1
00:00:00,001 --> 00:00:01,293
Previously on The Originals...

2
00:00:01,294 --> 00:00:03,387
A thousand years ago, we three made

3
00:00:03,390 --> 00:00:05,571
an eternal vow. Always and forever.

4
00:00:05,574 --> 00:00:07,813
- That vow now includes my daughter.
- Hope's gone.

5
00:00:07,815 --> 00:00:09,007
She's the Hollow now.

6
00:00:09,010 --> 00:00:10,470
You said there was a way to save her.

7
00:00:10,472 --> 00:00:12,312
There is. When the Hollow was killed,

8
00:00:12,315 --> 00:00:15,145
they divided her remains.
Four bones, four volunteers,

9
00:00:15,148 --> 00:00:16,350
four different locations.

10
00:00:16,352 --> 00:00:18,218
That's how we're going
to beat the Hollow now.

11
00:00:18,220 --> 00:00:20,640
Transfer the Hollow's power
into four immortal vampires.

12
00:00:20,643 --> 00:00:22,421
And you have to go your separate ways,

13
00:00:22,424 --> 00:00:25,164
and you have to stay separate.
Can never see each other again.

14
00:00:25,167 --> 00:00:26,754
Can never go near each other again.

15
00:00:26,757 --> 00:00:29,254
This is gonna be tbe end
of always and forever.

16
00:00:29,257 --> 00:00:32,032
Well, if it'll save my little
girl, then we will make it so.

17
00:00:32,035 --> 00:00:34,134
When this spell is
over, you got to get away

18
00:00:34,136 --> 00:00:35,703
from each other, and
you have to stay away.

19
00:00:35,705 --> 00:00:37,554
I can hear it whispering.

20
00:00:37,557 --> 00:00:39,390
Caroline and I have built a school.

21
00:00:39,393 --> 00:00:41,559
It's a place for kids
with supernatural leanings,

22
00:00:41,562 --> 00:00:42,609
just like Hope.

23
00:00:42,611 --> 00:00:44,473
I think this is what
she's always wanted.

24
00:00:44,476 --> 00:00:46,004
Friends her own age.

25
00:00:46,007 --> 00:00:47,367
A normal life.

26
00:00:48,484 --> 00:00:49,950
My disease has always been

27
00:00:49,952 --> 00:00:51,718
blind devotion to my brother

28
00:00:51,720 --> 00:00:53,263
The Hollow's too
powerful. It's gonna tempt

29
00:00:53,265 --> 00:00:54,721
him to try to get
back with his siblings.

30
00:00:54,723 --> 00:00:55,687
Compel me.

31
00:00:55,690 --> 00:00:58,156
We can wipe out
centuries of family drama.

32
00:00:58,159 --> 00:00:59,872
The promise of always and forever.

33
00:00:59,875 --> 00:01:01,094
Forget it.

34
00:01:04,340 --> 00:01:05,640
Your vow.

35
00:01:05,643 --> 00:01:08,043
Let it go.

36
00:01:09,007 --> 00:01:11,881
_

37
00:01:12,335 --> 00:01:14,341
In all my travels,

38
00:01:14,343 --> 00:01:16,743
France never disappoints.

39
00:01:16,745 --> 00:01:20,080
Now I find I'm physically
drawn to the place,

40
00:01:20,082 --> 00:01:23,917
as if locked in an orbit
I'm helpless to alter.

41
00:01:23,920 --> 00:01:27,557
I suppose we're all satellites

42
00:01:27,560 --> 00:01:30,057
orbiting those we love.

43
00:01:30,059 --> 00:01:34,061
Recently, though, I'm
left to orbit from afar,

44
00:01:34,063 --> 00:01:35,662
and to pass the time

45
00:01:35,664 --> 00:01:37,479
by dropping in on old acquaintances.

46
00:01:37,482 --> 00:01:39,448
Entres nous, in 1928,

47
00:01:39,451 --> 00:01:43,169
the Gatineaux family and
I had a little falling out.

48
00:01:43,172 --> 00:01:45,772
I'd really like to put that to rest.

49
00:01:45,774 --> 00:01:48,742
So if you'll just... stand aside?

50
00:01:50,980 --> 00:01:52,412
You must've heard of me.

51
00:01:52,414 --> 00:01:54,147
Klaus le Fou?

52
00:01:54,149 --> 00:01:56,049
Klaus le Dement?

53
00:01:56,051 --> 00:01:58,652
Niklaus der Morder?

54
00:01:58,654 --> 00:02:00,287
No?

55
00:02:00,289 --> 00:02:02,556
Nothing?

56
00:02:12,868 --> 00:02:15,631
I myself prefer Klaus the Mad.

57
00:02:17,339 --> 00:02:19,217
Do spread the word.

58
00:02:20,787 --> 00:02:25,112
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

59
00:02:44,433 --> 00:02:46,366
Hey. You have the money?

60
00:02:50,076 --> 00:02:52,497
I'm not gonna ask where you got this.

61
00:02:53,951 --> 00:02:55,709
Remember, one now,

62
00:02:55,711 --> 00:02:57,170
one after.

63
00:03:00,232 --> 00:03:02,115
You sure about this, Henry?

64
00:03:03,428 --> 00:03:04,885
Yes.

65
00:03:06,188 --> 00:03:07,854
Do me a favor.

66
00:03:07,856 --> 00:03:09,456
Be discreet.

67
00:03:19,301 --> 00:03:21,815
It's me. Leave a message.

68
00:03:23,605 --> 00:03:25,939
Hey, Lisina.

69
00:03:25,941 --> 00:03:28,742
You're gonna get a call later.

70
00:03:28,744 --> 00:03:30,310
I just want you to know

71
00:03:30,312 --> 00:03:32,546
that there's nothing you could've done.

72
00:03:51,467 --> 00:03:53,274
Come in.

73
00:03:55,904 --> 00:03:57,971
Mr. Williams. What's up?

74
00:03:57,973 --> 00:03:59,840
Mr. Saltzman wants to see you.

75
00:03:59,842 --> 00:04:01,641
It's about Henry Benoit.

76
00:04:04,040 --> 00:04:07,647
Is, um, Mr. Saltzman calling my mom?

77
00:04:07,649 --> 00:04:10,490
That, and he thinks your dad

78
00:04:10,493 --> 00:04:12,152
should know what you've been up to.

79
00:04:13,622 --> 00:04:15,555
Yeah. Good luck finding him.

80
00:04:15,557 --> 00:04:16,923
Pack your bags, Hope.

81
00:04:16,925 --> 00:04:18,458
You're going home.

82
00:04:38,514 --> 00:04:40,497
Okay, guys.

83
00:04:40,500 --> 00:04:42,834
If these don't prep your liver

84
00:04:42,837 --> 00:04:44,595
for Mardi Gras, then nothing will.

85
00:04:44,598 --> 00:04:46,974
Eh, my liver was probably
dead before I became a vampire,

86
00:04:46,977 --> 00:04:48,722
but thanks, Poppy.

87
00:04:51,160 --> 00:04:54,294
Okay. So we should probably
get back to Mardi Gras prep.

88
00:04:54,296 --> 00:04:56,363
Oh, come on, Vincent, we got this.

89
00:04:56,365 --> 00:04:57,905
All right? It's gone
off without a hitch for,

90
00:04:57,907 --> 00:04:58,970
what, seven years now?

91
00:04:58,973 --> 00:05:01,577
Josh, that's because we haven't
taken it for granted in seven years.

92
00:05:01,579 --> 00:05:03,615
Let me remind you: moments of prosperity

93
00:05:03,618 --> 00:05:05,967
are invariably followed
by times of great pain,

94
00:05:05,970 --> 00:05:07,407
unless we remain vigilant.

95
00:05:07,409 --> 00:05:09,470
Thank you, Mr. Buzzkill.

