1
00:00:00,031 --> 00:00:01,664
I want your body
one night's time

2
00:00:01,696 --> 00:00:02,951
before I walk down that aisle.

3
00:00:03,020 --> 00:00:04,394
Sheila's getting married

4
00:00:04,463 --> 00:00:06,660
and she wants one last fling.

5
00:00:06,729 --> 00:00:07,809
Whatever you decide,

6
00:00:07,878 --> 00:00:09,926
it's not gonna change
how I feel about you.

7
00:00:09,995 --> 00:00:11,192
You knew
I was seeing someone

8
00:00:11,261 --> 00:00:12,472
and you did that to me anyway.

9
00:00:12,541 --> 00:00:14,279
If it didn't affect you
then just go ahead and tell her

10
00:00:14,347 --> 00:00:15,353
you didn't do anything.

11
00:00:15,422 --> 00:00:16,455
Don't you get it?

12
00:00:16,524 --> 00:00:17,580
You made me the one thing

13
00:00:17,649 --> 00:00:18,756
I never wanted to be.

14
00:00:18,823 --> 00:00:20,686
It was a kiss, Harvey!

15
00:00:20,755 --> 00:00:22,338
We've done
more than that!

16
00:00:22,407 --> 00:00:24,196
Unless you haven't
told her that, either.

17
00:00:24,304 --> 00:00:25,775
The other night
When you said

18
00:00:25,844 --> 00:00:27,869
You were surprised that
nothing had ever happened

19
00:00:27,938 --> 00:00:29,650
between me and Donna before,

20
00:00:29,719 --> 00:00:31,220
I should have said something.

21
00:00:31,289 --> 00:00:32,392
It was years ago

22
00:00:32,461 --> 00:00:33,789
and it was only one time,

23
00:00:33,875 --> 00:00:35,743
but Donna and I slept
together.

24
00:00:36,642 --> 00:00:38,062
Say something.

25
00:00:45,054 --> 00:00:47,351
- Say something, please, Paula.
- Okay.

26
00:00:47,429 --> 00:00:48,494
You want me
to say something?

27
00:00:48,562 --> 00:00:49,751
This is the second time

28
00:00:49,818 --> 00:00:51,625
that you haven't told me
the full truth

29
00:00:51,694 --> 00:00:53,306
In as many conversations.

30
00:00:53,382 --> 00:00:54,626
That's not fair,
and you know it.

31
00:00:54,694 --> 00:00:56,461
No, you're not the one
who should be deciding

32
00:00:56,529 --> 00:00:58,462
What is fair and
what's not fair right now.

33
00:00:58,531 --> 00:00:59,704
- What's that supposed to mean?
- It means

34
00:00:59,772 --> 00:01:02,226
you want me to
yell so you can get past this.

35
00:01:02,326 --> 00:01:03,711
Well, I'm not past it,

36
00:01:03,889 --> 00:01:04,935
and right now, what I need

37
00:01:05,004 --> 00:01:06,732
- is time to myself.
- Paula, please.

38
00:01:06,801 --> 00:01:08,863
No. If you can't put
my need to process

39
00:01:08,932 --> 00:01:11,147
Over your need to feel okay
about yourself...

40
00:01:11,743 --> 00:01:13,846
then I'm afraid
we'll never get past this.

41
00:01:15,339 --> 00:01:16,632
What's the matter with you?

42
00:01:16,701 --> 00:01:19,101
Put your goddamn weight
into the punches. Let's go.

43
00:01:22,962 --> 00:01:24,811
I said hit me
like you mean it.

44
00:01:35,898 --> 00:01:37,726
That good enough for you?

45
00:01:49,054 --> 00:01:52,038
Louis, this is your safe place.

46
00:01:52,148 --> 00:01:53,540
You feel dirty,

47
00:01:53,607 --> 00:01:56,257
but soon,
your mind and your body

48
00:01:56,401 --> 00:01:58,945
will be as pure as snow.

49
00:01:59,584 --> 00:02:00,668
Let the mud

50
00:02:00,737 --> 00:02:02,280
wash away your troubles

51
00:02:02,396 --> 00:02:04,165
as it enters your pores.

52
00:02:04,343 --> 00:02:06,171
It is not an intrusion.

53
00:02:06,443 --> 00:02:07,743
It is a cleansing,

54
00:02:07,812 --> 00:02:08,922
wonderful...

55
00:02:08,991 --> 00:02:11,851
God damn it, Ricardo!
I told you to not interrupt me...

56
00:02:12,127 --> 00:02:13,593
Sheila.

57
00:02:14,234 --> 00:02:15,711
- What are you doing here?
- Louis,

58
00:02:15,780 --> 00:02:16,860
Ever since the other night, I've

59
00:02:16,928 --> 00:02:18,938
been wrestling with whether
I made the right decision.

60
00:02:19,006 --> 00:02:20,984
So have I?
But I don't-I don't think that...

61
00:02:21,053 --> 00:02:22,257
Then we're in agreement,

62
00:02:22,326 --> 00:02:23,382
which means we can do it

63
00:02:23,451 --> 00:02:26,890
again
and again

64
00:02:27,366 --> 00:02:28,751
and again... Ah!

65
00:02:28,820 --> 00:02:30,116
Oh, mommy.

66
00:02:30,491 --> 00:02:31,846
And again.

67
00:02:31,915 --> 00:02:33,054
- And ag...
- Wait a second.

68
00:02:33,123 --> 00:02:34,408
Wait a second,
wait a second, Sheila.

69
00:02:34,476 --> 00:02:35,937
I need to know.
Does this mean

70
00:02:36,004 --> 00:02:37,366
You're not marrying
your fiancé?

71
00:02:37,458 --> 00:02:38,684
No, it doesn't.

72
00:02:38,753 --> 00:02:39,921
The wedding's next week.

73
00:02:39,990 --> 00:02:41,507
Sheila, listen to me.

74
00:02:43,336 --> 00:02:44,843
That night

75
00:02:45,034 --> 00:02:46,407
was one of the greatest nights

76
00:02:46,476 --> 00:02:47,616
of my entire life,

77
00:02:47,685 --> 00:02:48,773
but the next morning

78
00:02:48,842 --> 00:02:50,179
was one of the worst.

79
00:02:50,460 --> 00:02:51,968
I can't do this.

80
00:02:52,642 --> 00:02:54,413
I just... I can't.

81
00:02:55,038 --> 00:02:56,312
Louis,

82
00:02:57,333 --> 00:02:59,914
I know you better than
you know yourself,

83
00:03:00,630 --> 00:03:02,343
and I know it's only
a matter of time

84
00:03:02,412 --> 00:03:04,296
before you change your mind.

85
00:03:05,038 --> 00:03:06,179
So I'm going to give you

86
00:03:06,248 --> 00:03:07,678
a couple of days,

87
00:03:08,591 --> 00:03:10,157
and then I'm going
to contact you

88
00:03:10,226 --> 00:03:11,616
on this.

89
00:03:11,731 --> 00:03:12,957
It's a burner phone,

90
00:03:13,079 --> 00:03:15,081
and it's completely
untraceable,

91
00:03:15,671 --> 00:03:17,142
so when I call,

92
00:03:17,351 --> 00:03:19,000
- you better be ready.
- Yeah?

93
00:03:19,069 --> 00:03:20,190
And when I say ready,

94
00:03:20,843 --> 00:03:22,412
what I mean is...

95
00:03:22,923 --> 00:03:26,274
No, no, no...!

96
00:03:26,491 --> 00:03:27,888
Chubby Checker.

97
00:03:29,793 --> 00:03:31,504
Atta boy.

98
00:03:38,396 --> 00:03:40,224
Shit.
That's twice now.

99
00:03:46,083 --> 00:03:47,154
Jessica.

100
00:03:47,223 --> 00:03:48,560
Good morning, Harvey.

101
00:03:49,013 --> 00:03:50,708
I take it you saw
the press release.

102
00:03:50,777 --> 00:03:52,052
I did.

103
00:03:52,505 --> 00:03:54,490
I'm sorry that it had to be
that harsh.

104
00:03:54,916 --> 00:03:56,349
It's okay, Harvey.

105
00:03:56,669 --> 00:03:57,975
We both know
it was the only way

106
00:03:58,044 --> 00:03:59,092
I was going to get my money

107
00:03:59,160 --> 00:04:00,255
and let you keep the firm.

108
00:04:00,324 --> 00:04:02,029
But now,
I need something from you.

109
00:04:02,234 --> 00:04:05,757
- Anything.
- I need $2 million of that money

110
00:04:05,826 --> 00:04:07,435
in an untraceable account.

111
00:04:08,810 --> 00:04:09,999
Jessica, the threshold

112
00:04:10,068 --> 00:04:11,335
for putting money like that

113
00:04:11,404 --> 00:04:12,999
into an account is $10,000.

114
00:04:13,068 --> 00:04:15,505
I'm not keen on making this
happen without knowing why.

115
00:04:15,574 --> 00:04:16,886
Well I'm not telling you why,

116
00:04:17,099 --> 00:04:18,786
but what you're really asking is

117
00:04:18,855 --> 00:04:20,247
am I trying
to break the law?

118
00:04:20,339 --> 00:04:21,950
- Are you?
- No.

119
00:04:22,794 --> 00:04:24,398
I'll declare it
when I'm finished with it.

120
00:04:24,466 --> 00:04:25,525
You have my word on that.

121
00:04:25,592 --> 00:04:26,936
Well if we get caught

122
00:04:27,005 --> 00:04:28,426
doing this
before you declare it,

123
00:04:28,495 --> 00:04:30,348
It is breaking the law, so

124
00:04:30,417 --> 00:04:31,912
why can't you tell me
what it's for?

125
00:04:31,981 --> 00:04:33,440
Because you don't need
to know,

126
00:04:33,509 --> 00:04:35,388
And I shouldn't have
to tell you what it's for,

127
00:04:35,457 --> 00:04:36,576
because the reason

128
00:04:36,645 --> 00:04:38,296
you're getting me that money
in the first place

129
00:04:38,364 --> 00:04:39,631
is that I saved your ass,

130
00:04:39,700 --> 00:04:41,473
not once,
but twice,

131
00:04:41,544 --> 00:04:42,832
so you're either gonna do this

132
00:04:42,910 --> 00:04:44,216
or you're not.

133
00:04:44,568 --> 00:04:46,059
Which is it?

134
00:04:48,766 --> 00:04:50,317
I'll get it done.

135
00:04:54,059 --> 00:04:57,450
? See the money
wanna stay for your meal ?

136
00:04:57,542 --> 00:05:00,701
? Get another piece of pie
fFor your wife ?

137
00:05:00,942 --> 00:05:04,083
? Everybody wanna know
how it feel ?

138
00:05:04,270 --> 00:05:07,466
? Everybody wanna see
what it's like ?

139
00:05:07,598 --> 00:05:10,778
? I'll even eat a bean pie
I don't mind ?

140
00:05:10,888 --> 00:05:14,616
? Me and Missy is so busy
busy making money ?

141
00:05:14,755 --> 00:05:16,052
? All right ?

142
00:05:16,136 --> 00:05:21,644
? All step back I'm 'bout to dance ?
*SUITS*

143
00:05:21,832 --> 00:05:23,750
? The greenback boogie ?

144
00:05:30,658 --> 00:05:32,175
Ah, great,
then I'll see you in an hour.

145
00:05:32,243 --> 00:05:34,104
I-I really appreciate you
making the time.

146
00:05:34,173 --> 00:05:35,206
Thanks. Bye.

147
00:05:35,275 --> 00:05:36,735
Louis, I need to talk to you.

148
00:05:36,893 --> 00:05:38,022
What is it, Harvey?

149
00:05:38,091 --> 00:05:40,379
Because I don't have a lot of
excess emotion bandwidth right now.

150
00:05:40,447 --> 00:05:42,410
I don't give a shit
about your emotional bandwidth.

151
00:05:42,478 --> 00:05:44,684
- Louis, This is about Jessica's money.
- Then that's easy.

152
00:05:44,752 --> 00:05:46,847
After our letter, we can
give her whatever we want.

153
00:05:46,916 --> 00:05:48,629
- Got it. Good. Now, if you don't mind...
- Louis,

154
00:05:48,697 --> 00:05:50,409
It's not about
how much we're giving her.

155
00:05:50,480 --> 00:05:53,026
It's about how
we're giving it to her.

156
00:05:54,060 --> 00:05:55,816
She wants $2 million
of her payout

157
00:05:55,885 --> 00:05:57,128
in an untraceable account.

