1
00:00:00,513 --> 00:00:02,656
- Previously, on "Rise"...
- Where's Gordy?

2
00:00:02,710 --> 00:00:04,093
His friends picked him up
about an hour ago.

3
00:00:04,118 --> 00:00:05,085
He said you were cool with it.

4
00:00:05,152 --> 00:00:07,477
Gordy, you're getting in that car now.

5
00:00:07,515 --> 00:00:10,073
- Lou! Stop it!
- I'm going back in.

6
00:00:10,144 --> 00:00:11,392
Go on, drag me out if you want to.

7
00:00:11,431 --> 00:00:12,931
Did I say something to insult Ms. Wolfe?

8
00:00:12,956 --> 00:00:14,883
'Cause she's the most
amazing person at Stanton.

9
00:00:14,916 --> 00:00:16,283
You should ask her out for coffee.

10
00:00:16,317 --> 00:00:17,853
When Lou said he thought
I should ask you out, well...

11
00:00:17,885 --> 00:00:20,922
- Lou told you to ask me out?
- I think you're luminous.

12
00:00:20,954 --> 00:00:23,726
- I had so much fun.
- Yeah, me too.

13
00:00:23,773 --> 00:00:25,921
Spoke to St. Francis Prep.
We enrolled you.

14
00:00:25,952 --> 00:00:27,243
He's falling apart, Robert,

15
00:00:27,276 --> 00:00:29,374
and we are the ones
that are doing it to him.

16
00:00:29,413 --> 00:00:31,437
I think we need to revisit St. Francis.

17
00:00:31,491 --> 00:00:33,316
Tomorrow night,
I'm having a party at my house.

18
00:00:33,349 --> 00:00:34,617
- Do you wanna come?
- Cool.

19
00:00:34,649 --> 00:00:35,960
I'm Detrell, Robbie's dad.

20
00:00:35,992 --> 00:00:39,007
I think he has a real future,
if he stays focused.

21
00:00:39,032 --> 00:00:40,351
There's only one good thing
that happened to me

22
00:00:40,398 --> 00:00:42,057
in the last 48 hours.

23
00:01:06,415 --> 00:01:08,384
Hello?

24
00:01:10,787 --> 00:01:12,522
Oh...

25
00:01:22,429 --> 00:01:24,199
Come on in.

26
00:01:26,635 --> 00:01:28,404
Gordy.

27
00:01:29,538 --> 00:01:31,608
Yeah, Gwen found him
walking around through town,

28
00:01:31,641 --> 00:01:33,142
and, uh, he wouldn't
let her take him home,

29
00:01:33,176 --> 00:01:34,383
so she brought him here.

30
00:01:34,408 --> 00:01:36,545
And we... we called the minute
we knew he was here.

31
00:01:36,579 --> 00:01:38,448
- Thank you.
- Yeah.

32
00:01:38,480 --> 00:01:39,648
Get up.

33
00:01:39,682 --> 00:01:41,418
Let's go.

34
00:01:45,153 --> 00:01:46,483
What the hell were you thinking?

35
00:01:46,508 --> 00:01:47,823
I was thinking we could
all use some time

36
00:01:47,856 --> 00:01:48,826
away from each other.

37
00:01:48,865 --> 00:01:50,553
Oh, okay, that's what you were thinking?

38
00:01:50,584 --> 00:01:52,728
How selfish can you be?

39
00:01:52,761 --> 00:01:54,097
Sorry, can we...

40
00:01:54,122 --> 00:01:55,861
Do you know what
we were doing all night?

41
00:01:55,886 --> 00:01:57,408
Calling everywhere,

42
00:01:57,433 --> 00:01:59,939
everyone we could think of,
every hospital in the county.

43
00:01:59,964 --> 00:02:01,737
We were worried sick!

44
00:02:01,770 --> 00:02:03,573
- Sorry.
- I don't think you are.

45
00:02:03,605 --> 00:02:05,336
You are a part of this family,

46
00:02:05,361 --> 00:02:07,477
and what you do affects all of us.

47
00:02:07,510 --> 00:02:09,079
Think about someone
other than your damn self!

48
00:02:09,111 --> 00:02:10,412
No, you... you don't understand, okay?

49
00:02:10,445 --> 00:02:12,147
Okay, okay, okay!

50
00:02:12,181 --> 00:02:15,118
Let's just take a breath! Take a breath!

51
00:02:15,151 --> 00:02:16,686
Let's... let's get home.

52
00:02:16,718 --> 00:02:19,188
Thank you for keeping him safe.

53
00:02:22,290 --> 00:02:23,560
Come on.

54
00:02:35,898 --> 00:02:39,084
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com

55
00:02:46,883 --> 00:02:50,153
Oh, some breakfast...

56
00:02:50,186 --> 00:02:51,855
Sorry again about
last night, blowing up.

57
00:02:51,888 --> 00:02:53,355
Mm-hmm.

58
00:02:53,389 --> 00:02:55,358
- Oh, about that girl...
- Don't worry.

59
00:02:55,390 --> 00:02:57,459
I'm already focused on next week's game.

60
00:02:57,492 --> 00:02:58,519
No distractions.

61
00:02:58,544 --> 00:03:01,364
Yeah, the one you're doing
the play with?

62
00:03:01,396 --> 00:03:03,730
Lilette? What about her?

63
00:03:03,755 --> 00:03:06,336
Ah, I can see you've got
your eye on her.

64
00:03:06,368 --> 00:03:08,304
- I'd be careful.
- Of what?

65
00:03:08,336 --> 00:03:10,305
Well...

66
00:03:10,338 --> 00:03:11,674
I don't have to tell you she, uh...

67
00:03:11,706 --> 00:03:14,144
she doesn't have
the best family situation.

68
00:03:14,176 --> 00:03:15,923
Single mom, waitress at the diner,

69
00:03:15,955 --> 00:03:18,615
had Lilette when she was in high school.

70
00:03:19,683 --> 00:03:21,484
Look, Stanton can be
a pretty small town.

71
00:03:21,509 --> 00:03:22,585
You hear things is all.

72
00:03:22,617 --> 00:03:23,784
Lilette's a straight-A student.

73
00:03:23,809 --> 00:03:25,338
She's going to college.
She's a good person, Dad.

74
00:03:25,363 --> 00:03:27,526
No, I'm sure she's a great
girl with all kinds of plans,

75
00:03:27,590 --> 00:03:30,225
but we have our eyes on a prize, son.

76
00:03:30,259 --> 00:03:31,828
You have a gift,

77
00:03:31,860 --> 00:03:33,328
and it's a sad, cold fact of life,

78
00:03:33,361 --> 00:03:34,697
but there are people in this world

79
00:03:34,729 --> 00:03:35,831
who can bring you down.

80
00:03:35,865 --> 00:03:37,499
Now, I'm... I'm not saying she will,

81
00:03:37,533 --> 00:03:39,636
but she doesn't have the kind
of family that can support her

82
00:03:39,669 --> 00:03:41,171
like you do.

83
00:03:41,204 --> 00:03:43,239
You need to trust me.

84
00:03:43,271 --> 00:03:44,773
Oh, bacon.

85
00:03:44,806 --> 00:03:47,443
Breakfast of champions, baby.

86
00:04:02,290 --> 00:04:03,759
Now I know why you're
in such a good mood.

87
00:04:03,793 --> 00:04:05,929
You're doing a love scene
with Robbie Thorne.

88
00:04:05,961 --> 00:04:07,462
- Yes.
- Mm-hmm?

89
00:04:07,496 --> 00:04:09,599
It's a scene in a play.
It isn't real life.

90
00:04:09,632 --> 00:04:10,933
Then how come you were so happy

91
00:04:10,967 --> 00:04:12,468
after the party the other night?

92
00:04:12,501 --> 00:04:14,437
Nothing's going on, okay?

93
00:04:14,469 --> 00:04:15,638
I mean...

94
00:04:15,670 --> 00:04:18,373
we might've had one kiss.

95
00:04:18,407 --> 00:04:20,842
Ay, mamita, you and Robbie kissed?