96
00:05:09,473 --> 00:05:11,735
Okay, Freya, what you
got, Mardi Gras prep?

97
00:05:11,738 --> 00:05:13,712
The witches will be
working on their float

98
00:05:13,715 --> 00:05:14,881
in the City of the Dead.

99
00:05:14,884 --> 00:05:17,451
The werewolves in the Bayou.

100
00:05:17,453 --> 00:05:19,019
Josh?

101
00:05:19,021 --> 00:05:20,720
Yeah?

102
00:05:20,722 --> 00:05:22,889
Hmm? This is when you're supposed to say

103
00:05:22,892 --> 00:05:24,656
that the vampires are
gonna steer clear of both.

104
00:05:24,658 --> 00:05:27,460
Yeah. Uh, actually, maybe we should

105
00:05:27,463 --> 00:05:30,237
offer them some sort of incentive.

106
00:05:30,240 --> 00:05:33,700
Seven years of peace and
prosperity not enough?

107
00:05:33,702 --> 00:05:37,037
Well, it is, but we could
always use more daylight rings.

108
00:05:37,039 --> 00:05:38,738
Is this a negotiation, Josh?

109
00:05:42,311 --> 00:05:44,497
- Marcel.
- You know what?

110
00:05:44,500 --> 00:05:46,779
First of all, reading that
was very rude, and second...

111
00:05:46,782 --> 00:05:48,588
Josh, I don't know how
many times I have told you

112
00:05:48,590 --> 00:05:50,080
that what goes on in
this city is no longer

113
00:05:50,082 --> 00:05:51,697
any of Marcel Gerard's business.

114
00:05:51,700 --> 00:05:54,287
Okay? A-And, guys, this is
what I'm always talking about.

115
00:05:54,289 --> 00:05:56,983
Marcel means Rebekah.
Rebekah means Kol and Elijah.

116
00:05:56,986 --> 00:05:58,754
And I don't even want to
think about Klaus right now,

117
00:05:58,756 --> 00:06:00,323
'cause apparently, he has lost his mind.

118
00:06:00,325 --> 00:06:02,238
Oh, come on, we don't know
if those rumors are true.

119
00:06:02,240 --> 00:06:04,196
I know that we need to
make sure that they stay

120
00:06:04,199 --> 00:06:05,683
as far away from this city as possible.

121
00:06:05,685 --> 00:06:07,767
And Freya, I'll be Mr.
Buzzkill if it means

122
00:06:07,770 --> 00:06:09,416
reminding everybody here that the magic

123
00:06:09,419 --> 00:06:10,770
that those four carry inside of them,

124
00:06:10,772 --> 00:06:12,539
if we just put two of
them in the same place,

125
00:06:12,541 --> 00:06:13,540
it is a ticking bomb.

126
00:06:13,543 --> 00:06:15,007
Relax. Okay?

127
00:06:15,010 --> 00:06:17,344
Marcel's in New York. Elijah is...

128
00:06:19,794 --> 00:06:21,494
In Amnesia-land.

129
00:06:21,497 --> 00:06:24,837
Right, and Klaus is
wherever Klaus is these days.

130
00:06:24,840 --> 00:06:26,033
We're fine.

131
00:06:26,036 --> 00:06:28,989
Declan sent these over

132
00:06:28,991 --> 00:06:31,407
to tide you over until
your date tomorrow.

133
00:06:31,410 --> 00:06:32,809
Oh.

134
00:06:37,733 --> 00:06:39,904
Oh, my God, I swear, if
you don't marry that guy,

135
00:06:39,907 --> 00:06:40,873
I will.

136
00:06:40,876 --> 00:06:42,536
Baby steps.

137
00:06:42,538 --> 00:06:44,104
He's human.

138
00:06:44,106 --> 00:06:45,654
Life's complicated enough.

139
00:06:47,776 --> 00:06:50,610
Oh. Hope's school.

140
00:06:50,612 --> 00:06:52,312
Like I said.

141
00:06:53,541 --> 00:06:55,072
Hello?

142
00:06:57,553 --> 00:07:01,454
Fa-ray a-voh-lah-ray...

143
00:07:06,128 --> 00:07:08,001
Later, dude.

144
00:07:18,837 --> 00:07:20,807
You going somewhere?

145
00:07:20,809 --> 00:07:23,143
Home.

146
00:07:23,145 --> 00:07:27,547
I, uh, I got suspended.

147
00:07:28,984 --> 00:07:31,351
Hope Marshall got suspended?

148
00:07:35,220 --> 00:07:37,057
Cool.

149
00:07:54,025 --> 00:07:55,514
Sorry I got you in trouble.

150
00:07:55,517 --> 00:07:57,110
I said "be discreet."

151
00:07:57,112 --> 00:08:00,537
What part of jumping out
of a tower is discreet?

152
00:08:00,540 --> 00:08:02,716
I had to make sure it would work.

153
00:08:02,718 --> 00:08:05,061
If I only hurt myself,
then I would've just healed.

154
00:08:05,064 --> 00:08:08,788
Right. 'Cause no one's ever died
peacefully from sleeping pills.

155
00:08:08,790 --> 00:08:12,125
I'm not a person things go right for.

156
00:08:12,135 --> 00:08:15,203
You ever seen a werewolf with no
pecs who quotes E. E. Cummings?

157
00:08:17,299 --> 00:08:19,833
I can already tell I'm getting stronger.

158
00:08:19,835 --> 00:08:21,201
You know how good it will be

159
00:08:21,203 --> 00:08:23,003
not to have to take crap from anybody?

160
00:08:23,005 --> 00:08:25,275
What-what makes you think that?

161
00:08:25,278 --> 00:08:26,876
You're a hybrid now.

162
00:08:26,879 --> 00:08:29,074
You may be able to defend yourself,

163
00:08:29,077 --> 00:08:31,511
but they'll only hate
you for being different.

164
00:08:31,513 --> 00:08:36,049
I don't think that you
thought this through, Henry.

165
00:08:36,051 --> 00:08:38,018
You would not understand.

166
00:08:38,020 --> 00:08:39,626
Oh, really?

167
00:08:39,629 --> 00:08:42,789
Me? I wouldn't understand?

168
00:08:42,791 --> 00:08:44,791
That's different.

169
00:08:44,793 --> 00:08:47,761
None of the students know you're
Klaus Mikaelson's daughter.

170
00:08:47,764 --> 00:08:49,842
I don't know why Lisina told you.

171
00:08:49,845 --> 00:08:51,178
You and I aren't even friends.

172
00:08:51,181 --> 00:08:52,256
Your mom's our alpha.

173
00:08:52,259 --> 00:08:53,689
All the Crescent Wolves know.

174
00:08:53,692 --> 00:08:56,373
And so will everyone at
school when they start asking

175
00:08:56,376 --> 00:09:00,040
how you survived a swan dive
out of the memorial library.

176
00:09:03,431 --> 00:09:06,813
Your dad's not gonna kill me
for getting you suspended, is he?

177
00:09:06,815 --> 00:09:08,982
I wouldn't know.

178
00:09:08,984 --> 00:09:10,950
He can't bother to be a dad.

179
00:09:13,907 --> 00:09:15,621
I've never felt this way.

180
00:09:15,624 --> 00:09:18,329
I mean don't get me wrong,

181
00:09:18,332 --> 00:09:20,493
there are so many bad stories.

182
00:09:20,495 --> 00:09:23,076
But, I mean, every once in a while,

183
00:09:23,079 --> 00:09:26,533
you can make a tiny
difference to someone and...

184
00:09:26,535 --> 00:09:30,437
I guess that's why I became
a doctor in the first place.

185
00:09:30,439 --> 00:09:32,505
I want to kiss you so bad.

186
00:09:32,507 --> 00:09:34,626
Well, in five days, you can do...

187
00:09:36,378 --> 00:09:38,745
Crap. I lost you.

188
00:09:38,747 --> 00:09:40,313
Hang on.