158
00:05:57,197 --> 00:05:59,167
Jesus Christ.
And you agreed to that?

159
00:05:59,236 --> 00:06:00,816
Of course I did,
and if she asked you,

160
00:06:00,908 --> 00:06:03,284
- You'd have done the same thing.
- No, I wouldn't have,

161
00:06:03,454 --> 00:06:04,886
because the reason
she'd do that

162
00:06:04,955 --> 00:06:06,191
is to avoid taxes, and I don't

163
00:06:06,260 --> 00:06:07,433
want to be a party to it.

164
00:06:07,838 --> 00:06:09,050
She gave me her word she's not

165
00:06:09,119 --> 00:06:10,386
doing anything illegal,

166
00:06:10,455 --> 00:06:11,706
so calm down and just

167
00:06:11,775 --> 00:06:12,982
tell me how we can do this.

168
00:06:13,083 --> 00:06:15,112
Fine. The only way
to pay her like that

169
00:06:15,229 --> 00:06:17,487
is by using money that
hasn't hit our accounts yet.

170
00:06:17,556 --> 00:06:19,862
So we need to find a client
who owes us

171
00:06:19,951 --> 00:06:21,027
The amount we're paying her?

172
00:06:21,095 --> 00:06:22,425
No, that's not what I'm saying.

173
00:06:22,494 --> 00:06:24,128
We also need
to make sure the client

174
00:06:24,243 --> 00:06:25,831
is on board with
redirecting that money

175
00:06:25,900 --> 00:06:27,214
to an untraceable account,

176
00:06:27,283 --> 00:06:28,419
and I don't have
any clients fit

177
00:06:28,487 --> 00:06:30,988
that description, and neither
does anyone else this firm.

178
00:06:31,057 --> 00:06:33,099
- Louis, we need to figure something out
- Well, I'm sorry. Harvey,

179
00:06:33,167 --> 00:06:36,051
there's no figuring it out
unless she got a magical client of its...

180
00:06:36,120 --> 00:06:38,161
so you can tell Jessica,
or I can,

181
00:06:38,230 --> 00:06:40,138
- But either way
- we can't do it.

182
00:06:40,207 --> 00:06:41,421
Now if that's all,

183
00:06:41,488 --> 00:06:43,008
I have an appointment
at...

184
00:06:51,910 --> 00:06:53,203
Hey.

185
00:06:53,918 --> 00:06:55,012
Hey yourself.

186
00:06:55,182 --> 00:06:56,606
You can have a seat,
or did you come all the way

187
00:06:56,674 --> 00:06:57,879
to turn down my offer
of breakfast?

188
00:06:57,947 --> 00:06:59,549
If I'd realized
you were serious about buying

189
00:06:59,617 --> 00:07:00,990
I wouldn't have had
giant pork

190
00:07:01,059 --> 00:07:02,317
Captain Crunch this morning.

191
00:07:02,441 --> 00:07:04,098
What's going on?
You sounded serious.

192
00:07:04,269 --> 00:07:05,619
I am.

193
00:07:09,389 --> 00:07:10,408
Clinic has a case

194
00:07:10,477 --> 00:07:11,559
against Hudson Mills?

195
00:07:11,628 --> 00:07:13,513
To be more precise, I have

196
00:07:13,582 --> 00:07:15,183
a case against Hudson Mills.

197
00:07:15,370 --> 00:07:17,054
I represent
Feed the Heart food bank.

198
00:07:17,152 --> 00:07:18,816
- I remember them.
- Well do you remember,

199
00:07:18,885 --> 00:07:20,270
for the last five years,
Hudson Mills sold them

200
00:07:20,338 --> 00:07:21,504
a protein pack at cost?

201
00:07:21,573 --> 00:07:22,957
Sure do, $2 a unit.

202
00:07:23,026 --> 00:07:24,629
Last month, Hudson Mills

203
00:07:24,698 --> 00:07:25,935
jacked their prices
and

204
00:07:26,004 --> 00:07:28,262
the food bank
can't afford more than cost.

205
00:07:29,738 --> 00:07:30,802
Oliver, Hudson Mills

206
00:07:30,871 --> 00:07:33,051
- isn't my client.
- But it's your firm's client,

207
00:07:33,127 --> 00:07:34,239
and you're a junior partner.

208
00:07:34,307 --> 00:07:36,282
- That doesn't mean that I...
- Mike, I'm filing suit against

209
00:07:36,350 --> 00:07:37,705
whether you're
on the other side or not.

210
00:07:37,773 --> 00:07:39,563
I called you, 'cause,
I don't want to go around

211
00:07:39,631 --> 00:07:40,879
in circles with someone else.

212
00:07:40,948 --> 00:07:42,133
You want me to elbow my way

213
00:07:42,202 --> 00:07:43,594
in and rescue the food bank?

214
00:07:43,663 --> 00:07:45,254
That is a direct
conflict of interest.

215
00:07:45,323 --> 00:07:46,813
No, no one needs rescuing.

216
00:07:47,033 --> 00:07:48,696
We just need a fair price.

217
00:07:49,234 --> 00:07:50,875
Please, Mike.
All I'm asking you to do

218
00:07:50,944 --> 00:07:52,251
is go in there,
turn on your charm,

219
00:07:52,319 --> 00:07:54,094
Save all of us
a lot of trouble.

220
00:07:55,523 --> 00:07:57,033
All right, I might be able

221
00:07:57,102 --> 00:07:58,165
to convince them to agree

222
00:07:58,234 --> 00:07:59,906
to a lower price,
but I can't promise you that

223
00:07:59,974 --> 00:08:01,031
they're gonna go to the original one.

224
00:08:01,099 --> 00:08:02,523
Every little bit helps, Mike.
And I

225
00:08:02,600 --> 00:08:04,460
appreciate you helping out
a friend.

226
00:08:09,189 --> 00:08:10,459
Louis, you're very quiet.

227
00:08:10,528 --> 00:08:11,695
What's on your mind?

228
00:08:11,764 --> 00:08:13,292
What makes you think
something's on my mind?

229
00:08:13,360 --> 00:08:14,393
Because when you're quiet,

230
00:08:14,461 --> 00:08:15,495
it usually indicates

231
00:08:15,564 --> 00:08:17,111
you're scared
to confront an issue,

232
00:08:17,180 --> 00:08:19,904
But this is why we are here.
So talk to me.

233
00:08:20,052 --> 00:08:21,107
It's hard to talk

234
00:08:21,176 --> 00:08:23,364
when it's so hot in here.
Jesus. It's like a goddamn oven.

235
00:08:23,432 --> 00:08:25,271
Louis, it's 63 degrees.

236
00:08:26,240 --> 00:08:28,286
Stop hiding
and just tell me.

237
00:08:28,411 --> 00:08:30,177
Sheila dipped her hands
in my mud.

238
00:08:33,578 --> 00:08:34,990
I see.

239
00:08:36,068 --> 00:08:38,960
And... what did you say

240
00:08:39,029 --> 00:08:40,124
when she attempted

241
00:08:40,193 --> 00:08:41,217
to seduce you again?

242
00:08:41,286 --> 00:08:42,451
I told her how the last time
made me feel,

243
00:08:42,519 --> 00:08:43,811
and I wouldn't do that
to myself again.

244
00:08:43,879 --> 00:08:46,380
Because you understood there's
no future with this woman.

245
00:08:46,449 --> 00:08:47,826
I did, but what if I said that

246
00:08:47,895 --> 00:08:49,560
I don't care shit
about the future?

247
00:08:50,016 --> 00:08:52,100
- I care about right now.
- I'd say that

248
00:08:52,169 --> 00:08:54,021
You're once again becoming
drawn to a woman

249
00:08:54,099 --> 00:08:55,607
Who cannot properly
love you back.

250
00:08:55,676 --> 00:08:57,592
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Back up the truck, Sigmund.

251
00:08:57,660 --> 00:08:59,010
Where's that coming from?

252
00:09:00,380 --> 00:09:01,482
Louis,

253
00:09:02,028 --> 00:09:03,708
something happened to you

254
00:09:04,021 --> 00:09:06,077
that makes you feel
you don't deserve a woman

255
00:09:06,146 --> 00:09:08,333
who is 100 percent available,

256
00:09:08,529 --> 00:09:10,472
and I would like to figure out
what it was.

257
00:09:10,541 --> 00:09:12,019
It doesn't matter
what it was,

258
00:09:12,142 --> 00:09:13,597
Because true love
is for fairy tales,

259
00:09:13,666 --> 00:09:14,793
and sure, it isn't for me.

260
00:09:14,937 --> 00:09:16,613
Then I am afraid
you are doomed

261
00:09:16,687 --> 00:09:18,386
to keep repeating your pattern

262
00:09:18,649 --> 00:09:19,977
of becoming involved

263
00:09:20,084 --> 00:09:21,541
with unavailable women.

264
00:09:24,246 --> 00:09:25,636
Well, you know what, Stan?

265
00:09:25,964 --> 00:09:27,435
Instead of wasting my time

266
00:09:27,504 --> 00:09:29,488
dwelling on why I go after
unavailable women,

267
00:09:29,557 --> 00:09:30,785
I'm gonna use my time making

268
00:09:30,854 --> 00:09:32,254
sure that Sheila Amanda Sazs

269
00:09:32,323 --> 00:09:35,472
is available to me,
100 percent.

270
00:09:39,957 --> 00:09:41,380
Harvey, can I talk to you
about something?

271
00:09:41,448 --> 00:09:42,474
What do you need, Donna?

272
00:09:42,543 --> 00:09:43,711
I overheard you and Louis

273
00:09:43,780 --> 00:09:45,066
arguing about Jessica's money.

274
00:09:45,135 --> 00:09:47,052
If you're here to tell me
that you agree with him...

275
00:09:47,120 --> 00:09:48,996
I'm here to tell you
it's time to see Vic.

276
00:09:50,429 --> 00:09:52,528
- No.
- Harvey, I know you feel like

277
00:09:52,597 --> 00:09:53,989
You owe him
because of your father.

278
00:09:54,057 --> 00:09:55,883
- I do owe him.
- And you've paid him back

279
00:09:55,952 --> 00:09:57,746
By doing millions in work
off the books.

280
00:09:57,815 --> 00:09:58,933
Even if I went to him,

281
00:09:59,002 --> 00:10:00,185
he doesn't have the money.

282
00:10:00,331 --> 00:10:01,941
Driscoll Records does,
and you know it.

283
00:10:02,010 --> 00:10:03,775
You always said Driscoll was

284
00:10:03,844 --> 00:10:05,386
dying to buy out his catalog.

285
00:10:05,491 --> 00:10:06,590
This way, Jessica gets

286
00:10:06,659 --> 00:10:07,769
her money and he can retire

287
00:10:07,838 --> 00:10:08,839
without having to worry

288
00:10:08,908 --> 00:10:10,294
- about money again.
- And what do you think happens

289
00:10:10,362 --> 00:10:11,683
to my dad's music once he does?

290
00:10:11,798 --> 00:10:12,902
I say what happens?

291
00:10:12,971 --> 00:10:14,691
It sits in a vault
and it collects dust

292
00:10:14,760 --> 00:10:16,504
and no one ever hears it again.

293
00:10:17,207 --> 00:10:18,568
Harvey, I know you're
trying to protect

294
00:10:18,636 --> 00:10:20,066
your father's legacy,

295
00:10:21,433 --> 00:10:24,011
but you promised Jessica
you'd look after hers, too.

296
00:10:24,144 --> 00:10:25,407
Yeah, well,

297
00:10:25,474 --> 00:10:26,738
I didn't think I'd be choosing

298
00:10:26,807 --> 00:10:28,157
between the two.

299
00:10:28,824 --> 00:10:30,160
You're not.

300
00:10:31,285 --> 00:10:32,785
You're just doing what's right.

301
00:10:34,426 --> 00:10:36,082
Okay, Donna,
I'll go see him

302
00:10:37,402 --> 00:10:39,786
And before you do, remember
that conversation we had

303
00:10:39,855 --> 00:10:41,160
about Mike not being ready?

304
00:10:42,174 --> 00:10:43,739
I just found out
about something he did,

305
00:10:43,808 --> 00:10:45,152
and I think you should know.

306
00:10:49,037 --> 00:10:51,223
- Harvey, hey, what's going on?
- Don't give me that.

307
00:10:51,292 --> 00:10:52,632
Did you go to Tom Perkins

308
00:10:52,701 --> 00:10:54,899
and convince him
to take a haircut on his deal?

