I need some legal advice.

311
00:13:09,229 --> 00:13:11,763
I'm sorry, I can't advise
on personal matters.

312
00:13:11,799 --> 00:13:13,765
Have you been in an accident or...?

313
00:13:13,801 --> 00:13:15,701
What? No. I'm in the field.

314
00:13:15,736 --> 00:13:16,802
What field?

315
00:13:16,837 --> 00:13:18,703
The field. Out.

316
00:13:18,738 --> 00:13:20,538
You know, the field.

317
00:13:20,574 --> 00:13:22,207
- Not an actual field?
- No!

318
00:13:22,242 --> 00:13:24,976
Listen, somebody just approached
my confidential informant

319
00:13:25,011 --> 00:13:27,212
and asked him to
murder someone for $5,000.

320
00:13:27,247 --> 00:13:28,679
Now, I can go in there
and make an arrest,

321
00:13:28,715 --> 00:13:30,548
but I wanted to run it by you first.

322
00:13:30,584 --> 00:13:32,817
You should contact Seth Oliver.

323
00:13:32,852 --> 00:13:34,685
Who is Seth Oliver?

324
00:13:34,721 --> 00:13:37,321
Um, never mind. What did your CI say?

325
00:13:37,356 --> 00:13:38,723
He said he'd think about it.

326
00:13:38,758 --> 00:13:40,274
And were there any witnesses?

327
00:13:40,310 --> 00:13:42,827
No. He didn't actually meet with
the person making the request.

328
00:13:42,862 --> 00:13:44,161
It all came through an intermediary.

329
00:13:44,196 --> 00:13:46,163
And obviously no money changed hands?

330
00:13:46,198 --> 00:13:49,000
- No.
- Then you don't have enough.

331
00:13:49,035 --> 00:13:50,467
You need your CI to go back in

332
00:13:50,503 --> 00:13:51,868
and get the request directly on tape.

333
00:13:51,903 --> 00:13:53,803
I can't blow my CI's cover.

334
00:13:53,839 --> 00:13:55,805
Our office can't prosecute
without that tape.

335
00:13:55,841 --> 00:13:57,073
I'll send someone else in.

336
00:13:57,109 --> 00:13:58,808
I'll tell my CI to say
that he can't do it

337
00:13:58,844 --> 00:13:59,976
but he knows someone who can.

338
00:14:00,012 --> 00:14:01,245
I'll send in an undercover agent

339
00:14:01,280 --> 00:14:02,746
and we'll get the whole thing on tape.

340
00:14:02,781 --> 00:14:04,414
- "We"?
- I need your help.

341
00:14:04,450 --> 00:14:07,551
Oh, I don't know if I should be
involved because it's a...

342
00:14:07,586 --> 00:14:09,719
I don't trust anybody else.

343
00:14:09,755 --> 00:14:11,554
I want you, Kate Littlejohn.

344
00:14:14,693 --> 00:14:16,760
- An ATF sting?
- Yes.

345
00:14:16,795 --> 00:14:18,762
No. I'm not sending a rookie AUSA

346
00:14:18,797 --> 00:14:20,530
out on a sting with an ATF agent.

347
00:14:20,565 --> 00:14:22,532
- Why not?
- 'Cause it's dangerous.

348
00:14:22,567 --> 00:14:24,367
People get hurt in these operations.

349
00:14:25,936 --> 00:14:27,170
Maybe we could send Seth.

350
00:14:27,205 --> 00:14:29,372
They contacted me.
If I don't participate,

351
00:14:29,407 --> 00:14:31,774
there's a good chance
the operation isn't successful.

352
00:14:31,809 --> 00:14:33,742
But if I do participate
and it is successful,

353
00:14:33,778 --> 00:14:35,178
it means everyone in this office
who wants to

354
00:14:35,213 --> 00:14:36,745
go on a raid or sting
will be lined up at my door

355
00:14:36,781 --> 00:14:38,747
and none of them will be bothering you.

356
00:14:40,117 --> 00:14:41,349
Be careful out there.

357
00:14:56,887 --> 00:14:59,755
- Byrne denied the motion to dismiss.
- Yes.

358
00:14:59,790 --> 00:15:00,789
- You okay?
- Yes.

359
00:15:00,824 --> 00:15:02,691
- You sure?
- Yes! Sure. Fine.

360
00:15:02,726 --> 00:15:04,960
I've got it... the defense.

361
00:15:04,995 --> 00:15:06,862
- Which is?
- Intent.

362
00:15:06,897 --> 00:15:08,997
Piracy is violence or depredation

363
00:15:09,033 --> 00:15:10,832
on the high seas for private ends.

364
00:15:10,868 --> 00:15:13,168
Arturo's intent wasn't to
plunder for personal gain.

365
00:15:13,203 --> 00:15:15,837
He simply expedited
the distribution of those goods.

366
00:15:15,873 --> 00:15:16,972
I need to go through the discovery,

367
00:15:17,007 --> 00:15:18,974
but this is piecing together.

368
00:15:19,009 --> 00:15:20,976
Have you been here all night?

369
00:15:21,011 --> 00:15:23,011
Yes.

370
00:15:23,047 --> 00:15:26,814
This is a newspaper.

371
00:15:26,849 --> 00:15:28,783
First headline.

372
00:15:29,203 --> 00:15:31,486
There will be more.

373
00:15:35,425 --> 00:15:38,125
Five agents,
all available to go undercover.

374
00:15:43,166 --> 00:15:45,299
Too old. Too young. Beady eyes.

375
00:15:45,334 --> 00:15:47,702
If it's between those two, let's go with

376
00:15:47,737 --> 00:15:49,203
- him.
- Him.

377
00:15:49,238 --> 00:15:50,504
He looks too trustworthy.

378
00:15:50,539 --> 00:15:52,073
The suspect has to trust him.

379
00:15:52,108 --> 00:15:53,808
The suspect has to believe
he's a murderer.

380
00:15:53,843 --> 00:15:55,542
He looks like
an elementary school teacher.

381
00:15:55,578 --> 00:15:57,177
I'm sorry. Who's the expert here?

382
00:15:57,213 --> 00:15:59,713
Are you up to date on the latest
research in undercover work?