189
00:09:40,315 --> 00:09:43,681
How's... that?

190
00:09:45,620 --> 00:09:47,454
That's perfect.

191
00:09:47,456 --> 00:09:49,889
Listen, um...

192
00:09:49,892 --> 00:09:54,161
the program asked me to
re-up for another cycle.

193
00:09:56,097 --> 00:09:58,397
- Another six months?
- Yeah.

194
00:09:58,400 --> 00:10:02,902
But I thought maybe you'd want
to come back with me this time.

195
00:10:02,904 --> 00:10:04,671
You'd love the people here,

196
00:10:04,673 --> 00:10:06,306
and Lebanon is so beautiful.

197
00:10:06,308 --> 00:10:07,884
Yeah, but you know

198
00:10:07,887 --> 00:10:09,765
I can't leave until I figure out

199
00:10:09,768 --> 00:10:11,467
how to get my family back together.

200
00:10:11,470 --> 00:10:13,780
And that is something that
you have not been able to do

201
00:10:13,782 --> 00:10:14,822
in seven years.

202
00:10:14,825 --> 00:10:17,451
Because I can't even try

203
00:10:17,454 --> 00:10:19,861
to neutralize the dark
magic that's inside of them

204
00:10:19,864 --> 00:10:21,397
unless they're in the same place.

205
00:10:21,400 --> 00:10:22,811
And if they're in the same place,

206
00:10:22,814 --> 00:10:24,944
that magic will find
its way back into Hope,

207
00:10:24,947 --> 00:10:28,264
and will probably destroy
her and them and the city,

208
00:10:28,267 --> 00:10:31,288
so, I don't know, you
know, it's... kind of hard.

209
00:10:31,291 --> 00:10:34,350
Yeah, but you don't
have to be in New Orleans

210
00:10:34,353 --> 00:10:36,202
to figure it out, right?

211
00:10:37,305 --> 00:10:39,172
Uh...

212
00:10:39,174 --> 00:10:41,141
I'll do you a deal.

213
00:10:41,143 --> 00:10:43,580
For every year that
you have spent on this,

214
00:10:43,583 --> 00:10:46,813
you spend a month in Lebanon with me.

215
00:10:57,425 --> 00:11:00,527
Marcel, enough with the suspense.

216
00:11:00,529 --> 00:11:02,128
It'll be worth it.

217
00:11:02,130 --> 00:11:03,327
Trust me.

218
00:11:05,734 --> 00:11:07,100
What is this?

219
00:11:07,102 --> 00:11:11,384
I call it "four objects and a question."

220
00:11:11,387 --> 00:11:13,884
First object.

221
00:11:15,673 --> 00:11:17,410
I remember that.

222
00:11:17,412 --> 00:11:20,680
And saying it was... hideous.

223
00:11:20,682 --> 00:11:23,666
Yes, but your eyes said "buy me,"

224
00:11:23,669 --> 00:11:25,702
so I went back later and did.

225
00:11:25,705 --> 00:11:26,937
Next.

226
00:11:30,458 --> 00:11:32,125
The house you designed.

227
00:11:32,127 --> 00:11:33,393
For you.

228
00:11:33,395 --> 00:11:34,994
For us.

229
00:11:34,997 --> 00:11:36,830
Now we can build it anywhere you like.

230
00:11:36,832 --> 00:11:38,387
Might not be quite up to code, but...

231
00:11:38,390 --> 00:11:39,966
It is beautiful.

232
00:11:41,269 --> 00:11:42,535
My sword.

233
00:11:42,537 --> 00:11:44,270
I told you when I was a child,

234
00:11:44,272 --> 00:11:45,720
I was gonna marry you one day.

235
00:11:45,723 --> 00:11:47,540
Right after our first duel, remember?

236
00:11:47,542 --> 00:11:51,311
And I said I would never marry
a man who couldn't best me.

237
00:11:51,313 --> 00:11:52,812
Now that's the thing.

238
00:11:52,814 --> 00:11:55,248
The last few years have
taught me something.

239
00:11:55,250 --> 00:11:56,683
I don't want to best you.

240
00:11:56,685 --> 00:11:59,652
I don't want to be ahead
of you or behind you.

241
00:11:59,654 --> 00:12:01,421
I want us side by side.

242
00:12:02,129 --> 00:12:04,657
And the moment that I realized that,

243
00:12:04,659 --> 00:12:06,226
I went in search

244
00:12:06,228 --> 00:12:07,760
of this.

245
00:12:07,763 --> 00:12:10,497
The fourth object.

246
00:12:13,134 --> 00:12:16,436
Which leads me to my question.

247
00:12:19,574 --> 00:12:21,374
Rebekah Mikaelson,

248
00:12:21,376 --> 00:12:23,009
delicate as lace,

249
00:12:23,011 --> 00:12:26,713
elegant as a fine home,

250
00:12:26,716 --> 00:12:29,250
tough as polished steel...

251
00:12:30,652 --> 00:12:32,819
and love of all my lives...

252
00:12:34,422 --> 00:12:36,089
will you marry me?

253
00:12:37,826 --> 00:12:39,392
Oh.

254
00:12:39,394 --> 00:12:42,295
I figured you'd be a mess by now, so...

255
00:12:42,297 --> 00:12:44,364
so I made this part simple.

256
00:12:46,001 --> 00:12:48,535
If you say...

257
00:12:48,538 --> 00:12:50,137
or if you say...

258
00:12:52,814 --> 00:12:55,668
Should be a pretty easy call.

259
00:12:57,646 --> 00:12:59,345
It should be.

260
00:13:01,509 --> 00:13:03,059
Except...

261
00:13:05,754 --> 00:13:07,739
Please don't say the family.

262
00:13:39,356 --> 00:13:41,454
Thank you.

263
00:13:41,456 --> 00:13:43,114
Thank you.

264
00:13:46,428 --> 00:13:48,027
An old favorite.

265
00:13:49,407 --> 00:13:53,129
Try as I might, I can't
resist a familiar refrain.

266
00:14:12,987 --> 00:14:15,154
I'm a sucker for Weill.

267
00:14:20,043 --> 00:14:22,477
You play with such finesse.

268
00:14:22,480 --> 00:14:24,132
Yeah, it keeps me out of trouble.

269
00:14:24,135 --> 00:14:26,109
Though Mahler's really more my style.

270
00:14:26,112 --> 00:14:28,045
Mahler?

271
00:14:28,047 --> 00:14:29,546
Guaranteed to clear any room.

272
00:14:29,548 --> 00:14:31,782
Well, then he and I
have something in common.

273
00:14:31,784 --> 00:14:33,150
And how is that?

274
00:14:33,152 --> 00:14:35,619
I have a bit of a temper.

275
00:14:35,621 --> 00:14:37,828
Interesting.

276
00:14:37,831 --> 00:14:39,923
See, I wouldn't be able
to tell by looking at you.

277
00:14:39,925 --> 00:14:42,726
Wouldn't you?

278
00:14:42,728 --> 00:14:44,528
And most people wouldn't
look so disappointed

279
00:14:44,530 --> 00:14:45,996
about that observation.

280
00:14:47,266 --> 00:14:50,267
Well, truth be told,
it's a balm to hear it.

281
00:14:50,269 --> 00:14:53,387
I've been feeling a
bit one-note recently.

282
00:14:53,390 --> 00:14:54,872
All work, you know?

283
00:14:54,874 --> 00:14:56,687
Modern conundrum, my friend.

284
00:14:56,690 --> 00:14:58,648
You work just to take
care of your family,

285
00:14:58,651 --> 00:15:00,770
then you don't have any
time to spend with them.

286
00:15:00,773 --> 00:15:02,846
My family is, uh...

287
00:15:02,848 --> 00:15:05,282
is geographically challenged.

288
00:15:05,284 --> 00:15:08,252
I've got a daughter I
haven't seen in seven years,

289
00:15:08,254 --> 00:15:10,053
haven't spoken to in five.