309
00:10:54,972 --> 00:10:56,708
Yes, I did. Why?
Is there any problem?

310
00:10:56,787 --> 00:10:58,108
I don't have a problem
with you doing it.

311
00:10:58,176 --> 00:10:59,872
I have a problem with you
not disclosing

312
00:10:59,941 --> 00:11:02,068
that the opposing counsel
is Oliver Grady.

313
00:11:02,137 --> 00:11:03,373
- Harvey...
- And, for that matter,

314
00:11:03,441 --> 00:11:04,958
not clearing you with me
it before you took

315
00:11:05,026 --> 00:11:06,333
a client from another associate.

316
00:11:06,402 --> 00:11:07,851
It's not another associate,

317
00:11:07,920 --> 00:11:09,326
I'm a junior partner,

318
00:11:09,520 --> 00:11:10,538
and as far as I'm concerned,

319
00:11:10,606 --> 00:11:11,693
I did us a favor.

320
00:11:11,762 --> 00:11:12,819
Want to walk me through that?

321
00:11:12,887 --> 00:11:13,833
I'd be happy to.

322
00:11:13,902 --> 00:11:14,966
If Oliver sues us,

323
00:11:15,035 --> 00:11:16,201
it's not good for the clinic,

324
00:11:16,270 --> 00:11:17,389
it's not good for our client,

325
00:11:17,457 --> 00:11:18,927
and it's not good for us.

326
00:11:19,043 --> 00:11:21,074
This way,
we land where

327
00:11:21,143 --> 00:11:22,560
we would have landed,
without all the trouble.

328
00:11:22,628 --> 00:11:24,075
And what is exactly your plan

329
00:11:24,151 --> 00:11:25,838
if it doesn't work out?,
How you say?

330
00:11:26,073 --> 00:11:27,887
If Tom Perkins finds out

331
00:11:27,956 --> 00:11:29,895
you didn't tell him
Oliver's your best friend

332
00:11:29,964 --> 00:11:31,435
and he comes after us
for malpractice?

333
00:11:31,503 --> 00:11:32,903
- It's not gonna happen.
- How do you know?

334
00:11:32,971 --> 00:11:35,091
Because I trust Oliver,
and he trusts me.

335
00:11:35,160 --> 00:11:36,536
And I used to believe in
the Tooth Fairy,

336
00:11:36,604 --> 00:11:37,542
And then I grew up.

337
00:11:37,611 --> 00:11:38,706
This isn't the Tooth Fairy.

338
00:11:38,737 --> 00:11:41,270
Harvey, it's a human being
who I trust.

339
00:11:41,362 --> 00:11:42,365
If you can't see
the difference,

340
00:11:42,433 --> 00:11:43,723
I don't know
what I can do for you.

341
00:11:43,791 --> 00:11:44,911
You better be right,

342
00:11:44,980 --> 00:11:46,489
because the last time
you involved that kid,

343
00:11:46,557 --> 00:11:48,285
he almost tore us apart.

344
00:11:56,159 --> 00:11:57,452
What is it, Gretchen?

345
00:11:58,012 --> 00:11:59,806
If you wanted to do
some digging, Louis,

346
00:11:59,873 --> 00:12:01,208
I could've brought you
a shovel.

347
00:12:01,276 --> 00:12:02,807
I have no idea
what you're talking about.

348
00:12:02,875 --> 00:12:04,707
Why the hell did you
set up meetings

349
00:12:04,776 --> 00:12:06,090
with Jerry the Gambler,

350
00:12:06,159 --> 00:12:08,654
Holly Cromwell,
and a private detective

351
00:12:08,723 --> 00:12:09,754
named Vanessa?

352
00:12:09,823 --> 00:12:11,536
They're doing some work for me,
and you don't need to know about it.

353
00:12:11,599 --> 00:12:12,633
When that work involves

354
00:12:12,700 --> 00:12:14,826
blackmailing
that Sazs woman's fiancé,

355
00:12:14,895 --> 00:12:16,646
I make it my business
to know about it.

356
00:12:16,715 --> 00:12:18,099
Nobody's blackmailing anyone.

357
00:12:18,168 --> 00:12:19,459
Cut the bullshit, Louis.

358
00:12:19,886 --> 00:12:21,075
You're hiring these people

359
00:12:21,144 --> 00:12:22,131
to get dirt on that man

360
00:12:22,200 --> 00:12:23,421
so you can sabotage
his marriage.

361
00:12:23,489 --> 00:12:25,297
- So what if I am?
- If you wanted to destroy

362
00:12:25,364 --> 00:12:26,661
That woman's marriage,

363
00:12:26,747 --> 00:12:27,840
you could just tell that fool

364
00:12:27,907 --> 00:12:29,229
you've been planting
in his garden.

365
00:12:29,297 --> 00:12:30,348
What?

366
00:12:30,504 --> 00:12:31,467
How'd you know that?

367
00:12:31,536 --> 00:12:33,467
I got a $1100 minibar bill

368
00:12:33,536 --> 00:12:34,981
from the Carlyle Hotel,

369
00:12:35,081 --> 00:12:36,684
and two plus two equals...

370
00:12:37,036 --> 00:12:38,450
something
I'd rather not picture.

371
00:12:38,519 --> 00:12:39,522
You know what?
It doesn't matter,

372
00:12:39,590 --> 00:12:40,778
Because, I'm never
gonna tell him about it.

373
00:12:40,846 --> 00:12:42,575
- Why not?
- Because,

374
00:12:42,832 --> 00:12:44,222
It's one thing for me

375
00:12:44,291 --> 00:12:45,598
to make him look bad
in her eyes,

376
00:12:45,667 --> 00:12:47,369
But I could never
make her look bad in his.

377
00:12:47,453 --> 00:12:48,713
No, if you feel that way
about her,

378
00:12:48,781 --> 00:12:50,259
why don't you just tell her?

379
00:12:53,315 --> 00:12:54,837
What if she says no?

380
00:12:55,153 --> 00:12:56,869
Then you got your answer.

381
00:12:57,462 --> 00:12:58,914
In the meantime,

382
00:12:58,983 --> 00:13:00,671
I'm canceling these meetings.

383
00:13:22,720 --> 00:13:23,884
Louis!

384
00:13:23,953 --> 00:13:25,010
What a pleasure to see you.

385
00:13:25,078 --> 00:13:26,353
Thank you, Mr. Goldfarb.

386
00:13:26,629 --> 00:13:28,150
It's a pleasure to see
both of you.

387
00:13:28,568 --> 00:13:30,394
These are for you.

388
00:13:30,758 --> 00:13:32,069
Sorry, I didn't bring

389
00:13:32,138 --> 00:13:33,087
anything for you, Mr. G.

390
00:13:33,156 --> 00:13:34,306
Well, if you need
any ideas,

391
00:13:34,375 --> 00:13:36,180
Those new Trans Ams
are pretty spiffy.

392
00:13:36,815 --> 00:13:38,087
Ha! That's hilarious.

393
00:13:38,156 --> 00:13:39,200
Everyone knows only jerks

394
00:13:39,269 --> 00:13:40,304
drive fast cars.

395
00:13:40,373 --> 00:13:41,916
So what are
the big plans tonight?

396
00:13:42,040 --> 00:13:43,199
Wait for it:

397
00:13:43,268 --> 00:13:44,612
The Scarsdale
Repertory Company's

398
00:13:44,680 --> 00:13:45,587
Performing Uncle Vanya.

399
00:13:45,656 --> 00:13:47,697
Wow, that sounds thrilling.

400
00:13:48,203 --> 00:13:50,898
- Don't tell Mitzy. I want to...
- Don't tell me what?

401
00:13:51,655 --> 00:13:55,353
??

402
00:13:56,369 --> 00:14:00,165
? Ha, ha, ha, ha, ha ?

403
00:14:00,439 --> 00:14:05,916
? I know this much is true ?

404
00:14:06,080 --> 00:14:10,095
? Ha, ha, ha, ha, ha ?

405
00:14:10,187 --> 00:14:14,296
- ? I know this... ?
- Oh, my God...

406
00:14:14,543 --> 00:14:16,162
? True ?

407
00:14:16,392 --> 00:14:18,307
? Ha, ha, ha, ha, ha... ?

408
00:14:18,400 --> 00:14:20,244
How do I look?

409
00:14:20,462 --> 00:14:23,122
You're the most beautiful
girl In the world.

410
00:14:23,282 --> 00:14:25,775
And you're the best boyfriend
in the world.

411
00:14:26,016 --> 00:14:27,705
Have her home
by 11 Tiger.

412
00:14:27,790 --> 00:14:29,215
I'll do you one better,
Mr. G.

413
00:14:29,290 --> 00:14:31,173
I'll have her home by 10:30.

414
00:14:36,109 --> 00:14:37,238
Excuse me.
I'm looking for

415
00:14:37,307 --> 00:14:39,322
the best jazz producer
in New York City.

416
00:14:39,392 --> 00:14:41,439
Do you have any idea
where I might find him?

417
00:14:41,660 --> 00:14:42,970
Not a clue, kid,

418
00:14:43,134 --> 00:14:44,901
but I can pretend to be him

419
00:14:44,970 --> 00:14:47,611
until you track
that asshole down.

420
00:14:49,111 --> 00:14:50,232
Hey.

421
00:14:50,455 --> 00:14:51,870
You got my note, huh?

422
00:14:51,939 --> 00:14:53,426
That I sent you last month?

423
00:14:53,744 --> 00:14:55,308
The one about the two

424
00:14:55,377 --> 00:14:56,425
stations on the West Coast

425
00:14:56,494 --> 00:14:57,597
playing my dad's music?

426
00:14:57,664 --> 00:14:59,200
And Chicago.

427
00:14:59,525 --> 00:15:01,309
I'll never stop fighting
for him, Harvey,

428
00:15:01,376 --> 00:15:02,728
even though he's gone.

429
00:15:03,843 --> 00:15:05,453
Thanks, Vic.

430
00:15:06,640 --> 00:15:08,823
I asked you to come here

431
00:15:08,892 --> 00:15:10,293
because I wanted to thank you

432
00:15:10,360 --> 00:15:11,495
for helping out,

433
00:15:11,564 --> 00:15:12,776
getting me that loan,

434
00:15:12,845 --> 00:15:14,156
but then I got your bill.

435
00:15:14,223 --> 00:15:15,223
Harvey,

436
00:15:15,500 --> 00:15:16,891
it is hard for me to say, man,

437
00:15:16,968 --> 00:15:19,142
but I don't have the money
to pay you for your work.

438
00:15:19,211 --> 00:15:20,033
What are you talking about?

439
00:15:20,102 --> 00:15:21,831
You just got a loan
for $2 million.

440
00:15:21,998 --> 00:15:23,913
Yeah, well, that was
for working capital.

441
00:15:24,128 --> 00:15:25,408
Then you should have put a line

442
00:15:25,477 --> 00:15:27,205
item in for your legal bills.

443
00:15:27,278 --> 00:15:28,509
Once I put those hours down,

444
00:15:28,578 --> 00:15:29,741
it's out of my hands.

445
00:15:29,891 --> 00:15:31,095
Don't put them down.

446
00:15:31,164 --> 00:15:32,642
You want me
to commit fraud?

447
00:15:33,642 --> 00:15:34,757
No.

448
00:15:34,884 --> 00:15:35,945
No, I...

449
00:15:36,012 --> 00:15:37,503
I want you to make a side tab

450
00:15:37,572 --> 00:15:38,541
for any work you do for me.

451
00:15:38,610 --> 00:15:39,833
You know I'm good for it.

452
00:15:40,024 --> 00:15:41,439
How exactly do I know that?

453
00:15:41,558 --> 00:15:43,080
Call Ricky Thompsen
at Driscoll.

454
00:15:43,147 --> 00:15:44,852
He offers me $20 million
every year

455
00:15:44,921 --> 00:15:46,948
- for my library alone.
- Then I'd say

456
00:15:47,017 --> 00:15:48,852
It's time to take him up
on his offer.

457
00:15:48,921 --> 00:15:51,576
If I sell, nobody gets to hear

458
00:15:51,645 --> 00:15:53,634
your father's records again.

459
00:15:55,926 --> 00:15:57,734
Vic, if you're playing me...

460
00:15:57,890 --> 00:15:58,718
If you think I'd use

461
00:15:58,785 --> 00:16:01,220
my history with your father
to manipulate you,

462
00:16:01,287 --> 00:16:03,210
then I might as well
call Thompsen right now,

463
00:16:03,279 --> 00:16:05,472
because if you can't appreciate

464
00:16:05,541 --> 00:16:07,335
what I'm fighting
to preserve here,

465
00:16:07,402 --> 00:16:08,523
Then nobody can.

