1
00:00:04,834 --> 00:00:06,959
_

2
00:00:07,501 --> 00:00:10,027
You guys insisted we take
our finances seriously,

3
00:00:10,042 --> 00:00:11,751
and renting out the tiny
house is the perfect way

4
00:00:11,754 --> 00:00:12,920
for us to pay off our debt.

5
00:00:12,922 --> 00:00:15,656
Uh, where are you two even gonna live?

6
00:00:15,658 --> 00:00:17,891
Our friend Cheese is
paying us to house-sit

7
00:00:17,893 --> 00:00:20,160
until he finds what he's
looking for in Thailand.

8
00:00:20,162 --> 00:00:22,930
Well, I guess you guys have
given this some thought.

9
00:00:22,932 --> 00:00:25,752
We have. Oh, and if you
ever want a night away,

10
00:00:25,777 --> 00:00:27,567
we're marketing it as a tiny escape

11
00:00:27,569 --> 00:00:29,002
from your big problems.

12
00:00:29,004 --> 00:00:31,002
Well, my big problem is
that my son and his wife

13
00:00:31,003 --> 00:00:33,417
- have a tiny house in my backyard.
- Yeah.

14
00:00:33,459 --> 00:00:36,043
Yeah, then this escape
might not be for you.

15
00:00:36,083 --> 00:00:37,208
No.

16
00:00:38,233 --> 00:00:40,341
This is IRS Officer Richardson

17
00:00:40,342 --> 00:00:42,751
with final notification against...

18
00:00:42,785 --> 00:00:45,552
Scam call. It's just like that porn site

19
00:00:45,554 --> 00:00:47,054
that started billing us for a membership

20
00:00:47,056 --> 00:00:48,855
we never even signed up for.

21
00:00:48,857 --> 00:00:51,124
Yeah, that was weird.

22
00:00:54,697 --> 00:00:56,630
Someone's in the house.

23
00:00:56,632 --> 00:00:58,465
No, they're not. You
always think there's

24
00:00:58,467 --> 00:01:00,400
someone in the house, and
there's never anything.

25
00:01:00,402 --> 00:01:01,468
Does anyone live in this house?

26
00:01:01,470 --> 00:01:02,900
Someone's in the house!

27
00:01:04,314 --> 00:01:05,439
Mother...

28
00:01:05,441 --> 00:01:07,040
Hi.

29
00:01:07,042 --> 00:01:08,875
Sorry, I didn't know
which of these doors

30
00:01:08,877 --> 00:01:10,622
was the soaking tub.

31
00:01:10,647 --> 00:01:12,079
Who the hell are you?

32
00:01:12,081 --> 00:01:13,447
I'm Mavis.

33
00:01:13,449 --> 00:01:15,474
I'm renting the tiny house.

34
00:01:15,501 --> 00:01:17,460
- Tiny house is outside.
- Yeah.

35
00:01:17,461 --> 00:01:18,918
- Unless it rolled away.
- Again...

36
00:01:18,921 --> 00:01:20,721
No, it's there. It's so cute.

37
00:01:20,723 --> 00:01:22,556
But the listing said I would have access

38
00:01:22,558 --> 00:01:24,124
to the tub in the main house.

39
00:01:24,126 --> 00:01:25,559
Oh, the listing says that, does it?

40
00:01:25,561 --> 00:01:27,894
Y-Yeah, it should not say that.

41
00:01:27,896 --> 00:01:31,098
Oh, well, maybe you should take
that up with the management.

42
00:01:31,100 --> 00:01:33,300
Yeah, the only tub in the house

43
00:01:33,302 --> 00:01:34,701
is in the master upstairs.

44
00:01:34,703 --> 00:01:36,136
Oh.

45
00:01:36,138 --> 00:01:37,965
Oh, thanks. I would tip you,

46
00:01:37,990 --> 00:01:41,008
but I left my wallet in my other towel.

47
00:01:43,125 --> 00:01:45,375
She thinks we work here.

48
00:01:45,381 --> 00:01:47,948
I think I didn't flush.

49
00:01:49,083 --> 00:01:50,500
I cannot believe that you guys

50
00:01:50,519 --> 00:01:52,486
told this woman she could use our tub.

51
00:01:52,488 --> 00:01:54,021
Look, that's just good marketing.

52
00:01:54,023 --> 00:01:55,489
We had to get creative with the listing

53
00:01:55,491 --> 00:01:56,656
to set us apart.

54
00:01:56,658 --> 00:01:57,991
Yeah, Mavis could have rented

55
00:01:57,993 --> 00:01:59,993
any tiny house, but she chose ours.

56
00:01:59,995 --> 00:02:01,928
Yeah, yeah, she did,
because you say here

57
00:02:01,930 --> 00:02:04,264
that there is a nightly
turndown service.

58
00:02:04,266 --> 00:02:05,699
Who do you think is gonna do that?

59
00:02:05,701 --> 00:02:07,367
Sophia.

60
00:02:07,918 --> 00:02:09,502
What? It said "tips encouraged"

61
00:02:09,505 --> 00:02:11,004
so I took a gamble.

62
00:02:11,006 --> 00:02:12,606
Okay, I cannot believe that you dragged

63
00:02:12,608 --> 00:02:14,041
your little sister into this.

64
00:02:14,043 --> 00:02:16,209
Okay, don't worry, we'll take care of it

65
00:02:16,211 --> 00:02:17,944
and make sure she
doesn't bother you again.

66
00:02:18,195 --> 00:02:19,695
Fine.

67
00:02:19,859 --> 00:02:21,381
And?

68
00:02:21,906 --> 00:02:22,949
What?