383
00:15:59,748 --> 00:16:01,981
I have a master's in criminology.

384
00:16:02,017 --> 00:16:03,183
All right, thanks, guys.

385
00:16:03,219 --> 00:16:04,651
Pierce, stop by my office later.

386
00:16:04,687 --> 00:16:06,353
You got the job.

387
00:16:06,388 --> 00:16:07,754
I know what I'm doing.

388
00:16:11,059 --> 00:16:12,859
You want to take a break,
get something to eat?

389
00:16:12,894 --> 00:16:14,060
We have work to do.

390
00:16:14,096 --> 00:16:16,495
- We can take 15 minutes.
- I'm fine.

391
00:16:16,531 --> 00:16:18,965
- What's your deal?
- What do you mean?

392
00:16:19,000 --> 00:16:20,934
You don't take breaks and you don't eat,

393
00:16:20,969 --> 00:16:23,103
but where are you from?

394
00:16:23,138 --> 00:16:25,605
Where'd you go to school?
Do you have pets?

395
00:16:25,640 --> 00:16:28,674
All of that sounds like stuff
you talk about on a break.

396
00:16:28,710 --> 00:16:31,009
Yeah.

397
00:16:31,045 --> 00:16:32,511
What are you working on?

398
00:16:32,547 --> 00:16:33,713
A brief.

399
00:16:33,748 --> 00:16:35,281
Uh, for the judge who gets this case.

400
00:16:35,316 --> 00:16:36,882
It explains every step
of the sting, so...

401
00:16:36,917 --> 00:16:38,551
I know what a brief is.
I went to law school, too.

402
00:16:38,586 --> 00:16:40,119
University of Chicago.

403
00:16:40,154 --> 00:16:41,754
For two whole days.

404
00:16:41,789 --> 00:16:44,123
Then I quit, bought out
the REI on North Halsted,

405
00:16:44,158 --> 00:16:46,024
and hiked the Pacific Crest
Trail for three months.

406
00:16:46,060 --> 00:16:48,227
I just needed to recalibrate.

407
00:16:48,262 --> 00:16:50,362
Figure out what I wanted out of life.

408
00:16:50,397 --> 00:16:51,797
Have you?

409
00:16:51,832 --> 00:16:53,065
Uh, what?

410
00:16:53,100 --> 00:16:55,000
Found what you're looking for.

411
00:16:57,171 --> 00:16:59,704
I'm going to put my headphones on now.

412
00:17:05,912 --> 00:17:07,779
Would Batman take that deal?

413
00:17:08,845 --> 00:17:10,882
Would Batman take that deal?

414
00:17:10,917 --> 00:17:13,385
I'm not sure how to even...

415
00:17:13,420 --> 00:17:15,119
It's... It's a good deal.

416
00:17:15,155 --> 00:17:16,655
Three months is fair.

417
00:17:16,690 --> 00:17:17,622
If this goes to trial,

418
00:17:17,658 --> 00:17:20,224
you could go away for 12 months,
maybe more.

419
00:17:20,260 --> 00:17:23,651
I keep the streets safe.

420
00:17:24,497 --> 00:17:25,997
That's what the police are for.

421
00:17:26,032 --> 00:17:27,564
Please.

422
00:17:27,600 --> 00:17:29,233
Like they're doing such a great job.

423
00:17:29,269 --> 00:17:31,102
My friend, Pig Patroller,

424
00:17:31,137 --> 00:17:34,238
she goes around filming the
police when they stop people.

425
00:17:34,274 --> 00:17:37,441
Her presence forces the cops
to do the right thing.

426
00:17:37,476 --> 00:17:41,244
My crew and I are
vital to this city's safety.

427
00:17:41,794 --> 00:17:44,181
I'm not trying to belittle what you do.

428
00:17:44,216 --> 00:17:45,449
And I'm not stupid.

429
00:17:45,484 --> 00:17:46,950
I know I can't fly.

430
00:17:48,487 --> 00:17:50,120
I wasn't born on another planet.

431
00:17:50,155 --> 00:17:52,155
Nor was I part of a genetic experiment

432
00:17:52,191 --> 00:17:54,424
that gave me superhuman abilities.

433
00:17:55,475 --> 00:17:57,527
But I like who I am.

434
00:17:57,977 --> 00:17:59,863
I'm Captain Shadow.

435
00:18:00,771 --> 00:18:04,034
So, to answer the question for you, no.

436
00:18:04,775 --> 00:18:06,769
Batman would not take that deal.

437
00:18:15,580 --> 00:18:16,979
Oh, hey.

438
00:18:17,014 --> 00:18:18,013
Hey.

439
00:18:18,049 --> 00:18:19,882
Everybody's a superhero today.

440
00:18:19,917 --> 00:18:21,016
I wish.

441
00:18:21,052 --> 00:18:22,485
What's going on?

442
00:18:22,520 --> 00:18:23,986
Arturo.

443
00:18:24,021 --> 00:18:25,154
He lied.

444
00:18:26,257 --> 00:18:28,190
My case is falling apart.

445
00:18:37,830 --> 00:18:38,934
What is this?

446
00:18:38,970 --> 00:18:41,370
An invoice showing you were paid $1,500

447
00:18:41,405 --> 00:18:43,204
for 10 cases of toothbrushes

448
00:18:43,240 --> 00:18:45,039
that you took off of that relief ship.

449
00:18:48,245 --> 00:18:52,381
I also sold 50 cases of hand
sanitizer for... what was it?

450
00:18:52,416 --> 00:18:54,215
$19,000?

451
00:18:54,251 --> 00:18:57,386
20 cases of shampoo for $4,000.

452
00:18:57,421 --> 00:18:58,419
What's it matter?

453
00:18:58,454 --> 00:18:59,820
What's it matter?

454
00:18:59,856 --> 00:19:02,156
You told me you did this
to help people...

455
00:19:02,192 --> 00:19:03,657
- Yes.
- ...not to make money.

456
00:19:04,710 --> 00:19:07,695
I needed to make money to help people.

457
00:19:08,381 --> 00:19:10,765
I gave away most of
what I took off of that ship.

458
00:19:10,800 --> 00:19:12,000
I did.