466
00:16:10,158 --> 00:16:11,260
Okay, Vic,

467
00:16:11,329 --> 00:16:13,132
I'll put you on a side tab.

468
00:16:19,563 --> 00:16:20,624
Still working

469
00:16:20,693 --> 00:16:22,153
around the clock, I see.

470
00:16:22,468 --> 00:16:23,538
Well,

471
00:16:24,398 --> 00:16:25,399
if it isn't the man

472
00:16:25,468 --> 00:16:26,648
in the million-dollar suit.

473
00:16:26,837 --> 00:16:27,938
I know why you're here,

474
00:16:28,007 --> 00:16:29,533
and I don't have your money,
Harvey.

475
00:16:29,601 --> 00:16:31,025
You have it,
and you know it.

476
00:16:31,092 --> 00:16:32,209
Don't you have enough?

477
00:16:32,276 --> 00:16:33,430
You got to come here,

478
00:16:33,499 --> 00:16:34,295
squeeze an old man?

479
00:16:34,362 --> 00:16:35,629
Oh, don't give me that shit.

480
00:16:35,696 --> 00:16:37,226
I've been carrying you
for 10 years,

481
00:16:37,295 --> 00:16:38,367
And I can't do it anymore.

482
00:16:38,436 --> 00:16:39,869
Harvey, what is going on here?

483
00:16:40,101 --> 00:16:41,915
What's going on is
you once came to me

484
00:16:42,373 --> 00:16:44,055
For a favor,
and I let it slide,

485
00:16:44,124 --> 00:16:45,796
And now I'm coming to you
for a favor.

486
00:16:45,865 --> 00:16:47,049
What do you mean, a favor?

487
00:16:47,131 --> 00:16:48,248
I mean, you're not just

488
00:16:48,317 --> 00:16:49,797
- gonna sell your company.
- You're gonna pay

489
00:16:49,865 --> 00:16:50,969
The money you owe, you're gonna

490
00:16:51,037 --> 00:16:52,258
send it to an account,

491
00:16:52,417 --> 00:16:53,731
and you're never gonna tell.

492
00:16:53,962 --> 00:16:55,031
Let me get this straight.

493
00:16:55,100 --> 00:16:57,367
You're not just asking me
to sell my company,

494
00:16:57,968 --> 00:17:00,499
but you're asking me to cross
some kind of line while I do it?

495
00:17:00,568 --> 00:17:01,858
Just like you made me cross

496
00:17:01,927 --> 00:17:03,546
the line when you needed me

497
00:17:03,615 --> 00:17:04,570
to keep your bills

498
00:17:04,639 --> 00:17:05,742
off the books for 10 years.

499
00:17:05,811 --> 00:17:08,092
But I did it so that I could
keep fighting the good fight.

500
00:17:08,688 --> 00:17:09,978
Is that what this is about?

501
00:17:10,047 --> 00:17:11,334
If you need to ask me that

502
00:17:11,415 --> 00:17:12,951
after all these years,

503
00:17:13,298 --> 00:17:14,295
keep your money

504
00:17:14,364 --> 00:17:15,425
and keep your company.

505
00:17:15,747 --> 00:17:17,360
Uh, hey, hey, Harvey.

506
00:17:17,810 --> 00:17:18,952
Come on, son.

507
00:17:22,703 --> 00:17:24,085
I'll sell.

508
00:17:26,144 --> 00:17:27,563
I'll sell.

509
00:17:34,937 --> 00:17:35,981
Hey.

510
00:17:36,906 --> 00:17:38,367
I never heard back from you.

511
00:17:38,523 --> 00:17:39,568
Did you get the number I sent?

512
00:17:39,635 --> 00:17:41,423
- Yeah, I did,
- and I'm sorry, Mike,

513
00:17:41,492 --> 00:17:42,524
But it's not good enough.

514
00:17:42,593 --> 00:17:43,946
Not good enough?
You asked me to go

515
00:17:44,014 --> 00:17:44,859
to bat for you, and I did.

516
00:17:44,928 --> 00:17:46,118
- What's the problem?
- Problem is

517
00:17:46,186 --> 00:17:47,404
I wanted the original price,

518
00:17:47,473 --> 00:17:49,392
- and you didn't come through.
- Are you kidding me?

519
00:17:49,460 --> 00:17:51,717
This is 70 percent of the way,
and when I told you

520
00:17:51,786 --> 00:17:54,279
We might not get all the way,
you said every little bit helps.

521
00:17:54,348 --> 00:17:55,625
A guy I know told me when

522
00:17:55,701 --> 00:17:57,042
an offer comes in this easy,

523
00:17:57,111 --> 00:17:58,350
there's more than meets the eye.

524
00:17:58,418 --> 00:18:01,091
- I don't believe this.
- You're the one asking for a favor.

525
00:18:01,160 --> 00:18:03,012
Like you came to me
on the prison case?

526
00:18:03,393 --> 00:18:04,983
And when I got a deal,

527
00:18:05,052 --> 00:18:06,327
you convinced my client

528
00:18:06,396 --> 00:18:07,961
- to reject it?
- So that's what this is about.

529
00:18:08,029 --> 00:18:09,203
This has nothing to do with

530
00:18:09,270 --> 00:18:10,209
Hudson Mills or the food bank.

531
00:18:10,278 --> 00:18:12,131
You know how many clients
have asked Nathan

532
00:18:12,199 --> 00:18:13,497
to remove me from their cases?

533
00:18:13,566 --> 00:18:15,028
- No, I had no idea.
- You didn't.

534
00:18:15,097 --> 00:18:16,803
Because you never cared to ask,
and I need this win.

535
00:18:16,871 --> 00:18:17,977
To get things back on track.

536
00:18:18,045 --> 00:18:19,638
Oliver, I understand
why you think this

537
00:18:19,692 --> 00:18:21,123
is a good idea, but it's not.

538
00:18:21,302 --> 00:18:22,897
So if you know
what's good for you,

539
00:18:22,966 --> 00:18:24,039
You will accept this number

540
00:18:24,107 --> 00:18:24,971
and be done with it.

541
00:18:25,038 --> 00:18:27,238
Sorry, Mike, but I'm not
taking your advice on this one.

542
00:18:31,341 --> 00:18:33,033
You're deposing my client?

543
00:18:33,102 --> 00:18:34,420
I sure as hell am.

544
00:18:36,654 --> 00:18:38,359
You knew it was gonna
go this way, didn't you?

545
00:18:38,427 --> 00:18:39,921
I knew if you didn't come back,

546
00:18:39,990 --> 00:18:41,171
giving me what I asked for,

547
00:18:41,240 --> 00:18:42,709
this was how it was gonna go,

548
00:18:42,888 --> 00:18:43,924
so if you'll excuse me,

549
00:18:43,991 --> 00:18:45,677
I have a deposition
to prepare for,

550
00:18:45,976 --> 00:18:47,295
And so do you.

551
00:18:59,492 --> 00:19:01,650
You want a pad thai
or green curry?

552
00:19:02,423 --> 00:19:03,941
Oh, that depends.

553
00:19:04,010 --> 00:19:05,947
You ordering from
the place that delivers here,

554
00:19:06,014 --> 00:19:07,175
or the one near our place?

555
00:19:07,242 --> 00:19:09,158
And if you're asking me
that question,

556
00:19:09,227 --> 00:19:10,893
it means you're working late.

557
00:19:12,080 --> 00:19:13,306
What's going on?

558
00:19:14,065 --> 00:19:15,417
Working on this case

559
00:19:15,486 --> 00:19:17,127
with Hudson Mills
against the clinic.

560
00:19:17,244 --> 00:19:18,574
Going against the clinic?

561
00:19:18,643 --> 00:19:19,838
Why didn't you tell me that?

562
00:19:19,916 --> 00:19:22,172
Because I didn't think
there was anything to tell.

563
00:19:23,921 --> 00:19:25,107
Oliver's on the other side,

564
00:19:25,176 --> 00:19:26,969
and he asked me
to help broker a deal.

565
00:19:27,036 --> 00:19:28,197
And let me guess:

566
00:19:28,264 --> 00:19:29,489
things aren't going

567
00:19:29,556 --> 00:19:30,667
quite as smoothly

568
00:19:30,736 --> 00:19:31,800
as you thought they would.

569
00:19:31,869 --> 00:19:33,526
Ah, no, they blew up
in my face,

570
00:19:33,595 --> 00:19:34,846
And if I don't smack him
down,

571
00:19:34,915 --> 00:19:36,439
Harvey is gonna
rip me a new one,

572
00:19:36,508 --> 00:19:38,470
Because he warned me that
Oliver was gonna try

573
00:19:38,539 --> 00:19:39,908
and pull some shit like this.

574
00:19:41,259 --> 00:19:42,925
You say that like you're

575
00:19:42,994 --> 00:19:45,150
a little bit proud of Oliver.

576
00:19:45,220 --> 00:19:46,800
Of course I am. He came to me

577
00:19:46,869 --> 00:19:48,495
with an arrangement,
and then he completely

578
00:19:48,563 --> 00:19:49,767
changed the deal.

579
00:19:50,705 --> 00:19:51,886
He pulled me.

580
00:19:52,447 --> 00:19:53,947
- And now you have
- to pull a Harvey

581
00:19:54,040 --> 00:19:55,387
- And not let him
- get away with it.

582
00:19:55,455 --> 00:19:56,658
- Exactly.
- Okay.

583
00:19:56,767 --> 00:19:57,994
So what I meant was

584
00:19:58,063 --> 00:19:59,502
we're gonna order from
the place that delivers,

585
00:19:59,570 --> 00:20:02,236
because I am gonna help you kick
that Mike Ross wannabe's ass

586
00:20:02,305 --> 00:20:04,353
- Six ways to Sunday.
- Wow, I love it

587
00:20:04,422 --> 00:20:06,126
- When you talk like that.
- I know you do.

588
00:20:06,290 --> 00:20:07,340
Now hand me the file and

589
00:20:07,407 --> 00:20:08,854
order me
a Kick Wannabe's Ass,

590
00:20:08,923 --> 00:20:09,969
number seven.

591
00:20:11,875 --> 00:20:13,115
Good, you're here.

592
00:20:13,297 --> 00:20:15,002
I need you to coordinate
with Louis

593
00:20:15,071 --> 00:20:16,311
And set up
a numbered account.

594
00:20:16,399 --> 00:20:17,477
Vic agreed to everything.

595
00:20:17,546 --> 00:20:19,305
- I know.
- How do you know?

596
00:20:19,374 --> 00:20:20,314
Because Driscoll

597
00:20:20,383 --> 00:20:21,455
sent over the contract.

598
00:20:21,524 --> 00:20:23,330
- What is it?
- Harvey, before you see it...

599
00:20:23,399 --> 00:20:24,735
Just give it to me, Donna.

600
00:20:29,243 --> 00:20:30,345
What are you gonna do?

601
00:20:30,414 --> 00:20:31,791
What do you think
I'm gonna do?

602
00:20:31,860 --> 00:20:33,408
I gave my word. I'm gonna

603
00:20:33,475 --> 00:20:35,455
get him his fucking money.

604
00:20:40,000 --> 00:20:42,039
Sheila, I need to talk to you.

605
00:20:42,149 --> 00:20:43,545
Louis, you're here.

606
00:20:43,612 --> 00:20:45,841
I haven't even
called the burn phone yet.

607
00:20:46,787 --> 00:20:48,109
I've got 15 minutes.

608
00:20:48,381 --> 00:20:49,585
There's a supply closet

609
00:20:49,654 --> 00:20:50,694
on the third floor.

610
00:20:50,763 --> 00:20:52,447
The closet can wait.

611
00:20:52,943 --> 00:20:54,564
Sheila, I want you
to leave your fiancé.

612
00:20:54,693 --> 00:20:55,959
- Louis...
- Hear me out.

613
00:20:56,645 --> 00:20:58,365
You obviously still
feel something for me.

614
00:20:58,513 --> 00:21:00,021
You haven't walked down
the aisle yet.

615
00:21:00,090 --> 00:21:01,935
There's still time
to call this off

616
00:21:02,004 --> 00:21:03,054
So we can be together.

617
00:21:03,123 --> 00:21:04,202
I know you believe

618
00:21:04,271 --> 00:21:05,435
what you're saying,

619
00:21:05,504 --> 00:21:07,108
but we want different things.