290
00:15:13,632 --> 00:15:15,732
There were some issues.

291
00:15:17,522 --> 00:15:20,289
This all sounds like
a recipe for regret.

292
00:15:22,279 --> 00:15:24,562
And now you sound like my brother.

293
00:15:28,690 --> 00:15:30,823
He was my lodestar.

294
00:15:36,461 --> 00:15:38,849
You're talking about
him in the past tense.

295
00:15:38,852 --> 00:15:42,336
He's been... away.

296
00:15:44,824 --> 00:15:47,825
I've only just realized
how far he's gone.

297
00:16:03,670 --> 00:16:06,004
You didn't say "yes."

298
00:16:06,007 --> 00:16:07,911
I didn't say "no."

299
00:16:07,913 --> 00:16:10,481
I'm sorry, but I just
knocked that out of the park.

300
00:16:10,483 --> 00:16:11,903
Are you waiting on a better offer?

301
00:16:11,906 --> 00:16:13,372
Please don't make this about you.

302
00:16:13,375 --> 00:16:15,296
This is about me. About us.

303
00:16:15,299 --> 00:16:17,187
How long are we supposed
to put our lives on hold

304
00:16:17,189 --> 00:16:19,356
- for your family?
- Oh, look who's talking.

305
00:16:19,358 --> 00:16:21,091
You're the one with a secret mistress.

306
00:16:21,093 --> 00:16:22,893
- Excuse me?
- I see you texting

307
00:16:22,895 --> 00:16:24,617
your little minion, Josh.

308
00:16:24,620 --> 00:16:26,935
You've traveled for seven years
and never left your precious

309
00:16:26,937 --> 00:16:28,507
New Orleans behind.

310
00:16:35,641 --> 00:16:38,041
- Klaus is at it again.
- Great, what's the point

311
00:16:38,043 --> 00:16:40,644
of having all these rules
if Klaus doesn't follow them?

312
00:16:44,976 --> 00:16:46,288
Is that blood?

313
00:16:48,287 --> 00:16:50,320
Where's my phone?

314
00:16:59,999 --> 00:17:01,331
Don't overreact.

315
00:17:01,333 --> 00:17:03,634
Nik, you have pushed
it too far this time.

316
00:17:03,636 --> 00:17:06,484
I just had a bath with
blood spewing from the faucet

317
00:17:06,487 --> 00:17:07,786
like a carotid.

318
00:17:07,789 --> 00:17:09,856
Yes, it does appear to be escalating.

319
00:17:09,859 --> 00:17:12,476
It is bloody biblical, is what it is.

320
00:17:12,478 --> 00:17:13,944
You've stayed too long.

321
00:17:13,946 --> 00:17:15,846
Do I have any requests?

322
00:17:19,118 --> 00:17:20,918
How does he look?

323
00:17:23,656 --> 00:17:25,455
Happy.

324
00:17:25,457 --> 00:17:27,491
He seems happy.

325
00:17:27,493 --> 00:17:29,293
You spoke to him?

326
00:17:29,295 --> 00:17:31,773
I never dared before.

327
00:17:34,920 --> 00:17:36,866
I miss him, too, Nik.

328
00:17:36,869 --> 00:17:39,609
But you have got to leave. Now.

329
00:17:47,096 --> 00:17:50,153
Can you just yell at me already?

330
00:17:50,156 --> 00:17:51,984
Seven hours

331
00:17:51,987 --> 00:17:54,051
of hostile silence is punishment enough.

332
00:17:54,053 --> 00:17:56,653
The whole point of
sending you to that school

333
00:17:56,655 --> 00:17:58,522
and calling you Hope Marshall

334
00:17:58,524 --> 00:18:00,757
was so that you wouldn't
draw attention to yourself,

335
00:18:00,759 --> 00:18:02,262
to keep you safe.

336
00:18:02,265 --> 00:18:04,761
Why? Why did you do it?

337
00:18:04,763 --> 00:18:07,264
What could you have possibly
needed the money for?

338
00:18:07,266 --> 00:18:08,500
That's my business.

339
00:18:08,503 --> 00:18:09,914
And selling your blood is mine.

340
00:18:09,917 --> 00:18:11,802
- You had no right.
- You're being a hypocrite.

341
00:18:11,804 --> 00:18:13,953
You're the one that taught
me "my body, my choice."

342
00:18:13,956 --> 00:18:15,664
Well, my blood, my choice.

343
00:18:15,667 --> 00:18:18,708
You are not just anybody, Hope.

344
00:18:18,711 --> 00:18:22,779
Do you even understand
what you have done?

345
00:18:22,781 --> 00:18:24,278
Henry came to me.

346
00:18:24,281 --> 00:18:25,882
And you should have said no.

347
00:18:27,485 --> 00:18:30,486
Hope, Henry was already a kid
who was struggling to fit in,

348
00:18:30,489 --> 00:18:33,348
and now... he's gonna be
only one of three hybrids

349
00:18:33,351 --> 00:18:34,391
in the world,

350
00:18:34,393 --> 00:18:37,194
and seen as a threat
to everyone in the city.

351
00:18:37,196 --> 00:18:39,196
You have no idea what you've done.

352
00:18:39,198 --> 00:18:40,998
You cannot create something

353
00:18:41,000 --> 00:18:43,528
- without taking responsibility for it.
- What are you gonna do?

354
00:18:43,531 --> 00:18:45,601
Ground me... a-and lock me up?

355
00:18:45,604 --> 00:18:47,539
I'll just whammy myself
out, I am a witch.

356
00:18:47,542 --> 00:18:51,000
And I am your mother...
Which means tomorrow

357
00:18:51,003 --> 00:18:52,903
I'm gonna have to clean
up the mess you've made

358
00:18:52,906 --> 00:18:54,338
before it gets worse.

359
00:19:01,919 --> 00:19:04,353
Okay, so what did you say?

360
00:19:04,356 --> 00:19:06,490
- Um...
- Wait a minute, are you packing?

361
00:19:06,492 --> 00:19:09,559
I'm... organizing.

362
00:19:09,561 --> 00:19:11,828
I said I don't know.

363
00:19:11,830 --> 00:19:13,906
But Keelin, she stayed in the city

364
00:19:13,909 --> 00:19:17,768
for six years waiting for
me... she deserves this.

365
00:19:17,770 --> 00:19:20,337
And I really want to go, but...

366
00:19:20,340 --> 00:19:22,668
now that Hope's gotten
herself into trouble, I just...

367
00:19:22,671 --> 00:19:24,567
- Wait a minute, what kind of trouble?
- She was

368
00:19:24,570 --> 00:19:26,731
helping a Crescent
pack boy at her school.

369
00:19:26,734 --> 00:19:31,464
Everybody picked on him, so...
she gave him some of her blood,

370
00:19:31,467 --> 00:19:32,833
so he'd...

371
00:19:32,836 --> 00:19:34,384
Become a hybrid?

372
00:19:34,386 --> 00:19:36,687
Vince, she knows it was wrong,

373
00:19:36,689 --> 00:19:38,522
- okay?
- No! No, no, no, no, no.

374
00:19:38,524 --> 00:19:41,558
No, ma'am, Miss Pam. Freya,
you ain't going nowhere.

375
00:19:41,560 --> 00:19:43,093
You're gonna get on
the phone with Keelin,

376
00:19:43,095 --> 00:19:45,228
and you're gonna tell her to
bring her butt back here, okay?

377
00:19:45,230 --> 00:19:46,396
Because you can't go anywhere.

378
00:19:46,398 --> 00:19:47,930
You and me, we are a team, right?

379
00:19:47,933 --> 00:19:49,433
- I know.
- We're the glue that holds this city together,

380
00:19:49,435 --> 00:19:51,368
- and you just can't go.
- Come on.