459
00:19:12,035 --> 00:19:13,768
But I did sell some things

460
00:19:13,803 --> 00:19:17,204
because I needed cash to pay off
the police and the gangs

461
00:19:17,239 --> 00:19:18,706
to make sure they didn't
take the supplies

462
00:19:18,741 --> 00:19:20,441
from the people that needed them.

463
00:19:20,476 --> 00:19:24,177
I did these things,
and I did other things...

464
00:19:24,213 --> 00:19:26,414
things that I never thought I would do...

465
00:19:26,449 --> 00:19:29,850
because they were
the things that had to be done.

466
00:19:30,278 --> 00:19:32,025
I'm not judging you, Arturo.

467
00:19:32,061 --> 00:19:33,086
Oh, you're not?

468
00:19:33,122 --> 00:19:35,055
I'm trying to defend you.

469
00:19:35,090 --> 00:19:36,623
I'm trying to tell a story,

470
00:19:36,658 --> 00:19:38,258
and if the story doesn't make sense...

471
00:19:38,294 --> 00:19:40,394
Doesn't make sense?

472
00:19:40,871 --> 00:19:45,265
165-mile-an-hour winds don't make sense.

473
00:19:45,301 --> 00:19:48,301
Burying your child doesn't make sense.

474
00:19:48,336 --> 00:19:51,103
What happened to my country,

475
00:19:51,139 --> 00:19:56,108
to my family, to me, doesn't make sense.

476
00:19:56,144 --> 00:19:57,977
It won't.

477
00:19:58,012 --> 00:19:59,278
It can't.

478
00:19:59,314 --> 00:20:04,250
I know you want this to be all
simple and clear, but it isn't.

479
00:20:04,687 --> 00:20:07,053
That's not the world I live in.

480
00:20:07,088 --> 00:20:10,556
It's ugly and messy
and full of terrible choices,

481
00:20:10,591 --> 00:20:12,224
and I made some.

482
00:20:12,260 --> 00:20:14,660
I wish you could understand,

483
00:20:14,695 --> 00:20:17,396
but just looking at you,
I can tell you can't.

484
00:20:19,600 --> 00:20:21,299
You don't know me.

485
00:20:22,204 --> 00:20:23,902
What do I need to know?

486
00:20:30,891 --> 00:20:34,901
- The Eagle has landed.
- Ugh.

487
00:20:34,968 --> 00:20:35,934
What, you don't have an office?

488
00:20:35,969 --> 00:20:37,369
There's stuff in it.

489
00:20:37,404 --> 00:20:39,670
So, did you sell the deal?

490
00:20:39,706 --> 00:20:41,171
Three months is unreasonable.

491
00:20:41,207 --> 00:20:42,473
Yeah, you couldn't sell it. I figured.

492
00:20:42,509 --> 00:20:44,555
A jury might like a vigilante.

493
00:20:44,580 --> 00:20:46,413
Do you want me to do your job for you?

494
00:20:46,438 --> 00:20:48,272
I'd love to see you do my job.

495
00:20:48,297 --> 00:20:49,897
So let's see it. Reverse proffer.

496
00:20:49,932 --> 00:20:52,199
- What?
- You bring Morris to the Death Star,

497
00:20:52,234 --> 00:20:53,267
I'll put on for him the exact case

498
00:20:53,302 --> 00:20:55,136
I'll be laying out in court,
he'll take the deal.

499
00:20:55,171 --> 00:20:57,304
What do you have to lose?

500
00:20:57,339 --> 00:20:59,039
Other than pride and self-respect,

501
00:20:59,074 --> 00:21:01,074
and you work here, so you're not
giving up a whole lot.

502
00:21:01,109 --> 00:21:02,276
Freddie doesn't want any deal.

503
00:21:02,311 --> 00:21:05,979
But if you can sell him on
two months, I'll bring him over.

504
00:21:06,540 --> 00:21:07,981
I don't like it here.

505
00:21:08,016 --> 00:21:09,316
We don't like having you.

506
00:21:09,351 --> 00:21:11,818
- Bye.
- Bye.

507
00:21:11,853 --> 00:21:12,878
Our agent Pierce will be waiting

508
00:21:12,913 --> 00:21:14,587
in the northwest corner for the suspect.

509
00:21:14,622 --> 00:21:16,422
We've got a camera here and here,

510
00:21:16,457 --> 00:21:18,825
and we'll be watching
from a van right there.

511
00:21:19,387 --> 00:21:21,906
- Are you done?
- Yes.

512
00:21:24,700 --> 00:21:25,765
What are you doing?

513
00:21:25,801 --> 00:21:27,300
Making it better.

514
00:21:28,145 --> 00:21:29,135
What's that?

515
00:21:29,171 --> 00:21:30,736
Cars stopped at the traffic light

516
00:21:30,771 --> 00:21:32,271
could compromise our sound.

517
00:21:32,307 --> 00:21:33,272
We should move the meet to this side...

518
00:21:33,308 --> 00:21:36,642
less traffic and we can
add a third camera here

519
00:21:36,678 --> 00:21:40,279
so we have the suspect covered
from every angle.

520
00:21:40,315 --> 00:21:41,335
Impressive.

521
00:21:41,370 --> 00:21:43,015
I also studied criminology.

522
00:21:43,050 --> 00:21:44,850
You learned about camera angles
in criminology?

523
00:21:44,885 --> 00:21:46,351
- Where'd you go to school?
- UVA.

524
00:21:46,386 --> 00:21:48,253
I learned about camera angles
in film class.

525
00:21:48,288 --> 00:21:50,022
It fulfilled a distribution requirement.

526
00:21:50,057 --> 00:21:51,924
Mm. Look who's taking a break now.

527
00:21:51,959 --> 00:21:54,326
This is not a break. We're working.

528
00:21:54,361 --> 00:21:55,327
You're telling me about yourself.

529
00:21:55,362 --> 00:21:56,628
In the context of work.

530
00:21:56,663 --> 00:21:58,997
Feels a lot like a break.

531
00:22:00,367 --> 00:22:01,466
You ready for me?

532
00:22:01,501 --> 00:22:02,634
Yeah. Sorry.

533
00:22:02,669 --> 00:22:04,682
We were just taking a break.