96
00:04:20,876 --> 00:04:22,945
What? Stop.

97
00:04:22,979 --> 00:04:24,948
It's good. You should have fun.

98
00:04:24,981 --> 00:04:27,584
Just be a little careful,
'kay, baby girl?

99
00:04:27,616 --> 00:04:29,585
Mom, it was a kiss.

100
00:04:29,618 --> 00:04:31,921
Robbie Thorne is the star quarterback,

101
00:04:31,953 --> 00:04:33,288
and trust me, boys like him...

102
00:04:33,321 --> 00:04:35,424
Robbie isn't like that.

103
00:04:36,726 --> 00:04:38,428
Okay.

104
00:04:39,428 --> 00:04:41,998
I just don't want you to get hurt.

105
00:04:42,030 --> 00:04:44,900
And you need to learn from my mistakes.

106
00:04:44,933 --> 00:04:46,568
Listen, girls like you and me,

107
00:04:46,602 --> 00:04:49,671
we don't live in the same world
as guys like him.

108
00:04:49,705 --> 00:04:50,974
Hmm?

109
00:04:51,006 --> 00:04:53,342
That's the reality.

110
00:04:59,681 --> 00:05:03,253
? It's hard to be myself anymore ?

111
00:05:03,286 --> 00:05:04,975
? Now I've changed ?

112
00:05:06,489 --> 00:05:09,325
? Talking to you for hours and hours ?

113
00:05:09,357 --> 00:05:10,859
? I never noticed ?

114
00:05:10,892 --> 00:05:13,962
? You were gone ?

115
00:05:13,996 --> 00:05:17,767
? The dust is thick on our bed frame ?

116
00:05:17,799 --> 00:05:22,004
? The air is stale with the silence ?

117
00:05:22,037 --> 00:05:24,840
? Your knowing smile,
your knowing smile ?

118
00:05:24,873 --> 00:05:26,441
Hello.

119
00:05:26,474 --> 00:05:29,311
? It's been a while ?

120
00:05:29,344 --> 00:05:32,614
? Tell me why is it so hard ?

121
00:05:32,647 --> 00:05:36,753
? To see you standing
right in front of me? ?

122
00:05:36,786 --> 00:05:37,887
- Hey.
- Hey.

123
00:05:37,919 --> 00:05:40,022
- You okay?
- I'm fine.

124
00:05:40,056 --> 00:05:41,823
You're out of breath.

125
00:05:41,856 --> 00:05:43,292
I'm not out of breath.

126
00:05:43,325 --> 00:05:44,660
Uh, listen, I owe you an apology.

127
00:05:44,693 --> 00:05:46,595
I never should've set you up
with Kranepool.

128
00:05:46,628 --> 00:05:49,364
I will never meddle
in your personal life again.

129
00:05:49,397 --> 00:05:50,933
It's all right, we're cool. We're good.

130
00:05:50,965 --> 00:05:53,568
- Okay.
- Hey, it, um...

131
00:05:53,602 --> 00:05:57,039
turned out not to be such
a disaster after all, so...

132
00:05:57,073 --> 00:05:58,907
- Really?
- Yes, really.

133
00:05:58,941 --> 00:06:02,378
Is that such a surprise
that I can have a decent date?

134
00:06:02,411 --> 00:06:05,048
I got the gift of gab.
I'm a social person.

135
00:06:05,080 --> 00:06:06,481
That's great.

136
00:06:06,515 --> 00:06:07,984
So, are you gonna see him again?

137
00:06:08,017 --> 00:06:09,919
Why would I do that?

138
00:06:09,952 --> 00:06:13,589
? Oh, it's hard to be myself anymore ?

139
00:06:13,621 --> 00:06:15,023
? Now I've changed ?

140
00:06:17,727 --> 00:06:20,796
So, Gwen, I've been having
sessions with your parents

141
00:06:20,830 --> 00:06:22,532
for several weeks now,

142
00:06:22,565 --> 00:06:24,701
helping them talk through their issues.

143
00:06:24,734 --> 00:06:27,391
I don't get why I'm here.
Is this about the Gordy thing?

144
00:06:27,416 --> 00:06:29,032
'Cause I wasn't the one
that was drinking; he was.

145
00:06:29,057 --> 00:06:30,291
I just didn't wanna
leave him on the street.

146
00:06:30,316 --> 00:06:31,541
No, honey, it's, uh...

147
00:06:31,573 --> 00:06:33,710
it's got nothing to do with that.

148
00:06:37,880 --> 00:06:40,550
Um...

149
00:06:40,582 --> 00:06:41,984
honey, the reason that you're here is

150
00:06:42,017 --> 00:06:43,386
'cause we need to talk to you about...

151
00:06:43,419 --> 00:06:44,887
We... we've been...

152
00:06:44,919 --> 00:06:47,823
we've been trying to figure out the...

153
00:06:47,856 --> 00:06:49,926
the right way forward.

154
00:06:52,027 --> 00:06:53,796
Okay.

155
00:07:00,568 --> 00:07:03,405
Honey, your mom and I
are getting a divorce.

156
00:07:06,609 --> 00:07:10,645
Um, this is something
that we came to mutually.

157
00:07:10,679 --> 00:07:14,417
It's no one person's fault...

158
00:07:14,450 --> 00:07:16,419
okay, and... and... and...

159
00:07:16,452 --> 00:07:18,154
Joyce thought that
this would be a, uh...

160
00:07:18,186 --> 00:07:19,921
a safe place to tell you,
so that you could...

161
00:07:19,955 --> 00:07:21,157
Thank you, Joyce.

162
00:07:21,190 --> 00:07:22,592
I mean, you're a complete stranger

163
00:07:22,625 --> 00:07:23,993
who has no idea about my feelings,

164
00:07:24,025 --> 00:07:25,660
- but thank you so much.
- Honey, look, what...

165
00:07:25,693 --> 00:07:28,897
This can't be happening.

166
00:07:28,931 --> 00:07:31,767
I thought you guys
were trying to fix it.

167
00:07:52,520 --> 00:07:54,157
Okay, everybody,

168
00:07:54,190 --> 00:07:56,492
uh, welcome, "Spring Awakening"
band members.

169
00:07:58,527 --> 00:08:01,497
Uh, Mr. Baer, you're the man
with the baton, so...

170
00:08:01,529 --> 00:08:03,532
Thank you, Mr. Mazzu.

171
00:08:03,566 --> 00:08:06,135
When I haven't been here
rehearsing with all of you,

172
00:08:06,167 --> 00:08:07,669
I have been hard at work with this crew,

173
00:08:07,703 --> 00:08:09,905
and we are very excited
to be here with you today.

174
00:08:09,938 --> 00:08:11,974
- Yeah.
- Not as excited as we are.

175
00:08:13,808 --> 00:08:15,678
Uh, what do you say we dive
right in with a group number?

176
00:08:15,710 --> 00:08:18,580
How 'bout we try "My Junk"?

177
00:08:18,614 --> 00:08:21,450
Tough one for a maiden voyage, but, uh,

178
00:08:21,484 --> 00:08:22,751
let's take a crack at it.

179
00:08:22,784 --> 00:08:25,455
Why don't we take it
from the chorus, you guys,

180
00:08:25,488 --> 00:08:27,791
and that's measure 18.

181
00:08:31,794 --> 00:08:34,196
One, two, three, four, and...

182
00:08:35,897 --> 00:08:40,802
? See us winter walking after a storm ?

183
00:08:40,835 --> 00:08:45,740
? It's chill in the wind
but it's warm in your arms ?

184
00:08:45,773 --> 00:08:51,113
? We stop all snow-blind ?

185
00:08:51,146 --> 00:08:54,550
? May not be true ?

186
00:08:56,017 --> 00:08:59,654
? We've all got our junk
and my junk is you ?

187
00:08:59,687 --> 00:09:00,922
Tell me it gets better.

188
00:09:00,955 --> 00:09:02,892
Actually, this is better than usual.

189
00:09:02,925 --> 00:09:04,993
? We've all got our junk ?