69
00:02:22,974 --> 00:02:25,175
You're proud of us?

70
00:02:29,122 --> 00:02:31,591
Hello? Can someone help me?

71
00:02:31,593 --> 00:02:33,360
Oh. Mavis...

72
00:02:33,375 --> 00:02:36,375
- Oh, my gosh, what happened?
- Hi.

73
00:02:36,419 --> 00:02:39,966
Okay, the sprinkler's shooting
directly into the tiny house.

74
00:02:39,968 --> 00:02:41,468
It is like the Titanic in there,

75
00:02:41,470 --> 00:02:43,423
but without a hot guy or an old lady.

76
00:02:43,459 --> 00:02:46,001
- Yeah, 'cause we're in here.
- Oh, thanks a lot, Tim.

77
00:02:46,008 --> 00:02:48,375
I've been meaning to tell
you that the faucet drips,

78
00:02:48,377 --> 00:02:50,177
but now everything's dripping.

79
00:02:50,179 --> 00:02:52,312
Okay, well, listen, you know
what... oh, you're so wet.

80
00:02:52,314 --> 00:02:55,882
Actually, you should
call Tyler and Clementine,

81
00:02:55,884 --> 00:02:58,018
because it's their responsibility.

82
00:02:58,020 --> 00:03:00,987
Oh, aren't you the on-site caretakers?

83
00:03:00,989 --> 00:03:02,589
Okay, you know what? This is ridiculous.

84
00:03:02,591 --> 00:03:03,690
I'm calling Tyler.

85
00:03:03,692 --> 00:03:05,025
I'm assuming you're not gonna need

86
00:03:05,027 --> 00:03:06,526
turndown service tonight.

87
00:03:06,542 --> 00:03:07,876
Antarctica...

88
00:03:07,877 --> 00:03:10,029
Oh, my God, it's my mom.

89
00:03:10,232 --> 00:03:11,832
I'm too messed up to talk to her.

90
00:03:11,834 --> 00:03:14,168
- You have to talk to her.
- To who?

91
00:03:14,209 --> 00:03:15,292
To my mom.

92
00:03:15,334 --> 00:03:17,126
Tyler. I-I know, I'm your mom.

93
00:03:17,127 --> 00:03:18,805
Oh, shoot, uh, hello?

94
00:03:18,807 --> 00:03:20,574
Tyler, listen. Mavis is here.

95
00:03:20,576 --> 00:03:23,210
She's... hi, yeah. She's soaking wet.

96
00:03:23,212 --> 00:03:24,511
The sprinkler is broken.

97
00:03:24,513 --> 00:03:26,613
You need to come over here and fix this.

98
00:03:26,615 --> 00:03:27,881
Wait, is it water?

99
00:03:27,883 --> 00:03:30,851
Mm, no, it's an energy drink.

100
00:03:30,853 --> 00:03:32,285
Way better for you.

101
00:03:32,287 --> 00:03:35,222
Uh, we, will... we will take care of it.

102
00:03:35,224 --> 00:03:37,475
Okay, so you're-you're
coming over here right now?

103
00:03:37,500 --> 00:03:38,458
Yeah.

104
00:03:38,460 --> 00:03:39,593
We are on our way.

105
00:03:39,595 --> 00:03:40,861
Uh, what's the address?

106
00:03:40,863 --> 00:03:42,562
Oh, my God. Are you high?

107
00:03:42,564 --> 00:03:45,432
No, but Clementine is.

108
00:03:45,434 --> 00:03:47,567
I said that you were crying.

109
00:03:48,467 --> 00:03:49,662
Am I?

110
00:03:52,045 --> 00:03:53,406
Where were you last night?

111
00:03:53,408 --> 00:03:55,208
You were supposed to come
over and fix the sprinkler.

112
00:03:55,210 --> 00:03:56,510
Yeah. Sorry we missed your call,

113
00:03:56,512 --> 00:03:57,544
we were sleeping.

114
00:03:58,131 --> 00:04:00,514
I-I talked to you.

115
00:04:00,516 --> 00:04:03,083
You said you were on your way over.

116
00:04:03,995 --> 00:04:05,150
I said that?

117
00:04:05,175 --> 00:04:07,290
No, no, he said that.

118
00:04:07,315 --> 00:04:08,388
Ugh!

119
00:04:08,390 --> 00:04:10,390
Guys, come on.

120
00:04:10,392 --> 00:04:12,459
You said you were gonna
be responsible for this.

121
00:04:12,461 --> 00:04:14,161
Your dad and I have done everything.

122
00:04:14,167 --> 00:04:16,371
- Yeah. So I fixed the sprinkler.
- Yes.

123
00:04:16,372 --> 00:04:18,899
And I moved all the cars so
Mavis had a place to park.

124
00:04:18,901 --> 00:04:20,734
And I even turned the tiny house around

125
00:04:20,736 --> 00:04:22,169
so the sun wouldn't
shine in in the morning

126
00:04:22,171 --> 00:04:23,970
and wake her up, and I made

127
00:04:23,972 --> 00:04:25,872
three different dinner reservations.

128
00:04:25,874 --> 00:04:28,375
Then I had to highlight a map
with directions to Six Flags.

129
00:04:28,377 --> 00:04:31,178
Heather, name all the things you did.

130
00:04:31,374 --> 00:04:33,980
Uh, um... wow.

131
00:04:33,982 --> 00:04:35,515
I'm just saying wow 'cause it's a lot.

132
00:04:35,516 --> 00:04:37,918
- It's that... all of that...
- Right.

133
00:04:37,953 --> 00:04:40,249
And then... more.

134
00:04:40,250 --> 00:04:41,792
- Very good.
- Thank you.