534
00:22:17,851 --> 00:22:21,518
Mr. Silva, you own three grocery stores

535
00:22:21,554 --> 00:22:23,821
in the city of San Miguel, is that right?

536
00:22:23,857 --> 00:22:24,878
Yes.

537
00:22:24,914 --> 00:22:26,958
In the weeks following Hurricane Jasper,

538
00:22:26,993 --> 00:22:29,393
did you buy some inventory
from Mr. Marquez?

539
00:22:29,428 --> 00:22:32,296
He sold me 20 cases of trash bags

540
00:22:32,331 --> 00:22:34,632
and a couple flats of paper towels.

541
00:22:34,667 --> 00:22:38,302
Did Mr. Marquez charge you a reasonable

542
00:22:38,337 --> 00:22:41,372
and customary price for this inventory?

543
00:22:41,407 --> 00:22:45,576
He sold it to me at 150% markup. No.

544
00:22:45,611 --> 00:22:48,545
You have no idea what
Mr. Marquez intended to do

545
00:22:48,581 --> 00:22:50,547
with the money he made
from this sale, do you?

546
00:22:50,583 --> 00:22:51,548
I don't.

547
00:22:51,584 --> 00:22:54,484
Isn't it possible that
he was selling these goods

548
00:22:54,519 --> 00:22:57,220
so he could buy and distribute
more essential goods?

549
00:22:57,256 --> 00:22:58,521
- Objection!
- Overruled.

550
00:22:58,556 --> 00:23:00,423
Goods that suffering people
actually needed?

551
00:23:00,458 --> 00:23:02,392
Sure.

552
00:23:02,427 --> 00:23:04,094
It's also possible that the big banks

553
00:23:04,129 --> 00:23:05,829
want to feed hungry children.

554
00:23:05,864 --> 00:23:07,864
But I think they just want to make money.

555
00:23:17,442 --> 00:23:19,044
Hmm.

556
00:23:21,231 --> 00:23:23,346
Can I leave my stuff here?

557
00:23:27,384 --> 00:23:29,384
Mm.

558
00:23:29,420 --> 00:23:31,386
I do not like that face.

559
00:23:36,093 --> 00:23:37,693
Am I a horrible person?

560
00:23:37,728 --> 00:23:39,394
Depends.

561
00:23:39,430 --> 00:23:42,464
Did you bring me a sandwich from Zeno's?

562
00:23:42,499 --> 00:23:43,732
No.

563
00:23:43,767 --> 00:23:45,300
Then yes.

564
00:23:45,336 --> 00:23:46,635
I'm serious.

565
00:23:47,660 --> 00:23:49,371
You can't be serious.

566
00:23:49,406 --> 00:23:51,306
I feel like a fraud.

567
00:23:51,997 --> 00:23:53,908
You are serious.

568
00:23:54,208 --> 00:23:55,610
What is happening in there?

569
00:23:55,646 --> 00:23:57,379
I'm getting destroyed in there.

570
00:23:57,414 --> 00:23:59,147
They have all of the evidence,
and I have nothing.

571
00:23:59,182 --> 00:24:01,449
So you keep at it. Keep grinding it out.

572
00:24:01,484 --> 00:24:03,218
And then what? I'll tell you what.

573
00:24:03,253 --> 00:24:05,720
And then I lose, because I will lose,

574
00:24:05,755 --> 00:24:07,755
and then I will go home
and I will be sad,

575
00:24:07,790 --> 00:24:10,158
and we will drink wine
and watch "Master of Crowns."

576
00:24:10,193 --> 00:24:12,126
And I will move on to my next case.

577
00:24:12,162 --> 00:24:13,194
And Arturo?

578
00:24:13,230 --> 00:24:16,464
Arturo will spend
the rest of his life in jail.

579
00:24:17,398 --> 00:24:19,767
I do this job, and I have these clients,

580
00:24:19,802 --> 00:24:22,503
and I am this close to them...
this close...

581
00:24:22,538 --> 00:24:24,171
but I don't truly understand them,

582
00:24:24,206 --> 00:24:26,240
what they've been through to get to me,

583
00:24:26,275 --> 00:24:27,408
where they'll go when I'm gone.

584
00:24:27,443 --> 00:24:31,511
Arturo risked everything
in his life to do what he did.

585
00:24:31,546 --> 00:24:33,480
What's the biggest risk I've ever taken?

586
00:24:33,515 --> 00:24:35,282
Deciding to apply early admission

587
00:24:35,317 --> 00:24:37,517
to a college where my mom was president.

588
00:24:37,552 --> 00:24:39,586
I like to think I'm different,
but I'm not.

589
00:24:39,621 --> 00:24:41,821
I am a fraud.

590
00:24:41,857 --> 00:24:44,791
Another self-satisfied,
self-centered millennial

591
00:24:44,826 --> 00:24:46,260
dialing stuff up on her phone,

592
00:24:46,295 --> 00:24:47,427
complaining about slow Internet

593
00:24:47,462 --> 00:24:50,530
and a 45-minute wait for brunch
at Jeffrey's Grocery.

594
00:24:52,141 --> 00:24:54,133
You are a horrible person.

595
00:24:54,685 --> 00:24:56,335
Thank you.

596
00:24:56,371 --> 00:24:58,271
You are... right now.

597
00:24:58,306 --> 00:25:00,807
This? Horrible.

598
00:25:01,609 --> 00:25:04,377
We're privileged, yes.
We're blessed, yes.

599
00:25:04,412 --> 00:25:06,512
We're fortunate. We are.

600
00:25:06,547 --> 00:25:09,515
And there are times when
the way we live our lives

601
00:25:09,550 --> 00:25:12,518
seems totally grotesque and indulgent.

602
00:25:12,553 --> 00:25:14,353
These shoes are worth
more than the annual salary

603
00:25:14,389 --> 00:25:17,189
of a not-insignificant portion
of the world's population.

604
00:25:17,225 --> 00:25:19,225
And you wouldn't be caught dead
in these shoes.

605
00:25:19,260 --> 00:25:21,126
This is disgusting.

606
00:25:21,161 --> 00:25:22,895
There's no denying this.