620
00:21:08,052 --> 00:21:09,335
You want a family.

621
00:21:09,404 --> 00:21:11,099
But Sheila, I can change
what I want

622
00:21:11,177 --> 00:21:12,491
If it means being with you.

623
00:21:12,560 --> 00:21:14,260
No, you can't, Louis.

624
00:21:14,779 --> 00:21:15,912
You broke my heart

625
00:21:16,076 --> 00:21:17,295
once before.

626
00:21:18,318 --> 00:21:20,646
I will not give it to you
to shatter again.

627
00:21:20,779 --> 00:21:21,811
What about your fiancé?

628
00:21:21,896 --> 00:21:23,186
What about what that
would do to him?

629
00:21:23,254 --> 00:21:24,896
He doesn't have to find out.

630
00:21:26,248 --> 00:21:27,840
I'm sorry, Sheila.

631
00:21:28,841 --> 00:21:31,021
I can't be a bad boy.

632
00:21:31,123 --> 00:21:32,762
It's not in my nature.

633
00:21:34,591 --> 00:21:35,819
Well, if you
change your mind,

634
00:21:35,888 --> 00:21:38,263
- You know how to find me.
- I'm not gonna change my mind.

635
00:21:39,935 --> 00:21:41,294
In fact...

636
00:21:42,717 --> 00:21:43,882
I think it's best

637
00:21:43,951 --> 00:21:45,295
if you don't call me again.

638
00:22:02,215 --> 00:22:04,292
Dr. Lipschitz, it's me.

639
00:22:05,285 --> 00:22:06,604
I need your help.

640
00:22:07,394 --> 00:22:09,506
I'm ready to talk about
what happened.

641
00:22:16,100 --> 00:22:18,441
Hey, Louis.
Do you have a second?

642
00:22:18,676 --> 00:22:19,870
No, Esther. And if

643
00:22:19,939 --> 00:22:21,707
you're here to apologize
for you and Tricia Vandermeer

644
00:22:21,774 --> 00:22:22,933
saying I was losing my hair,

645
00:22:23,002 --> 00:22:24,018
I'm not interested.

646
00:22:24,087 --> 00:22:25,232
It's not about that, Louis.

647
00:22:25,488 --> 00:22:26,816
I wanted to ask how things are

648
00:22:26,885 --> 00:22:28,336
going with Mitzy Goldfarb.

649
00:22:29,016 --> 00:22:30,988
Things are amazing.
Why do you ask?

650
00:22:31,095 --> 00:22:32,575
I wouldn't be
a very good sister

651
00:22:32,644 --> 00:22:34,582
If I didn't tell you about
a rumor that I heard.

652
00:22:34,619 --> 00:22:36,378
- What rumor?
- That Mitzy's been seeing

653
00:22:36,447 --> 00:22:37,647
Drake Johnson
behind your back.

654
00:22:37,748 --> 00:22:39,910
- Are you kidding me?
- Drake the Snake?

655
00:22:40,291 --> 00:22:41,551
I don't even know
why they call him that.

656
00:22:41,619 --> 00:22:43,606
He doesn't look anything
like a snake. What on Earth

657
00:22:43,674 --> 00:22:44,733
would Mitzy want with him?

658
00:22:44,802 --> 00:22:46,861
I don't know, Louis.
And just what I heard.

659
00:22:46,930 --> 00:22:48,105
Did you hear from
either of them?

660
00:22:48,173 --> 00:22:49,417
- No.
- Then it's hearsay

661
00:22:49,486 --> 00:22:50,398
and inadmissible,

662
00:22:50,467 --> 00:22:51,487
and I move to strike it
from the record.

663
00:22:51,555 --> 00:22:53,549
Louis, What is wrong with you?
Okay?

664
00:22:53,618 --> 00:22:55,284
This isn't some meeting
of your Future Lawyers of

665
00:22:55,352 --> 00:22:56,859
America club. I'm your sister.

666
00:22:56,928 --> 00:22:58,117
I'm looking out for you.

667
00:22:58,186 --> 00:22:59,297
Bullshit you are!

668
00:22:59,366 --> 00:23:01,008
You can't stand to see me happy.

669
00:23:01,114 --> 00:23:02,292
And for your information,

670
00:23:02,361 --> 00:23:03,540
it's Future Lawyers
of the World.

671
00:23:03,608 --> 00:23:04,914
Okay, Mr. Future Lawyer,

672
00:23:04,983 --> 00:23:06,891
if you don't believe me,
come see for yourself.

673
00:23:06,960 --> 00:23:08,056
What's that supposed to mean?

674
00:23:08,124 --> 00:23:09,219
It means Bobby Sabatini's

675
00:23:09,288 --> 00:23:10,415
having a party tomorrow night,

676
00:23:10,483 --> 00:23:13,180
and I bet you
Mitzy's going with Drake.

677
00:23:13,249 --> 00:23:15,414
That's ridiculous.
Mitzy and her friends

678
00:23:15,483 --> 00:23:17,281
are washing their hair with
their new shampoo

679
00:23:17,349 --> 00:23:18,725
they got from Europe.

680
00:23:19,156 --> 00:23:20,302
Okay, Louis,

681
00:23:20,492 --> 00:23:22,426
you tell yourself
whatever you want,

682
00:23:22,495 --> 00:23:23,586
But if I were you,

683
00:23:23,706 --> 00:23:25,180
I'd want to know the truth.

684
00:23:30,398 --> 00:23:31,922
- Can I help you?
- That depends.

685
00:23:31,991 --> 00:23:33,501
Are you the guy
that sent back my offer

686
00:23:33,569 --> 00:23:35,859
at half the price
we set in stone a decade ago?

687
00:23:35,928 --> 00:23:37,814
You must be Harvey Specter.

688
00:23:37,883 --> 00:23:38,868
Yeah, I am,

689
00:23:38,937 --> 00:23:40,361
and I don't know
who you are, but...

690
00:23:41,305 --> 00:23:42,306
My client has had

691
00:23:42,375 --> 00:23:43,852
a handshake deal from Driscoll

692
00:23:43,921 --> 00:23:45,048
since you were
in middle school.

693
00:23:45,116 --> 00:23:46,728
You gonna make jokes
that I have pimples too?

694
00:23:46,796 --> 00:23:48,086
This isn't a joke, and you're

695
00:23:48,155 --> 00:23:49,508
lucky I'm coming to you,

696
00:23:49,577 --> 00:23:51,336
because I tell Ricky Thompsen

697
00:23:51,405 --> 00:23:52,695
that you're pulling this shit...

698
00:23:52,764 --> 00:23:54,367
Ricky Thompsen
doesn't work here anymore.

699
00:23:54,436 --> 00:23:55,641
He got fired because he spent

700
00:23:55,710 --> 00:23:57,016
too much on nostalgic bullshit.

701
00:23:57,094 --> 00:23:58,564
Listen, Ricky may be gone,

702
00:23:58,633 --> 00:23:59,939
but you have other bosses,

703
00:24:00,008 --> 00:24:01,174
and they want this music, or you

704
00:24:01,242 --> 00:24:02,126
wouldn't have made an offer.

705
00:24:02,195 --> 00:24:03,976
- I'm done with this.
- Well, I don't need Ricky

706
00:24:04,043 --> 00:24:05,665
to march into your CEO's office

707
00:24:05,734 --> 00:24:07,415
and tell him I'm gonna gift

708
00:24:07,484 --> 00:24:08,361
this collection

709
00:24:08,430 --> 00:24:09,579
to Sony for $15 million,

710
00:24:09,648 --> 00:24:11,486
and you're the guy who lost it

711
00:24:11,555 --> 00:24:13,883
after everyone knows he had it.

712
00:24:14,507 --> 00:24:16,141
I'll match the $15 million,

713
00:24:16,875 --> 00:24:18,228
but that's the best I can do.

714
00:24:18,383 --> 00:24:19,579
I'm telling you, this music

715
00:24:19,648 --> 00:24:20,962
isn't worth what it used to be,

716
00:24:21,031 --> 00:24:23,109
and you go into my CEO's office,

717
00:24:23,459 --> 00:24:24,883
he'll tell you the same thing.

718
00:24:27,439 --> 00:24:28,657
Let's get down to it.

719
00:24:28,759 --> 00:24:29,846
My client's a busy man.

720
00:24:29,923 --> 00:24:31,745
And I offered
your food bank a fair deal,

721
00:24:31,814 --> 00:24:33,269
So I don't see
what there is to discuss.

722
00:24:33,337 --> 00:24:34,362
This won't take long.

723
00:24:34,431 --> 00:24:36,510
I just want to clarify
your company's contract

724
00:24:36,579 --> 00:24:38,104
- with Feed the Heart...
- There is no contract.

725
00:24:38,172 --> 00:24:39,346
Those protein packs fall under

726
00:24:39,414 --> 00:24:41,142
a charitable contribution.

727
00:24:41,211 --> 00:24:42,296
Call it whatever you want.

728
00:24:42,365 --> 00:24:43,401
They supplied them for five

729
00:24:43,469 --> 00:24:45,197
years, making it a contract.

730
00:24:45,266 --> 00:24:46,538
I beg to differ. A contract

731
00:24:46,626 --> 00:24:48,423
requires consideration,

732
00:24:48,611 --> 00:24:49,909
and our client got nothing.

733
00:24:49,978 --> 00:24:50,885
If it's all the same to you,

734
00:24:50,954 --> 00:24:52,315
I'd like to hear
your client say that.

735
00:24:52,383 --> 00:24:53,752
Then I will. I got a box of

736
00:24:53,821 --> 00:24:55,807
T-shirts, some rubber bracelets.

737
00:24:55,876 --> 00:24:57,604
I didn't ask for them,
never used them,

738
00:24:57,673 --> 00:24:59,002
And I'd be happy
to send them back.

739
00:24:59,070 --> 00:25:00,228
And I'm not building my case

740
00:25:00,297 --> 00:25:01,539
on T-shirts and bracelets.

741
00:25:01,608 --> 00:25:03,193
Then what are you
building it on?

742
00:25:03,262 --> 00:25:05,564
I'm building it on
a commercial your client made

743
00:25:05,648 --> 00:25:08,032
advertising their relationship
with my client.

744
00:25:08,146 --> 00:25:09,477
Our client never produced

745
00:25:09,546 --> 00:25:10,737
a commercial like that.

746
00:25:10,806 --> 00:25:12,064
How about the one that played in

747
00:25:12,131 --> 00:25:13,394
Des Moines in July last year?

748
00:25:13,461 --> 00:25:14,659
Ring a bell, Mr. Perkins?

749
00:25:14,728 --> 00:25:15,792
That was a trade show,

750
00:25:15,861 --> 00:25:16,733
with an audience of only...

751
00:25:16,800 --> 00:25:18,135
2000 people? Doesn't matter,

752
00:25:18,204 --> 00:25:20,815
because when it was over,
you negotiated a five-year deal

753
00:25:20,884 --> 00:25:22,644
based on the work
you were doing with my client.

754
00:25:22,712 --> 00:25:24,838
- I need to talk to my client.
- To tell him to lie?

755
00:25:24,907 --> 00:25:27,050
- Because I have a copy with me.
- We're calling a break.

756
00:25:27,118 --> 00:25:29,154
- Would you like to see it Mr. Perkins?
- No, I goddamn wouldn't.

757
00:25:29,222 --> 00:25:31,433
I know what it is, and this
is a bucket of bullshit.

758
00:25:31,501 --> 00:25:32,603
But it's true?

759
00:25:33,532 --> 00:25:35,001
That commercial exists?

760
00:25:35,907 --> 00:25:37,050
Yes, it does.

761
00:25:37,142 --> 00:25:38,409
I appreciate your honesty,

762
00:25:38,478 --> 00:25:39,713
Mr. Perkins, and Mike,

763
00:25:39,782 --> 00:25:41,424
I expect to hear soon
that your client

764
00:25:41,493 --> 00:25:43,113
will be honoring
their original contract,

765
00:25:43,181 --> 00:25:44,761
Or the next time I see you

766
00:25:44,830 --> 00:25:46,204
will be in court.

767
00:25:52,445 --> 00:25:53,828
Oliver, wait.

768
00:25:53,897 --> 00:25:54,945
What is it, Mike?

769
00:25:55,012 --> 00:25:57,157
I need to tell my client I just
nailed Hudson Mills to the wall.

770
00:25:57,225 --> 00:25:58,313
While you're at it,
Why don't you

771
00:25:58,381 --> 00:25:59,421
tell them the new offer

772
00:25:59,490 --> 00:26:00,401
is $2.20 a unit.