135
00:04:41,793 --> 00:04:42,956
So, you two

136
00:04:42,958 --> 00:04:44,591
need to get your act together.

137
00:04:44,593 --> 00:04:46,193
Or you and your tenant
are gonna be finding

138
00:04:46,195 --> 00:04:47,360
somewhere else to live.

139
00:04:47,362 --> 00:04:50,730
And we will post a no-star review

140
00:04:50,732 --> 00:04:52,666
saying that your little tiny house

141
00:04:52,668 --> 00:04:54,701
is on a burial ground
and Sophia has been dead

142
00:04:54,703 --> 00:04:56,570
for ten years.

143
00:04:56,861 --> 00:04:57,837
You wouldn't.

144
00:04:57,838 --> 00:04:59,876
- Yep.
- Oh, yeah, we would.

145
00:05:02,056 --> 00:05:03,609
Oh, I feel like

146
00:05:03,634 --> 00:05:06,846
our talk with Tyler
and Clem really worked.

147
00:05:06,848 --> 00:05:08,577
They fixed the sprinkler,

148
00:05:08,602 --> 00:05:10,850
and not just, like,
threw an outdoor cushion

149
00:05:10,852 --> 00:05:12,285
on it, fixed it all half-assed.

150
00:05:12,287 --> 00:05:14,252
I mean, they, like, really fixed it.

151
00:05:14,253 --> 00:05:16,500
You told me to use the cushion.

152
00:05:16,584 --> 00:05:19,293
Great news. Mavis gave
us a five-star review.

153
00:05:19,294 --> 00:05:21,500
- Oh...
- Yeah. She said, "You can't beat

154
00:05:21,501 --> 00:05:23,668
their tiny house-pitality."

155
00:05:23,673 --> 00:05:26,207
Well, I am very proud of you two.

156
00:05:26,675 --> 00:05:28,642
Thank you.

157
00:05:28,667 --> 00:05:30,661
Now, was that so hard?

158
00:05:30,686 --> 00:05:31,973
And we're really sorry

159
00:05:31,998 --> 00:05:33,815
about, uh, putting
all the responsibility

160
00:05:33,834 --> 00:05:35,150
on you before.

161
00:05:35,151 --> 00:05:36,184
Oh, you two...

162
00:05:36,186 --> 00:05:38,052
Oh, you didn't have to do that.

163
00:05:38,054 --> 00:05:39,921
I mean, you two acting like grown-ups,

164
00:05:39,923 --> 00:05:41,923
that is gift enough.

165
00:05:41,925 --> 00:05:43,324
Let's see what you got us.

166
00:05:43,326 --> 00:05:44,692
Oh, no, no, this isn't a gift,

167
00:05:44,694 --> 00:05:46,227
this is our living room.

168
00:05:46,229 --> 00:05:47,628
We're moving back in with you.

169
00:05:47,630 --> 00:05:49,897
Yeah. Mavis loved our tiny house so much

170
00:05:49,899 --> 00:05:51,365
that she booked it for six months.

171
00:05:51,375 --> 00:05:53,073
Heather, what's happening?

172
00:05:53,074 --> 00:05:54,627
- Come on.
- Six months...

173
00:05:54,652 --> 00:05:56,504
Works for me. She tips in cash,

174
00:05:56,506 --> 00:05:58,407
so I don't have to declare anything.

175
00:05:58,432 --> 00:06:00,399
I don't know... we'll be okay.

176
00:06:02,751 --> 00:06:04,585
_

177
00:06:05,538 --> 00:06:08,591
My art isn't about law or copyright.

178
00:06:08,616 --> 00:06:10,284
It's about not those things.

179
00:06:10,286 --> 00:06:11,886
Well, Erikson, you did infringe

180
00:06:11,888 --> 00:06:13,717
upon the fast food company's logo.

181
00:06:13,742 --> 00:06:16,376
Oh, come on. You cannot own shapes

182
00:06:16,401 --> 00:06:19,560
and letters and creative
ways to put them together.

183
00:06:19,562 --> 00:06:20,928
No, you can. Yeah.

184
00:06:20,930 --> 00:06:22,797
That's literally what a logo is.

185
00:06:22,799 --> 00:06:25,666
But, um, the good news is,
I got them to drop the case.

186
00:06:28,250 --> 00:06:29,959
How can I ever repay you?

187
00:06:29,993 --> 00:06:31,772
Oh, well, you don't need to repay me,

188
00:06:31,774 --> 00:06:33,850
you just need to pay me.

189
00:06:33,875 --> 00:06:35,975
Can I pay you with a painting?

190
00:06:36,000 --> 00:06:37,044
What?

191
00:06:37,046 --> 00:06:39,313
Money is so passé.

192
00:06:39,334 --> 00:06:41,960
- Art is the currency of the woke.
- Uh-huh.

193
00:06:41,961 --> 00:06:43,710
Also, I don't have any money.

194
00:06:43,743 --> 00:06:46,454
Wait, so, like, an original Erikson?

195
00:06:46,456 --> 00:06:47,989
For what you have done for me...

196
00:06:47,991 --> 00:06:49,924
For the people, as a
whole, who love me...

197
00:06:49,926 --> 00:06:51,592
I will paint whatever you want.

198
00:06:51,593 --> 00:06:53,667
Wow. Ooh!

199
00:06:53,709 --> 00:06:55,439
Well, paint me excited!

200
00:06:55,440 --> 00:06:56,667
- Bring it down.
- Okay.

201
00:06:56,709 --> 00:06:58,534
- Except for birds.
- Oh.

202
00:06:58,535 --> 00:07:00,501
Never ask Erikson to paint a bird.