190
00:09:05,027 --> 00:09:08,163
Okay. Okay, let's, uh...
let's just stop right there.

191
00:09:08,196 --> 00:09:11,099
- Oh.
- Yeah.

192
00:09:11,133 --> 00:09:13,235
Absolutely.

193
00:09:14,969 --> 00:09:16,939
That's right.

194
00:09:16,971 --> 00:09:19,774
Wow...

195
00:09:19,807 --> 00:09:22,110
Wow.

196
00:09:22,143 --> 00:09:23,678
Wow!

197
00:09:23,711 --> 00:09:26,114
Well, the boat's in the water, anyway.

198
00:09:27,550 --> 00:09:29,218
Not that bad, huh?

199
00:09:29,250 --> 00:09:32,087
No, not... not bad.

200
00:09:32,120 --> 00:09:34,590
I would not use that word.

201
00:09:39,762 --> 00:09:42,265
So, what happens next?

202
00:09:42,297 --> 00:09:44,200
That's what we're working on.

203
00:09:45,968 --> 00:09:47,703
Well, are we gonna sell the house?

204
00:09:47,735 --> 00:09:49,905
Are we gonna move?
Where are we gonna live?

205
00:09:51,907 --> 00:09:54,877
Did you think at all about
how this might ruin our lives?

206
00:09:59,614 --> 00:10:01,616
Ow.

207
00:10:01,649 --> 00:10:03,618
Honey, I didn't even touch you.

208
00:10:06,187 --> 00:10:08,557
Look, sweetie, I know that...

209
00:10:08,590 --> 00:10:10,926
this is hard, I know you're upset,

210
00:10:10,960 --> 00:10:12,728
but we're gonna get through this.

211
00:10:12,761 --> 00:10:15,131
Did you even really
give him a second chance?

212
00:10:17,766 --> 00:10:19,267
Okay, you know what,

213
00:10:19,301 --> 00:10:21,871
we're gonna finish this at home...

214
00:10:21,903 --> 00:10:23,038
in private.

215
00:10:26,941 --> 00:10:30,012
- How was school today?
- It was good.

216
00:10:30,045 --> 00:10:31,247
Making new friends?

217
00:10:31,280 --> 00:10:33,983
Like your classes?

218
00:10:34,016 --> 00:10:35,651
I guess.

219
00:10:35,684 --> 00:10:37,620
Look, I told you it's good.

220
00:10:37,652 --> 00:10:39,187
You don't have to keep asking.

221
00:10:42,758 --> 00:10:44,793
Did you look into the
fall production of the chorus?

222
00:10:44,826 --> 00:10:46,061
Show's already cast.

223
00:10:46,094 --> 00:10:47,796
I don't think I'm gonna do theater.

224
00:10:47,830 --> 00:10:49,198
I think I'm just gonna
focus on my schoolwork.

225
00:10:49,230 --> 00:10:52,767
St. Francis has a lot
to offer academically.

226
00:10:52,801 --> 00:10:55,604
But you love to sing.

227
00:10:55,638 --> 00:10:58,673
Yeah, I can sing with you at church.

228
00:11:00,142 --> 00:11:01,844
Yeah.

229
00:11:01,877 --> 00:11:03,679
It couldn't hurt to meet
with the theater director,

230
00:11:03,711 --> 00:11:05,347
you know, for the next production.

231
00:11:18,326 --> 00:11:20,095
Hey, what are you doing here?

232
00:11:20,128 --> 00:11:21,330
Picking up some dinner,

233
00:11:21,363 --> 00:11:23,933
hoping you might be around.

234
00:11:23,965 --> 00:11:26,868
- What can I get you?
- Two burgers and fries,

235
00:11:26,902 --> 00:11:28,704
and a veggie burger with a side salad

236
00:11:28,737 --> 00:11:30,373
for my step-mom.

237
00:11:30,406 --> 00:11:31,873
Got it.

238
00:11:31,907 --> 00:11:35,210
Baby, I need my
meatloaf on rye bad, okay?

239
00:11:37,745 --> 00:11:39,047
Oh, is this the future Hall of Famer?

240
00:11:39,080 --> 00:11:40,649
Mom, this is Robbie.

241
00:11:40,682 --> 00:11:41,850
Robbie, this is my mom.

242
00:11:41,883 --> 00:11:43,118
Really nice to meet you, Ms. Suarez.

243
00:11:43,152 --> 00:11:44,987
Hi... oh. Just Vanessa.

244
00:11:45,019 --> 00:11:47,322
Table number two is ready for the check.

245
00:11:47,355 --> 00:11:49,091
Keep walking, Anton.

246
00:11:54,997 --> 00:11:57,833
- I'm gonna take my break.
- All right, got it.

247
00:11:57,865 --> 00:12:00,001
- You wanna take a walk?
- Yeah.

248
00:12:00,035 --> 00:12:01,070
Okay.

249
00:12:03,739 --> 00:12:05,807
I'm really glad you stopped by.

250
00:12:05,840 --> 00:12:07,375
Yeah, me too.

251
00:12:09,311 --> 00:12:10,812
And, um, sorry about my mom.

252
00:12:10,845 --> 00:12:12,013
She doesn't exactly have a filter.

253
00:12:12,046 --> 00:12:14,115
No, she's funny.

254
00:12:14,148 --> 00:12:17,919
- So, it's just the two of you?
- Yeah, just us.

255
00:12:17,952 --> 00:12:21,389
Do you, like, split time
with your dad or...

256
00:12:21,422 --> 00:12:22,892
Um...

257
00:12:22,925 --> 00:12:26,195
my dad isn't really in my life.

258
00:12:26,228 --> 00:12:27,396
Oh.

259
00:12:27,428 --> 00:12:29,297
Sorry.

260
00:12:29,330 --> 00:12:31,433
Yeah.

261
00:12:31,466 --> 00:12:33,168
Does your mom have a boyfriend or...

262
00:12:33,201 --> 00:12:35,705
No, uh, nobody serious, anyway.

263
00:12:35,738 --> 00:12:38,907
She's not exactly a settling-down type.

264
00:12:38,941 --> 00:12:41,176
I didn't... I didn't mean that...

265
00:12:41,210 --> 00:12:43,878
she's not in a relationship.

266
00:12:43,912 --> 00:12:45,815
She's so young.

267
00:12:45,848 --> 00:12:48,084
How old was she when she had you?

268
00:12:49,417 --> 00:12:51,086
17.

269
00:12:51,119 --> 00:12:53,221
She was, um, a senior.

270
00:12:56,224 --> 00:12:58,326
So...

271
00:12:58,359 --> 00:13:00,830
no college or... I mean,
what does she wanna be when...

272
00:13:00,863 --> 00:13:03,833
You mean, besides a waitress?

273
00:13:03,865 --> 00:13:05,033
I guess, uh...

274
00:13:05,066 --> 00:13:06,868
What's wrong with being a waitress?

275
00:13:06,902 --> 00:13:08,970
- Nothing.
- I'm a waitress.

276
00:13:09,003 --> 00:13:10,205
Yeah, but you're in...

277
00:13:10,239 --> 00:13:11,873
What's with all the questions, Robbie?

278
00:13:11,907 --> 00:13:13,175
I'm just trying to get to know you.

279
00:13:13,208 --> 00:13:14,844
Really? 'Cause it
doesn't feel like that.

280
00:13:14,877 --> 00:13:16,344
It... it feels like
you're getting all judgmental

281
00:13:16,378 --> 00:13:18,013
about my mom and me.

282
00:13:18,046 --> 00:13:19,748
- I'm not.
- Yeah, you are.

283
00:13:19,782 --> 00:13:21,349
Where is this coming from? Your dad?

284
00:13:21,383 --> 00:13:24,119
What? No.

285
00:13:24,152 --> 00:13:25,220
Uh-huh...

286
00:13:25,253 --> 00:13:27,757
'cause I don't know what his problem is.

287
00:13:27,790 --> 00:13:29,425
My mom came from nothing,

288
00:13:29,458 --> 00:13:31,127
and she raised me by herself.