607
00:25:22,930 --> 00:25:26,498
But you have taken your entitlements

608
00:25:26,534 --> 00:25:28,567
and you have dedicated your life

609
00:25:28,602 --> 00:25:31,703
to helping other people
in the way you know how.

610
00:25:31,739 --> 00:25:34,372
Nobody works harder at this than you.

611
00:25:34,408 --> 00:25:37,008
Nobody cares more.

612
00:25:37,044 --> 00:25:40,178
Nobody is more ferocious, more dedicated.

613
00:25:42,582 --> 00:25:47,419
You are a beautiful person,
and you're trying.

614
00:25:48,364 --> 00:25:51,256
I don't feel like I'm trying hard enough.

615
00:25:51,291 --> 00:25:53,091
Then try harder.

616
00:25:53,126 --> 00:25:55,159
Right now.

617
00:25:55,194 --> 00:25:58,663
Arturo took a risk,
- take another one... for him.

618
00:25:59,124 --> 00:26:02,867
What's the most extraordinary
thing you can do?

619
00:26:04,370 --> 00:26:06,370
Because that is what you can do.

620
00:26:19,418 --> 00:26:21,518
The defense calls Arturo Marquez.

621
00:26:25,992 --> 00:26:27,524
You're putting Arturo on the stand

622
00:26:27,559 --> 00:26:28,859
to make an emotional appeal?

623
00:26:28,894 --> 00:26:29,998
Yes.

624
00:26:30,033 --> 00:26:31,695
You're going for jury nullification.

625
00:26:32,241 --> 00:26:33,429
Yes.

626
00:26:34,493 --> 00:26:37,200
You're asking the jury
to disregard the law.

627
00:26:37,235 --> 00:26:38,768
I am.

628
00:26:38,804 --> 00:26:40,537
That's dangerous.

629
00:26:40,572 --> 00:26:43,239
It's reckless.
It's almost always ineffective.

630
00:26:43,274 --> 00:26:44,474
I know.

631
00:26:44,509 --> 00:26:46,542
But I had to do something.

632
00:26:48,113 --> 00:26:49,979
Let's hope it works.

633
00:26:50,015 --> 00:26:52,548
Mr. Marquez, can you please tell the jury

634
00:26:52,583 --> 00:26:54,917
where you were
on the morning of the 15th?

635
00:26:54,952 --> 00:26:57,453
I was at my cousin's house.

636
00:26:58,017 --> 00:26:59,822
We were trying to rebuild his roof,

637
00:26:59,857 --> 00:27:02,658
which was completely torn off
by the hurricane.

638
00:27:02,693 --> 00:27:04,593
We had run out of rainwater

639
00:27:04,629 --> 00:27:06,461
we had been drinking the day before.

640
00:27:07,651 --> 00:27:10,332
He collapsed. Dehydration.

641
00:27:10,779 --> 00:27:12,167
Is he okay?

642
00:27:12,202 --> 00:27:13,602
I believe so.

643
00:27:13,638 --> 00:27:15,871
Because I was able to get him water.

644
00:27:18,642 --> 00:27:20,675
My son was not so lucky.

645
00:27:21,248 --> 00:27:23,478
He died five days after the hurricane hit

646
00:27:23,514 --> 00:27:25,613
in a hospital that had no power.

647
00:27:27,087 --> 00:27:29,751
It's not a hospital anymore.
It's a morgue.

648
00:27:29,786 --> 00:27:33,655
Your Honor, these are obviously
very tragic circumstances,

649
00:27:33,690 --> 00:27:35,256
but I'm not sure how it's relevant.

650
00:27:35,291 --> 00:27:37,926
It's relevant to
my client's state of mind.

651
00:27:38,474 --> 00:27:41,729
I'll allow it,
but let's get to the relevance.

652
00:27:43,567 --> 00:27:46,701
Mr. Marquez,
did you board a relief vessel

653
00:27:46,736 --> 00:27:49,537
that was stalled off the coast
of Córdoba on the 15th?

654
00:27:50,069 --> 00:27:51,505
Yes, I did.

655
00:27:51,541 --> 00:27:54,608
Did you remove any goods from
the containers on that ship?

656
00:27:54,643 --> 00:27:56,544
Yes, I did.

657
00:27:57,743 --> 00:28:00,581
Did you sell any of those goods?

658
00:28:05,254 --> 00:28:07,120
Yes, I did.

659
00:28:07,961 --> 00:28:11,291
I had to pay people off
to have the goods distributed.

660
00:28:12,049 --> 00:28:15,062
Some of the cash bought more supplies,

661
00:28:15,097 --> 00:28:17,297
supplies that people really needed.

662
00:28:18,055 --> 00:28:19,833
I make no apology.

663
00:28:19,868 --> 00:28:23,203
I stole. I did.

664
00:28:23,238 --> 00:28:25,405
And I held a gun to do it.

665
00:28:25,440 --> 00:28:29,309
I have never hurt anyone in my life,

666
00:28:29,344 --> 00:28:31,544
and I didn't hurt anyone on that day,

667
00:28:31,580 --> 00:28:35,848
but I had to do what I could
to stop the suffering around me.

668
00:28:36,949 --> 00:28:39,619
Did you keep any of the money
for yourself?

669
00:28:44,458 --> 00:28:46,659
Yes, I did.

670
00:28:46,694 --> 00:28:50,830
A few hundred Eastern Caribbean dollars.

671
00:28:51,463 --> 00:28:53,599
I used that money to bury my son.

672
00:29:15,542 --> 00:29:18,143
What are you still doing here?
It's light out.

673
00:29:18,178 --> 00:29:21,512
When I was a kid, my dad made me
Eggos before every big test.

674
00:29:21,548 --> 00:29:23,281
Actually, he did that through college.

675
00:29:23,316 --> 00:29:24,982
Anyway, the crappy bodega on Lexington

676
00:29:25,017 --> 00:29:27,451
doesn't have real Eggos,
but I got fake ones,

677
00:29:27,487 --> 00:29:31,322
so fake Eggos before your closing.

678
00:29:31,357 --> 00:29:34,091
Aww.

679
00:29:35,562 --> 00:29:37,662
You're gonna kill it today, Allison.

680
00:29:41,000 --> 00:29:43,600
I thought this stuff only existed on TV.