381
00:19:51,370 --> 00:19:52,769
Hope made a mistake.

382
00:19:52,771 --> 00:19:54,805
It will get sorted out.

383
00:19:54,807 --> 00:19:58,275
And besides, that's only two things.

384
00:19:58,278 --> 00:20:01,579
Everybody knows bad things
come in threes, so...

385
00:20:08,320 --> 00:20:11,488
So, is there anything
else you feel like sharing?

386
00:20:16,127 --> 00:20:18,427
Hope is... coming to the Quarter.

387
00:20:18,430 --> 00:20:19,930
- Yeah?
- Just...

388
00:20:19,932 --> 00:20:21,981
till this all blows
over. Look, it's nothing

389
00:20:21,984 --> 00:20:23,500
to worry about.

390
00:20:23,502 --> 00:20:25,368
Trust me.

391
00:20:36,781 --> 00:20:39,515
Hope is coming home.

392
00:20:39,518 --> 00:20:41,594
She created a hybrid.

393
00:20:47,344 --> 00:20:48,930
One, two, three.

394
00:20:50,262 --> 00:20:52,203
Yeah.

395
00:21:06,420 --> 00:21:08,620
Declan, I am so sorry.

396
00:21:08,622 --> 00:21:10,889
I didn't realize it was you.

397
00:21:10,891 --> 00:21:13,959
So you stand me up and
beat the crap out of me.

398
00:21:13,961 --> 00:21:16,728
And I forgot our date.

399
00:21:16,730 --> 00:21:17,896
I am so sorry.

400
00:21:17,898 --> 00:21:19,825
Something came up with Hope.

401
00:21:19,828 --> 00:21:20,911
Is she okay?

402
00:21:20,914 --> 00:21:24,068
Yes, it's just complicated.

403
00:21:24,071 --> 00:21:28,447
Look, I know how you feel
about the dreaded "B" word.

404
00:21:28,450 --> 00:21:32,978
But as your boyfriend and a
big fan of your daughter's,

405
00:21:32,980 --> 00:21:35,213
I'd really like to help.

406
00:21:35,215 --> 00:21:39,050
I so wish that you could, Declan.

407
00:21:39,052 --> 00:21:41,013
It's just, right now,

408
00:21:41,016 --> 00:21:43,155
I think Hope is gonna
need all of my attention,

409
00:21:43,157 --> 00:21:46,802
which means maybe you and
I should probably take it...

410
00:21:46,805 --> 00:21:48,182
Right, don't finish that sentence.

411
00:21:48,185 --> 00:21:49,394
I deserve better than that.

412
00:21:49,396 --> 00:21:51,296
Come on, I'm a chef.
You're a good eater.

413
00:21:51,298 --> 00:21:52,575
You can't break up with me.

414
00:21:52,578 --> 00:21:54,083
Well, you can't break up with someone

415
00:21:54,086 --> 00:21:55,857
if you're not really a couple.

416
00:21:55,860 --> 00:21:58,335
Well, one half of this
couple was deeply committed.

417
00:21:58,338 --> 00:22:00,197
I'm sorry. If you want to break up,

418
00:22:00,200 --> 00:22:02,073
you have to do it like
a civilized person,

419
00:22:02,075 --> 00:22:04,263
at a bar with bourbon.

420
00:22:09,883 --> 00:22:11,458
Meet me later.

421
00:22:15,222 --> 00:22:17,289
How is my little ne'er-do-well?

422
00:22:17,291 --> 00:22:20,424
I've been better. How's Davina?

423
00:22:20,427 --> 00:22:23,458
My darling wife is gorging
on papaya right now.

424
00:22:23,461 --> 00:22:25,263
You know, Belize is
beautiful this time of year.

425
00:22:25,265 --> 00:22:26,364
You should visit.

426
00:22:26,366 --> 00:22:28,500
I'd love to, but...

427
00:22:28,502 --> 00:22:29,837
I'm grounded.

428
00:22:29,840 --> 00:22:30,822
Grounded?

429
00:22:30,825 --> 00:22:32,176
Can't ground a witch,

430
00:22:32,179 --> 00:22:33,611
let alone my favorite niece.

431
00:22:33,614 --> 00:22:34,706
That's what I said.

432
00:22:34,708 --> 00:22:36,479
Mom didn't think it was funny.

433
00:22:36,482 --> 00:22:39,244
Well, I'm sure it will all
blow over by Mardi Gras.

434
00:22:39,246 --> 00:22:44,713
I... I didn't think it was
such a big deal at the time,

435
00:22:44,716 --> 00:22:47,118
but now that it's
stirred up so much trouble

436
00:22:47,120 --> 00:22:48,653
I-I feel kind of bad.

437
00:22:48,655 --> 00:22:50,589
Darling, you can't get
your knickers in a knot

438
00:22:50,591 --> 00:22:52,157
every time you have a little kerfuffle.

439
00:22:52,159 --> 00:22:54,459
You'll never have a moment of pleasure.

440
00:22:54,461 --> 00:22:56,528
And I, for one, thought you showed

441
00:22:56,530 --> 00:22:58,830
some real entrepreneurial spirit.

442
00:22:58,832 --> 00:23:00,932
Yeah, that's me,

443
00:23:00,934 --> 00:23:02,630
your friendly,
neighborhood blood dealer.

444
00:23:02,633 --> 00:23:03,861
I'm sure you've noticed by now

445
00:23:03,864 --> 00:23:05,470
the best people are black sheep.

446
00:23:05,472 --> 00:23:07,339
Like my dad?

447
00:23:07,341 --> 00:23:09,241
I was referring to me.

448
00:23:09,243 --> 00:23:12,277
Niklaus is in a league of his own.

449
00:23:12,279 --> 00:23:13,979
Seen him lately?

450
00:23:13,981 --> 00:23:15,914
Well, thankfully for you, no.

451
00:23:15,916 --> 00:23:17,450
Don't worry.

452
00:23:17,453 --> 00:23:21,056
Sooner or later, something
will blow up in New Orleans.

453
00:23:21,059 --> 00:23:24,966
Some crisis or other
always brings us back.

454
00:23:27,728 --> 00:23:30,295
Okay.

455
00:23:30,297 --> 00:23:33,031
Is Hope proud of herself?

456
00:23:33,033 --> 00:23:35,734
Henry is barely home and
we're getting threats.

457
00:23:35,736 --> 00:23:37,168
The vampires will never trust him

458
00:23:37,170 --> 00:23:39,181
and how long before
the pack turns on him?

459
00:23:39,184 --> 00:23:41,206
The pack will adjust.

460
00:23:41,208 --> 00:23:43,223
Henry doesn't need to
be afraid of anything.

461
00:23:43,226 --> 00:23:45,483
Have you been at the top
of the alpha heap so long

462
00:23:45,486 --> 00:23:47,075
that you don't get how this works?

463
00:23:48,215 --> 00:23:50,512
Your daughter put a target on his back.

464
00:23:50,515 --> 00:23:51,848
We can limit the damage

465
00:23:51,851 --> 00:23:53,684
if we just work together.

466
00:23:53,687 --> 00:23:56,855
For ten years I've been
all the family this boy has.

467
00:23:56,857 --> 00:24:00,091
I'm not letting him down now
by trusting the wrong person,

468
00:24:00,093 --> 00:24:01,359
alpha or no.

469
00:24:01,361 --> 00:24:02,848
You can trust me.

470
00:24:02,851 --> 00:24:04,095
I swear.

471
00:24:04,097 --> 00:24:06,564
Tell me one thing.

472
00:24:06,566 --> 00:24:10,702
Are you here as a
Crescent or as a Mikaelson?

473
00:24:10,704 --> 00:24:13,004
I'm here as a mom.

474
00:24:13,007 --> 00:24:16,475
My kid screwed up. I can't change that.

475
00:24:18,320 --> 00:24:21,575
But I can try and make up for it.