773
00:26:00,470 --> 00:26:02,062
Why don't I wait until
your lying client

774
00:26:02,131 --> 00:26:03,609
honors his original price?

775
00:26:03,969 --> 00:26:05,265
'Cause that's
not gonna happen.

776
00:26:05,334 --> 00:26:07,046
Then I guess
we're going to court,

777
00:26:07,129 --> 00:26:08,781
And you wasted your time
running after me.

778
00:26:08,850 --> 00:26:10,554
Oliver, please, just stop!

779
00:26:12,591 --> 00:26:14,356
Look, you killed it
in there, okay?

780
00:26:14,425 --> 00:26:15,500
You wiped the floor with us.

781
00:26:15,531 --> 00:26:16,593
Is that what you want to hear?

782
00:26:16,661 --> 00:26:17,976
- It's a start.
- Good.

783
00:26:18,045 --> 00:26:19,718
But this was just a deposition.
Right.

784
00:26:19,787 --> 00:26:21,719
- Trust me, I'm gonna have him
- prepared for court,

785
00:26:21,787 --> 00:26:23,759
And if we go to trial and I win,
you get nothing.

786
00:26:23,827 --> 00:26:25,195
- You're not gonna win.
- Oliver,

787
00:26:25,264 --> 00:26:26,921
I'm telling you, you're not
gonna do better than this.

788
00:26:26,989 --> 00:26:28,609
That's what you said
the last time we negotiated,

789
00:26:28,677 --> 00:26:29,924
When we were 70 percent there.

790
00:26:29,993 --> 00:26:31,124
And now
we're 90 percent there.

791
00:26:31,192 --> 00:26:33,089
- Call me when you get to 100.
- Goddamn it, Oliver,

792
00:26:33,157 --> 00:26:33,985
This is about our clients.

793
00:26:34,054 --> 00:26:35,613
- You're making it about me and you.
- You're right, Mike,

794
00:26:35,681 --> 00:26:37,897
it is about you and me,
But not like you think,

795
00:26:38,118 --> 00:26:39,900
'cause your client
is a for-profit entity

796
00:26:39,969 --> 00:26:43,141
that sold us those packs
at cost. At cost.

797
00:26:43,344 --> 00:26:45,570
That's their definition
of a charitable donation,

798
00:26:45,637 --> 00:26:47,033
- and now they're
- jacking their price up

799
00:26:47,101 --> 00:26:48,962
Because of their stock price
sagging or whatever other

800
00:26:49,030 --> 00:26:49,938
bullshit reason they have.

801
00:26:50,007 --> 00:26:50,844
What does that have to do

802
00:26:50,913 --> 00:26:52,642
- with me and you?
- Because from the day we met,

803
00:26:52,710 --> 00:26:55,047
- You said you were about
- the little guy, but you're not.

804
00:26:55,319 --> 00:26:56,521
You're 70 percent there,

805
00:26:56,590 --> 00:26:57,543
or 90 percent there.

806
00:26:57,612 --> 00:26:59,305
Well, I'm
100 percent there,

807
00:26:59,540 --> 00:27:00,837
And I'm tired of you telling me

808
00:27:00,906 --> 00:27:01,969
you're the same.

809
00:27:05,908 --> 00:27:08,727
??

810
00:27:10,716 --> 00:27:12,539
? Revvin' up your engine ?

811
00:27:12,608 --> 00:27:14,675
? Listen to her howlin' roar ?

812
00:27:15,867 --> 00:27:17,391
? Highway ?

813
00:27:17,476 --> 00:27:21,047
To the danger zone... ?

814
00:27:22,622 --> 00:27:24,860
Louis. What are you doing here?

815
00:27:25,094 --> 00:27:26,383
What do you think
I'm doing here?

816
00:27:26,452 --> 00:27:27,954
I'm getting rid of that
malicious rumor

817
00:27:28,022 --> 00:27:29,985
You tried to spread
about Mitzy and Drake.

818
00:27:30,893 --> 00:27:32,453
Louis, you're right, okay?

819
00:27:32,522 --> 00:27:33,790
I was just jealous of you.

820
00:27:33,914 --> 00:27:35,478
There's nothing going on
between them,

821
00:27:35,546 --> 00:27:36,869
So why don't we
get some ice cream?

822
00:27:36,937 --> 00:27:38,985
Because I'm lactose intolerant,
and you know it.

823
00:27:39,054 --> 00:27:40,032
I didn't come here to

824
00:27:40,101 --> 00:27:41,016
leave five seconds later.

825
00:27:41,085 --> 00:27:42,493
I came to learn the truth.

826
00:27:42,562 --> 00:27:43,641
Is Mitzy here?

827
00:27:43,710 --> 00:27:45,797
- Louis...
- I said, is she goddamn here?

828
00:27:45,866 --> 00:27:47,258
? The danger zone ?

829
00:27:47,327 --> 00:27:48,988
She's upstairs.

830
00:27:49,607 --> 00:27:50,977
Louis, wait,
I can come with you...

831
00:27:51,045 --> 00:27:52,886
I don't need
my little sister escorting me.

832
00:27:53,000 --> 00:27:54,321
Leave me alone.

833
00:27:58,940 --> 00:28:00,883
- Mitzy?
- Dude, shut the freaking door.

834
00:28:00,952 --> 00:28:02,111
Sorry.

835
00:28:02,180 --> 00:28:03,125
Not for nothing,

836
00:28:03,206 --> 00:28:04,330
but First Lady Nancy Reagan

837
00:28:04,399 --> 00:28:05,876
says, "Just say no."

838
00:28:09,160 --> 00:28:10,453
- Oh, Louis?
- Mitzy?

839
00:28:10,622 --> 00:28:11,883
What are you doing here?

840
00:28:11,952 --> 00:28:13,215
I heard a horrible rumor

841
00:28:13,284 --> 00:28:14,331
about you and Drake,

842
00:28:14,400 --> 00:28:15,595
and I didn't want to believe
it was true,

843
00:28:15,663 --> 00:28:17,203
But I had to find out.

844
00:28:18,618 --> 00:28:20,321
L-Louis, it's not a rumor.

845
00:28:20,390 --> 00:28:22,203
I-I've been seeing Drake.

846
00:28:22,612 --> 00:28:23,904
I-I don't understand.

847
00:28:23,982 --> 00:28:25,008
Why would you date

848
00:28:25,077 --> 00:28:26,412
two guys at the same time?

849
00:28:26,481 --> 00:28:27,516
Because my parents

850
00:28:27,585 --> 00:28:28,602
wouldn't approve of him,

851
00:28:28,671 --> 00:28:30,555
but they do approve of you.

852
00:28:32,164 --> 00:28:33,374
They think you're with me

853
00:28:33,513 --> 00:28:34,227
right now, don't they?

854
00:28:34,296 --> 00:28:35,641
But the truth is
you're with him,

855
00:28:35,710 --> 00:28:37,298
- And he's in that room right now.
- Ah, Louis...

856
00:28:37,366 --> 00:28:39,478
I guess I don't have to worry
about it being a rumor anymore.

857
00:28:39,546 --> 00:28:41,228
Uh, wait!
I just need to know

858
00:28:41,297 --> 00:28:43,613
For our plans tomorrow night.
Are we still on?

859
00:28:43,682 --> 00:28:45,353
Mitzy, if you think
you can say something

860
00:28:45,421 --> 00:28:47,045
That'll get me
to forgive you, I'm...

861
00:28:51,924 --> 00:28:53,885
I'll see you at 6:30.

862
00:28:56,758 --> 00:28:57,820
Hey, Litt,

863
00:28:57,889 --> 00:28:58,884
how's it feel, finding out

864
00:28:58,953 --> 00:29:00,548
your girlfriend's
with the Snake?

865
00:29:00,767 --> 00:29:02,187
Say one more word
to my brother,

866
00:29:02,256 --> 00:29:03,298
and I will knock

867
00:29:03,367 --> 00:29:04,533
your goddamn head off.

868
00:29:05,455 --> 00:29:06,525
All right.

869
00:29:06,594 --> 00:29:07,642
Come on, Louis.

870
00:29:07,775 --> 00:29:08,775
Let's go home.

871
00:29:09,720 --> 00:29:11,142
Thanks, Esther.

872
00:29:12,002 --> 00:29:13,367
Hey, you think maybe

873
00:29:13,436 --> 00:29:14,803
we could stop for

874
00:29:14,870 --> 00:29:16,705
a soda or something
along the way?

875
00:29:16,772 --> 00:29:18,064
Of course we can.

876
00:29:23,502 --> 00:29:24,650
Went out 17 more times

877
00:29:24,719 --> 00:29:25,732
after that.

878
00:29:26,048 --> 00:29:27,099
I kept hoping

879
00:29:27,168 --> 00:29:29,185
that something would happen,
but nothing ever did.

880
00:29:29,254 --> 00:29:30,868
I'm proud of you, Louis.
You took

881
00:29:30,937 --> 00:29:32,955
a lot of courage
to tell me that.

882
00:29:33,024 --> 00:29:34,189
Yeah, but for what?

883
00:29:34,258 --> 00:29:35,318
For one thing,

884
00:29:35,387 --> 00:29:36,392
now I understand

885
00:29:36,461 --> 00:29:38,431
why you go after
the unattainable woman.

886
00:29:38,595 --> 00:29:39,853
You're titillated by

887
00:29:39,922 --> 00:29:41,063
what you cannot have.

888
00:29:41,132 --> 00:29:42,400
But I can have her, doc.

889
00:29:42,486 --> 00:29:43,522
You can, Louis,

890
00:29:43,636 --> 00:29:44,736
but at what cost?

891
00:29:44,944 --> 00:29:46,550
Because the only circumstances

892
00:29:46,619 --> 00:29:48,046
under which you can have her

893
00:29:48,231 --> 00:29:49,335
are if you choose

894
00:29:49,404 --> 00:29:50,757
to be the bad boy.

895
00:29:51,124 --> 00:29:52,835
What if I want
to be the bad boy?

896
00:29:52,904 --> 00:29:53,913
I am very happy

897
00:29:53,982 --> 00:29:55,064
to say, my friend,

898
00:29:55,175 --> 00:29:57,812
we both know that is not you.

899
00:30:05,327 --> 00:30:06,890
- Hey.
- Hey.

900
00:30:08,494 --> 00:30:09,984
Can I talk to you
about something?

901
00:30:10,053 --> 00:30:11,356
Eh, you mean about

902
00:30:11,425 --> 00:30:12,835
the beating we took?

903
00:30:14,353 --> 00:30:15,447
No.

904
00:30:15,892 --> 00:30:17,439
I mean about this.

905
00:30:21,429 --> 00:30:22,890
Mike, if this is true,
we don't have

906
00:30:22,959 --> 00:30:24,383
to compromise with Oliver
at all.

907
00:30:24,492 --> 00:30:26,052
That's what I want
to talk to you about.

908
00:30:26,146 --> 00:30:27,306
I went to see Oliver

909
00:30:27,375 --> 00:30:28,375
after the deposition.

910
00:30:28,871 --> 00:30:30,470
He wouldn't listen,
and he wouldn't

911
00:30:30,539 --> 00:30:31,501
Agree to our last offer.

912
00:30:31,570 --> 00:30:32,711
So what's the problem?

913
00:30:32,902 --> 00:30:34,270
The problem is, he's right.

914
00:30:34,376 --> 00:30:36,704
I screwed him over
on that prison case,

915
00:30:36,967 --> 00:30:38,642
And I've broken
every single promise

916
00:30:38,711 --> 00:30:39,783
I've ever made to him.

917
00:30:40,280 --> 00:30:42,184
Mike, you can't keep that
from our client.

918
00:30:42,253 --> 00:30:44,048
That's malpractice.
You have to use it.

919
00:30:44,117 --> 00:30:45,572
I know, I know.

920
00:30:46,488 --> 00:30:47,753
It's just, he really

921
00:30:47,822 --> 00:30:49,419
reminds me of me.

922
00:30:50,574 --> 00:30:52,035
And the world's a tough place.

923
00:30:52,104 --> 00:30:53,613
I don't want
to break his spirit.

924
00:30:53,682 --> 00:30:55,480
If you ask me,
in the long run,

925
00:30:55,549 --> 00:30:56,795
You'll break his spirit
even more

926
00:30:56,863 --> 00:30:58,137
if you go easy on him.

927
00:30:59,407 --> 00:31:01,238
That sounds like something
Harvey would say.