203
00:07:00,503 --> 00:07:01,936
Right.

204
00:07:03,834 --> 00:07:05,706
This guy's art is weird.

205
00:07:05,709 --> 00:07:08,251
Maybe you just don't understand
what he's trying to say.

206
00:07:08,252 --> 00:07:11,250
- Well... and you do?
- No, but that's how I know it's good.

207
00:07:11,314 --> 00:07:13,648
You got to expand your mind, Greg.

208
00:07:13,650 --> 00:07:15,950
You can't just reject something
'cause you don't understand it.

209
00:07:15,952 --> 00:07:19,842
Well, I don't understand serial
killers and yet I reject them.

210
00:07:20,935 --> 00:07:23,326
Looks like the lawyer just got lawyered.

211
00:07:23,904 --> 00:07:26,205
Hey, bud. Don't do that.

212
00:07:27,287 --> 00:07:28,262
Okay, that's him.

213
00:07:28,264 --> 00:07:29,697
Listen, honey,

214
00:07:29,699 --> 00:07:31,065
you can't bring up birds.

215
00:07:31,067 --> 00:07:32,700
I have no explanation for this.

216
00:07:32,702 --> 00:07:34,068
Just don't do it.

217
00:07:36,542 --> 00:07:38,084
Erikson, hi.

218
00:07:38,085 --> 00:07:39,473
Come on in.

219
00:07:39,475 --> 00:07:40,839
Uh, this is my husband, Greg.

220
00:07:40,876 --> 00:07:43,752
- He's also a big fan of your paintings.
- Oh.

221
00:07:43,769 --> 00:07:45,953
I don't understand them,
which is why I love them.

222
00:07:45,978 --> 00:07:47,949
So...

223
00:07:47,951 --> 00:07:49,603
have you given any thought

224
00:07:49,626 --> 00:07:52,621
- to what you wanted me to paint?
- Yes.

225
00:07:52,622 --> 00:07:54,722
We were thinking a family portrait.

226
00:07:54,724 --> 00:07:56,324
Well, that is great.

227
00:07:56,334 --> 00:07:59,537
- I would love to get a feel for you both.
- Mm-hmm.

228
00:07:59,538 --> 00:08:02,530
Would you mind if I just
sat here quietly for 24 hours

229
00:08:02,532 --> 00:08:04,665
and watched you?

230
00:08:06,178 --> 00:08:07,310
Or, uh,

231
00:08:07,335 --> 00:08:10,504
I could just get you some pictures.

232
00:08:11,667 --> 00:08:13,875
Well, I guess that could work, too.

233
00:08:13,876 --> 00:08:15,251
Yes.

234
00:08:15,278 --> 00:08:17,612
So excited.

235
00:08:17,614 --> 00:08:20,244
Now I know what those
Dutch windmills felt like.

236
00:08:20,269 --> 00:08:22,250
I do not like the Dutch.

237
00:08:28,375 --> 00:08:29,792
I love it.

238
00:08:30,059 --> 00:08:31,931
You knew that I have

239
00:08:31,956 --> 00:08:34,862
that "V" muscle on my lower stomach

240
00:08:34,864 --> 00:08:36,831
and you never saw me with my shirt off.

241
00:08:36,833 --> 00:08:38,966
Well, you can put a tiger in a T-shirt,

242
00:08:38,968 --> 00:08:40,905
but it is still a tiger.

243
00:08:42,372 --> 00:08:44,094
What do you think, Jen?

244
00:08:44,258 --> 00:08:45,773
You're a genius.

245
00:08:45,775 --> 00:08:47,541
I pulled back the curtain on you

246
00:08:47,543 --> 00:08:48,743
and there you were.

247
00:08:50,380 --> 00:08:53,076
Okay, well, um, yes.

248
00:08:53,101 --> 00:08:54,748
So much of that,

249
00:08:54,773 --> 00:08:57,385
and, hey, don't get
into any more trouble

250
00:08:57,387 --> 00:09:01,455
or I'm gonna have to take ten
more of these masterpieces.

251
00:09:03,620 --> 00:09:04,792
I hate it.

252
00:09:04,794 --> 00:09:07,395
It's horrible. I don't
want it in this room.

253
00:09:07,397 --> 00:09:08,596
Come on, honey.

254
00:09:08,598 --> 00:09:10,131
I mean, don't-don't reject something

255
00:09:10,133 --> 00:09:11,814
'cause you don't understand it.

256
00:09:11,839 --> 00:09:15,095
I understand that I hate it.

257
00:09:15,120 --> 00:09:17,429
O-Okay. All right.

258
00:09:17,454 --> 00:09:21,842
Marriage is all about
compromise, so I'll fix this.

259
00:09:26,141 --> 00:09:28,282
No, Greg, this is not a fix.

260
00:09:28,284 --> 00:09:30,384
In our bedroom?

261
00:09:30,386 --> 00:09:32,420
Well, only you and I will ever see it.

262
00:09:32,422 --> 00:09:35,523
Well, and Renata on Thursdays,
but she's pretty discreet.

263
00:09:35,525 --> 00:09:36,857
She doesn't even speak English.

264
00:09:36,859 --> 00:09:38,926
She doesn't speak English to you.

265
00:09:38,928 --> 00:09:40,328
Hey, Greg?

266
00:09:40,334 --> 00:09:42,793
- Yeah, in the bedroom.
- Is that Matt?

267
00:09:42,799 --> 00:09:45,032
Yeah. You know, he said he
wanted to see the painting,

268
00:09:45,034 --> 00:09:47,568
and I was like, "Yeah, sure, if
you want to come over, I guess"

269
00:09:47,570 --> 00:09:49,370
Hey, man. Where's this
painting you begged me to see?