681
00:29:43,635 --> 00:29:45,669
It's a van with monitors and microphones.

682
00:29:45,705 --> 00:29:47,805
We don't have an invisibility
shield or anything.

683
00:29:47,840 --> 00:29:50,473
I mean, we are working on it.

684
00:29:50,509 --> 00:29:53,677
Still more exciting than
grinding out subpoenas all day.

685
00:29:53,713 --> 00:29:55,612
Why do you think I skipped law school?

686
00:29:55,647 --> 00:29:57,714
I think it's fun, too.

687
00:29:57,749 --> 00:29:58,948
We should do it again sometime.

688
00:29:58,983 --> 00:30:00,483
You mean another sting operation?

689
00:30:00,519 --> 00:30:01,784
Or I could teach you how to shoot.

690
00:30:01,820 --> 00:30:03,553
Oh, I know how to shoot.

691
00:30:03,589 --> 00:30:05,689
You don't know how to shoot.

692
00:30:07,259 --> 00:30:11,228
Get out of there!
I really hate soccer moms.

693
00:30:11,263 --> 00:30:14,663
Unless... sorry,
was your mom a soccer mom?

694
00:30:14,699 --> 00:30:16,398
She was probably a soccer mom.

695
00:30:16,434 --> 00:30:18,400
I didn't play soccer.

696
00:30:18,967 --> 00:30:21,537
And I didn't really have a mom, so no.

697
00:30:25,676 --> 00:30:28,044
Pierce, take a few steps to your right.

698
00:30:29,614 --> 00:30:32,681
Tom. Are you Tom?

699
00:30:32,717 --> 00:30:34,216
That's our suspect?

700
00:30:34,252 --> 00:30:36,218
She's a middle-aged mom.

701
00:30:36,254 --> 00:30:38,654
Thanks for agreeing to discuss
this, uh, special project.

702
00:30:38,689 --> 00:30:41,223
Name's Kevin. Might as well be Satan.

703
00:30:41,259 --> 00:30:43,024
Humiliates her
in front of all his friends,

704
00:30:43,060 --> 00:30:45,561
takes drugs,
cheats on her left and right.

705
00:30:45,596 --> 00:30:47,495
She can't get away from him.

706
00:30:47,530 --> 00:30:50,165
I want you to get her away from him.

707
00:30:50,200 --> 00:30:51,199
We can do that.

708
00:30:51,235 --> 00:30:52,333
Do we move on her?

709
00:30:52,369 --> 00:30:53,935
She hasn't given an order.

710
00:30:53,971 --> 00:30:56,004
Hasn't turned over the payment, either.

711
00:30:56,039 --> 00:30:57,183
We need to move.

712
00:30:57,218 --> 00:30:58,606
She's trying to protect her daughter.

713
00:30:58,642 --> 00:31:00,441
Not a reason to kill him.

714
00:31:00,477 --> 00:31:02,477
I want his scalp.

715
00:31:04,414 --> 00:31:05,913
I literally want his scalp.

716
00:31:05,948 --> 00:31:07,515
I want you to cut off his head

717
00:31:07,550 --> 00:31:09,784
and put it in a box
and deliver it to my doorstep.

718
00:31:09,819 --> 00:31:11,929
- Okay, let's go.
- Yep.

719
00:31:11,965 --> 00:31:15,022
Show me your hands. You're under arrest.

720
00:31:15,057 --> 00:31:18,393
13 witnesses... 13... who will testify

721
00:31:18,428 --> 00:31:20,761
that you aggressively tackled
Devon Saperstein,

722
00:31:20,797 --> 00:31:22,396
breaking his collarbone,

723
00:31:22,431 --> 00:31:26,767
as verified in Mr. Saperstein's
medical records.

724
00:31:26,803 --> 00:31:28,635
We have independent

725
00:31:28,671 --> 00:31:30,104
corroborating surveillance footage

726
00:31:30,139 --> 00:31:32,706
and the interrogation tape... yours...

727
00:31:32,741 --> 00:31:34,641
on which you admitted to an officer

728
00:31:34,677 --> 00:31:36,810
that you attacked Mr. Saperstein,

729
00:31:36,845 --> 00:31:40,614
"in the name of all that is just
and right in the universe."

730
00:31:40,649 --> 00:31:42,649
I know all of this already.

731
00:31:45,754 --> 00:31:47,556
I know you do.

732
00:31:49,057 --> 00:31:51,090
Now I'm gonna tell you
something you don't know.

733
00:31:51,518 --> 00:31:55,188
I know you don't know this
because I don't talk about it.

734
00:31:56,865 --> 00:31:58,664
I didn't have many friends growing up.

735
00:31:58,700 --> 00:31:59,999
I had forced play dates

736
00:32:00,035 --> 00:32:04,172
with "suitable" children
set up by my mother,

737
00:32:05,514 --> 00:32:07,273
but I spent a lot of time alone.

738
00:32:07,701 --> 00:32:09,141
I loved Superman.

739
00:32:09,176 --> 00:32:10,443
I mean, who doesn't love Superman,

740
00:32:10,478 --> 00:32:11,955
but I...

741
00:32:12,613 --> 00:32:16,081
I actually thought I was Superman.

742
00:32:17,502 --> 00:32:20,519
One day, I decided to prove to
everyone what I already knew...

743
00:32:22,257 --> 00:32:23,656
that I could fly.

744
00:32:25,860 --> 00:32:27,846
I went to the roof of my school,

745
00:32:29,681 --> 00:32:31,475
tied my cape around my neck,

746
00:32:32,976 --> 00:32:35,734
and I jumped.

747
00:32:38,005 --> 00:32:39,437
And broke both ankles.

748
00:32:39,473 --> 00:32:42,106
Shattered my left leg.

749
00:32:43,445 --> 00:32:45,777
I couldn't fly.

750
00:32:46,156 --> 00:32:48,346
I am not Superman.

751
00:32:50,417 --> 00:32:52,817
The towel I tied around my neck
was not a cape.

752
00:32:54,122 --> 00:32:55,887
It was just a towel.

753
00:33:01,427 --> 00:33:03,127
I want you to have that back.

754
00:33:03,162 --> 00:33:04,828
But I want you to know

755
00:33:04,864 --> 00:33:06,630
that you are worth something without it.

756
00:33:06,665 --> 00:33:07,875
When I busted both my legs,

757
00:33:07,910 --> 00:33:10,034
I realized that there are consequences.

758
00:33:10,514 --> 00:33:13,470
That reality always
catches up to fantasy.

759
00:33:14,309 --> 00:33:17,007
You're facing your consequences now.

760
00:33:17,042 --> 00:33:18,341
You have no choice.

761
00:33:18,377 --> 00:33:21,645
This is your concrete and broken bone.

762
00:33:22,401 --> 00:33:24,715
But there's no reason you have
to go to jail for a year...

763
00:33:26,952 --> 00:33:28,752
...when you could take a month.

764
00:33:34,192 --> 00:33:36,927
You're a good dude, Captain Shadow.

765
00:33:37,958 --> 00:33:39,595
Take this deal.

766
00:33:54,558 --> 00:33:55,945
A few years ago,

767
00:33:55,980 --> 00:33:59,181
I deposed an Army bomb-disposal expert,

768
00:33:59,216 --> 00:34:03,285
four tours of Iraq
and Afghanistan under his belt.

769
00:34:03,321 --> 00:34:07,589
He told me that
the top-tier guys in his field

770
00:34:07,624 --> 00:34:09,291
are so sure of themselves,

771
00:34:09,327 --> 00:34:12,194
when they walk toward explosives,

772
00:34:12,229 --> 00:34:15,297
their heart rate actually goes down.

773
00:34:16,913 --> 00:34:18,600
Well, that's not
happening to me right now.

774
00:34:19,749 --> 00:34:21,670
But I'm not disposing of a bomb.

775
00:34:23,073 --> 00:34:25,239
I'm throwing one.

776
00:34:25,275 --> 00:34:27,375
When the storm came,

777
00:34:27,924 --> 00:34:30,879
Arturo Marquez
was on the floor of his home

778
00:34:30,914 --> 00:34:33,882
on the small nutmeg farm he worked

779
00:34:33,917 --> 00:34:35,951
and that his father had worked,

780
00:34:35,986 --> 00:34:38,953
and that his father's father had worked.

781
00:34:38,989 --> 00:34:40,888
He was told to stay inside.

782
00:34:40,923 --> 00:34:42,050
It didn't matter.

783
00:34:42,086 --> 00:34:43,992
Inside soon became outside.

784
00:34:44,027 --> 00:34:46,060
The world was turned upside-down.

785
00:34:46,096 --> 00:34:47,996
His home was destroyed.

786
00:34:48,031 --> 00:34:52,066
His farm, his family, his life.

787
00:34:52,102 --> 00:34:53,767
In the face of a calamity

788
00:34:53,803 --> 00:34:56,504
none of us could probably ever imagine,

789
00:34:56,539 --> 00:34:58,672
Arturo didn't fold.

790
00:34:58,708 --> 00:35:01,809
He didn't run. He didn't riot.

791
00:35:01,844 --> 00:35:06,780
He got up off of that floor,
and he went to work.

792
00:35:06,816 --> 00:35:10,683
He tried to help
in the only way he knew how.

793
00:35:10,719 --> 00:35:14,121
Was he right to take
those supplies from that ship?

794
00:35:14,156 --> 00:35:16,089
Was he right to sell them?

795
00:35:16,125 --> 00:35:17,924
We could debate those choices,

796
00:35:17,959 --> 00:35:21,761
but Arturo didn't have
the luxury of time.

797
00:35:21,796 --> 00:35:23,980
He had to act.

798
00:35:24,866 --> 00:35:28,300
And now it's your turn to act.

799
00:35:28,336 --> 00:35:30,737
To make a difficult choice.

800
00:35:32,407 --> 00:35:34,340
I don't know any of you.

801
00:35:34,375 --> 00:35:37,043
And you obviously don't know me.

802
00:35:37,078 --> 00:35:39,311
I'm sure we come from different places,

803
00:35:39,347 --> 00:35:44,216
many of us, different means,
different experiences,

804
00:35:44,252 --> 00:35:46,985
but we're here now,

805
00:35:47,021 --> 00:35:49,688
and we are all privileged to be here.

806
00:35:49,723 --> 00:35:51,123
I do know that.

807
00:35:51,159 --> 00:35:53,025
Not just here in New York,

808
00:35:53,061 --> 00:35:55,528
in the fortunate lives
that most of us lead.

809
00:35:55,563 --> 00:36:00,065
Right here, right now, in this courtroom.

810
00:36:00,100 --> 00:36:02,568
Because you have the privilege...

811
00:36:02,603 --> 00:36:04,870
and it is a privilege...

812
00:36:04,905 --> 00:36:07,739
to show Arturo Marquez

813
00:36:07,775 --> 00:36:10,175
why the American criminal justice system

814
00:36:10,210 --> 00:36:11,910
is the greatest in the world.

815
00:36:11,946 --> 00:36:14,680
He wonders about this, rightly.

816
00:36:14,715 --> 00:36:19,050
He's here because
he was taken at gunpoint,

817
00:36:19,086 --> 00:36:21,186
chained in the hull of a ship,

818
00:36:21,221 --> 00:36:26,891
and forced to travel 2,111 miles
to a country he's never been to,

819
00:36:26,926 --> 00:36:30,761
charged with a crime most of us
have never even heard of.

820
00:36:30,797 --> 00:36:33,497
This is what he knows about America.

821
00:36:33,532 --> 00:36:35,666
But you know more than that.

822
00:36:35,702 --> 00:36:41,706
You know America is good
and decent and compassionate,

823
00:36:41,741 --> 00:36:44,075
that we are brave,

824
00:36:44,110 --> 00:36:47,945
and in times of trial,
we do the right thing.

825
00:36:49,232 --> 00:36:53,850
I am asking you to do the right thing.

826
00:36:53,885 --> 00:36:58,087
Show Arturo the best of America.

827
00:36:58,123 --> 00:37:01,161
Send him home.

828
00:37:04,484 --> 00:37:05,986
A plea of guilty has been entered

829
00:37:06,011 --> 00:37:09,385
in the matter of United States
versus Freddie Morris.