928
00:31:01,309 --> 00:31:02,926
Maybe, but it also sounds

929
00:31:02,995 --> 00:31:05,160
like something
my dad would say,

930
00:31:05,793 --> 00:31:07,434
and look at how I turned out.

931
00:31:09,113 --> 00:31:10,183
I'll do it for you,

932
00:31:10,252 --> 00:31:11,705
- if it makes it easier.
- No.

933
00:31:12,724 --> 00:31:14,746
No, if somebody's
gonna do it,

934
00:31:15,528 --> 00:31:16,949
it needs to be me.

935
00:31:28,977 --> 00:31:30,625
He's gonna thank you, you know.

936
00:31:31,665 --> 00:31:33,102
You talking about Vic?

937
00:31:33,601 --> 00:31:34,906
I know it wasn't today,

938
00:31:35,000 --> 00:31:36,305
and it won't be tomorrow,

939
00:31:36,391 --> 00:31:37,891
but someday,
he's gonna be

940
00:31:37,960 --> 00:31:39,539
enjoying his retirement,

941
00:31:39,656 --> 00:31:41,180
and he'll pick up the phone

942
00:31:41,334 --> 00:31:43,078
and thank you
for not letting him

943
00:31:43,147 --> 00:31:44,561
drain his life savings

944
00:31:44,630 --> 00:31:45,977
to hold onto the past.

945
00:31:46,445 --> 00:31:47,545
You think I don't know

946
00:31:47,612 --> 00:31:48,735
that, Donna?

947
00:31:48,879 --> 00:31:50,094
I'm not sad for him.

948
00:31:50,163 --> 00:31:51,513
I'm sad for me.

949
00:31:52,139 --> 00:31:53,609
You thinking
about your dad?

950
00:31:54,074 --> 00:31:55,633
I know he's not
a household name,

951
00:31:55,702 --> 00:31:57,727
And I know where he falls,

952
00:31:58,875 --> 00:32:00,344
but after tonight,

953
00:32:00,808 --> 00:32:02,203
his music is never gonna

954
00:32:02,272 --> 00:32:03,742
see the light of day again.

955
00:32:04,860 --> 00:32:06,219
I'm sorry, Harvey.

956
00:32:06,757 --> 00:32:08,094
You want to pour me
one of those,

957
00:32:08,163 --> 00:32:09,860
and we could talk about it?

958
00:32:11,399 --> 00:32:13,110
I don't think
it's a good idea.

959
00:32:14,998 --> 00:32:16,089
Paula.

960
00:32:16,342 --> 00:32:17,958
I told her about us.

961
00:32:18,270 --> 00:32:19,278
Twelve years ago?

962
00:32:19,348 --> 00:32:20,411
Yeah.

963
00:32:20,496 --> 00:32:22,194
Let me guess: She's pissed
It took you two days

964
00:32:22,262 --> 00:32:23,828
to tell her the full story.

965
00:32:24,104 --> 00:32:25,828
Something like that.

966
00:32:26,780 --> 00:32:28,034
Harvey, I know

967
00:32:28,103 --> 00:32:29,163
it's not my place to say,

968
00:32:29,232 --> 00:32:31,163
but I'm pretty sure

969
00:32:31,240 --> 00:32:33,008
if you let her in
on what you're going through,

970
00:32:33,076 --> 00:32:34,507
she'd want to hear about it.

971
00:32:34,801 --> 00:32:36,179
I left her two messages.

972
00:32:36,248 --> 00:32:37,507
She hasn't called back.

973
00:32:38,249 --> 00:32:39,406
She will.

974
00:32:46,413 --> 00:32:48,154
You still want that drink?

975
00:32:50,133 --> 00:32:51,519
Maybe we could listen

976
00:32:51,588 --> 00:32:53,054
to the rest of this together.

977
00:32:53,884 --> 00:32:55,445
That'd be nice, Harvey.

978
00:32:57,226 --> 00:32:58,788
That'd be nice.

979
00:33:04,160 --> 00:33:05,359
Excuse me.

980
00:33:05,619 --> 00:33:06,798
Mike.

981
00:33:07,132 --> 00:33:08,671
We're here to codify
this contract.

982
00:33:08,740 --> 00:33:10,085
Anything you need to say to me,

983
00:33:10,272 --> 00:33:11,407
you can say in front of
my client.

984
00:33:11,475 --> 00:33:12,755
There's been
a change of plans.

985
00:33:13,799 --> 00:33:15,437
- What is this?
- That's a bill of sale

986
00:33:15,506 --> 00:33:16,367
From your food bank

987
00:33:16,436 --> 00:33:17,320
to a co-op across town

988
00:33:17,389 --> 00:33:18,449
for our protein packs.

989
00:33:18,850 --> 00:33:20,047
So what? It's at cost.

990
00:33:20,116 --> 00:33:21,374
We didn't make
any money off it,

991
00:33:21,473 --> 00:33:22,618
So if you're trying to say
feed the Heart...

992
00:33:22,686 --> 00:33:23,758
I'm not trying to say anything.

993
00:33:23,826 --> 00:33:25,288
That's proof that your client

994
00:33:25,357 --> 00:33:27,585
resold our protein packs
to other places,

995
00:33:27,726 --> 00:33:28,898
And that's not permitted

996
00:33:28,967 --> 00:33:30,063
under the original agreement.

997
00:33:30,131 --> 00:33:31,117
That doesn't void anything,

998
00:33:31,186 --> 00:33:32,281
it's an understanding.

999
00:33:32,350 --> 00:33:33,312
An understanding that you're

1000
00:33:33,381 --> 00:33:34,476
claiming is a contract.

1001
00:33:34,545 --> 00:33:36,710
You can't have it both ways,
either you have a contract

1002
00:33:36,779 --> 00:33:38,953
that you broke,
or you have no contract at all.

1003
00:33:39,022 --> 00:33:40,926
Either way, my client gets to do

1004
00:33:40,995 --> 00:33:42,575
whatever the hell he wants.

1005
00:33:47,289 --> 00:33:48,476
All right.

1006
00:33:48,633 --> 00:33:49,781
We'll take your last offer.

1007
00:33:49,850 --> 00:33:50,874
No can do.

1008
00:33:51,406 --> 00:33:52,484
Then the one before that.

1009
00:33:52,553 --> 00:33:53,920
No, you'll take
the original offer,

1010
00:33:53,988 --> 00:33:56,564
Or you can buy our protein packs
at the supermarket for all items.

1011
00:33:56,632 --> 00:33:58,257
Mike, you made your point.
You can win.

1012
00:33:58,326 --> 00:33:59,343
Please, you have to do

1013
00:33:59,412 --> 00:34:00,994
- something for me.
- I did do something.

1014
00:34:01,062 --> 00:34:03,538
I gave you two deals,
and you shoved them in my face,

1015
00:34:03,607 --> 00:34:06,024
And now, I'm doing you the favor
of not embarrassing you

1016
00:34:06,093 --> 00:34:07,164
In front of them the way you

1017
00:34:07,232 --> 00:34:08,307
tried to embarrass me.

1018
00:34:08,852 --> 00:34:09,930
So why don't you go in there,

1019
00:34:09,998 --> 00:34:11,187
tell them you shit the bed,

1020
00:34:11,256 --> 00:34:12,773
and then take your medicine?

1021
00:34:13,482 --> 00:34:14,984
I knew I was right
about you.

1022
00:34:15,288 --> 00:34:17,101
No, Oliver,
you were wrong about me.

1023
00:34:17,802 --> 00:34:18,938
See, I'm not 70 percent there

1024
00:34:19,006 --> 00:34:20,377
or 90 percent there.

1025
00:34:20,446 --> 00:34:21,890
I am 100 percent there

1026
00:34:21,959 --> 00:34:24,015
for the client that
I am currently representing,

1027
00:34:24,084 --> 00:34:25,445
because I learn
from my mistakes.

1028
00:34:25,514 --> 00:34:26,835
You can't play for two teams

1029
00:34:26,904 --> 00:34:27,896
at the same time,

1030
00:34:27,965 --> 00:34:29,425
and if I had to give you charity

1031
00:34:29,494 --> 00:34:30,820
because you don't get that,

1032
00:34:30,889 --> 00:34:32,815
then you'll never learn
a goddamn thing.

1033
00:34:48,203 --> 00:34:49,441
Not bad, right?

1034
00:34:49,531 --> 00:34:50,716
It was awesome, Dad!

1035
00:34:50,785 --> 00:34:52,667
I'll take awesome
every day of the week,

1036
00:34:52,736 --> 00:34:53,832
coming from you.

1037
00:34:54,102 --> 00:34:55,367
But the real question is,

1038
00:34:55,582 --> 00:34:56,871
was it cool?

1039
00:34:57,324 --> 00:34:58,926
It was the coolest
thing ever.

1040
00:34:59,456 --> 00:35:00,891
Gordon,

1041
00:35:01,169 --> 00:35:02,441
how'd the session go?

1042
00:35:02,595 --> 00:35:04,785
This guy thinks it was
the coolest thing ever.

1043
00:35:05,324 --> 00:35:06,980
Well, uh, let me guess.

1044
00:35:07,388 --> 00:35:08,638
New sax player?

1045
00:35:09,269 --> 00:35:10,980
Vic, this is
my boy, Harvey.

1046
00:35:11,324 --> 00:35:13,097
Harvey, I want you
to meet Vic.

1047
00:35:13,238 --> 00:35:14,449
Now, let me
tell you something,

1048
00:35:14,551 --> 00:35:15,590
There may be some cats

1049
00:35:15,659 --> 00:35:16,769
who sell a few more records

1050
00:35:16,838 --> 00:35:18,164
than your old man,

1051
00:35:18,535 --> 00:35:20,497
but he's still
my favorite musician.

1052
00:35:20,566 --> 00:35:22,613
Come on, you're just
saying that 'cause I'm his son.

1053
00:35:22,682 --> 00:35:24,699
No, you listen to me, man.
I wouldn't bullshit you.

1054
00:35:24,768 --> 00:35:26,652
No, it's people like your dad

1055
00:35:27,055 --> 00:35:28,199
drives the world.

1056
00:35:28,268 --> 00:35:29,277
I'm just hanging on.

1057
00:35:29,346 --> 00:35:30,521
Unless he shits the bed

1058
00:35:30,590 --> 00:35:32,910
or something like that.
Then I'm done with him.

1059
00:35:34,743 --> 00:35:36,099
Okay, I'm going to

1060
00:35:36,168 --> 00:35:37,179
get back to my office.

1061
00:35:37,246 --> 00:35:38,621
Not everybody can mess
around in

1062
00:35:38,690 --> 00:35:40,078
a recording studio all day

1063
00:35:40,147 --> 00:35:42,107
and call it work.
Know what I mean?

1064
00:35:53,037 --> 00:35:54,123
You were right.

1065
00:35:55,243 --> 00:35:56,365
About what?

1066
00:35:56,572 --> 00:35:57,600
You told me not to take

1067
00:35:57,669 --> 00:35:59,022
that case against the clinic.

1068
00:36:00,287 --> 00:36:02,193
You tried to warn me,
and I didn't listen.

1069
00:36:02,389 --> 00:36:03,912
You want help
smacking him down?

1070
00:36:03,981 --> 00:36:05,787
No, no, I took care of it.

1071
00:36:06,239 --> 00:36:07,498
Bet it wasn't easy.

1072
00:36:07,658 --> 00:36:09,107
It wasn't, and I know you've

1073
00:36:09,176 --> 00:36:10,858
done the same thing to me
a hundred times, but I'm

1074
00:36:10,926 --> 00:36:12,561
just realizing now it's...

1075
00:36:13,099 --> 00:36:14,467
a lot harder to do the smacking

1076
00:36:14,536 --> 00:36:16,008
than to receive the smacking.

1077
00:36:16,327 --> 00:36:18,162
They oughta put that
on a card.

1078
00:36:19,353 --> 00:36:21,326
Anyway, I gotta go.

1079
00:36:22,365 --> 00:36:23,522
Mike.

1080
00:36:26,356 --> 00:36:28,166
Alex suggested that

1081
00:36:28,342 --> 00:36:30,139
we make you senior partner.

1082
00:36:30,699 --> 00:36:31,803
We discussed it,

1083
00:36:31,872 --> 00:36:33,193
and decided you weren't ready.

1084
00:36:33,356 --> 00:36:34,607
Why are you telling me this?

1085
00:36:34,957 --> 00:36:36,764
Because I might have been
wrong myself.