270
00:09:49,372 --> 00:09:50,705
It's right here.

271
00:09:50,707 --> 00:09:52,073
Whoa.

272
00:09:52,075 --> 00:09:53,407
Is that an original Erikson?

273
00:09:53,409 --> 00:09:54,942
Yeah. He's a client.

274
00:09:54,944 --> 00:09:56,477
This is special.

275
00:09:56,502 --> 00:09:58,846
You see the "V"? I'm yoked.

276
00:09:58,848 --> 00:10:00,742
Yeah. We're getting rid of it.

277
00:10:00,751 --> 00:10:03,085
- Wh-Why?
- Oh, I know.

278
00:10:03,119 --> 00:10:05,920
Art is the currency of the woke.
Blah, blah, blah, blah, blah.

279
00:10:05,922 --> 00:10:09,256
No, no, no. Jen, getting
rid of an Erikson right now

280
00:10:09,258 --> 00:10:11,859
would be like getting
rid of an early Basquiat.

281
00:10:11,861 --> 00:10:13,761
You have hit the jackpot.

282
00:10:13,763 --> 00:10:16,647
Yeah. And I may be his muse.

283
00:10:18,301 --> 00:10:19,210
Hello?

284
00:10:19,235 --> 00:10:20,912
This is IRS Officer Richardson.

285
00:10:20,937 --> 00:10:23,838
Okay, this is an IRS scam
call that I'm gonna take

286
00:10:23,840 --> 00:10:26,674
'cause it's preferable to
looking at this picture,

287
00:10:26,676 --> 00:10:28,356
but please get rid of it.

288
00:10:32,209 --> 00:10:34,793
We just wanted to have
you over to thank you.

289
00:10:34,794 --> 00:10:38,289
It-It's really so lovely in this room.

290
00:10:38,314 --> 00:10:41,188
That is sexy.

291
00:10:41,190 --> 00:10:45,704
Wow. Uh, I can't believe
it's-it's in here.

292
00:10:45,709 --> 00:10:47,959
Mom, I thought I told you
to put it in your bedroom.

293
00:10:47,964 --> 00:10:50,197
I couldn't sleep with it in the bedroom.

294
00:10:50,199 --> 00:10:51,365
Neither could I.

295
00:10:51,367 --> 00:10:53,478
Oh, my God.

296
00:10:55,618 --> 00:10:57,004
Dead sexy.

297
00:11:03,876 --> 00:11:05,835
_

298
00:11:06,751 --> 00:11:10,585
So, then my mom was like, "Where
do all your missing socks go?"

299
00:11:10,667 --> 00:11:11,959
And that got me wondering.

300
00:11:11,971 --> 00:11:13,871
What if the socks aren't lost?

301
00:11:13,873 --> 00:11:16,941
What if they go to a dryer
vent portal to another dimension

302
00:11:16,943 --> 00:11:19,076
where socks ruled?

303
00:11:19,078 --> 00:11:21,646
It's called Socktopia.

304
00:11:21,648 --> 00:11:23,514
Listen, it's no secret

305
00:11:23,516 --> 00:11:26,050
that you're at a lower
reading level than us,

306
00:11:26,052 --> 00:11:28,819
but as a storyteller you're fantastic.

307
00:11:28,821 --> 00:11:30,688
Yeah. So what happens?

308
00:11:30,690 --> 00:11:32,990
All the socks go into a big dance.

309
00:11:32,992 --> 00:11:34,859
Ooh, is it a sock hop?

310
00:11:35,164 --> 00:11:36,363
No.

311
00:11:36,388 --> 00:11:38,095
Well, that's a misfire.

312
00:11:41,792 --> 00:11:43,042
- Yeah.
- It's so cute, right?

313
00:11:43,069 --> 00:11:44,502
Oh, so cute. Yeah.

314
00:11:44,504 --> 00:11:45,832
Oh, hey. Why don't you
just run it by Sophia?

315
00:11:45,857 --> 00:11:47,189
She'll tell you if it's good.

316
00:11:47,214 --> 00:11:48,005
What's good?

317
00:11:48,007 --> 00:11:49,273
You remember your Aunt Colleen and I

318
00:11:49,292 --> 00:11:51,084
wrote that children's book,
The Chicken Who Could Chew?

319
00:11:51,085 --> 00:11:54,578
Yes. You bring it up every
time Mom-Mom serves chicken.

320
00:11:54,580 --> 00:11:56,039
Okay, so not that often

321
00:11:56,083 --> 00:11:57,416
- 'cause she hardly ever makes chicken.
- Yeah.

322
00:11:57,417 --> 00:11:58,541
I wonder why.

323
00:11:58,542 --> 00:11:59,751
Okay.

324
00:11:59,784 --> 00:12:02,189
Well, anyway, we came
up with a great new idea

325
00:12:02,214 --> 00:12:03,509
for a children's book:

326
00:12:03,534 --> 00:12:06,057
The Chicken Who Could Chew-Chew.

327
00:12:06,059 --> 00:12:08,836
It's about a chicken who drives a train.

328
00:12:08,876 --> 00:12:10,929
- Choo-choo.
- Choo-choo.

329
00:12:10,930 --> 00:12:12,396
Yikes.

330
00:12:12,398 --> 00:12:14,699
Original ideas are very
hard to come by, Sophia.

331
00:12:14,709 --> 00:12:16,876
I'd like to see you come up with one.

332
00:12:16,877 --> 00:12:19,070
Okay. Well...

333
00:12:19,072 --> 00:12:21,038
yesterday I started thinking.

334
00:12:21,040 --> 00:12:23,271
Where do all the missing socks go?