476
00:24:25,819 --> 00:24:27,692
If my bloody brother

477
00:24:27,695 --> 00:24:29,020
doesn't answer the bloody phone,

478
00:24:29,023 --> 00:24:30,522
I swear, I am going to rip his heart...

479
00:24:30,524 --> 00:24:31,756
I don't want to hear it.

480
00:24:31,758 --> 00:24:33,595
Okay? I don't want to hear another thing

481
00:24:33,598 --> 00:24:37,929
until after you say, "I do,"
at city hall at 3:45 today.

482
00:24:37,932 --> 00:24:41,650
I have waited decades for things
to be right with your family.

483
00:24:41,653 --> 00:24:42,934
No more.

484
00:24:45,051 --> 00:24:47,520
We are either all in...

485
00:24:47,523 --> 00:24:49,341
or we're done.

486
00:24:49,343 --> 00:24:51,009
The choice is yours.

487
00:25:07,928 --> 00:25:10,328
"Knew you weren't just a pretty face.

488
00:25:10,330 --> 00:25:13,031
There's one more
present docked in Monaco.

489
00:25:13,033 --> 00:25:16,716
Seemed like a nice place to honeymoon."

490
00:25:20,520 --> 00:25:24,842
_

491
00:25:26,039 --> 00:25:27,570
Damn it.

492
00:25:35,784 --> 00:25:37,721
_

493
00:25:37,724 --> 00:25:39,750
Bonjour, Monsieur Gatineaux.

494
00:25:39,753 --> 00:25:41,540
I should let you live to tell of this,

495
00:25:41,543 --> 00:25:43,883
but I seem to be on a bit of a roll.

496
00:25:48,068 --> 00:25:49,934
Oh.

497
00:25:51,271 --> 00:25:54,205
Why don't you pick on
someone your own size?

498
00:25:54,207 --> 00:25:55,992
Hello, luv.

499
00:26:04,691 --> 00:26:08,657
It's a pity. I thought
there'd be more of them.

500
00:26:08,660 --> 00:26:11,062
Trying to break your own record?

501
00:26:11,064 --> 00:26:13,631
At the moment, I'm trying
not to flatter myself

502
00:26:13,633 --> 00:26:16,106
that you're here on a
sudden whim to see me.

503
00:26:17,903 --> 00:26:21,071
Why are you here, Caroline?

504
00:26:21,074 --> 00:26:23,708
Surely, the Salvatore School
for the Young and Gifted

505
00:26:23,710 --> 00:26:25,443
needs its headmistress across the pond.

506
00:26:25,446 --> 00:26:26,645
I got a phone call.

507
00:26:26,648 --> 00:26:28,681
Apparently, you don't pick up anymore.

508
00:26:28,684 --> 00:26:32,059
So, you came all this
way at Hayley's request?

509
00:26:32,062 --> 00:26:34,017
Rebekah called, actually.

510
00:26:34,020 --> 00:26:36,176
I was in France already.

511
00:26:36,179 --> 00:26:37,421
Winter getaway?

512
00:26:37,424 --> 00:26:38,910
For work.

513
00:26:42,395 --> 00:26:45,529
I don't know what year
you think it is, Klaus,

514
00:26:45,531 --> 00:26:47,498
but I'm the mother of twins,

515
00:26:47,500 --> 00:26:50,167
I was married and
widowed on the same day,

516
00:26:50,169 --> 00:26:52,571
and I am responsible
for an entire school

517
00:26:52,574 --> 00:26:55,539
full of kids, including yours.

518
00:26:55,542 --> 00:26:58,310
You know, the one that
you haven't asked about.

519
00:27:00,913 --> 00:27:03,590
Why are you avoiding her?

520
00:27:03,593 --> 00:27:05,727
She's beautiful and smart.

521
00:27:05,730 --> 00:27:06,896
So smart.

522
00:27:06,899 --> 00:27:08,949
Maybe too smart for her own good...

523
00:27:08,952 --> 00:27:10,574
like her father.

524
00:27:14,317 --> 00:27:15,660
But Hope...

525
00:27:15,662 --> 00:27:20,698
she hears the same rumors we all
have over the past five years,

526
00:27:20,700 --> 00:27:24,317
that you have gone completely bonkers.

527
00:27:27,074 --> 00:27:28,918
As you see.

528
00:27:32,210 --> 00:27:35,121
Yet, standing here...

529
00:27:35,124 --> 00:27:37,892
you seem only normal crazy to me.

530
00:27:37,895 --> 00:27:40,284
High praise, indeed.

531
00:27:44,157 --> 00:27:47,091
You know, two men from the
family who own this building

532
00:27:47,093 --> 00:27:49,160
were killed at a nightclub yesterday

533
00:27:49,162 --> 00:27:51,962
by an alleged maniac.

534
00:27:51,964 --> 00:27:54,098
And here lie more bodies.

535
00:27:54,100 --> 00:27:56,200
Care to explain why you're
methodically picking off

536
00:27:56,202 --> 00:27:58,169
all the members of one family?

537
00:27:58,171 --> 00:28:01,650
Because I'm compulsive.

538
00:28:01,653 --> 00:28:05,443
Or perhaps it's just
to while away the time.

539
00:28:05,445 --> 00:28:06,844
Or maybe...

540
00:28:06,846 --> 00:28:09,680
just maybe,

541
00:28:09,682 --> 00:28:13,317
Klaus Mikaelson has finally gone mad.

542
00:28:14,861 --> 00:28:18,622
Or maybe you just want
people to think you have.

543
00:28:18,624 --> 00:28:21,225
This spree you're on,

544
00:28:21,227 --> 00:28:22,827
it isn't random.

545
00:28:24,322 --> 00:28:26,155
You have a list.

546
00:28:26,165 --> 00:28:28,366
Don't you?

547
00:28:32,080 --> 00:28:33,771
- Over here!
- Break it up.

548
00:28:33,773 --> 00:28:36,212
Come on!

549
00:28:40,079 --> 00:28:43,381
Hey.

550
00:28:43,383 --> 00:28:46,291
So, talked to Rebekah about the blood

551
00:28:46,294 --> 00:28:49,317
and Klaus got too close to Elijah.

552
00:28:49,320 --> 00:28:52,255
And so he tempts fate while his
daughter wakes sleeping dogs.

553
00:28:52,258 --> 00:28:53,255
That's great.

554
00:28:53,258 --> 00:28:55,025
- Yeah.
- Hey.

555
00:28:55,027 --> 00:28:56,187
You see this over here?

556
00:28:56,190 --> 00:28:58,023
What seems to be the problem here?

557
00:28:58,026 --> 00:29:00,992
This town is just going from
zero to 60 in no time flat.

558
00:29:00,995 --> 00:29:03,899
I'm not even surprised that
nosey vampire, Greta Sienna,

559
00:29:03,902 --> 00:29:05,500
is all up in the mix.

560
00:29:05,503 --> 00:29:07,838
Freya, this town is just
itching for some sort of fight

561
00:29:07,840 --> 00:29:10,142
- and if we don't do something...
- Vincent.

562
00:29:10,145 --> 00:29:14,311
I know this is serious,
believe me, but, um...

563
00:29:14,313 --> 00:29:16,275
man, I'm fighting for my life.

564
00:29:18,384 --> 00:29:21,118
I love Keelin.

565
00:29:21,120 --> 00:29:25,122
And if-if I don't go to see
her now, I'm-I'm gonna lose her.

566
00:29:25,124 --> 00:29:26,724
Now, look,

567
00:29:26,726 --> 00:29:30,551
listen, I am terrified that
if I walk out this door,

568
00:29:30,554 --> 00:29:33,329
everything is just gonna
go to hell, but I...

569
00:29:33,332 --> 00:29:35,499
I know you can do this without me.