1086
00:36:37,140 --> 00:36:38,468
Harvey,
Rachel and I are trying

1087
00:36:38,536 --> 00:36:39,867
To make time for each other,

1088
00:36:39,936 --> 00:36:40,936
so in a couple of months,

1089
00:36:41,005 --> 00:36:42,027
you still feel you made

1090
00:36:42,103 --> 00:36:43,382
the wrong decision,
then go ahead

1091
00:36:43,450 --> 00:36:44,657
and promote me, but...

1092
00:36:45,906 --> 00:36:47,881
I'm not losing any sleep
over it now.

1093
00:36:48,903 --> 00:36:50,686
And I'm certainly
not losing a friend.

1094
00:36:52,037 --> 00:36:53,232
Good night, Mike.

1095
00:36:53,562 --> 00:36:54,811
Night, Harvey.

1096
00:37:03,897 --> 00:37:06,208
Something smells amazing.

1097
00:37:06,502 --> 00:37:08,811
I made your favorite.
Linguine with pesto.

1098
00:37:09,921 --> 00:37:11,311
My favorite is penne vodka,

1099
00:37:11,380 --> 00:37:12,713
but the larger issue is,

1100
00:37:12,782 --> 00:37:14,249
what have you done with Rachel?

1101
00:37:14,648 --> 00:37:16,710
She ran out
to get some wine.

1102
00:37:18,385 --> 00:37:21,093
You mean, she went out
to give us some time to talk.

1103
00:37:22,171 --> 00:37:23,384
She did,

1104
00:37:23,663 --> 00:37:25,155
because I wanted
to thank you.

1105
00:37:26,130 --> 00:37:27,148
For what?

1106
00:37:27,217 --> 00:37:28,265
You were right.

1107
00:37:28,334 --> 00:37:29,970
If you had rolled over,
it wouldn't have helped me

1108
00:37:30,038 --> 00:37:31,397
learn what I needed to.

1109
00:37:32,130 --> 00:37:33,412
- Oliver...
- Let me finish.

1110
00:37:33,481 --> 00:37:34,561
No doubt, that loss stings,

1111
00:37:34,630 --> 00:37:35,835
but today was the first time

1112
00:37:35,904 --> 00:37:37,171
I felt like your equal,

1113
00:37:37,301 --> 00:37:38,388
and I appreciate that

1114
00:37:38,466 --> 00:37:39,546
more than you know.

1115
00:37:41,870 --> 00:37:43,732
I guess I'll just keep
treating you with respect

1116
00:37:43,800 --> 00:37:45,384
and kicking the shit
out of you.

1117
00:37:46,275 --> 00:37:47,378
Bring it on, brother.

1118
00:37:48,051 --> 00:37:49,190
Sounds like you two

1119
00:37:49,257 --> 00:37:50,270
made up.

1120
00:37:50,395 --> 00:37:51,575
Yeah, and I hope you're here

1121
00:37:51,644 --> 00:37:52,942
to take over, 'cause I'm sure

1122
00:37:53,011 --> 00:37:54,200
the last thing Oliver cooked

1123
00:37:54,269 --> 00:37:55,457
was SpaghettiOs.

1124
00:37:55,526 --> 00:37:57,528
Chef Boyardee, motherfucker,
and it was delicious.

1125
00:37:57,597 --> 00:37:59,459
I doubt that,
but I don't know why you're

1126
00:37:59,528 --> 00:38:01,193
letting him give you shit,
'cause the last thing he cooked

1127
00:38:01,261 --> 00:38:02,904
was a big old bowl
of nothing.

1128
00:38:03,052 --> 00:38:04,213
Now both of you, get out

1129
00:38:04,282 --> 00:38:05,676
of my kitchen so I can finish.

1130
00:38:05,849 --> 00:38:07,778
Damn, Mike.
She just owned your ass.

1131
00:38:07,847 --> 00:38:09,083
You should see what happens

1132
00:38:09,152 --> 00:38:10,502
when I don't make the bed.

1133
00:38:11,637 --> 00:38:13,192
I'm standing right here.

1134
00:38:14,168 --> 00:38:15,418
Thank you.

1135
00:38:29,129 --> 00:38:30,184
Hello?

1136
00:38:30,495 --> 00:38:32,575
Don't tell me you're back
on Harvey's desk again.

1137
00:38:32,644 --> 00:38:33,918
I was just walking by.

1138
00:38:33,987 --> 00:38:35,848
I figured I'd pick it up
for old times' sake.

1139
00:38:35,924 --> 00:38:37,558
You knew it was me, didn't you?

1140
00:38:38,559 --> 00:38:39,568
I assume you want to know

1141
00:38:39,637 --> 00:38:40,731
if Harvey got your money.

1142
00:38:40,800 --> 00:38:41,901
I know he got it.

1143
00:38:42,214 --> 00:38:43,281
I just want to know

1144
00:38:43,350 --> 00:38:44,619
how he finally got Vic to sell.

1145
00:38:44,688 --> 00:38:45,699
How did you...

1146
00:38:45,768 --> 00:38:47,684
You really think he could
keep that much work

1147
00:38:47,753 --> 00:38:48,621
off the books

1148
00:38:48,690 --> 00:38:50,549
all these years
without me knowing?

1149
00:38:50,932 --> 00:38:52,135
I guess not.

1150
00:38:53,487 --> 00:38:55,315
And the way he got
Vic to sell

1151
00:38:55,479 --> 00:38:57,440
was by telling him
the truth.

1152
00:38:58,320 --> 00:39:00,112
It was time to move on.

1153
00:39:01,096 --> 00:39:02,542
Tell him I said thank you.

1154
00:39:03,190 --> 00:39:04,237
Miss you, Jessica.

1155
00:39:04,306 --> 00:39:05,503
I miss you too, Donna,

1156
00:39:05,681 --> 00:39:07,713
and I miss the rest
of those fools, too,

1157
00:39:07,845 --> 00:39:10,055
but don't you dare tell them
I said that.

1158
00:39:10,442 --> 00:39:11,606
Wouldn't dream of it,

1159
00:39:11,673 --> 00:39:12,836
Pearson.

1160
00:39:13,920 --> 00:39:15,518
Thanks, Paulsen.

1161
00:39:24,887 --> 00:39:26,588
- Harvey...
- I know you need time

1162
00:39:26,657 --> 00:39:27,815
to process what I told you,

1163
00:39:27,884 --> 00:39:29,092
but I can't wait any more.

1164
00:39:29,161 --> 00:39:30,885
I understand that,
but if you're here

1165
00:39:30,954 --> 00:39:32,323
- to apologize...
- I'm not.

1166
00:39:33,596 --> 00:39:34,893
I'm here to explain.

1167
00:39:35,377 --> 00:39:37,932
I've been going through
something the last day or two,

1168
00:39:38,450 --> 00:39:39,650
coming to grips with the fact

1169
00:39:39,766 --> 00:39:40,854
that my father's legacy

1170
00:39:40,923 --> 00:39:42,019
is going away.

1171
00:39:42,224 --> 00:39:43,798
Donna came in
to talk to me about it,

1172
00:39:43,876 --> 00:39:44,956
and she helped, because

1173
00:39:45,025 --> 00:39:47,213
she's part of my life, Paula,

1174
00:39:47,306 --> 00:39:48,463
and I like her being

1175
00:39:48,532 --> 00:39:49,706
part of my life.

1176
00:39:50,612 --> 00:39:51,987
Why are you
telling me this?

1177
00:39:52,095 --> 00:39:54,143
Because you say
it's not that

1178
00:39:54,638 --> 00:39:56,378
you're threatened by Donna, it's

1179
00:39:56,447 --> 00:39:57,635
that I don't share with you.

1180
00:39:57,704 --> 00:39:58,987
Well...

1181
00:40:00,494 --> 00:40:02,023
I'm sharing.

1182
00:40:05,243 --> 00:40:06,440
I appreciate that, Harvey,

1183
00:40:06,509 --> 00:40:07,587
and maybe I didn't

1184
00:40:07,656 --> 00:40:08,823
fully share with you,

1185
00:40:08,892 --> 00:40:11,299
because I am threatened by her.

1186
00:40:11,954 --> 00:40:12,999
And when you kept

1187
00:40:13,068 --> 00:40:14,110
those things from me...

1188
00:40:14,179 --> 00:40:15,534
It was 12 years ago.

1189
00:40:15,699 --> 00:40:17,010
I was a different person.

1190
00:40:17,079 --> 00:40:19,198
I've come so far.

1191
00:40:19,625 --> 00:40:21,588
I made peace with my mom,

1192
00:40:21,682 --> 00:40:22,738
and you're the one

1193
00:40:22,807 --> 00:40:23,877
that helped me with that,

1194
00:40:23,946 --> 00:40:25,151
not Donna.

1195
00:40:26,151 --> 00:40:27,706
And as much as I appreciated

1196
00:40:27,775 --> 00:40:29,956
Donna coming and talking to me,

1197
00:40:30,878 --> 00:40:32,823
you're the one I want there.

1198
00:40:33,127 --> 00:40:35,643
Like I said, I'm not
giving you an apology.

1199
00:40:35,925 --> 00:40:37,065
I'm just telling you

1200
00:40:37,146 --> 00:40:38,749
where I'm coming from.

1201
00:40:39,371 --> 00:40:41,518
So the question is...

1202
00:40:43,236 --> 00:40:44,987
you still want to come with me?

1203
00:40:46,503 --> 00:40:47,917
I do, Harvey,

1204
00:40:49,894 --> 00:40:51,268
I do.

1205
00:41:04,275 --> 00:41:05,996
Come on, can't you just stop

1206
00:41:06,065 --> 00:41:07,792
going out with that Litt kid?
He's a loser.

1207
00:41:07,861 --> 00:41:09,182
He's not a loser, Drake,

1208
00:41:09,659 --> 00:41:11,010
and I happen to like him.

1209
00:41:11,105 --> 00:41:13,527
Okay, he's sweet and kind

1210
00:41:13,596 --> 00:41:15,010
and nice.

1211
00:41:15,282 --> 00:41:17,402
Then why don't you just
go out with him instead of me?

1212
00:41:17,564 --> 00:41:19,042
Because he may be nice,

1213
00:41:19,111 --> 00:41:20,792
but he's not a bad boy,

1214
00:41:21,050 --> 00:41:22,190
and...

1215
00:41:22,619 --> 00:41:24,229
I like bad boys.

1216
00:41:24,549 --> 00:41:25,635
Yeah, you do.

1217
00:41:39,065 --> 00:41:40,213
Louis.

1218
00:41:40,525 --> 00:41:41,985
What are you do...

1219
00:41:47,955 --> 00:41:49,311
We're going into
your building.

1220
00:41:49,380 --> 00:41:50,457
We're going in there right now.

1221
00:41:50,525 --> 00:41:52,120
- But I thought...
- You thought wrong.

1222
00:41:52,233 --> 00:41:53,713
I'm ready to be a bad boy.

1223
00:41:54,131 --> 00:41:55,838
Then when we
get upstairs,

1224
00:41:55,979 --> 00:41:58,073
You're gonna head straight
for the supply closet...

1225
00:41:58,141 --> 00:41:59,534
No, we're going into
your office

1226
00:41:59,603 --> 00:42:00,995
with our heads held high,

1227
00:42:01,271 --> 00:42:02,439
and we're going in there

1228
00:42:02,508 --> 00:42:03,542
for four hours,

1229
00:42:03,678 --> 00:42:05,307
and we're not locking the door.

1230
00:42:05,455 --> 00:42:07,362
You really are a bad boy.

1231
00:42:07,446 --> 00:42:08,665
No, Sheila.

1232
00:42:09,931 --> 00:42:11,073
I'm a bad man.

1233
00:42:11,204 --> 00:42:14,140
? I'm a man on a mission ?

1234
00:42:14,316 --> 00:42:17,071
? I'm a man on a mission ?
Synchronized by srjanapala

1235
00:42:17,362 --> 00:42:20,261
? I don't need no permission ?

1236
00:42:21,329 --> 00:42:23,847
? I'm a man ?

1237
00:42:24,007 --> 00:42:25,504
? On a mission ?

1238
00:42:25,589 --> 00:42:26,713
? Take it up now ?

1239
00:42:26,780 --> 00:42:28,708
- ? I ain't waitin' ?
- ? And wishin' ?

1240
00:42:28,777 --> 00:42:30,074
- ? Take it up now ?
- Take it up ?

1241
00:42:30,141 --> 00:42:31,298
? Oh, I got that... ?