335
00:12:23,296 --> 00:12:26,243
Mom says they're lost,
but what if they're not?

336
00:12:26,245 --> 00:12:29,780
What if the missing socks travel
through a dryer vent portal

337
00:12:29,782 --> 00:12:30,981
to another dimension

338
00:12:30,983 --> 00:12:32,783
where socks rule

339
00:12:32,785 --> 00:12:33,999
called Socktopia?

340
00:12:34,000 --> 00:12:35,667
- Ooh.
- That's really good.

341
00:12:35,668 --> 00:12:37,293
- I just got full-body chills.
- Yeah.

342
00:12:37,323 --> 00:12:38,823
Yeah, yeah, yeah, yeah. I like that one.

343
00:12:38,825 --> 00:12:41,392
I like that way better than
the chicken driving a trolley.

344
00:12:41,394 --> 00:12:42,760
No, no, no, it's a chicken on a train.

345
00:12:42,762 --> 00:12:44,328
What would a chicken be doing
on a trolley? Heather, shut up.

346
00:12:44,330 --> 00:12:46,010
Oh, you shut up.

347
00:12:46,659 --> 00:12:49,752
So, Sophia, Uncle Matt
and I have been talking,

348
00:12:49,777 --> 00:12:52,937
and we think that your sock idea
would be the perfect follow-up

349
00:12:52,939 --> 00:12:54,725
to The Chicken Who Could Chew.

350
00:12:54,750 --> 00:12:57,074
What happened to The
Chicken Who Could Chew-Chew?

351
00:12:57,076 --> 00:12:58,342
No, no, no, that was just a joke.

352
00:12:58,344 --> 00:12:59,844
Anyway, we think it would be really fun

353
00:12:59,846 --> 00:13:00,845
to collaborate with you.

354
00:13:00,847 --> 00:13:02,980
Oh, no. No.

355
00:13:02,982 --> 00:13:04,582
I-It's-it's just a dumb idea.

356
00:13:04,584 --> 00:13:06,651
- What? No, it's not.
- No.

357
00:13:06,652 --> 00:13:08,953
We've all wondered where
those missing socks go.

358
00:13:08,955 --> 00:13:10,788
You're the only person
who's ever figured it out.

359
00:13:10,790 --> 00:13:12,423
It's so exciting.

360
00:13:12,425 --> 00:13:14,125
Your original vision is gonna be turned

361
00:13:14,127 --> 00:13:15,982
into our original vision.

362
00:13:16,007 --> 00:13:17,795
Yay!

363
00:13:18,169 --> 00:13:19,363
Yay!

364
00:13:21,432 --> 00:13:23,704
Mmm, okay, sweetie, can you
hand me those potato chips?

365
00:13:23,729 --> 00:13:25,369
It's time for the secret ingredient

366
00:13:25,375 --> 00:13:27,750
in Heather's Famous
Chocolate Chip Cookies.

367
00:13:27,792 --> 00:13:28,834
Hey, Mom?

368
00:13:28,862 --> 00:13:31,509
Don't you use the recipe on
the bag of chocolate chips?

369
00:13:31,511 --> 00:13:32,810
Yeah, sure.

370
00:13:32,812 --> 00:13:35,170
But you call this your recipe.

371
00:13:35,195 --> 00:13:38,029
Well, what makes it mine
is that I double the butter

372
00:13:38,054 --> 00:13:41,342
and then I had crushed potato chips.

373
00:13:41,367 --> 00:13:43,120
So, if you change a few details

374
00:13:43,122 --> 00:13:45,420
you don't have to feel guilty
about taking someone's idea?

375
00:13:45,445 --> 00:13:46,390
Oh, no.

376
00:13:46,392 --> 00:13:48,066
My Famous Eight-Layer Dip?

377
00:13:48,091 --> 00:13:50,227
Yeah, that's store-bought
seven-layer dip

378
00:13:50,229 --> 00:13:52,463
and then I add crushed potato chips.

379
00:13:52,465 --> 00:13:55,533
Wait, then what are
Heather's Famous Potato Chips?

380
00:13:55,753 --> 00:13:57,099
I add salt.

381
00:13:59,238 --> 00:14:00,337
Do the socks travel

382
00:14:00,339 --> 00:14:01,705
in cars or in shoes?

383
00:14:01,707 --> 00:14:03,607
Ooh, and how about instead of socks

384
00:14:03,609 --> 00:14:05,209
we make them puppies

385
00:14:05,211 --> 00:14:07,311
on their way to Puppytopia?

386
00:14:07,313 --> 00:14:10,080
That's some slobbery fun
we can all get behind.

387
00:14:10,082 --> 00:14:11,798
Yeah, puppies are this
year's frozen yogurt.

388
00:14:11,823 --> 00:14:12,817
They're played out.

389
00:14:12,819 --> 00:14:15,519
Okay, fine. But you know
what we'd all really love?

390
00:14:15,520 --> 00:14:18,751
- Hmm?
- Puppies that are also fish.

391
00:14:18,758 --> 00:14:19,844
Guppy puppies.

392
00:14:19,869 --> 00:14:21,392
Ew, gross. Why are you changing it?

393
00:14:21,394 --> 00:14:22,671
What, you don't like socks?

394
00:14:22,696 --> 00:14:24,395
I like socks

395
00:14:24,397 --> 00:14:27,418
because they're in boots
who live in Booty-Town.

396
00:14:27,459 --> 00:14:29,917
That's our story. I
love this back and forth.

397
00:14:29,918 --> 00:14:31,168
Booty-Town?

398
00:14:31,170 --> 00:14:34,305
You don't lose boots in a
dryer vent. That's crazy.