570
00:29:35,501 --> 00:29:37,298
Right now, I just need to hear

571
00:29:37,301 --> 00:29:40,465
that leaving isn't gonna
make me a bad sister

572
00:29:40,468 --> 00:29:44,341
or a bad aunt or a bad
friend and, I don't know,

573
00:29:44,343 --> 00:29:48,245
maybe I'll get the guts
to pick myself for once.

574
00:29:48,247 --> 00:29:50,815
Hey, guys.

575
00:29:50,817 --> 00:29:53,423
I am not digging the vibe in here.

576
00:29:53,426 --> 00:29:54,809
Control yourself, please.

577
00:29:54,812 --> 00:29:57,996
More of a live-and-let-live
vampire, so I'm cutting out.

578
00:29:57,999 --> 00:29:59,020
I hear you.

579
00:29:59,023 --> 00:30:00,870
Uh, Pops, what do we
owe you for all of this?

580
00:30:00,873 --> 00:30:02,625
Oh, shut up. It's on me.

581
00:30:02,628 --> 00:30:03,828
Peace out.

582
00:30:03,830 --> 00:30:06,054
Why don't you just calm down

583
00:30:06,057 --> 00:30:08,364
and we can talk about this later?

584
00:30:10,955 --> 00:30:13,269
Freya, I'm not not even sure
that we can stop all this.

585
00:30:13,272 --> 00:30:15,072
I mean, we put it on
pause for a few years,

586
00:30:15,074 --> 00:30:17,489
but how are you supposed
to stop human nature?

587
00:30:17,492 --> 00:30:20,957
Or vampire, werewolf, witch nature.

588
00:30:20,960 --> 00:30:22,059
Right.

589
00:30:23,749 --> 00:30:25,649
You should go.

590
00:30:27,520 --> 00:30:30,020
You should go because I
have absolutely no idea

591
00:30:30,022 --> 00:30:32,333
how this is going to end up,
and I think at least one of us

592
00:30:32,335 --> 00:30:33,824
should have a shot at happiness.

593
00:30:53,366 --> 00:30:54,944
Going somewhere?

594
00:30:54,947 --> 00:30:56,614
Is that what you needed the money for?

595
00:30:56,616 --> 00:30:58,426
Now you're rummaging in my room?

596
00:30:58,429 --> 00:30:59,850
For laundry.

597
00:30:59,852 --> 00:31:01,418
Where were you going?

598
00:31:01,420 --> 00:31:03,496
I met a guy online.

599
00:31:03,499 --> 00:31:06,223
And he's in a band
and he lives in London.

600
00:31:06,225 --> 00:31:09,326
He says he's 25, but he seems older.

601
00:31:10,561 --> 00:31:12,585
You wanted to see your dad.

602
00:31:16,602 --> 00:31:18,504
I know it's stupid.

603
00:31:18,507 --> 00:31:20,406
He obviously doesn't care,

604
00:31:20,409 --> 00:31:22,238
but I-I just thought,

605
00:31:22,241 --> 00:31:23,941
maybe if we were in the same place

606
00:31:23,943 --> 00:31:25,903
for even a little while...

607
00:31:25,906 --> 00:31:28,412
It's not stupid.

608
00:31:28,414 --> 00:31:30,548
He loves you.

609
00:31:30,550 --> 00:31:32,648
But he just knows that being near you

610
00:31:32,651 --> 00:31:34,850
puts you in danger.

611
00:31:34,853 --> 00:31:37,153
A phone call wouldn't.

612
00:31:42,423 --> 00:31:43,856
Look, I...

613
00:31:43,859 --> 00:31:45,963
I really...

614
00:31:45,965 --> 00:31:49,066
hope one day that you'll
talk in person. I do.

615
00:31:49,068 --> 00:31:51,335
But until then, just...

616
00:31:52,638 --> 00:31:56,607
try not to judge him too harshly.

617
00:31:57,877 --> 00:32:01,262
So... I can't judge my deadbeat dad,

618
00:32:01,265 --> 00:32:02,713
but you can judge me?

619
00:32:02,715 --> 00:32:06,417
I don't judge you; I judge your actions.

620
00:32:06,419 --> 00:32:07,820
I'm your mom.

621
00:32:07,823 --> 00:32:10,559
I love you, and I would
forgive you for anything.

622
00:32:10,562 --> 00:32:12,389
But that's not...

623
00:32:12,392 --> 00:32:15,226
that's not a blank
check for bad behavior.

624
00:32:17,613 --> 00:32:18,746
I did one thing.

625
00:32:18,749 --> 00:32:20,431
Hope!

626
00:32:20,433 --> 00:32:22,566
Hope!

627
00:32:27,483 --> 00:32:30,384
I... I made a mistake.

628
00:32:46,686 --> 00:32:50,155
No one wants any trouble,
Hayley. We just want the hybrid.

629
00:32:50,158 --> 00:32:51,753
You're not getting Henry!

630
00:32:51,756 --> 00:32:53,156
Let me handle this.

631
00:32:53,158 --> 00:32:56,993
Remember that that hybrid is just a kid.

632
00:32:56,996 --> 00:32:59,972
But Poppy was just trying
to walk home from work,

633
00:32:59,975 --> 00:33:02,023
and she was our friend.

634
00:33:02,026 --> 00:33:03,826
He's not going anywhere.

635
00:33:05,413 --> 00:33:07,236
Hayley, you might not have a choice.

636
00:33:07,239 --> 00:33:09,138
I didn't even know that girl.

637
00:33:09,140 --> 00:33:10,397
I can't hear.

638
00:33:10,400 --> 00:33:13,275
She just bumped into me, and I-I just...

639
00:33:13,278 --> 00:33:15,111
I got so angry.

640
00:33:15,113 --> 00:33:16,378
They-they want...

641
00:33:16,381 --> 00:33:17,981
- they want to kill me, huh?
- Henry,

642
00:33:17,983 --> 00:33:19,616
relax, for God's sake.

643
00:33:19,618 --> 00:33:22,318
Just... feel better.

644
00:33:28,760 --> 00:33:30,460
Okay.

645
00:33:31,983 --> 00:33:33,683
That's-that's weird.

646
00:33:33,686 --> 00:33:38,061
You... you said "feel better,"
and I actually feel better.

647
00:33:39,538 --> 00:33:42,372
Because my blood made
you a hybrid, so...

648
00:33:42,374 --> 00:33:45,108
you're sired to me.

649
00:33:45,110 --> 00:33:48,278
- I have to do what you say?
- Pretty much,

650
00:33:48,280 --> 00:33:52,849
but don't worry, I...
believe in personal autonomy.

651
00:33:52,851 --> 00:33:55,351
But for now,

652
00:33:55,353 --> 00:33:56,486
stay here.

653
00:33:56,488 --> 00:33:58,655
We need to be rational.

654
00:33:58,657 --> 00:34:00,723
Should they go back
and tell Poppy's mother

655
00:34:00,725 --> 00:34:02,058
her daughter's killer's free,

656
00:34:02,061 --> 00:34:03,426
but at least we were rational?

657
00:34:03,428 --> 00:34:04,894
Peace is complicated.

658
00:34:04,896 --> 00:34:07,297
We haven't had it all this
time because we've been perfect.

659
00:34:07,299 --> 00:34:10,767
We've had it because we haven't
overreacted when we're not.

660
00:34:10,769 --> 00:34:13,570
Revenge isn't justice.

661
00:34:13,572 --> 00:34:15,772
Do we really want to sacrifice a...

662
00:34:15,774 --> 00:34:18,675
a kid to assuage our fear?

663
00:34:18,677 --> 00:34:21,505
He's not just a kid. He's a hybrid.

664
00:34:21,508 --> 00:34:23,947
With the power to kill
any vampire he chooses.

665
00:34:23,949 --> 00:34:26,594
I'm a hybrid. I'm not
a threat to anyone.

666
00:34:26,597 --> 00:34:28,594
And after I teach Henry self-control,

667
00:34:28,597 --> 00:34:30,019
he won't be, either.

