1
00:00:08,918 --> 00:00:11,918
www.subtitulamos.tv

2
00:00:35,957 --> 00:00:37,217
Hola, Trish.

3
00:00:38,145 --> 00:00:39,450
Soy John.

4
00:00:39,810 --> 00:00:41,800
¿Te importa si echo
un vistazo a tu aura?

5
00:00:49,500 --> 00:00:50,780
Está contaminada.

6
00:00:51,380 --> 00:00:52,750
¿Por qué?

7
00:00:53,580 --> 00:00:55,380
Vamos a echar un vistazo al interior.

8
00:00:58,120 --> 00:00:59,790
¡Dios! Maldita sea.

9
00:01:18,542 --> 00:01:21,505
Chas, Renee, voy a necesitar
algo más que cinco minutos.

10
00:01:21,540 --> 00:01:24,005
¿Por qué? ¿Qué estás haciendo, John?

11
00:01:24,040 --> 00:01:25,791
Voy a llamar a un especialista.

12
00:01:26,040 --> 00:01:28,150
¡John! ¡John!

13
00:01:28,500 --> 00:01:29,605
¡John!

14
00:02:06,835 --> 00:02:08,625
Tu sincronización es pésima, Johnny.

15
00:02:09,080 --> 00:02:12,345
Estaba justo en el medio de un
trío con una dríada y una sílfide.

16
00:02:12,478 --> 00:02:14,675
Ambas, podría añadir,
son mejores en la cama

17
00:02:14,710 --> 00:02:16,002
de lo que eras tú.

18
00:02:16,038 --> 00:02:19,213
Oye, tú tampoco eras nada
del otro mundo, cielo.

19
00:02:19,290 --> 00:02:22,255
Ambos sabemos que eso no es cierto.

20
00:02:22,390 --> 00:02:24,910
Bueno, ¿qué quieres de
la Enfermera Pesadilla?

21
00:02:28,420 --> 00:02:31,925
Bueno, hice un juramento para preservar
la vida, no hacer daño a nadie

22
00:02:31,960 --> 00:02:33,480
y toda esa otra mierda.

23
00:02:38,580 --> 00:02:39,925
Bueno ¿qué piensas?

24
00:02:39,960 --> 00:02:42,385
Pienso que deberías callarte
y dejar que haga mi trabajo.

25
00:02:42,420 --> 00:02:43,755
Es posesión, ¿verdad?

26
00:02:43,790 --> 00:02:46,064
¿Qué parte de "cállate"
no has entendido?

27
00:02:49,920 --> 00:02:53,425
No es posesión, porque no
hay nada aquí para poseer.

28
00:02:53,460 --> 00:02:54,465
¿Qué?

29
00:02:54,500 --> 00:02:58,480
Su forma física está aquí,
pero ¿su esencia? ¿Su alma?

30
00:02:59,360 --> 00:03:00,465
Se ha ido.

31
00:03:00,500 --> 00:03:02,925
Bueno, había alguien ahí hace un minuto.

32
00:03:02,960 --> 00:03:04,670
Averigüemos quién.

33
00:03:20,210 --> 00:03:21,345
Ayudadme.

34
00:03:21,380 --> 00:03:23,460
¿Trish? Trish, ¿dónde estás?

35
00:03:23,496 --> 00:03:25,755
En una... en una jaula.

36
00:03:25,790 --> 00:03:27,796
Creo. Es difícil ver,

37
00:03:28,210 --> 00:03:29,675
y hace mucho frío.

38
00:03:29,835 --> 00:03:34,868
- ¿Estás sola?
- Sola, excepto cuando él viene.

39
00:03:34,904 --> 00:03:37,024
¿Quién, Trish, quién viene?

40
00:03:38,210 --> 00:03:39,620
El hombre malo.

41
00:03:39,656 --> 00:03:40,965
¿Tiene un nombre?

42
00:03:42,081 --> 00:03:43,880
Trish, ¿tiene un nombre?

43
00:03:49,080 --> 00:03:52,210
Tengo muchos nombres.

44
00:03:52,993 --> 00:03:55,480
Ten cuidado en elegir el correcto.

45
00:03:56,040 --> 00:03:58,635
Bueno, entonces dime cuál es el nombre.

46
00:03:58,670 --> 00:04:01,465
- Adivínalo.
- Esto no es un maldito juego.

47
00:04:02,751 --> 00:04:04,295
Para mí lo es.

48
00:04:04,330 --> 00:04:06,425
¿Qué quieres de la niña?

49
00:04:06,460 --> 00:04:13,002
Tantas preguntas zumbando en
tu pequeño cerebro de mosquito.

50
00:04:13,053 --> 00:04:17,207
Pero si quieres respuestas,
John Constantine,

51
00:04:17,711 --> 00:04:20,826
tendrás que venir a visitarme.

52
00:04:21,170 --> 00:04:23,680
¿Venir? ¿Venir a dónde?

53
00:04:29,685 --> 00:04:32,695
¡John! ¡John, abre la maldita puerta!

54
00:04:34,289 --> 00:04:37,254
Asa, ¿estás bien?

55
00:04:40,250 --> 00:04:42,620
Dame un segundo para ponerme el vestido.

56
00:04:48,160 --> 00:04:52,430
¡Hijo de puta! Si fuera humana,
ahora estaría carbonizada.

57
00:04:54,827 --> 00:04:56,714
1247 ENSTROM, LOS ÁNGELES

58
00:05:02,540 --> 00:05:05,040
Tendré los documentos
preparados en cuanto pueda.

59
00:05:11,580 --> 00:05:13,860
¿Qué demonios pasa,
John? ¿Quién es ella?

60
00:05:13,896 --> 00:05:17,175
Una enfermera que he contratado para
que cuide de Trish mientras estoy fuera.

61
00:05:17,210 --> 00:05:18,320
¿Fuera?

62
00:05:18,540 --> 00:05:19,880
Pero ¿a dónde vas?

63
00:05:20,260 --> 00:05:22,140
A Los Ángeles, al parecer.

64
00:05:28,225 --> 00:05:32,225
www.subtitulamos.tv