289
00:13:31,160 --> 00:13:32,928
She worked her ass off
to give me a life,

290
00:13:32,960 --> 00:13:34,763
and she sacrificed everything.

291
00:13:34,796 --> 00:13:36,931
And, I mean, your dad left his sick wife

292
00:13:36,965 --> 00:13:38,099
for a younger woman,

293
00:13:38,133 --> 00:13:39,535
so I don't know who either of you are

294
00:13:39,567 --> 00:13:41,302
to be judging anyone.

295
00:13:43,906 --> 00:13:45,340
Uh, I, um...

296
00:13:45,373 --> 00:13:47,843
You know what,
I have to go finish my shift.

297
00:14:03,117 --> 00:14:05,841
Sir, can I just ask
what you're doing with Gordy,

298
00:14:05,888 --> 00:14:07,699
- what the strategy is?
- The strategy?

299
00:14:07,724 --> 00:14:09,042
Look, I mean, I'm his parent,

300
00:14:09,074 --> 00:14:10,646
and ultimately,
I'm responsible, not you,

301
00:14:10,693 --> 00:14:12,627
but you did ask to take this on,

302
00:14:12,660 --> 00:14:14,940
and honestly, things aren't
getting any better.

303
00:14:14,965 --> 00:14:18,334
- They're getting worse, sir, much worse.
- Look, sit down, Lue.

304
00:14:23,180 --> 00:14:25,750
Look, Gordy's a good kid.
He's been working hard.

305
00:14:25,775 --> 00:14:27,044
People slip; they make mistakes.

306
00:14:27,069 --> 00:14:29,555
Yeah, I know, Sam. I know people slip.

307
00:14:29,617 --> 00:14:31,133
I've been around this all my life,

308
00:14:31,158 --> 00:14:34,162
which is why I wanna make sure
we get out ahead of this.

309
00:14:42,423 --> 00:14:44,592
My father was a...

310
00:14:47,234 --> 00:14:50,271
He had drinking issues.

311
00:14:52,933 --> 00:14:54,969
- Does Gordy know about that?
- No.

312
00:14:55,039 --> 00:14:56,845
It's his grandfather.

313
00:14:56,870 --> 00:15:00,442
I wanna protect the kids from all that.

314
00:15:00,475 --> 00:15:02,010
Why?

315
00:15:05,048 --> 00:15:07,617
I guess I'm not sure.

316
00:15:07,948 --> 00:15:10,162
Maybe it would help him
to know that this kinda thing,

317
00:15:10,187 --> 00:15:11,952
it doe... it doesn't come from nowhere.

318
00:15:14,061 --> 00:15:15,829
The thing you realize about these kids,

319
00:15:15,884 --> 00:15:17,820
they're stronger than you think.

320
00:15:17,852 --> 00:15:21,523
When you're straight with them,
they tend to appreciate it.

321
00:15:22,358 --> 00:15:24,327
At least you hope they do.

322
00:15:26,662 --> 00:15:28,230
Mr. Mazzu...

323
00:15:28,264 --> 00:15:30,700
um, I've been thinking
about the band problem.

324
00:15:30,733 --> 00:15:32,769
Who said there was a problem?

325
00:15:33,902 --> 00:15:36,305
Okay, what were you thinking?

326
00:15:54,690 --> 00:15:56,759
Sorry, they let me come in
and play at lunch.

327
00:15:56,792 --> 00:15:58,594
No, are you kidding? That was amazing.

328
00:15:58,626 --> 00:16:00,528
Mr. Mazzu...

329
00:16:00,562 --> 00:16:02,297
you know Sandeep Singh.

330
00:16:02,331 --> 00:16:03,966
Sandeep, I... I had
no idea you could play.

331
00:16:03,999 --> 00:16:05,735
Why... why aren't you
in the school music program?

332
00:16:05,768 --> 00:16:07,637
I take lessons privately.

333
00:16:07,669 --> 00:16:09,671
Uh-huh.

334
00:16:09,705 --> 00:16:11,773
Would you ever consider
being a part of our show?

335
00:16:11,807 --> 00:16:13,676
We could really use someone
with your kind of talent.

336
00:16:13,709 --> 00:16:16,279
Um... Thanks, but...

337
00:16:16,312 --> 00:16:18,281
I try to lay low.

338
00:16:18,313 --> 00:16:19,748
That's why I started eating in here,

339
00:16:19,782 --> 00:16:21,017
keeps the jerks in the cafeteria

340
00:16:21,049 --> 00:16:22,784
from hassling the kid with the turban.

341
00:16:22,817 --> 00:16:25,288
It's how my family survives Stanton:

342
00:16:25,321 --> 00:16:26,555
stick with our own,

343
00:16:26,587 --> 00:16:28,557
don't draw attention to ourselves.

344
00:16:28,590 --> 00:16:30,293
Sorry, Mr. Mazzu.

345
00:16:30,326 --> 00:16:32,961
Look, Sandeep, I... I... I get
that you need to lay low,

346
00:16:32,994 --> 00:16:36,499
but this talent of yours
needs to be seen by everybody.

347
00:16:36,532 --> 00:16:38,067
You should be seen.

348
00:16:38,100 --> 00:16:39,701
Rock and roll's made
a lot of things cool.

349
00:16:39,735 --> 00:16:41,504
Why not turbans?

350
00:16:41,537 --> 00:16:42,805
No big commitment.

351
00:16:42,837 --> 00:16:44,906
Try it out. Come to one rehearsal.

352
00:16:44,940 --> 00:16:47,043
I will never bother you again.

353
00:16:47,076 --> 00:16:48,778
Promise.

354
00:17:12,734 --> 00:17:14,102
What are you doing?

355
00:17:14,135 --> 00:17:15,970
Nothing.

356
00:17:16,003 --> 00:17:18,973
Ah... Mr. Kranepool.

357
00:17:19,007 --> 00:17:20,810
Don't worry, I don't think he saw you.

358
00:17:20,843 --> 00:17:22,345
So, it's a thing between you two?

359
00:17:22,377 --> 00:17:24,547
- A thing?
- You know, a vibe, a hookup.

360
00:17:24,579 --> 00:17:25,880
You guys baes?

361
00:17:25,913 --> 00:17:27,883
Okay, stop, okay?
You're killing me over here.

362
00:17:27,915 --> 00:17:29,684
And no, we are not a thing,

363
00:17:29,718 --> 00:17:32,021
or whatever else
you would like to call it.

364
00:17:32,054 --> 00:17:34,623
I'm not about to start
some teenage romance

365
00:17:34,655 --> 00:17:35,890
with a co-worker.

366
00:17:35,923 --> 00:17:37,326
Mm.

367
00:17:39,394 --> 00:17:40,628
It's not professional.

368
00:17:40,662 --> 00:17:42,030
Mm.

369
00:17:43,164 --> 00:17:46,001
Come on. We got rehearsal.

370
00:17:47,870 --> 00:17:50,373
I can hear your heartbeat, Wendla.

371
00:17:51,973 --> 00:17:53,641
We aren't doing the kiss, are we?

372
00:17:53,674 --> 00:17:55,811
Uh, no, we're just blocking.

373
00:17:58,480 --> 00:17:59,781
Can I put my hand here?

374
00:17:59,815 --> 00:18:00,950
- Yeah.
- Okay.

375
00:18:00,982 --> 00:18:03,385
Um...

376
00:18:05,788 --> 00:18:06,922
And Wendla, you're gonna...

377
00:18:06,954 --> 00:18:09,457
pull Melchior to you, right,

378
00:18:09,490 --> 00:18:11,360
and kiss him.

379
00:18:13,595 --> 00:18:15,398
Don't be scared.

380
00:18:16,565 --> 00:18:17,999
G... get off.

381
00:18:18,032 --> 00:18:19,501
- Um... oh, sorry.
- Off!

382
00:18:19,535 --> 00:18:20,936
Okay, okay, let's stop right there.