399
00:14:34,307 --> 00:14:36,350
You lose boots at a bar.

400
00:14:36,375 --> 00:14:37,295
What?

401
00:14:37,320 --> 00:14:41,212
Uh, yeah. Let's just stick
with your initial vision.

402
00:14:44,209 --> 00:14:45,793
Corbin, wait up.

403
00:14:45,824 --> 00:14:48,552
We need to talk. I did something awful.

404
00:14:48,554 --> 00:14:50,354
You put the dead gerbil in my sneaker?

405
00:14:50,355 --> 00:14:52,543
What? Oh, my gosh, no.

406
00:14:52,566 --> 00:14:55,625
Anyway, you remember that
Socktopia story you told?

407
00:14:55,626 --> 00:14:58,751
- Mm-hmm.
- I-I...

408
00:14:58,764 --> 00:15:00,097
I pretended it was mine,

409
00:15:00,099 --> 00:15:03,176
and now my aunt and uncle
are using it for a book.

410
00:15:03,201 --> 00:15:04,502
What?

411
00:15:04,504 --> 00:15:06,403
I-I can't believe you would do that.

412
00:15:06,405 --> 00:15:09,668
I'm so sorry. I feel awful.

413
00:15:09,693 --> 00:15:10,981
But I promise,

414
00:15:11,006 --> 00:15:13,715
any money that comes my way, it's yours.

415
00:15:13,740 --> 00:15:17,314
I'll take the money and maybe
I could learn to forgive you.

416
00:15:17,316 --> 00:15:18,716
You liar!

417
00:15:18,718 --> 00:15:20,603
I already apologized, Beverly.

418
00:15:20,628 --> 00:15:22,613
Not you, Corbin.

419
00:15:22,638 --> 00:15:24,671
Socktopia's a book.

420
00:15:25,573 --> 00:15:28,993
Socktopia is already a book?

421
00:15:29,422 --> 00:15:31,428
And on the other side
of the dryer vent portal

422
00:15:31,430 --> 00:15:33,364
is a magical land

423
00:15:33,366 --> 00:15:35,236
where socks rule.

424
00:15:35,261 --> 00:15:36,827
Socktopia.

425
00:15:36,852 --> 00:15:40,304
You mean Socktopia, the
popular children's book?

426
00:15:41,889 --> 00:15:44,608
Okay, uh, what about
puppies that are guppies?

427
00:15:45,378 --> 00:15:47,545
Or a chicken that drives a train?

428
00:15:47,547 --> 00:15:49,013
Choo-choo.

429
00:15:51,626 --> 00:15:53,544
_

430
00:15:53,584 --> 00:15:55,918
This is IRS Officer Richardson

431
00:15:55,959 --> 00:15:59,334
with final notification against
your case for moneys owed.

432
00:15:59,335 --> 00:16:02,360
$5,000 must be wired to us immediately

433
00:16:02,362 --> 00:16:04,395
or we will come to arrest you.

434
00:16:04,397 --> 00:16:07,198
The wire routing number for wiring is

435
00:16:07,200 --> 00:16:10,568
177421.

436
00:16:10,570 --> 00:16:12,374
Good-bye.

437
00:16:12,399 --> 00:16:15,900
Oh, Tank. Daddy's really
in trouble this time.

438
00:16:17,667 --> 00:16:19,293
- Hey, partner.
- Whoa.

439
00:16:19,317 --> 00:16:20,478
Where you headed?

440
00:16:20,480 --> 00:16:22,413
Oh...

441
00:16:22,415 --> 00:16:25,516
I don't want to worry you,
so I'm not gonna tell you.

442
00:16:25,518 --> 00:16:27,418
What is it? Is someone hurt?

443
00:16:27,420 --> 00:16:29,287
No. It's the IRS.

444
00:16:29,289 --> 00:16:32,023
They're really angry, but
I don't want to worry you.

445
00:16:32,042 --> 00:16:34,827
- The IRS? Are we in trouble?
- Mm.

446
00:16:34,828 --> 00:16:36,821
Real big trouble, yeah.

447
00:16:36,846 --> 00:16:39,397
But, again, I don't want to worry you.

448
00:16:39,417 --> 00:16:41,166
- But, John...
- Mm-hmm?

449
00:16:41,167 --> 00:16:42,533
We'll just call our accountant.

450
00:16:42,535 --> 00:16:45,236
Celeste is brilliant, and
it's my understanding that,

451
00:16:45,238 --> 00:16:47,738
if we're in trouble, we
can throw her under the bus.

452
00:16:47,740 --> 00:16:51,672
Celeste might not want to take
our call because I-I fired her.

453
00:16:51,673 --> 00:16:53,876
- You fired her? When?
- Mm-hmm.

454
00:16:53,880 --> 00:16:56,881
On her birthday. I didn't
know it was her birthday.

455
00:16:56,883 --> 00:16:59,951
Why? Our taxes are so easy with her.

456
00:16:59,953 --> 00:17:02,253
Well, that's what made me
think I could do them myself.

457
00:17:02,255 --> 00:17:05,957
See, I called the office, and
she had left early for the day,

458
00:17:05,959 --> 00:17:07,368
which really ticked me off.

459
00:17:07,369 --> 00:17:09,927
Because she left early on her birthday?

460
00:17:09,929 --> 00:17:13,865
Yeah. But then again,
I, I didn't know that.

461
00:17:14,185 --> 00:17:17,235
We'll just look at our tax
return because the only reason

462
00:17:17,250 --> 00:17:20,579
the IRS would be after us is
if you screwed something up.

463
00:17:20,580 --> 00:17:23,841
It's possible. I did use the
demo version of the program.