830
00:37:09,418 --> 00:37:12,593
Mr. Morris, you have one week
to get your affairs in order.

831
00:37:12,628 --> 00:37:16,022
Then you will begin
your sentence of 30 days.

832
00:37:19,133 --> 00:37:21,467
- You're impressed.
- I was impressed.

833
00:37:21,502 --> 00:37:22,601
I was standing there in court

834
00:37:22,637 --> 00:37:24,203
thinking how I was wrong about you,

835
00:37:24,238 --> 00:37:25,971
that you actually had a soul,

836
00:37:26,006 --> 00:37:28,207
could look another human
in the eye and relate to them.

837
00:37:28,242 --> 00:37:29,642
And it scared me because I was like,

838
00:37:29,677 --> 00:37:31,177
"Wow. This guy could be

839
00:37:31,212 --> 00:37:32,811
the second-best lawyer in this building,

840
00:37:32,846 --> 00:37:35,113
and I'm gonna have to
go up against him for decades."

841
00:37:35,149 --> 00:37:36,257
Why are you speaking in the past tense?

842
00:37:36,292 --> 00:37:38,684
Because you're exactly
who I thought you were.

843
00:37:38,719 --> 00:37:41,386
You never jumped off a building
pretending to be Superman.

844
00:37:41,421 --> 00:37:43,521
Can't stand Superman. I'm a Marvel guy.

845
00:37:43,557 --> 00:37:44,723
You never broke your ankles.

846
00:37:44,758 --> 00:37:45,824
Would I look this good if I had?

847
00:37:45,859 --> 00:37:47,220
You're disgusting.

848
00:37:47,256 --> 00:37:51,028
Maybe, but I'm also
undefeated against you.

849
00:37:51,064 --> 00:37:52,330
Don't be so self-righteous.

850
00:37:52,365 --> 00:37:55,466
I did what had to be done so we
both could get what we wanted.

851
00:37:55,502 --> 00:37:56,568
You should be thanking me.

852
00:37:56,603 --> 00:37:58,469
I will never.

853
00:37:58,505 --> 00:38:00,553
- Until next time.
- Can't wait.

854
00:38:02,942 --> 00:38:04,542
Well, we did it.

855
00:38:04,578 --> 00:38:06,043
You did it.

856
00:38:07,180 --> 00:38:08,412
Okay, we did it.

857
00:38:08,447 --> 00:38:10,380
We did it.

858
00:38:10,416 --> 00:38:11,648
It was a pleasure.

859
00:38:12,273 --> 00:38:14,151
All mine.

860
00:38:38,944 --> 00:38:41,111
Has the jury reached a unanimous verdict?

861
00:38:41,146 --> 00:38:43,346
Yes, Your Honor.

862
00:38:43,381 --> 00:38:46,916
In the case of United States
versus Arturo Marquez,

863
00:38:46,952 --> 00:38:49,418
how do you find the defendant
on Count One of the indictment,

864
00:38:49,454 --> 00:38:51,646
guilty or not guilty?

865
00:38:52,856 --> 00:38:54,390
Not guilty.

866
00:39:33,196 --> 00:39:34,396
Kate Littlejohn.

867
00:39:34,431 --> 00:39:36,464
It's Anya Ooms with the ATF.

868
00:39:36,500 --> 00:39:38,500
I need legal advice.

869
00:39:38,535 --> 00:39:41,403
I can help with that.

870
00:39:41,438 --> 00:39:43,672
I wanted to ask this girl I work with

871
00:39:43,707 --> 00:39:45,506
to do something dangerous.

872
00:39:54,818 --> 00:39:56,150
Whoa.

873
00:39:56,186 --> 00:39:57,651
I like this.

874
00:39:57,687 --> 00:39:59,787
I like this, too.

875
00:39:59,823 --> 00:40:01,655
Ohh.

876
00:40:20,642 --> 00:40:21,708
Back it up.

877
00:40:21,743 --> 00:40:23,476
Rewind. I'm... I'm sorry.

878
00:40:23,511 --> 00:40:25,678
I don't mean to put you in
an uncomfortable position.

879
00:40:26,241 --> 00:40:28,949
We're gonna be working together
for years, and it's...

880
00:40:53,207 --> 00:40:54,406
The cable guy came.

881
00:40:54,441 --> 00:40:55,440
What?

882
00:40:55,476 --> 00:40:57,910
Swapped out all the equipment.
They upgraded us.

883
00:40:57,945 --> 00:41:00,712
We now have a download speed of
1 gigabit per second,

884
00:41:00,748 --> 00:41:03,215
which is so many bits.

885
00:41:03,251 --> 00:41:04,850
We are locked, loaded,

886
00:41:04,886 --> 00:41:07,652
ready to stream super-hot guys
with beards and swords

887
00:41:07,688 --> 00:41:09,588
completely uninterrupted.

888
00:41:09,623 --> 00:41:13,759
Oh, and take-out is on me.

889
00:41:13,794 --> 00:41:15,394
We've never been to any of these places,

890
00:41:15,429 --> 00:41:16,695
but they're all on the "Feeder" hot list

891
00:41:16,730 --> 00:41:18,663
and can be here in under 30.

892
00:41:18,699 --> 00:41:19,931
Mmm.

893
00:41:22,536 --> 00:41:23,902
Hmm?

894
00:41:31,744 --> 00:41:33,744
- Let's walk.
- Huh?

895
00:41:33,780 --> 00:41:35,546
Let's just walk and see what happens.

896
00:41:35,581 --> 00:41:37,916
Let's end up in some part of
town we've never been to,

897
00:41:37,951 --> 00:41:39,583
sitting next to strangers,

898
00:41:39,619 --> 00:41:41,585
eating something we haven't
already read about.

899
00:41:41,621 --> 00:41:43,754
You okay?

900
00:41:43,790 --> 00:41:45,423
Yeah. I'm great.

901
00:41:45,458 --> 00:41:48,459
Okay. Let's do it.

902
00:41:52,064 --> 00:41:53,597
Ready.

903
00:41:53,633 --> 00:41:54,732
Ready.

904
00:42:11,545 --> 00:42:19,551
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