383
00:18:20,969 --> 00:18:22,605
- I'm sorry.
- No, no-no-no, it's okay.

384
00:18:22,637 --> 00:18:24,672
- It's an intense scene.
- Why don't we take a break?

385
00:18:24,705 --> 00:18:25,840
- Yeah.
- Yeah, good idea.

386
00:18:25,874 --> 00:18:27,477
Lilette...

387
00:18:28,443 --> 00:18:30,512
I told you
something's going on with them.

388
00:18:30,546 --> 00:18:32,382
I'll go talk to her.

389
00:18:33,615 --> 00:18:35,750
Thanks.

390
00:18:35,784 --> 00:18:37,520
- Robbie, you all right?
- Yeah.

391
00:18:37,553 --> 00:18:39,055
'Kay.

392
00:18:42,590 --> 00:18:43,958
Hey, buddy.

393
00:18:43,991 --> 00:18:45,560
Hey.

394
00:18:45,594 --> 00:18:47,830
Uh, can I get a ride home
with you today?

395
00:18:47,863 --> 00:18:48,964
Isn't Mom here?

396
00:18:48,997 --> 00:18:51,467
I thought she had a costume deal.

397
00:18:51,499 --> 00:18:54,502
Yeah, I just wanna go home
with you, okay?

398
00:18:54,536 --> 00:18:56,506
Okay, sure.

399
00:18:59,874 --> 00:19:02,144
Can you just stay for me, Dad?

400
00:19:12,688 --> 00:19:15,491
Look, your mom and I...

401
00:19:16,758 --> 00:19:19,862
Have been staying together for you.

402
00:19:19,894 --> 00:19:21,931
Our marriage has been broken

403
00:19:21,963 --> 00:19:24,499
a very long time,

404
00:19:24,532 --> 00:19:26,769
way before I...

405
00:19:31,105 --> 00:19:34,977
I wish I could fix it, but I can't.

406
00:19:36,511 --> 00:19:39,181
Now, what your mom and I
have worked out,

407
00:19:39,213 --> 00:19:42,917
we think that's what's best
for our family.

408
00:19:42,951 --> 00:19:44,752
Yeah, well, it might be best
for you and for mom,

409
00:19:44,786 --> 00:19:47,789
but it's not best for our family.

410
00:19:58,967 --> 00:20:00,970
Just don't tell anyone about this.

411
00:20:29,521 --> 00:20:31,614
Okay, can we just...
can we just stop for a second?

412
00:20:31,685 --> 00:20:33,175
They've gotten much better.

413
00:20:33,200 --> 00:20:34,395
We gotta get the tempo faster.

414
00:20:34,426 --> 00:20:35,545
Yes, we've been working on that.

415
00:20:35,570 --> 00:20:37,057
You have? Because,
honestly, it sounds like

416
00:20:37,082 --> 00:20:38,302
it might be slower than it was before.

417
00:20:38,327 --> 00:20:40,595
Yes, because we've been
working on intonation and tone.

418
00:20:40,627 --> 00:20:42,229
Rome was not built in a day, you know?

419
00:20:42,262 --> 00:20:43,564
Look, can we just try it at tempo,

420
00:20:43,597 --> 00:20:44,665
just to hear what it sounds like?

421
00:20:44,699 --> 00:20:46,101
I don't recommend that.

422
00:20:46,133 --> 00:20:47,501
All right, let's just... okay, guys...

423
00:20:47,535 --> 00:20:48,702
okay, this will be fun, all right?

424
00:20:48,736 --> 00:20:50,537
Uh, just get out of your heads.

425
00:20:50,571 --> 00:20:51,673
Just go for it. No pressure, okay?

426
00:20:51,706 --> 00:20:53,074
It's gonna be like, uh,

427
00:20:53,106 --> 00:20:55,242
dah-da-dah, dah-dah-dah, dah-dah-dah.

428
00:20:55,276 --> 00:20:57,277
We're gonna start with
the strings, okay?

429
00:20:57,310 --> 00:20:59,680
And two, three, four...

430
00:21:04,552 --> 00:21:05,687
That's it, Olivia.

431
00:21:07,354 --> 00:21:09,591
You're getting it, Sean. Stay with it.

432
00:21:12,125 --> 00:21:13,560
You guys feel the energy of that?

433
00:21:13,594 --> 00:21:15,430
It's different. Yes.

434
00:21:15,462 --> 00:21:17,565
Yes, do you hear
how much better that sounds?

435
00:21:17,597 --> 00:21:19,200
Yeah.

436
00:21:19,232 --> 00:21:20,801
Could even be a little faster
in performance.

437
00:21:20,835 --> 00:21:23,571
Terrific, guys.
Stay with it, stay with it.

438
00:21:25,105 --> 00:21:26,708
It's more fun to play, right?

439
00:21:26,740 --> 00:21:28,442
Yeah. Come on!

440
00:21:28,476 --> 00:21:30,210
Spring is awakening!

441
00:21:42,422 --> 00:21:44,459
It's coming alive! Yes!

442
00:21:44,491 --> 00:21:46,427
Yes! Yes!

443
00:21:46,460 --> 00:21:48,095
Great job, guys. Your baton, sir.

444
00:21:48,129 --> 00:21:49,464
- Why, thank you.
- All right.

445
00:21:49,497 --> 00:21:51,767
That's great, guys. That's great.

446
00:21:54,102 --> 00:21:55,570
That wasn't okay.

447
00:21:57,671 --> 00:22:00,674
? We're still home ?

448
00:22:02,844 --> 00:22:06,247
? We're still home ?

449
00:22:09,116 --> 00:22:11,552
? Those you've known and lost ?

450
00:22:11,585 --> 00:22:14,354
? Still walk behind you ?

451
00:22:14,387 --> 00:22:15,789
? All alone ?

452
00:22:15,823 --> 00:22:19,861
? Their song still seems to find you ?

453
00:22:19,893 --> 00:22:21,296
? They call you ?

454
00:22:21,328 --> 00:22:24,198
? As if you knew their longing ?

455
00:22:24,231 --> 00:22:26,633
? They whistle through the lonely wind ?

456
00:22:26,666 --> 00:22:30,504
? The long blue shadows falling ?

457
00:22:30,537 --> 00:22:32,673
Suarez...

458
00:22:33,708 --> 00:22:36,177
Nice, young lady, real nice, right?

459
00:22:36,210 --> 00:22:37,345
- Beautiful.
- Thanks.

460
00:22:37,377 --> 00:22:38,879
Yeah. We'll run it again tomorrow,

461
00:22:38,912 --> 00:22:41,849
when we have Mr. Mazzu
and our Melchior back, but...

462
00:22:41,883 --> 00:22:44,119
- let's call it a night, okay?
- Okay, thanks.

463
00:22:44,152 --> 00:22:46,386
- Good work.
- Thanks.

464
00:22:46,420 --> 00:22:48,289
Hey.

465
00:22:49,156 --> 00:22:51,325
Oh, my God, it's so good to see you.

466
00:22:51,358 --> 00:22:53,260
Come on.

467
00:22:53,294 --> 00:22:55,597
I'm glad to see this place
is still standing.

468
00:22:56,796 --> 00:22:59,366
Okay, that has to go.

469
00:22:59,400 --> 00:23:01,302
Oh.

470
00:23:01,335 --> 00:23:03,238
You sound really good up there.

471
00:23:03,270 --> 00:23:05,139
- Thanks.
- Yeah.

472
00:23:05,172 --> 00:23:07,142
So, have they recast me yet?

473
00:23:07,174 --> 00:23:09,710
No, but rumor has it
it's gonna be Clark.

474
00:23:09,743 --> 00:23:12,179
Oh. Yeah, Clark would be great.

475
00:23:12,212 --> 00:23:13,914
We know. We're really excited,

476
00:23:13,948 --> 00:23:16,584
like, floating on air.

477
00:23:16,616 --> 00:23:18,786
Major upgrade.

478
00:23:18,818 --> 00:23:21,822
- You're a jerk.
- You're a jerk.

479
00:23:22,623 --> 00:23:24,825
So, how's St. Francis?

480
00:23:24,858 --> 00:23:28,362
It's great. It's great.

481
00:23:28,395 --> 00:23:29,596
It's great?

482
00:23:29,630 --> 00:23:31,900
Yeah. Yeah, you know...

483
00:23:31,932 --> 00:23:34,536
I mean, they're doing
"Oklahoma" in the spring,

484
00:23:34,568 --> 00:23:36,837
so... joy!

485
00:23:38,873 --> 00:23:41,209
It's fine.

486
00:23:42,742 --> 00:23:46,181
If you're really happy, then okay...

487
00:23:46,814 --> 00:23:48,850
But if you're trying
to please your father

488
00:23:48,883 --> 00:23:51,719
or keep the peace between your parents,

489
00:23:51,751 --> 00:23:53,854
that's not okay.

490
00:23:55,456 --> 00:23:57,825
- I wish it were that simple.
- It could be.

491
00:23:59,393 --> 00:24:02,329
You know my dad.
Yeah, you know what he's like.

492
00:24:02,363 --> 00:24:04,798
Yeah. So what?

493
00:24:04,832 --> 00:24:07,435
It's still your life to live,

494
00:24:07,468 --> 00:24:09,095
not his.

495
00:24:16,777 --> 00:24:18,680
Your father and I discussed it.

496
00:24:20,914 --> 00:24:22,749
- Leaving your cousin's house...
- Lying to us...

497
00:24:22,783 --> 00:24:24,986
Refusing to come home with us

498
00:24:25,018 --> 00:24:26,954
and staying out all night
without calling.

499
00:24:26,988 --> 00:24:29,556
- It's gotta change, Gordy.
- I will.

500
00:24:29,589 --> 00:24:31,893
I'll stop drinking, I promise.

501
00:24:31,925 --> 00:24:34,828
- That's over.
- Honey...

502
00:24:34,862 --> 00:24:37,632
we don't know that that's gonna be

503
00:24:37,664 --> 00:24:40,268
as easy as just saying it.

504
00:24:40,300 --> 00:24:42,470
It's gonna take time.

505
00:24:42,502 --> 00:24:44,638
So from now on, anywhere you go,

506
00:24:44,671 --> 00:24:46,306
you need to text us.

507
00:24:46,339 --> 00:24:48,575
You go out after school
for pizza, you let us know.

508
00:24:48,608 --> 00:24:51,345
The team goes to Applebee's,
we want a text.

509
00:24:51,379 --> 00:24:55,483
Wherever you are, you need to tell us.

510
00:24:55,516 --> 00:24:57,384
And we got one of these.

511
00:24:58,853 --> 00:25:00,755
- It's a breathalyzer.
- Yeah, I got that.

512
00:25:00,787 --> 00:25:02,656
Fail even once,

513
00:25:02,690 --> 00:25:04,392
and we get much tougher.

514
00:25:04,424 --> 00:25:07,595
- Meaning?
- Meaning a program.

515
00:25:09,329 --> 00:25:12,299
Are we being clear?

516
00:25:12,333 --> 00:25:13,601
Yep.

517
00:25:15,603 --> 00:25:18,306
Yes.

518
00:25:18,338 --> 00:25:19,640
All right.

519
00:25:38,793 --> 00:25:41,029
We laid down the law,

520
00:25:41,062 --> 00:25:43,064
and I don't feel
the slightest ray of hope

521
00:25:43,096 --> 00:25:44,831
it'll make a difference.

522
00:25:44,864 --> 00:25:46,366
We were a united front.

523
00:25:46,400 --> 00:25:49,003
We sent a strong message.

524
00:25:51,005 --> 00:25:52,907
But the next step is a program...

525
00:25:54,575 --> 00:25:55,942
Or boarding school.

526
00:26:09,957 --> 00:26:11,959
Um... hey.

527
00:26:11,991 --> 00:26:14,628
Hey.

528
00:26:14,662 --> 00:26:16,698
Robbie, I'm sorry about rehearsal today.

529
00:26:16,730 --> 00:26:19,534
It was unprofessional,
and it won't happen again.

530
00:26:19,566 --> 00:26:20,934
Listen, when I was asking
about your mom, I...

531
00:26:20,968 --> 00:26:23,738
It doesn't matter.

532
00:26:23,770 --> 00:26:25,038
I don't think...

533
00:26:25,072 --> 00:26:27,909
we should mix things up.

534
00:26:27,941 --> 00:26:29,876
We're scene partners, and that's it.

535
00:26:29,910 --> 00:26:32,013
That's all we should be, okay?

536
00:26:34,047 --> 00:26:36,017
Okay, if that's what you want.

537
00:26:36,049 --> 00:26:37,784
That's what I want.

538
00:26:37,817 --> 00:26:40,291
See you tomorrow.

539
00:26:59,614 --> 00:27:01,450
You called me luminous.

540
00:27:02,482 --> 00:27:05,452
- Excuse me?
- Last week, when we went out.

541
00:27:05,486 --> 00:27:07,222
What does it mean?

542
00:27:08,623 --> 00:27:10,342
Uh, it means radiating light.

543
00:27:10,405 --> 00:27:12,174
No, I know what it means. I...

544
00:27:15,410 --> 00:27:16,880
Do you, like,

545
00:27:16,912 --> 00:27:19,048
use that line on all the women?

546
00:27:22,384 --> 00:27:26,750
I've never called anyone
luminous before in my life.

547
00:27:27,155 --> 00:27:29,058
Just you.

548
00:27:58,888 --> 00:28:00,457
Hi, Amber.

549
00:28:05,160 --> 00:28:06,930
Well, I figured we'd start at the top

550
00:28:06,962 --> 00:28:09,865
and go through everything.

551
00:28:11,333 --> 00:28:13,068
What's going on?

552
00:28:13,102 --> 00:28:14,938
I'm leaving the score,

553
00:28:14,970 --> 00:28:16,624
my notes, and my cellphone number

554
00:28:16,678 --> 00:28:19,734
for whatever loser you have
come in to replace me.

555
00:28:19,776 --> 00:28:21,811
Harold, you're not leaving.

556
00:28:21,843 --> 00:28:23,947
I most certainly am leaving.

557
00:28:23,979 --> 00:28:25,368
Do you realize when you took over

558
00:28:25,393 --> 00:28:26,750
band practice the other day,

559
00:28:26,783 --> 00:28:28,330
Lauren Ina started to cry?

560
00:28:28,400 --> 00:28:32,020
Sweet, little, Suzuki-trained
Lauren Ina broke down in tears,

561
00:28:32,054 --> 00:28:34,423
and I had to clean up your mess.

562
00:28:34,457 --> 00:28:37,826
This is a volunteer position.
I don't get paid.

563
00:28:37,860 --> 00:28:40,096
I have snot-nosed 15-year-old kids

564
00:28:40,129 --> 00:28:42,232
telling me to play it higher or lower

565
00:28:42,265 --> 00:28:44,066
or not to worry about the sheet music.

566
00:28:44,100 --> 00:28:45,435
They're gonna do it their own way,

567
00:28:45,468 --> 00:28:46,902
because they're so much
more concerned with

568
00:28:46,936 --> 00:28:49,239
becoming the next Beyoncé

569
00:28:49,272 --> 00:28:51,441
than they are with
learning the notes that...

570
00:28:54,110 --> 00:28:56,979
And then, you come in and undermine me

571
00:28:57,013 --> 00:28:58,414
and take my baton.

572
00:28:58,447 --> 00:28:59,783
I...

573
00:28:59,815 --> 00:29:02,084
I do this, because...

574
00:29:02,118 --> 00:29:04,287
Honestly,

575
00:29:04,320 --> 00:29:06,122
I have no idea why the hell I do it.

576
00:29:06,154 --> 00:29:07,824
Look, we're doing this because we're...

577
00:29:07,856 --> 00:29:08,991
we're helping these kids,

578
00:29:09,025 --> 00:29:12,228
helping them grow, explore, get brave.

579
00:29:12,260 --> 00:29:13,962
We are giving them an experience

580
00:29:13,996 --> 00:29:16,332
that will stay with them
for the rest of their lives,

581
00:29:16,364 --> 00:29:18,401
and you, Harold...

582
00:29:18,433 --> 00:29:22,037
you are our North Star.

583
00:29:22,071 --> 00:29:24,240
Without you, we fall apart.

584
00:29:24,273 --> 00:29:26,242
You make everyone here
look good, including me,

585
00:29:26,275 --> 00:29:29,246
and don't think for a second
I don't know that.

586
00:29:30,412 --> 00:29:31,914
I will never

587
00:29:31,948 --> 00:29:34,249
take your baton again.

588
00:29:34,283 --> 00:29:36,886
That is on me.

589
00:29:36,919 --> 00:29:39,288
Please, Harold.

590
00:29:39,322 --> 00:29:42,258
Don't go. Please.

591
00:29:46,495 --> 00:29:49,332
I had you on pins and needles, didn't I?

592
00:29:51,968 --> 00:29:54,103
You did.

593
00:30:03,545 --> 00:30:05,047
Hey, honey.

594
00:30:05,081 --> 00:30:08,351
We're eating in ten minutes.

595
00:30:08,383 --> 00:30:09,885
How was rehearsal?

596
00:30:09,919 --> 00:30:12,088
It was rehearsal, Mom, okay?

597
00:30:12,121 --> 00:30:14,312
Nothing's going to happen
between me and Robbie,

598
00:30:14,337 --> 00:30:16,992
and no, I don't wanna talk about it.

599
00:30:19,495 --> 00:30:21,331
Well, I do.

600
00:30:22,931 --> 00:30:25,134
- What happened?
- Nothing.

601
00:30:33,276 --> 00:30:35,911
Robbie lives in this big house,

602
00:30:35,945 --> 00:30:37,213
and he comes from money,

603
00:30:37,246 --> 00:30:40,083
and I think his dad thinks that we're...

604
00:30:40,115 --> 00:30:43,886
that I'm not good enough
for him or something.

605
00:30:43,920 --> 00:30:45,955
- What?
- Whatever.

606
00:30:45,987 --> 00:30:48,024
I don't care.

607
00:30:48,056 --> 00:30:49,291
It's like you said:

608
00:30:49,324 --> 00:30:51,193
I live in my world, Robbie lives in his.

609
00:30:51,227 --> 00:30:54,601
We are who we are,
and we can't change that.

610
00:30:54,649 --> 00:30:56,451
What does that mean?

611
00:31:00,455 --> 00:31:03,425
It means we both work at
a crappy Stanton diner,

612
00:31:03,458 --> 00:31:06,428
and you think it's hilarious
when your boss cops a feel.

613
00:31:08,297 --> 00:31:10,266
So this is about me.

614
00:31:10,299 --> 00:31:13,735
- You're talking about me.
- I'm talking about us.

615
00:31:13,769 --> 00:31:15,538
I'm your daughter.

616
00:31:17,306 --> 00:31:19,175
To hell with them.

617
00:31:19,207 --> 00:31:22,677
Let the Thornes try to
live my life for one day.

618
00:31:22,711 --> 00:31:24,447
Yeah.

619
00:31:24,480 --> 00:31:25,714
Lilette...

620
00:31:25,748 --> 00:31:28,184
don't ever let anybody tell you

621
00:31:28,216 --> 00:31:30,618
that you are less than,
because you are not.

622
00:31:30,652 --> 00:31:32,655
You hear me? We are not.

623
00:31:32,687 --> 00:31:35,190
I know.

624
00:31:35,223 --> 00:31:37,292
I'm sorry.

625
00:31:50,472 --> 00:31:52,040
- Ah...
- Oh, no...

626
00:31:52,073 --> 00:31:53,508
- Ah!
- No...

627
00:31:53,541 --> 00:31:55,144
- You did it again.
- Sorry, bud.

628
00:31:55,176 --> 00:31:56,478
End of the game. Dad wins.

629
00:31:56,511 --> 00:31:57,780
Cards is like your superpower, Dad.

630
00:32:00,448 --> 00:32:01,716
Mm...

631
00:32:01,750 --> 00:32:04,720
So, guys, um...

632
00:32:04,752 --> 00:32:07,656
I wanna go back to Stanton.

633
00:32:07,688 --> 00:32:09,657
- Oh, Simon.
- No, please, come on.

634
00:32:09,691 --> 00:32:13,095
I'm... I'm happy there. You know I am.

635
00:32:13,127 --> 00:32:14,696
I tried St. Francis, and frank...

636
00:32:14,730 --> 00:32:16,298
No!

637
00:32:18,599 --> 00:32:21,136
Well... I checked on their website,

638
00:32:21,169 --> 00:32:22,404
uh, about tuition refunds,

639
00:32:22,437 --> 00:32:24,305
and if we act within 14 days, it's...

640
00:32:24,338 --> 00:32:27,042
We decided this. No. The answer is no.

641
00:32:27,076 --> 00:32:28,544
Stanton chose an inappropriate play,

642
00:32:28,577 --> 00:32:30,378
we chose a more appropriate school.

643
00:32:30,412 --> 00:32:34,216
It's done. End of discussion.

644
00:32:34,249 --> 00:32:35,718
Robert...

645
00:32:38,686 --> 00:32:40,622
Your son is trying to talk to you.

646
00:32:40,656 --> 00:32:42,791
And I listened to him
and gave him my answer.

647
00:32:47,296 --> 00:32:50,466
- It's for his own good.
- Is it?

648
00:32:50,499 --> 00:32:53,702
Is this about protecting Simon,
or is this about you?

649
00:32:57,505 --> 00:32:58,640
What?

650
00:32:58,674 --> 00:33:00,408
Why are you so afraid of this play?

651
00:33:00,442 --> 00:33:03,112
What about it upsets you so much?

652
00:33:03,145 --> 00:33:05,681
If you can explain that to me,

653
00:33:05,713 --> 00:33:07,942
then I will support you.

654
00:33:07,967 --> 00:33:09,350
If you can't...

655
00:33:16,791 --> 00:33:18,627
Fine.

656
00:33:18,659 --> 00:33:20,261
Go back to Stanton.

657
00:34:41,174 --> 00:34:44,111
- You came.
- Hey, what's going on?

658
00:34:45,380 --> 00:34:47,683
It's a beautiful view.

659
00:34:49,217 --> 00:34:51,850
I'm sorry about judging you, Lilette,

660
00:34:52,320 --> 00:34:53,725
or your mom.

661
00:34:54,456 --> 00:34:56,626
You were right about my dad.

662
00:34:57,558 --> 00:34:59,894
Sometimes, he just
drives me crazy with the...

663
00:35:02,618 --> 00:35:05,835
I should've... I shouldn't have
listened to anybody but myself.

664
00:35:12,507 --> 00:35:14,056
We're gonna be late to first period.

665
00:35:14,081 --> 00:35:16,384
I wanna mix things up.

666
00:35:16,825 --> 00:35:18,727
If you wanna keep things
professional between us,

667
00:35:18,752 --> 00:35:19,752
I get it.

668
00:35:19,777 --> 00:35:21,449
I'm... I'm down with that.

669
00:35:21,482 --> 00:35:22,984
But I'm into you.

670
00:35:25,453 --> 00:35:28,675
I'm really into you.

671
00:35:28,724 --> 00:35:31,620
I'm into you on stage, off stage.

672
00:35:31,667 --> 00:35:33,169
I'm into you right now...

673
00:35:34,803 --> 00:35:37,807
And I'm gonna be into you
after we're done with the show.

674
00:35:39,475 --> 00:35:41,377
This is real.

675
00:36:14,443 --> 00:36:16,845
Wow.

676
00:36:16,879 --> 00:36:18,615
This is working.

677
00:36:20,415 --> 00:36:22,184
It's just me.

678
00:36:22,218 --> 00:36:23,586
It's just me.

679
00:36:23,618 --> 00:36:25,622
- Yes?
- Yes.

680
00:36:39,702 --> 00:36:42,171
Hey, you got a minute?

681
00:36:42,205 --> 00:36:43,740
Yeah.

682
00:36:48,276 --> 00:36:50,312
Yeah, Gordy, uh...

683
00:36:50,345 --> 00:36:52,381
I wanted to...

684
00:36:52,415 --> 00:36:54,651
talk to you about my dad.

685
00:36:55,618 --> 00:36:58,688
Grandpa, something you kids don't know.

686
00:37:03,225 --> 00:37:04,827
He drank...

687
00:37:04,859 --> 00:37:07,930
drinks, you know, alcohol.

688
00:37:13,301 --> 00:37:15,671
Grandpa was an alcoholic.

689
00:37:17,439 --> 00:37:19,309
He still is.

690
00:37:20,709 --> 00:37:23,512
When I was a kid, he was always...

691
00:37:25,381 --> 00:37:27,584
Somewhere else,

692
00:37:27,616 --> 00:37:30,720
you know, and maybe
he thought that would...

693
00:37:30,752 --> 00:37:32,923
be better for us...

694
00:37:34,290 --> 00:37:35,792
But it wasn't.

695
00:37:37,292 --> 00:37:39,361
And your grandma tried to
convince him to get help, but...

696
00:37:39,394 --> 00:37:41,530
Dad. I'm okay.

697
00:37:42,631 --> 00:37:44,366
Really, it's... it's fine.

698
00:37:44,399 --> 00:37:46,501
Yeah.

699
00:37:46,535 --> 00:37:48,605
I know.

700
00:37:51,707 --> 00:37:53,843
I want you to think about
getting some help...

701
00:37:55,544 --> 00:37:57,480
Real help.

702
00:37:57,513 --> 00:37:59,482
Get into a program,

703
00:37:59,515 --> 00:38:01,317
do the work.

704
00:38:08,356 --> 00:38:09,958
I love you.

705
00:38:12,327 --> 00:38:14,530
You're my boy,

706
00:38:14,562 --> 00:38:16,531
and I'm here for you.

707
00:38:16,564 --> 00:38:17,700
Your mom,

708
00:38:17,732 --> 00:38:19,836
Kaitlin, Sadie, all of us,

709
00:38:19,868 --> 00:38:22,604
we're here for you...

710
00:38:22,638 --> 00:38:24,007
always.

711
00:38:48,330 --> 00:38:50,399
We good? Okay, guys, uh,

712
00:38:50,432 --> 00:38:52,467
we're gonna try to get
through this one time.

713
00:38:52,501 --> 00:38:53,935
Uh, when everyone is ready,

714
00:38:53,968 --> 00:38:55,704
Mr. Baer will count us in.

715
00:38:55,738 --> 00:38:57,506
- Yep.
- Give us an A.

716
00:39:12,655 --> 00:39:14,823
One, two, three, four.

717
00:39:22,665 --> 00:39:24,634
? In the midst of this nothing ?

718
00:39:24,667 --> 00:39:26,602
? This miss of a life ?

719
00:39:26,635 --> 00:39:28,671
? Still there's this one thing ?

720
00:39:28,703 --> 00:39:30,707
? Just to see you go by ?

721
00:39:30,740 --> 00:39:32,709
? It's almost like loving ?

722
00:39:32,741 --> 00:39:34,776
? Sad as that is ?

723
00:39:34,810 --> 00:39:36,512
? May not be cool ?

724
00:39:36,544 --> 00:39:38,814
? But it's so where I live ?

725
00:39:38,848 --> 00:39:40,683
? It's like I'm your lover ?

726
00:39:40,716 --> 00:39:42,719
? Or more like your ghost ?

727
00:39:42,752 --> 00:39:44,620
? I spend the day wondering ?

728
00:39:44,653 --> 00:39:46,756
? What you do, where you go ?

729
00:39:46,789 --> 00:39:48,624
? I try and just kick it ?

730
00:39:48,656 --> 00:39:50,992
? But then what can I do? ?

731
00:39:51,026 --> 00:39:53,495
? We've all got our junk ?

732
00:39:53,528 --> 00:39:55,364
? And my junk is you ?

733
00:39:55,397 --> 00:39:58,967
? See us winter walking after a storm ?

734
00:39:58,968 --> 00:40:02,905
? It's chill in the wind
but it's warm in your arms ?

735
00:40:02,937 --> 00:40:05,974
? We stop all snow-blind ?

736
00:40:07,943 --> 00:40:10,113
? May not be true ?

737
00:40:11,613 --> 00:40:13,648
? We've all got our junk ?

738
00:40:13,682 --> 00:40:16,651
? And my junk is you ?

739
00:40:16,685 --> 00:40:18,121
Simon!

740
00:40:19,189 --> 00:40:22,558
- Oh, my God, Simon.
- I'm so glad you're back.

741
00:40:42,144 --> 00:40:43,946
? We've all got our junk ?

742
00:40:43,979 --> 00:40:46,549
? And my junk is you ?

743
00:40:48,484 --> 00:40:49,952
? Well you'll have to excuse me ?

744
00:40:49,984 --> 00:40:52,454
? I know it's so off ?

745
00:40:52,488 --> 00:40:55,957
? I love when you do stuff
that's rude and so wrong ?

746
00:40:55,990 --> 00:40:57,726
? I go up to my room ?

747
00:40:57,760 --> 00:41:00,062
? Turn the stereo on ?

748
00:41:00,095 --> 00:41:02,064
? Shoot up some you ?

749
00:41:02,097 --> 00:41:04,033
? In the you of some song ?

750
00:41:04,066 --> 00:41:06,702
? I lie back just drifting ?

751
00:41:06,734 --> 00:41:08,537
? And play out these scenes ?

752
00:41:08,571 --> 00:41:10,086
? I ride on the rush ?

753
00:41:10,111 --> 00:41:12,721
? All the hopes all the dreams ?

754
00:41:12,768 --> 00:41:14,580
? I may be neglecting ?

755
00:41:14,635 --> 00:41:17,040
- ? The things I should do ?
- ALL: ? We've all got our junk ?

756
00:41:17,065 --> 00:41:18,647
? We've all got our junk ?

757
00:41:18,680 --> 00:41:20,449
? And my junk is you ?

758
00:41:20,482 --> 00:41:24,821
? Still keep talking after you're gone ?

759
00:41:24,854 --> 00:41:26,189
? You're still with me then ?

760
00:41:26,222 --> 00:41:28,723
? Feels so good in my arms ?

761
00:41:28,756 --> 00:41:32,628
? They say you go blind ?

762
00:41:32,761 --> 00:41:34,641
? Maybe it's true ?

763
00:41:34,672 --> 00:41:36,691
? You're my junk yeah my junk is you ?

764
00:41:36,731 --> 00:41:38,867
Wake up!

765
00:41:38,901 --> 00:41:41,002
? And my junk is you ?

766
00:41:41,035 --> 00:41:43,606
- Don't do that.
- Don't do what?

767
00:41:45,540 --> 00:41:48,176
Stop pinching my ass already.

768
00:41:48,209 --> 00:41:49,912
I'm not pinching your ass.
I just slapped your ass.

769
00:41:49,944 --> 00:41:51,580
Pinch, slap, squeeze.

770
00:41:51,613 --> 00:41:53,081
Just keep your hands off of me.

771
00:41:53,115 --> 00:41:55,184
I know you love the attention.

772
00:41:55,216 --> 00:41:56,919
- Swear to God...
- Come on.

773
00:41:56,952 --> 00:41:58,488
Don't!

774
00:42:00,622 --> 00:42:02,891
? What can I do? ?

775
00:42:02,924 --> 00:42:04,794
? And my junk is you ?

776
00:42:04,827 --> 00:42:06,229
? We've all got our junk ?

777
00:42:06,261 --> 00:42:08,196
Get off me, crazy bitch!

778
00:42:11,066 --> 00:42:13,502
? My junk is you ?

779
00:42:15,069 --> 00:42:18,573
? You, you, you ?