668
00:34:30,021 --> 00:34:32,255
Look, every death

669
00:34:32,257 --> 00:34:33,656
is a tragedy.

670
00:34:33,658 --> 00:34:37,654
And I'm truly sorry for
Poppy and her family.

671
00:34:37,657 --> 00:34:40,930
But we've evolved beyond an
"eye for an eye" mentality.

672
00:34:40,932 --> 00:34:42,599
This is a test.

673
00:34:43,701 --> 00:34:47,703
Don't... throw away
all we've accomplished.

674
00:34:47,706 --> 00:34:50,708
- You can't be serious.
- I've never been more serious.

675
00:34:50,711 --> 00:34:53,173
It's my experience that those
who are wronged seek revenge.

676
00:34:53,176 --> 00:34:54,809
And since many have long memories,

677
00:34:54,812 --> 00:34:56,880
I am determined to
systematically annihilate

678
00:34:56,883 --> 00:34:58,348
each and every one of our enemies.

679
00:34:58,350 --> 00:34:59,851
And the heirs of our enemies.

680
00:34:59,854 --> 00:35:02,085
But... that list is endless.

681
00:35:02,087 --> 00:35:03,820
It's the only way to protect Elijah.

682
00:35:03,822 --> 00:35:05,588
In his current state,

683
00:35:05,591 --> 00:35:07,958
he wouldn't know an enemy if
they sat down at his piano.

684
00:35:07,961 --> 00:35:09,659
And it...

685
00:35:09,661 --> 00:35:12,295
it passes the time.

686
00:35:12,297 --> 00:35:14,597
Though why we're bothering
with all of this, I don't know.

687
00:35:14,599 --> 00:35:16,899
It's a historical building.

688
00:35:16,901 --> 00:35:19,184
Just take this.

689
00:35:19,187 --> 00:35:21,170
Start here.

690
00:35:27,646 --> 00:35:29,512
You may have started out playing crazy

691
00:35:29,514 --> 00:35:31,381
to make your enemies fear you,

692
00:35:31,383 --> 00:35:34,550
but now I'm not so sure
that you're pretending.

693
00:35:34,553 --> 00:35:37,688
This isn't right, Klaus, even for you.

694
00:35:39,857 --> 00:35:42,457
I find I'm not good without Elijah.

695
00:35:42,460 --> 00:35:44,627
I mean, we've been...

696
00:35:44,636 --> 00:35:47,237
parted before, but not like this.

697
00:35:48,299 --> 00:35:51,034
This is worse than if he were dead.

698
00:35:54,839 --> 00:35:56,973
I've lost my brother.

699
00:35:56,975 --> 00:35:59,555
But you still have a daughter.

700
00:35:59,558 --> 00:36:00,909
She's better off without me.

701
00:36:00,912 --> 00:36:02,348
I know

702
00:36:02,351 --> 00:36:04,647
what it's like to be
raised by a monster.

703
00:36:04,649 --> 00:36:08,370
Oh, my... Come on, that was,
like, a thousand years ago.

704
00:36:08,373 --> 00:36:09,887
Really? "Mean dad"?

705
00:36:09,890 --> 00:36:11,721
Newsflash: The guy's dead.

706
00:36:11,723 --> 00:36:12,711
Get over it!

707
00:36:12,714 --> 00:36:14,461
Stop using Michael as an excuse

708
00:36:14,464 --> 00:36:16,336
to be a bad father.

709
00:36:20,398 --> 00:36:22,165
I also know what it's like

710
00:36:22,167 --> 00:36:24,067
to be a kid missing her father.

711
00:36:24,069 --> 00:36:28,380
You may not be able to be
in the same room with her,

712
00:36:28,383 --> 00:36:29,872
but there is this...

713
00:36:29,874 --> 00:36:32,442
this ancient gadget called a telephone.

714
00:36:32,444 --> 00:36:34,444
Use it

715
00:36:34,447 --> 00:36:37,687
before you lose your
daughter and she loses you.

716
00:36:39,451 --> 00:36:41,517
Because...

717
00:36:41,519 --> 00:36:44,367
I happen to think that
you're someone worth knowing.

718
00:36:50,177 --> 00:36:52,750
I'll see you at the next
parent-teacher conference.

719
00:37:01,973 --> 00:37:04,067
Hey, Declan. It's me.

720
00:37:04,070 --> 00:37:05,541
Um...

721
00:37:05,543 --> 00:37:07,410
don't kill me, but...

722
00:37:07,412 --> 00:37:09,479
something's come up.

723
00:37:09,481 --> 00:37:11,637
Wait there, have a drink,

724
00:37:11,640 --> 00:37:14,645
and... I'll just be there a little late.

725
00:37:14,648 --> 00:37:17,086
It's been a long day, and...

726
00:37:17,088 --> 00:37:19,222
I'd really like to see you.

727
00:38:05,855 --> 00:38:07,855
I'm a coward.

728
00:38:07,857 --> 00:38:10,457
And a hypocrite.

729
00:38:10,459 --> 00:38:13,594
It's true I miss my family, but...

730
00:38:13,596 --> 00:38:18,098
I suppose I'm always running away.

731
00:38:18,100 --> 00:38:21,735
Well, sometimes it's good
to make a fresh start.

732
00:38:24,140 --> 00:38:27,074
Is it odd having
strangers confide in you?

733
00:38:29,394 --> 00:38:31,373
I guess I just have that kind of face.

734
00:38:40,823 --> 00:38:43,107
I think it's a nice face.

735
00:38:53,870 --> 00:38:55,235
- Hey, jailbird.
- Hey.

736
00:38:55,238 --> 00:38:59,095
I've got some news about me and Keelin.

737
00:38:59,098 --> 00:39:00,608
- Where's your mom?
- I don't know.

738
00:39:00,610 --> 00:39:02,532
She said she'd only
be gone a few minutes,

739
00:39:02,535 --> 00:39:04,077
but then she never came back.

740
00:39:04,080 --> 00:39:05,913
Where'd she go?

741
00:39:05,915 --> 00:39:07,781
Outside to make a call.

742
00:39:07,783 --> 00:39:09,709
Auntie Freya?

743
00:39:13,597 --> 00:39:16,998
The tricky thing about tipping points...

744
00:39:19,161 --> 00:39:22,727
is you can only define
them in retrospect.

745
00:39:24,891 --> 00:39:27,842
Who can say which choice
led to a car crash, or...

746
00:39:29,272 --> 00:39:31,045
which cigarette started the cancer?

747
00:39:37,179 --> 00:39:41,240
_

748
00:39:42,834 --> 00:39:44,834
And so we blindly stumble forward,

749
00:39:44,837 --> 00:39:47,421
never sure how close we are to the edge.

750
00:39:53,629 --> 00:39:56,030
Someone found this in the street.

751
00:39:59,502 --> 00:40:01,335
All I know for certain

752
00:40:01,337 --> 00:40:03,696
is if the four Mikaelsons come together,

753
00:40:03,699 --> 00:40:06,907
it will signal darkness
like we've never known.

754
00:40:17,386 --> 00:40:19,119
Dad?

755
00:40:32,056 --> 00:40:34,134
I was looking for your mother.

756
00:40:34,136 --> 00:40:36,103
Yeah, so are we.

757
00:40:36,105 --> 00:40:38,842
Um... I don't know where she is.

758
00:40:38,845 --> 00:40:40,407
She's missing.

759
00:40:46,243 --> 00:40:47,876
I'm on my way.

760
00:40:49,485 --> 00:40:52,653
So many possible tipping points.

761
00:40:58,169 --> 00:41:00,040
But without the benefit of hindsight,

762
00:41:00,043 --> 00:41:02,677
how will we know if we're at
the end of the beginning...

763
00:41:12,899 --> 00:41:14,735
or the beginning of the end?

764
00:41:31,234 --> 00:41:36,167
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