464
00:17:23,843 --> 00:17:26,244
The-the deluxe version was $19.99,

465
00:17:26,246 --> 00:17:29,447
but I guess I could've written
that off, like I did the boat.

466
00:17:29,449 --> 00:17:31,182
Boat?

467
00:17:31,184 --> 00:17:32,884
Oh, I think I know what I did wrong.

468
00:17:33,751 --> 00:17:35,085
- I'm calling the bank.
- Yeah.

469
00:17:35,088 --> 00:17:37,021
And we're going to transfer the funds

470
00:17:37,023 --> 00:17:38,835
and that's the end of this.

471
00:17:38,860 --> 00:17:40,751
Then we're gonna take Celeste

472
00:17:40,776 --> 00:17:43,621
to the Cheesecake Factory to apologize.

473
00:17:43,626 --> 00:17:45,709
I don't think that's
such a good idea, Joan.

474
00:17:45,715 --> 00:17:47,181
They don't take reservations,

475
00:17:47,183 --> 00:17:49,383
but I hear the brown
bread is really good.

476
00:17:49,385 --> 00:17:50,754
Oh, hello.

477
00:17:50,779 --> 00:17:52,687
This is Joan Short calling.

478
00:17:52,689 --> 00:17:56,190
I'm hoping to wire
some money to the IRS.

479
00:17:56,192 --> 00:17:58,232
Yes, please hold. I'll transfer.

480
00:17:58,451 --> 00:17:59,801
What are you doing now?

481
00:17:59,826 --> 00:18:02,197
If the IRS is coming for us,

482
00:18:02,222 --> 00:18:04,689
I'm gonna hide these
valuables for the kids.

483
00:18:04,714 --> 00:18:07,401
The kids... We've got to call the kids.

484
00:18:07,426 --> 00:18:10,447
No, no, it'd break my heart
to get them involved in this.

485
00:18:10,472 --> 00:18:15,341
You drive me crazy, and
you're the sweetest man.

486
00:18:15,366 --> 00:18:16,765
Give me your ring.

487
00:18:16,790 --> 00:18:18,679
I'm gonna shove it up Cheeto's butt.

488
00:18:18,681 --> 00:18:20,546
I'll stuff it up there.

489
00:18:20,571 --> 00:18:23,584
Why is this so difficult? Oh.

490
00:18:23,954 --> 00:18:25,897
Merry Christmas, Joanie.

491
00:18:25,922 --> 00:18:27,452
Thank you, honey.

492
00:18:30,125 --> 00:18:33,416
- It can't be them.
- It is. The IRS. They're here.

493
00:18:33,417 --> 00:18:35,459
- No.
- I want you one last time.

494
00:18:35,502 --> 00:18:36,768
Right now.

495
00:18:36,793 --> 00:18:38,766
You don't even have to finish.

496
00:18:38,768 --> 00:18:40,213
No.

497
00:18:40,238 --> 00:18:42,401
If it's them, we go.

498
00:18:42,426 --> 00:18:45,173
- Oh.
- I'm done running.

499
00:18:45,175 --> 00:18:46,674
Ma'am, are you there?

500
00:18:46,676 --> 00:18:49,811
- Can you hold?
- Oh, yes. Yes, I'll hold.

501
00:18:57,473 --> 00:18:58,539
Heather!

502
00:18:58,564 --> 00:18:59,921
Why do you have the door locked?

503
00:18:59,923 --> 00:19:01,322
The IRS called.

504
00:19:01,324 --> 00:19:04,058
If we don't wire them money
today, they're coming for us.

505
00:19:04,060 --> 00:19:06,325
Oh, no, no, no, no, Mom. That's a scam.

506
00:19:06,350 --> 00:19:08,249
- A scam?
- Oh, yeah. Yeah, yeah.

507
00:19:08,274 --> 00:19:09,730
We get that call all the time.

508
00:19:09,732 --> 00:19:12,033
Listen, if the IRS wants
to get a hold of you,

509
00:19:12,035 --> 00:19:13,857
they do it through certified mail.

510
00:19:13,882 --> 00:19:15,724
- Are you sure?
- Oh, yeah.

511
00:19:15,749 --> 00:19:20,290
Yeah, because Tim wired them
$5,000, so that's how we know.

512
00:19:20,315 --> 00:19:22,882
What an idiot!

513
00:19:30,127 --> 00:19:33,528
Okay, I re-hired Celeste.

514
00:19:33,530 --> 00:19:35,764
Yeah, well, I learned my lesson.

515
00:19:36,800 --> 00:19:39,501
Oh, boy, it's your nephew.

516
00:19:39,503 --> 00:19:43,004
No, not Mikey.

517
00:19:43,006 --> 00:19:45,507
"I'm sorry for the odd request

518
00:19:45,509 --> 00:19:47,542
because it might get to you too urgent.

519
00:19:47,544 --> 00:19:49,211
I'm stuck in an Indonesian prison

520
00:19:49,213 --> 00:19:53,469
and need 2,000 monies I can refund

521
00:19:53,494 --> 00:19:56,028
on prompt return to America"?

522
00:19:58,288 --> 00:20:00,822
Oh, I don't know about this.

523
00:20:01,926 --> 00:20:04,626
Offer them a thousand,
see if they go for it.

524
00:20:04,628 --> 00:20:06,362
I'll get my checkbook.

525
00:20:06,387 --> 00:20:09,598
I think this counts as a tax write-off.

526
00:20:09,600 --> 00:20:12,000
"I'm stuck in... monies..."

527
00:20:12,002 --> 00:20:16,140
Oh, Mikey, if you'd just
passed English in high school.

528
00:20:16,164 --> 00:20:18,064
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -

