1
00:00:10,176 --> 00:00:12,355
Reva, I'm home!

2
00:00:12,387 --> 00:00:13,629
Where are you?

3
00:00:18,706 --> 00:00:20,444
Reva?

4
00:00:22,931 --> 00:00:24,456
Hi.

5
00:00:24,457 --> 00:00:26,658
How can you concentrate with
that thing playing so loud?

6
00:00:26,660 --> 00:00:28,026
It keeps me focused.

7
00:00:28,028 --> 00:00:29,928
Your grades don't show it.

8
00:00:29,930 --> 00:00:31,462
Don't start, okay?

9
00:00:33,200 --> 00:00:36,217
You want help? I'm good with numbers.

10
00:00:36,219 --> 00:00:38,069
I've got it. Do you want to eat?

11
00:00:38,071 --> 00:00:39,420
Dinner's ready.

12
00:00:39,422 --> 00:00:40,738
Maybe in a bit.

13
00:00:40,740 --> 00:00:42,941
I have a work meeting.

14
00:00:42,943 --> 00:00:45,210
Sorry. What can I do? It's work, hmm?

15
00:00:45,212 --> 00:00:47,579
- Mwah.
- Whatever.

16
00:01:05,365 --> 00:01:07,165
I detest waiting. Tell me something good,

17
00:01:07,167 --> 00:01:09,753
something worth waiting for.

18
00:01:09,755 --> 00:01:12,895
We have a deal.
I have what you're looking for.

19
00:01:12,923 --> 00:01:14,323
When will I get it?

20
00:01:14,325 --> 00:01:16,158
If Garvey ever finds out...

21
00:01:16,160 --> 00:01:19,561
He won't. Leave now.
You can be here in 30 minutes.

22
00:01:19,563 --> 00:01:21,296
Wait, no...

23
00:01:23,200 --> 00:01:25,067
But... Jerry? Jerry?

24
00:01:30,241 --> 00:01:31,440
What happened?

25
00:01:31,442 --> 00:01:33,075
Nothing good.

26
00:01:34,917 --> 00:01:42,115
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

27
00:01:43,812 --> 00:01:46,255
Forensics says the report's
gonna be ready later today.

28
00:01:47,100 --> 00:01:49,558
I promised that we would protect him...

29
00:01:50,200 --> 00:01:51,499
that I would protect him.

30
00:01:51,524 --> 00:01:53,291
Aram, we're gonna find out

31
00:01:53,293 --> 00:01:55,426
whoever took this witness, all right?

32
00:01:55,428 --> 00:01:56,711
Tony Mejia was gonna testify

33
00:01:56,713 --> 00:01:58,663
that he saw Ian Garvey murder a cop.

34
00:01:58,665 --> 00:02:00,631
And thanks to me...

35
00:02:00,633 --> 00:02:02,833
he probably never will.

36
00:02:02,835 --> 00:02:04,368
Whoa, wait.

37
00:02:04,885 --> 00:02:06,452
Is that what I think it is?

38
00:02:06,477 --> 00:02:08,777
Oh, uh... it was my grandmother's.

39
00:02:08,779 --> 00:02:11,513
Amethyst is Samar's birthstone.

40
00:02:11,515 --> 00:02:14,034
Now, here I thought you were
all doom and gloom.

41
00:02:16,320 --> 00:02:17,652
When are you gonna pop the question?

42
00:02:17,654 --> 00:02:19,020
What?

43
00:02:19,022 --> 00:02:20,455
No.

44
00:02:20,457 --> 00:02:22,909
No, no, no, no, no, no!
This is not an engagement ring.

45
00:02:22,911 --> 00:02:24,203
It's just a ring.

46
00:02:24,205 --> 00:02:26,346
But you guys have been dating
for over a year.

47
00:02:26,371 --> 00:02:27,837
You... You give her just a ring,

48
00:02:27,862 --> 00:02:29,495
she's gonna think it's a proposal.

49
00:02:29,497 --> 00:02:31,563
That's insane. How can she think
it's a proposal if I...

50
00:02:31,565 --> 00:02:32,798
if I do not propose?

51
00:02:32,800 --> 00:02:34,333
I can guess what a woman's gonna do,

52
00:02:34,335 --> 00:02:37,169
but why she does it, I got no clue.

53
00:02:37,171 --> 00:02:38,437
Apparently, I don't, either.

54
00:02:38,439 --> 00:02:40,339
Well, why don't you ask one?

55
00:02:40,341 --> 00:02:41,674
Hey. what's up?

56
00:02:41,676 --> 00:02:43,108
Yeah. I, uh...

57
00:02:43,110 --> 00:02:44,610
I want to ask you about, uh,

58
00:02:44,612 --> 00:02:46,956
the feeds from when I lost Tony Mejia.

59
00:02:46,981 --> 00:02:48,781
You did not lose him. Garvey took him

60
00:02:48,783 --> 00:02:50,183
in a highly sophisticated attack.

61
00:02:50,185 --> 00:02:51,818
I have been telling him that for days.

62
00:02:51,820 --> 00:02:54,053
Good luck trying to make him
believe it wasn't his fault.

63
00:02:54,055 --> 00:02:56,289
He has been looking
at mug shots day and night

64
00:02:56,291 --> 00:02:57,857
trying to identify the man he saw.

65
00:02:57,859 --> 00:03:00,526
Trying and failing, with the
I.D. and the surveillance feeds.

66
00:03:00,528 --> 00:03:03,058
Three different feeds
from three different businesses

67
00:03:03,083 --> 00:03:04,850
all blacked out 10 minutes
before the attack.

68
00:03:04,852 --> 00:03:07,352
Which means that you were
vectored to that point.

69
00:03:07,354 --> 00:03:09,922
Garvey knew exactly where
we were gonna be and when.

70
00:03:09,924 --> 00:03:11,340
The feeds are worthless.

71
00:03:11,342 --> 00:03:12,958
We're back to square one.

72
00:03:19,800 --> 00:03:22,201
Good morning.

73
00:03:22,203 --> 00:03:24,503
I hope you have indigestion.

74
00:03:24,505 --> 00:03:27,406
No. But if it makes you feel
better, I'm in a bad mood.

75
00:03:27,408 --> 00:03:30,909
- Excellent!
- He's making fenugreek porridge.

76
00:03:31,423 --> 00:03:33,200
My ancestors learned that it can cure

77
00:03:33,202 --> 00:03:35,609
a troubled stomach
and soothe aches and pains.

78
00:03:35,611 --> 00:03:38,261
Medicinal South Sudanese cuisine.

79
00:03:38,263 --> 00:03:40,397
Cooking it up in their embassy's kitchen.

80
00:03:40,399 --> 00:03:41,665
Aren't you living large?

81
00:03:41,667 --> 00:03:43,233
Thanks to Dembe.

82
00:03:43,235 --> 00:03:45,915
His cousin was recently named
foreign minister.

83
00:03:45,917 --> 00:03:47,018
Of a country without

84
00:03:47,043 --> 00:03:49,173
an extradition treaty. How convenient.

85
00:03:49,175 --> 00:03:52,163
I'm not here hiding from
American law enforcement.

86
00:03:52,188 --> 00:03:55,056
I could dodge those raindrops
and never get wet.

87
00:03:55,058 --> 00:03:57,592
I'm here because of Garvey...
and you should be, too...

88
00:03:57,594 --> 00:04:00,461
for your protection,
and to cure what ails you.

89
00:04:00,463 --> 00:04:02,029
Garvey is what ails me.

90
00:04:02,031 --> 00:04:03,798
He took our witness out from under Aram.

91
00:04:03,800 --> 00:04:06,601
I'm trying to re-trace
how it happened, but...

92
00:04:06,603 --> 00:04:07,935
if there's anything you can do...

93
00:04:07,937 --> 00:04:09,804
Did you bring the file?

94
00:04:09,806 --> 00:04:11,439
Will you help or not?

95
00:04:11,441 --> 00:04:13,441
I'm trying to.

96
00:04:13,443 --> 00:04:16,027
Are you saying this is
connected to Garvey?

97
00:04:16,029 --> 00:04:18,980
Jerry Jawal wasn't just a port manager.

98
00:04:18,982 --> 00:04:22,150
He was an important associate
for the Nash Syndicate...

99
00:04:22,152 --> 00:04:25,987
the man responsible for bringing
product into the country

100
00:04:25,989 --> 00:04:29,323
safely and with the proper documentation.

101
00:04:29,325 --> 00:04:34,080
He was killed yesterday while
talking on the phone to me.

102
00:04:34,107 --> 00:04:36,441
If he worked for Nash,
why was he talking to you?

103
00:04:36,443 --> 00:04:38,743
He worked with the
Nash Syndicate, not for them.

104
00:04:38,745 --> 00:04:40,462
I've known Jerry for some time.

105
00:04:40,464 --> 00:04:43,381
We were in the process of making a deal.

106
00:04:43,383 --> 00:04:45,400
He'd agreed to bring me a ledger...

107
00:04:45,402 --> 00:04:48,809
a list of every Nash Syndicate shipment

108
00:04:48,836 --> 00:04:52,104
and its point of origin
for the last 14 months.

109
00:04:52,106 --> 00:04:54,540
And you think Garvey found out
and killed him first?

110
00:04:54,542 --> 00:04:57,577
'Cause our agents have an
entirely different explanation.

111
00:04:57,579 --> 00:05:01,127
There's no mention of a ledger
recovered at the scene.

112
00:05:01,152 --> 00:05:02,819
They think it was a hate crime.

113
00:05:02,844 --> 00:05:05,478
The safe was cleaned out.
Maybe the ledger was in it.

114
00:05:05,480 --> 00:05:08,214
To make a hate crime look like a robbery?

115
00:05:08,216 --> 00:05:10,210
Now I have indigestion.

116
00:05:11,019 --> 00:05:12,752
Tell me your theory.

117
00:05:12,754 --> 00:05:14,170
Who's your hater?

118
00:05:14,172 --> 00:05:16,289
And what does he hate?

119
00:05:16,291 --> 00:05:19,525
Coogan Hudnutt, publisher of
National Pride Weekly

120
00:05:19,527 --> 00:05:21,694
and the founder of the alt-right group

121
00:05:21,696 --> 00:05:23,596
known as the United Brigade.

122
00:05:23,598 --> 00:05:25,698
A neo-Nazi with a fancy vocabulary,

123
00:05:25,700 --> 00:05:27,366
hiding good old-fashioned fascism

124
00:05:27,368 --> 00:05:29,568
behind a lot of
America-first doublespeak.

125
00:05:29,570 --> 00:05:32,076
The Bureau thinks that he's
the one who killed Jerry Jawal.

126
00:05:32,101 --> 00:05:34,101
When Jawal took over
the port in Baltimore,

127
00:05:34,103 --> 00:05:35,702
he changed the management team,

128
00:05:35,704 --> 00:05:37,487
hired his own countrymen from India.

129
00:05:37,489 --> 00:05:39,539
If they're supplying opium
to the Nash Syndicate,

130
00:05:39,541 --> 00:05:41,608
it would make sense he would
want his own crew in charge.

131
00:05:41,610 --> 00:05:43,543
Coogan Hudnutt and his
merry band of xenophobes

132
00:05:43,545 --> 00:05:45,946
weren't on board with that idea.
They started making threats.

133
00:05:45,948 --> 00:05:47,714
Then, a stevedore got jumped and stabbed,

134
00:05:47,716 --> 00:05:50,044
and now Jawal's been
gunned down in his own home.

135
00:05:50,071 --> 00:05:52,505
I assume the agents in charge
paid Hudnutt a visit.

136
00:05:52,507 --> 00:05:54,440
They tried, but he was already
in the wind.

137
00:05:54,442 --> 00:05:56,509
I thought you went to talk to
Reddington about the witness.

138
00:05:56,511 --> 00:05:58,995
I did. Reddington believes that
recovering Jawal's ledger

139
00:05:58,997 --> 00:06:00,380
- is more important.
- Why?

140
00:06:00,382 --> 00:06:01,931
Because it contains the identity of

141
00:06:01,933 --> 00:06:04,384
the Nash Syndicate's supplier
...the original supplier,

142
00:06:04,386 --> 00:06:06,819
the one with the thousands
of hectares of opium poppies

143
00:06:06,861 --> 00:06:08,194
that feeds their business.

144
00:06:08,219 --> 00:06:10,353
And he says finding
the supplier is the key

145
00:06:10,355 --> 00:06:11,769
to bringing down Garvey. How?

146
00:06:11,771 --> 00:06:14,256
Can he connect them, prove Garvey
is protecting the syndicate?

147
00:06:14,258 --> 00:06:16,125
All Reddington said was that we should

148
00:06:16,127 --> 00:06:18,594
use every conventional method
at our disposal

149
00:06:18,596 --> 00:06:20,596
- to find Jawal's killer.
- And Mr. Reddington?

150
00:06:20,598 --> 00:06:22,748
I think the methods he has in mind

151
00:06:22,750 --> 00:06:25,468
are a little less conventional.

152
00:06:33,778 --> 00:06:35,444
Good afternoon.

153
00:06:35,446 --> 00:06:36,712
You're good.

154
00:06:36,714 --> 00:06:39,382
This stays outside.

155
00:06:39,384 --> 00:06:42,736
- "This"?
- Raymond, I'm fine.

156
00:06:42,738 --> 00:06:44,357
I'll wait outside.

157
00:07:00,605 --> 00:07:02,805
What do you want?

158
00:07:03,613 --> 00:07:05,954
I'm looking for Coogan Hudnutt.

159
00:07:06,824 --> 00:07:08,477
You must know where he is.

160
00:07:09,371 --> 00:07:11,973
You're the guys who provide
security at his...

161
00:07:12,674 --> 00:07:14,974
tiki-torch rallies.

162
00:07:14,976 --> 00:07:17,844
$10,000 goes to the first man to speak up

163
00:07:17,846 --> 00:07:19,379
and tell me where to find him.

164
00:07:19,381 --> 00:07:21,824
- I'll tell you.
- Shut the hell up, Donnie-Wayne!

165
00:07:21,849 --> 00:07:23,166
That's a lot of money. Come on.

166
00:07:23,168 --> 00:07:25,251
Coogan talks a good game,
but he's not feeding my...

167
00:07:25,253 --> 00:07:27,119
I said, "Shut up"!

168
00:07:27,121 --> 00:07:28,411
Oh, dear.

169
00:07:32,260 --> 00:07:33,292
Aah!

170
00:07:37,065 --> 00:07:39,502
Looks like we have a winner.

171
00:07:39,504 --> 00:07:41,124
Where's Coogan?

172
00:07:50,511 --> 00:07:53,045
Ohh!

173
00:08:01,889 --> 00:08:05,424
Rumors are you're the man
who killed Jerry Jawal.

174
00:08:05,426 --> 00:08:07,793
You must have an item I'm looking for.

175
00:08:07,795 --> 00:08:09,628
I didn't kill anyone.

176
00:08:09,630 --> 00:08:12,331
And here I was afraid you might
make this easy on yourself.

177
00:08:28,856 --> 00:08:30,359
_

178
00:08:46,401 --> 00:08:48,134
I can't believe we did this.

179
00:08:48,136 --> 00:08:50,370
It's understandable you feel that way.

180
00:08:50,372 --> 00:08:53,005
Just remember... he was a terrible man,

181
00:08:53,007 --> 00:08:55,556
and what he did to you was unforgivable.

182
00:08:58,813 --> 00:09:00,482
It's gonna be fine.

183
00:09:01,549 --> 00:09:03,583
They have no idea.

184
00:09:13,593 --> 00:09:15,376
You're late.

185
00:09:15,378 --> 00:09:18,045
I know. I'm sorry.

186
00:09:18,047 --> 00:09:19,914
Wait, you... you're not...

187
00:09:19,916 --> 00:09:22,616
Are you... her?

188
00:09:22,618 --> 00:09:27,054
You reached out through the
network, asked for my help.

189
00:09:27,056 --> 00:09:29,297
I just didn't realize that you'd be...

190
00:09:29,299 --> 00:09:31,258
A kid?

191
00:09:31,260 --> 00:09:32,993
I'm 17.

192
00:09:32,995 --> 00:09:34,962
Is it true?

193
00:09:34,964 --> 00:09:36,597
Can you help me?

194
00:09:37,394 --> 00:09:39,350
I can.

195
00:09:40,117 --> 00:09:42,200
But you need to be very clear

196
00:09:42,202 --> 00:09:44,317
about what that means.

197
00:09:45,706 --> 00:09:48,023
If I get involved...

198
00:09:48,025 --> 00:09:49,507
he dies.

199
00:09:49,509 --> 00:09:52,977
No second guessing, no second chance.

200
00:09:52,979 --> 00:09:55,829
You're asking me to kill him for you.

201
00:09:57,017 --> 00:09:58,950
Is that what you want?

202
00:10:02,556 --> 00:10:04,372
Look...

203
00:10:04,374 --> 00:10:07,592
I know exactly what you're going through.

204
00:10:08,266 --> 00:10:09,482
Believe me.

205
00:10:14,080 --> 00:10:15,379
Take this.

206
00:10:15,381 --> 00:10:17,142
My number's in there.

207
00:10:18,117 --> 00:10:20,985
If you decide you want my help, call.

208
00:10:20,987 --> 00:10:23,354
- I can't pay you.
- Mnh-mnh. Nah.

209
00:10:23,356 --> 00:10:25,723
I don't want your money.

210
00:10:25,725 --> 00:10:27,258
What I get is a name...

211
00:10:27,260 --> 00:10:30,761
someone you know who also
needs my services.

212
00:10:30,763 --> 00:10:32,763
You pay it forward.

213
00:10:38,869 --> 00:10:41,103
I need to get some pastrami.

214
00:10:41,105 --> 00:10:42,605
What the hell are you
gonna do with pastrami?

215
00:10:42,607 --> 00:10:43,939
Eat it. What do you think?

216
00:10:43,941 --> 00:10:46,141
- Oh, well, I mean, is he...
- Not your man.

217
00:10:46,143 --> 00:10:48,611
On the bright side,
he is three inches taller.

218
00:10:48,613 --> 00:10:50,446
Who knew skin was so elastic?

219
00:10:50,448 --> 00:10:53,262
I've missed you, Teddy.

220
00:10:53,264 --> 00:10:55,351
It's good to have you back on the job.

221
00:10:55,353 --> 00:10:57,154
May we join you for lunch?

222
00:10:57,156 --> 00:10:59,788
Does an opossum have 13 nipples?

223
00:11:00,451 --> 00:11:02,034
I have no idea.

224
00:11:02,036 --> 00:11:04,086
I would think it was an even number.

225
00:11:04,088 --> 00:11:06,055
I'll give Dembe the address for lunch.

226
00:11:06,057 --> 00:11:07,290
Walk with me.

227
00:11:17,101 --> 00:11:19,635
Elizabeth, I have news.

228
00:11:19,637 --> 00:11:20,936
According to Reddington,

229
00:11:20,938 --> 00:11:22,538
Hudnutt ordered the attack
on the stevedore,

230
00:11:22,540 --> 00:11:24,779
but he had nothing to do
with Jawal's murder.

231
00:11:24,809 --> 00:11:26,242
So, we're back to Reddington's theory...

232
00:11:26,244 --> 00:11:28,477
Garvey got to Jawal before
he could give him the ledger.

233
00:11:28,479 --> 00:11:31,681
Maybe. But before we settle
on any conclusions,

234
00:11:31,683 --> 00:11:33,199
I want to investigate every option...

235
00:11:33,201 --> 00:11:35,685
rival drug organizations,
domestic disputes.

236
00:11:35,687 --> 00:11:36,919
Jawal was married.

237
00:11:36,921 --> 00:11:39,516
Start with the wife. See what she knows.

238
00:11:40,792 --> 00:11:41,991
Okay. Uh, thank you.

239
00:11:44,771 --> 00:11:46,371
Okay, so, uh, I'm sure it's nothing,

240
00:11:46,373 --> 00:11:48,206
but the forensic lab just called.

241
00:11:48,208 --> 00:11:50,041
They have new information on the ambush.

242
00:11:50,043 --> 00:11:52,243
I'm coming with you.

243
00:11:52,245 --> 00:11:55,046
We're pulling it apart
just to be extra careful.

244
00:11:55,048 --> 00:11:57,108
But it didn't take too long

245
00:11:57,133 --> 00:11:59,433
to find out why your vehicle
lost power in the attack.

246
00:11:59,458 --> 00:12:01,458
- What is it?
- Oh, I have no idea what it is,

247
00:12:01,460 --> 00:12:03,160
but I do know what it does.

248
00:12:03,162 --> 00:12:05,862
It wirelessly accesses
the power train control module

249
00:12:05,864 --> 00:12:08,699
and ECU software to allow for
remote command of the vehicle.

250
00:12:08,701 --> 00:12:10,300
Okay, we need to take this.

251
00:12:10,302 --> 00:12:12,269
I need to open this up and see
exactly what we're dealing with.

252
00:12:12,271 --> 00:12:14,705
I know that look.
I had the same expression

253
00:12:14,707 --> 00:12:17,887
the first time my dad let me
tune up his '76 Trans Am.

254
00:12:19,078 --> 00:12:21,099
Let me get the paperwork.

255
00:12:21,714 --> 00:12:24,481
How great is this?

256
00:12:24,987 --> 00:12:26,320
If we could connect this to Garvey...

257
00:12:26,322 --> 00:12:28,822
Liz...

258
00:12:28,824 --> 00:12:31,959
Uh, so, um...
okay, so, there's this ring,

259
00:12:31,961 --> 00:12:33,393
and, uh, I wanted to give it to Samar.

260
00:12:33,395 --> 00:12:35,295
But Ressler seems to think that, if I do,

261
00:12:35,297 --> 00:12:37,030
she'll think that I'm proposing.

262
00:12:37,032 --> 00:12:39,700
He thinks that, because
we've dated more than a year,

263
00:12:39,702 --> 00:12:41,768
that any woman would think that,
but I disagree.

264
00:12:41,770 --> 00:12:45,872
And, uh, you're, you know, any woman.

265
00:12:45,874 --> 00:12:47,941
What do you think?

266
00:12:47,943 --> 00:12:51,345
She'll think you've proposed
if she wants to marry you.

267
00:12:51,347 --> 00:12:54,001
If she doesn't, the thought
won't cross her mind.

268
00:12:54,035 --> 00:12:56,803
Or if she doesn't?
You mean, like, now or...

269
00:12:56,805 --> 00:12:57,937
like, ever?

270
00:12:57,939 --> 00:12:59,739
Now, ever.

271
00:12:59,741 --> 00:13:01,541
She knows if she wants
to marry you, Aram.

272
00:13:01,543 --> 00:13:04,878
Yeah. But if she doesn't, which is it?

273
00:13:04,880 --> 00:13:06,396
I have no idea.

274
00:13:06,398 --> 00:13:09,115
But if you give her the ring,
you'll find out.

275
00:13:18,047 --> 00:13:20,047
Do you have any idea what time it is?

276
00:13:20,049 --> 00:13:21,615
I'm sorry.

277
00:13:21,617 --> 00:13:23,953
You want to tell me where you've been?

278
00:13:25,254 --> 00:13:27,238
Practice ran late, so...

279
00:13:27,240 --> 00:13:28,973
I must have lost track of time.

280
00:13:28,975 --> 00:13:31,759
And you didn't think to call me,
let me know that you're okay?

281
00:13:31,761 --> 00:13:33,871
Tara, if you want more independence,

282
00:13:33,896 --> 00:13:35,328
you're gonna have to show me

283
00:13:35,330 --> 00:13:36,997
that you're ready for it... understand?

284
00:13:39,801 --> 00:13:41,268
Go. Get ready for bed.

285
00:13:41,270 --> 00:13:42,636
I'll be up in a minute.

286
00:13:55,784 --> 00:13:58,151
You know I don't like
being stern with you.

287
00:13:58,153 --> 00:14:00,687
All I want is for us to
get along and be happy.

288
00:14:11,900 --> 00:14:13,833
That's what I want, too.

289
00:14:22,477 --> 00:14:24,778
I know, sweetheart.

290
00:14:46,009 --> 00:14:49,544
FBI. Open the door, please.
Agents Ressler and Navabi.

291
00:14:49,546 --> 00:14:50,945
Reva, baby, who is it?

292
00:14:50,947 --> 00:14:52,713
- It's the FBI.
- Sorry to interrupt.

293
00:14:52,715 --> 00:14:54,782
I know this is a tough time
for you and your family,

294
00:14:54,784 --> 00:14:57,001
but we're here to investigate
what happened to your father.

295
00:14:57,003 --> 00:14:59,146
My father? Nothing happened to my father.

296
00:14:59,187 --> 00:15:00,403
He's here inside.

297
00:15:00,405 --> 00:15:01,620
I'm sorry. Is your mother at home?

298
00:15:01,622 --> 00:15:02,855
We need to speak with Mrs. Jawal.

299
00:15:02,857 --> 00:15:04,290
I'm Mrs. Jawal.

300
00:15:04,292 --> 00:15:05,724
Uh...

301
00:15:05,726 --> 00:15:08,433
Jerry wasn't my father.
He was my husband.

302
00:15:11,329 --> 00:15:12,429
I'm sorry.

303
00:15:12,454 --> 00:15:15,286
- How old are you, exactly?
- 16.

304
00:15:15,314 --> 00:15:18,482
In our culture, it's not uncommon
for women to marry young.

305
00:15:18,484 --> 00:15:21,218
Her mother and I arranged
the marriage in Maryland.

306
00:15:21,220 --> 00:15:22,820
It was all perfectly legal.

307
00:15:22,822 --> 00:15:25,289
Please tell us you know who did
this to Jyothish and our family.

308
00:15:25,291 --> 00:15:27,658
Ma'am, we're doing everything we
can to try to figure that out,

309
00:15:27,660 --> 00:15:29,259
which is also why we're here...

310
00:15:29,261 --> 00:15:30,911
to ask your daughter a few questions.

311
00:15:30,913 --> 00:15:32,412
Reva's a minor. You can't question her

312
00:15:32,414 --> 00:15:35,265
without our presence...
and our permission.

313
00:15:35,267 --> 00:15:37,434
It's our understanding that you
were here in the house

314
00:15:37,436 --> 00:15:38,936
when Jerry was murdered.

315
00:15:38,938 --> 00:15:40,170
Is that right?

316
00:15:43,342 --> 00:15:45,444
I was downstairs, doing my homework.

317
00:15:45,446 --> 00:15:48,312
You didn't see or hear
the killer beforehand?

318
00:15:48,314 --> 00:15:51,148
Jerry came home and said
he had a work meeting.

319
00:15:51,150 --> 00:15:52,973
He couldn't stay for dinner,

320
00:15:52,975 --> 00:15:55,786
and then, he just went upstairs,
and I heard the shots.

321
00:15:55,788 --> 00:15:58,522
So the killer was already
in the house, uh,

322
00:15:58,524 --> 00:16:00,357
when Jerry arrived?

323
00:16:00,992 --> 00:16:02,291
I don't know. I guess so.

324
00:16:02,293 --> 00:16:03,993
How long had you been home?

325
00:16:03,995 --> 00:16:05,161
Maybe an hour.

326
00:16:05,163 --> 00:16:07,430
Uh, more, maybe.

327
00:16:07,432 --> 00:16:09,232
I mean, I never went upstairs, so...

328
00:16:09,234 --> 00:16:11,367
After the shooting, what did you do?

329
00:16:11,369 --> 00:16:12,969
I screamed.

330
00:16:12,971 --> 00:16:14,606
And then, I called 911.

331
00:16:14,608 --> 00:16:15,771
From which phone?

332
00:16:15,773 --> 00:16:17,840
My cellphone.

333
00:16:18,450 --> 00:16:20,884
You can check it. I'm not lying to you.

334
00:16:20,886 --> 00:16:22,419
You didn't hide?

335
00:16:22,421 --> 00:16:23,653
You heard shots upstairs,

336
00:16:23,655 --> 00:16:25,455
you didn't think you could be in danger?

337
00:16:25,457 --> 00:16:26,772
What are you saying?

338
00:16:26,774 --> 00:16:28,692
And the shooter... if you
stayed here and called 911,

339
00:16:28,694 --> 00:16:30,260
you must have seen the shooter leave.

340
00:16:30,262 --> 00:16:32,095
No. Um...

341
00:16:32,097 --> 00:16:33,430
Whoever did this could have
fled from a window...

342
00:16:33,432 --> 00:16:35,298
I-I really...
I don't feel very well, and...

343
00:16:35,300 --> 00:16:37,484
Yeah, the police didn't
say there was any forced entry,

344
00:16:37,486 --> 00:16:38,952
no broken glass...

345
00:16:42,407 --> 00:16:44,352
Child brides?

346
00:16:44,377 --> 00:16:45,609
That's what this was all about?

347
00:16:45,611 --> 00:16:46,877
We got a warrant for the Jawal house

348
00:16:46,879 --> 00:16:48,879
and took a look at her personal computer.

349
00:16:48,881 --> 00:16:51,315
Her files had been wiped,
but using a flashing module,

350
00:16:51,317 --> 00:16:53,150
I was able to track
some of her online activity,

351
00:16:53,152 --> 00:16:54,435
and I found this.

352
00:16:54,437 --> 00:16:56,887
It's an underground chat room of sorts.

353
00:16:56,889 --> 00:17:00,557
I can see 83 members, all girls
under 18, all legally married.

354
00:17:00,559 --> 00:17:02,126
- Girls from where?
- Everywhere.

355
00:17:02,128 --> 00:17:04,117
Child marriage is happening
all over the world.

356
00:17:04,142 --> 00:17:06,575
And according to this,
over 700 million women worldwide

357
00:17:06,577 --> 00:17:08,678
were married as minors to adult men.

358
00:17:08,680 --> 00:17:10,963
And before you say, "It couldn't
happen here," it does.

359
00:17:10,965 --> 00:17:13,115
Half our states have no age limit.

360
00:17:13,117 --> 00:17:15,635
More than 200,000
American children were married

361
00:17:15,660 --> 00:17:17,060
in the last 15 years.

362
00:17:17,062 --> 00:17:19,429
Apparently, all that's needed
is parental consent

363
00:17:19,431 --> 00:17:21,364
- or judicial approval.
- Look at this thread.

364
00:17:21,366 --> 00:17:25,201
It includes Orthodox Jews,
Mormons, Muslims, Christians.

365
00:17:25,203 --> 00:17:26,936
It's like a child-bride support group.

366
00:17:26,938 --> 00:17:28,788
They're talking about being
forced to have sex,

367
00:17:28,790 --> 00:17:31,157
forced to be wives
in middle and high school.

368
00:17:31,159 --> 00:17:33,309
That is not all they talk about.

369
00:17:33,311 --> 00:17:35,345
They also talk about her...

370
00:17:35,347 --> 00:17:36,579
...a guardian angel,

371
00:17:36,581 --> 00:17:37,947
sort of like a mythic white knight

372
00:17:37,949 --> 00:17:40,038
that appears to set them free.

373
00:17:40,066 --> 00:17:42,033
Set them free... murder their husbands.

374
00:17:42,058 --> 00:17:43,557
They can't do it through divorce.

375
00:17:43,559 --> 00:17:45,326
As minors, they need adult consent,

376
00:17:45,328 --> 00:17:47,428
but the adults in their lives
want them to be married.

377
00:17:47,430 --> 00:17:49,196
Nine of the girls in Reva's group

378
00:17:49,198 --> 00:17:53,067
have husbands who have been
killed or died in accidents.

379
00:17:53,069 --> 00:17:54,368
Keen, talk to Reddington.

380
00:17:54,370 --> 00:17:55,736
See if he knows anything about this.

381
00:17:55,738 --> 00:17:58,557
Ressler, Navabi, talk to the girls.

382
00:17:58,582 --> 00:18:01,483
Press them for details
on this... guardian angel.

383
00:18:01,485 --> 00:18:03,869
We could, or we could forget
we ever heard about her.

384
00:18:03,871 --> 00:18:05,421
Is it so wrong, what she's doing?

385
00:18:05,423 --> 00:18:08,223
These are adult men marrying children.

386
00:18:08,225 --> 00:18:09,858
It's murder.

387
00:18:09,860 --> 00:18:12,594
That's all our job description
allows us to consider.

388
00:18:12,596 --> 00:18:14,063
Go do your jobs.

389
00:18:16,167 --> 00:18:17,705
Samar...

390
00:18:18,502 --> 00:18:20,291
you okay?

391
00:18:20,938 --> 00:18:22,171
What's this?

392
00:18:22,173 --> 00:18:24,412
That is how Garvey stole the witness.

393
00:18:24,437 --> 00:18:26,037
Based on the digital signature,

394
00:18:26,039 --> 00:18:28,573
I'm pretty sure it was made
by the same person who created

395
00:18:28,575 --> 00:18:31,709
the next-gen surveillance gear
used by the Invisible Hand.

396
00:18:31,711 --> 00:18:33,444
That makes sense.
We know he worked for Garvey.

397
00:18:33,446 --> 00:18:34,712
No, that part makes sense.

398
00:18:34,714 --> 00:18:36,464
What doesn't is how he got it

399
00:18:36,466 --> 00:18:38,783
into the engine bay of a car
in our motor pool.

400
00:18:38,785 --> 00:18:40,425
The vehicle never left the building.

401
00:18:40,427 --> 00:18:42,042
So, either Garvey got in...

402
00:18:42,067 --> 00:18:43,767
Or he knows someone who can.

403
00:18:45,771 --> 00:18:47,704
- You didn't answer my question.
- Am I okay?

404
00:18:47,706 --> 00:18:50,407
No. I spoke with the hospital.

405
00:18:50,409 --> 00:18:52,442
The reason Reva Jawal fainted...

406
00:18:52,444 --> 00:18:54,244
she's pregnant.

407
00:18:54,246 --> 00:18:55,879
It appears we were both wrong.

408
00:18:55,881 --> 00:18:58,849
Our killer is neither Garvey
nor a white supremacist.

409
00:18:58,851 --> 00:19:01,161
Whoever it is, I'm sure
the girls who hired him

410
00:19:01,186 --> 00:19:02,885
won't tell us. They refer to him...

411
00:19:02,887 --> 00:19:04,901
or her, as their guardian angel.

412
00:19:04,902 --> 00:19:07,019
You were half right
about Jerry Jawal's death.

413
00:19:07,021 --> 00:19:09,638
The ledger, the contents of the safe...

414
00:19:09,640 --> 00:19:11,023
the whole robbery scheme

415
00:19:11,025 --> 00:19:13,542
was clearly staged to cover the crime.

416
00:19:13,544 --> 00:19:14,877
So, in order to find the ledger,

417
00:19:14,879 --> 00:19:16,946
we're gonna need to find
the killer who staged it.

418
00:19:16,948 --> 00:19:20,434
The young lady who fainted,
was she taken to a hospital?

419
00:19:21,219 --> 00:19:23,752
Those agents clearly thought you
were hiding something, Reva...

420
00:19:23,754 --> 00:19:26,322
and I have to say, so did I.

421
00:19:27,458 --> 00:19:28,991
It's ridiculous.

422
00:19:28,993 --> 00:19:32,127
Reva, tell him.

423
00:19:32,129 --> 00:19:33,812
Yes, please.

424
00:19:33,814 --> 00:19:36,065
And if you won't tell him, do tell me.

425
00:19:36,067 --> 00:19:38,979
Excuse me. This is a private room.

426
00:19:39,030 --> 00:19:40,182
Who are you?

427
00:19:40,184 --> 00:19:42,215
A friend... or a foe.

428
00:19:42,240 --> 00:19:44,006
I'm fine with either one.

429
00:19:44,031 --> 00:19:46,565
Let's just say, an interested party.

430
00:19:46,590 --> 00:19:47,956
My name is Raymond.

431
00:19:50,039 --> 00:19:52,072
The woman who killed your husband...

432
00:19:52,074 --> 00:19:55,042
am I right in assuming
it was a woman, Reva?

433
00:19:57,196 --> 00:20:00,547
I understand why you've been
protecting her.

434
00:20:00,549 --> 00:20:02,416
She saved you.

435
00:20:02,418 --> 00:20:06,587
Freed you from the unimaginable
nightmare of a forced marriage

436
00:20:06,589 --> 00:20:09,150
with a man three times your age.

437
00:20:09,708 --> 00:20:12,426
I need her name, Reva.

438
00:20:12,428 --> 00:20:14,378
No.

439
00:20:14,380 --> 00:20:17,231
Your husband was a drug dealer.

440
00:20:17,233 --> 00:20:20,951
He worked with a particularly
vicious organization,

441
00:20:20,976 --> 00:20:24,497
helping to smuggle
their drugs at the port.

442
00:20:24,499 --> 00:20:25,916
And now...

443
00:20:26,865 --> 00:20:29,399
you killed their man...

444
00:20:29,401 --> 00:20:31,151
a critical asset.

445
00:20:31,153 --> 00:20:34,838
What do you think they'll do
when they realize it was you...

446
00:20:34,840 --> 00:20:37,527
this gang of killers

447
00:20:37,529 --> 00:20:41,311
notorious for showing no mercy
to their enemies?

448
00:20:45,017 --> 00:20:46,749
I'm so sorry.

449
00:20:48,136 --> 00:20:50,453
I don't want to hurt her, Reva.

450
00:20:50,908 --> 00:20:52,875
But she has something I need.

451
00:20:52,877 --> 00:20:57,379
It means nothing to her
and everything to me.

452
00:20:59,650 --> 00:21:01,317
Who is she?

453
00:21:01,319 --> 00:21:03,619
I don't know.

454
00:21:03,621 --> 00:21:07,957
She never said, and we couldn't ask.

455
00:21:07,959 --> 00:21:10,092
All I know is that you pay her back

456
00:21:10,094 --> 00:21:14,930
by finding another girl
who also needs her help.

457
00:21:14,932 --> 00:21:17,843
You referred her to another client.

458
00:21:24,274 --> 00:21:25,707
Hey.

459
00:21:25,709 --> 00:21:27,442
I'm starving.

460
00:21:27,444 --> 00:21:28,710
When's breakfast?

461
00:21:28,712 --> 00:21:30,412
I'm going to be late for school.

462
00:21:30,414 --> 00:21:32,580
You know I love a hot breakfast.

463
00:21:34,584 --> 00:21:36,217
I could write you a note.

464
00:21:48,521 --> 00:21:49,853
You've decided?

465
00:21:49,855 --> 00:21:52,002
I can't do this anymore.

466
00:21:53,125 --> 00:21:54,625
Kill him.

467
00:21:54,627 --> 00:21:57,361
Stick to your regular routine.

468
00:21:57,363 --> 00:21:59,963
I'll be in touch when it's done.

469
00:22:04,603 --> 00:22:06,069
Hey.

470
00:22:06,071 --> 00:22:08,217
All right, so,
this is the composite sketch

471
00:22:08,242 --> 00:22:10,676
of the man I saw take our witness.

472
00:22:10,678 --> 00:22:12,010
Were you able to identify him?

473
00:22:12,012 --> 00:22:14,480
No. But, um, I was talking
to Samar, and...

474
00:22:15,816 --> 00:22:17,683
Did you give her the ring?

475
00:22:17,685 --> 00:22:19,384
And risk finding out that
she doesn't want to be with me?

476
00:22:19,386 --> 00:22:20,586
Um, no.

477
00:22:20,588 --> 00:22:22,855
I'm sure she wants to be with you.

478
00:22:22,857 --> 00:22:24,490
You're a catch.

479
00:22:24,492 --> 00:22:25,991
Uh, yeah, that really
hasn't been my experience.

480
00:22:25,993 --> 00:22:27,659
I'm, uh, sort of more a...

481
00:22:27,661 --> 00:22:29,695
more of a catch and release.

482
00:22:29,697 --> 00:22:32,598
Okay. All right. Point being,
"A," she would crush me,

483
00:22:32,600 --> 00:22:34,878
and, "B," I realized that

484
00:22:34,905 --> 00:22:36,588
someone put the remote access device

485
00:22:36,590 --> 00:22:39,992
on the transport vehicle
while it was in the motor pool.

486
00:22:39,994 --> 00:22:42,461
I assume you checked the log
books, surveillance feeds.

487
00:22:42,463 --> 00:22:44,663
I did, and I found nothing...

488
00:22:44,665 --> 00:22:46,498
inside the building.

489
00:22:46,500 --> 00:22:48,867
Maybe they looped the feed or
found a way to avoid the camera.

490
00:22:48,869 --> 00:22:51,603
I don't know,
and I don't care, because...

491
00:22:51,605 --> 00:22:55,324
outside the building, I found this guy...

492
00:22:55,326 --> 00:22:59,211
here it is...
walking towards the post office.

493
00:22:59,213 --> 00:23:02,156
And he and this guy...

494
00:23:02,967 --> 00:23:05,050
are the same person.

495
00:23:05,052 --> 00:23:06,682
I got nothing off the sketch,

496
00:23:06,684 --> 00:23:08,453
but at least we now have his photo.

497
00:23:09,083 --> 00:23:10,650
Crazy, right?

498
00:23:10,652 --> 00:23:11,751
Eyes like a wolf.

499
00:23:11,753 --> 00:23:13,419
I'm running it through NCIC

500
00:23:13,421 --> 00:23:15,502
to find his connection to Garvey.

501
00:23:16,291 --> 00:23:17,557
Good morning.

502
00:23:19,423 --> 00:23:20,927
You... You won't find one.

503
00:23:20,929 --> 00:23:22,328
Why not?

504
00:23:23,969 --> 00:23:25,398
B-Because...

505
00:23:25,400 --> 00:23:27,667
he has no connection to Garvey.

506
00:23:27,669 --> 00:23:30,102
How do you know that?

507
00:23:30,104 --> 00:23:32,853
Because he works for Reddington.

508
00:23:35,722 --> 00:23:37,089
Reddington called. He has the name

509
00:23:37,091 --> 00:23:38,690
of our Blacklister's next client...

510
00:23:38,692 --> 00:23:40,759
Tara Rayburn, 16 years old.

511
00:23:40,761 --> 00:23:42,593
Woodbridge address, but at this hour,

512
00:23:42,629 --> 00:23:44,929
she's probably in school... Mandell High.

513
00:23:44,931 --> 00:23:47,498
After-school activities
apparently include cheerleading

514
00:23:47,500 --> 00:23:49,333
and conspiring to commit
first-degree murder.

515
00:23:49,335 --> 00:23:50,835
Her husband's name is Dale Rayburn,

516
00:23:50,837 --> 00:23:52,737
owns a used car dealership here in D.C.

517
00:23:52,739 --> 00:23:54,005
If Tara's already
connected to the killer,

518
00:23:54,007 --> 00:23:55,172
he could be in serious danger.

519
00:23:55,174 --> 00:23:56,807
What a shame that would be.

520
00:23:56,809 --> 00:23:59,010
Navabi, get to the girl.
Ressler, secure the husband.

521
00:24:01,914 --> 00:24:03,275
Tell me it wasn't you.

522
00:24:04,000 --> 00:24:06,617
Tell me that, after we
finally found a witness

523
00:24:06,619 --> 00:24:08,386
to corroborate my I.D. on Garvey,

524
00:24:08,388 --> 00:24:09,587
you didn't take him.

525
00:24:09,589 --> 00:24:10,838
Elizabeth, hold on.

526
00:24:10,840 --> 00:24:13,924
No. I will not let you
avoid a direct question

527
00:24:13,926 --> 00:24:17,361
to try and confuse me
or leave me in the dark.

528
00:24:17,363 --> 00:24:18,863
Well, now I'm confused.

529
00:24:20,433 --> 00:24:24,307
Answer me! Give me a direct
answer to my simple question.

530
00:24:24,341 --> 00:24:26,108
- Elizabeth...
- Not now, Dembe.

531
00:24:26,110 --> 00:24:28,927
Answer me... did you or did you not

532
00:24:28,929 --> 00:24:31,013
steal Tony Mejia out of FBI custody.

533
00:24:31,015 --> 00:24:32,247
You know that I did.

534
00:24:32,249 --> 00:24:34,832
Because Garvey has your duffel bag?

535
00:24:36,153 --> 00:24:38,220
He owns you.

536
00:24:38,222 --> 00:24:40,756
You betrayed me...
the entire Task Force...

537
00:24:40,758 --> 00:24:42,658
so that he wouldn't expose the truth.

538
00:24:42,660 --> 00:24:45,627
I betrayed no one, least of all you.

539
00:24:45,629 --> 00:24:48,664
I told you I was going to
get that duffel bag.

540
00:24:48,666 --> 00:24:51,834
If Garvey is in your custody,
that will be impossible.

541
00:24:51,836 --> 00:24:55,270
If Garvey goes on trial,
that will be impossible.

542
00:24:55,272 --> 00:24:57,206
So, until I have that bag,

543
00:24:57,208 --> 00:25:00,075
I will do what I must to prevent
that from happening.

544
00:25:00,077 --> 00:25:03,312
But I will get it, and then Garvey...

545
00:25:03,314 --> 00:25:05,614
is going to die.

546
00:25:06,213 --> 00:25:08,513
Is Tony Mejia dead?

547
00:25:08,515 --> 00:25:10,075
Did you kill him?

548
00:25:10,717 --> 00:25:12,484
You know the answer to that.

549
00:25:15,923 --> 00:25:18,123
It's more complicated than you realize.

550
00:25:18,125 --> 00:25:19,608
I need to contact our lawyers,
Tara's parents...

551
00:25:19,610 --> 00:25:21,693
She's the subject of
a murder investigation.

552
00:25:21,695 --> 00:25:24,029
I'm not asking your permission,
Principal Cohen.

553
00:25:24,031 --> 00:25:25,564
This is a criminal matter.

554
00:25:27,334 --> 00:25:29,000
There are procedures.

555
00:25:31,427 --> 00:25:33,927
Tara, this is Agent Navabi. She...

556
00:25:33,929 --> 00:25:35,295
I need this room.

557
00:25:35,297 --> 00:25:36,830
What? Sorry, no.

558
00:25:36,832 --> 00:25:38,365
As I said before, we cannot discuss...

559
00:25:38,367 --> 00:25:40,601
And as I said before,
I am not asking for permission.

560
00:25:40,603 --> 00:25:42,191
Tara.

561
00:25:43,072 --> 00:25:44,972
Now, step outside,
or I will have you arrested

562
00:25:44,974 --> 00:25:46,774
for obstruction of justice. Now.

563
00:25:52,982 --> 00:25:54,515
We know, Tara.

564
00:25:54,517 --> 00:25:56,550
We spoke with Reva Jawal.

565
00:25:56,552 --> 00:25:57,918
We know she murdered her husband

566
00:25:57,920 --> 00:25:59,953
with the help of a woman
she heard about online.

567
00:25:59,955 --> 00:26:03,309
As payment, she had to
refer a new client.

568
00:26:03,334 --> 00:26:05,101
I don't know any Reva Jawal.

569
00:26:05,103 --> 00:26:06,936
It's not too late.

570
00:26:06,938 --> 00:26:08,804
Have you met with her?

571
00:26:08,806 --> 00:26:10,906
Is your husband in any immanent danger?

572
00:26:10,908 --> 00:26:12,808
Kill me? Come on.

573
00:26:12,810 --> 00:26:14,877
You can't seriously believe
Tara wants me dead.

574
00:26:14,879 --> 00:26:17,079
Oh, it's far more serious
than that, Mr. Rayburn.

575
00:26:17,081 --> 00:26:19,081
We think she may have actually arranged

576
00:26:19,083 --> 00:26:20,216
for somebody to do the job.

577
00:26:20,218 --> 00:26:21,751
Ridiculous.

578
00:26:21,753 --> 00:26:23,769
Tara is happy. We're happy.

579
00:26:23,771 --> 00:26:26,422
Listen to me...
however unhappy you are now,

580
00:26:26,424 --> 00:26:28,958
it is not worth destroying your life.

581
00:26:29,316 --> 00:26:31,983
If anything happens to him,
you will go to prison.

582
00:26:34,404 --> 00:26:36,204
I don't...

583
00:26:36,206 --> 00:26:39,074
I don't know if I can stop it.

584
00:26:39,076 --> 00:26:41,926
So there is an active plan.
You need to call it off.

585
00:26:41,928 --> 00:26:43,995
My partner's already talking to Tara.

586
00:26:43,997 --> 00:26:46,131
Good. Then Tara can tell her herself.

587
00:26:46,133 --> 00:26:47,699
She wanted to get married.

588
00:26:47,701 --> 00:26:49,034
Her parents approved.

589
00:26:49,036 --> 00:26:50,568
Our minister blessed it.

590
00:26:50,570 --> 00:26:51,936
We have a good life.

591
00:26:51,938 --> 00:26:55,340
Somehow, I doubt that.

592
00:26:55,342 --> 00:26:56,875
Bill, I thought I told you

593
00:26:56,900 --> 00:26:58,243
to get the '06 Audi in to Service.

594
00:26:58,245 --> 00:26:59,644
Yeah, Boss. Already did.

595
00:26:59,646 --> 00:27:03,298
Then why am I looking at it
outside my window?

596
00:27:03,300 --> 00:27:05,100
Get down!

597
00:27:19,900 --> 00:27:21,599
Stop! FBI!

598
00:27:23,003 --> 00:27:25,053
Help! Please, please!

599
00:27:25,055 --> 00:27:27,839
That man... he's trying to kill me.

600
00:27:32,979 --> 00:27:34,712
Hey, buddy. What's going on?

601
00:27:46,600 --> 00:27:47,845
FBI.

602
00:27:51,264 --> 00:27:52,430
She touched your coat. I need it.

603
00:27:52,432 --> 00:27:54,865
Come on. Come on. Let's go.

604
00:28:01,023 --> 00:28:02,773
We got a problem.

605
00:28:02,775 --> 00:28:04,959
You gonna tell me what it is,
or you want me to guess?

606
00:28:04,961 --> 00:28:08,679
Keen. She's searching for Tony Mejia.

607
00:28:08,681 --> 00:28:11,515
For some reason,
she must think he's still alive.

608
00:28:11,517 --> 00:28:14,447
She reached out quietly to
a few law enforcement-agencies,

609
00:28:14,449 --> 00:28:16,520
asking for help locating him.

610
00:28:17,160 --> 00:28:20,261
- That's a problem?
- It's not.

611
00:28:20,263 --> 00:28:23,298
If you ask me, it seems like
just the opportunity we need...

612
00:28:23,300 --> 00:28:26,084
a perfect way to secure our leverage.

613
00:28:26,086 --> 00:28:27,886
I think we should help Agent Keen

614
00:28:27,888 --> 00:28:29,938
find what she's looking for.

615
00:28:33,859 --> 00:28:35,009
Wait. Back up.

616
00:28:35,011 --> 00:28:36,761
Reddington attacked the convoy?

617
00:28:36,763 --> 00:28:38,029
He's the one who took the witness...

618
00:28:38,031 --> 00:28:40,465
Reddington, not Garvey?
Why would he do that?

619
00:28:40,467 --> 00:28:42,000
Because if Tony Mejia ever testified,

620
00:28:42,002 --> 00:28:43,601
then Garvey would go to prison,

621
00:28:43,603 --> 00:28:45,784
and Reddington wouldn't get
his duffel bag.

622
00:28:45,811 --> 00:28:48,045
And until he does,
it seems that Mr. Reddington

623
00:28:48,047 --> 00:28:50,747
will do whatever he can
to protect Garvey,

624
00:28:50,749 --> 00:28:53,216
including steal a material
witness right out from under us.

625
00:28:53,218 --> 00:28:55,118
We figured Mr. Reddington
would try to move him,

626
00:28:55,120 --> 00:28:58,038
try to get him as far away
from Garvey as possible.

627
00:28:58,072 --> 00:28:59,454
So, we put a BOLO out

628
00:28:59,456 --> 00:29:01,106
to every private airfield
on the East Coast.

629
00:29:01,108 --> 00:29:02,774
- Any luck?
- Maybe, yes.

630
00:29:02,776 --> 00:29:04,409
There's a customs officer
who thinks he saw Mejia

631
00:29:04,411 --> 00:29:06,011
board a private plane

632
00:29:06,013 --> 00:29:07,879
just a few hours
before we issued the BOLO.

633
00:29:07,881 --> 00:29:10,182
Go... both of you.
If you get confirmation,

634
00:29:10,184 --> 00:29:12,784
we'll get a manifest,
track down where he was going.

635
00:29:12,786 --> 00:29:14,636
We got an I.D. on the Blacklister.

636
00:29:14,638 --> 00:29:16,154
She's 17?

637
00:29:16,156 --> 00:29:18,270
This young woman's responsible
for killing at least 10 men.

638
00:29:18,272 --> 00:29:19,758
I couldn't believe it myself.

639
00:29:19,760 --> 00:29:21,927
She's old enough to research how
to build a bomb in a backpack.

640
00:29:21,929 --> 00:29:24,410
So, when she ran, she grabbed a guy,

641
00:29:24,438 --> 00:29:26,037
touched his leather jacket.

642
00:29:26,039 --> 00:29:28,406
Now, I had the lab run it
for latent prints.

643
00:29:28,408 --> 00:29:29,908
And you got a hit?

644
00:29:29,910 --> 00:29:32,043
We did. An immigration record.

645
00:29:32,045 --> 00:29:35,246
Anna-Gracia Duerte,
born in Brazil 17 years ago.

646
00:29:35,248 --> 00:29:37,682
The State Department says that
she entered the country

647
00:29:37,684 --> 00:29:39,851
at 13 with her husband.

648
00:29:39,853 --> 00:29:42,101
Can that be right? 13?

649
00:29:42,142 --> 00:29:43,442
She married an American businessman

650
00:29:43,444 --> 00:29:45,243
by the name of Robert Corbin.

651
00:29:45,245 --> 00:29:46,912
He was working for a publishing company

652
00:29:46,914 --> 00:29:48,180
that had offices in Brazil.

653
00:29:48,182 --> 00:29:49,948
He was 43.

654
00:29:49,950 --> 00:29:52,734
And this... an official copy
of their marriage license.

655
00:29:52,736 --> 00:29:55,187
So, the killer who's freeing
child brides is one herself.

656
00:29:55,189 --> 00:29:58,090
The marriage license has
an address in White Oak.

657
00:29:58,092 --> 00:29:59,524
Get there, now.

658
00:30:27,087 --> 00:30:29,287
I'll take the roof. You take the alley.

659
00:30:54,055 --> 00:30:56,038
Stay back! Don't come any closer!

660
00:30:56,040 --> 00:30:57,618
- I'll jump!
- Please don't do that.

661
00:30:57,620 --> 00:31:00,300
I will! Stay back!

662
00:31:00,929 --> 00:31:02,745
Look...

663
00:31:02,747 --> 00:31:04,997
I can only imagine
what you've been through.

664
00:31:04,999 --> 00:31:06,799
One minute, you're a child,

665
00:31:06,801 --> 00:31:08,801
the next, you're married to
a man 30 years older than you.

666
00:31:08,803 --> 00:31:11,237
I wasn't just married to him!

667
00:31:11,239 --> 00:31:13,055
He raped me!

668
00:31:15,460 --> 00:31:18,611
He lived near my family's home.

669
00:31:18,613 --> 00:31:22,155
One day, he invited me in
to see his apartment, and...

670
00:31:23,751 --> 00:31:25,384
I reported it.

671
00:31:25,386 --> 00:31:27,453
Went to the police.

672
00:31:27,455 --> 00:31:30,289
When my parents found out,
they were angry...

673
00:31:30,291 --> 00:31:32,225
at me.

674
00:31:32,227 --> 00:31:37,513
For shaming them, for causing a scandal.

675
00:31:38,213 --> 00:31:41,925
To make it go away, they told a story.

676
00:31:43,363 --> 00:31:46,622
They said we were in love.

677
00:31:46,624 --> 00:31:48,897
They went to Robert and made a deal,

678
00:31:48,899 --> 00:31:51,310
like I was something to be traded!

679
00:31:52,436 --> 00:31:54,213
I'm so sorry.

680
00:31:55,024 --> 00:31:58,459
I survived in his hell
for almost three years.

681
00:31:58,461 --> 00:32:01,712
Until one afternoon...

682
00:32:02,404 --> 00:32:04,322
when I freed myself.

683
00:32:07,200 --> 00:32:10,054
Salvation...

684
00:32:10,787 --> 00:32:13,007
from a $10 kitchen knife.

685
00:32:15,041 --> 00:32:16,955
I knew then what I would do.

686
00:32:16,957 --> 00:32:21,715
That I would die, if necessary,
trying to save others.

687
00:32:25,157 --> 00:32:27,207
My parents were murdered when I was 9.

688
00:32:27,209 --> 00:32:28,559
My brother and I,

689
00:32:28,561 --> 00:32:32,279
we were sent to live
with our father's family.

690
00:32:32,281 --> 00:32:35,632
And then, slowly, I began to heal.

691
00:32:35,634 --> 00:32:38,669
This was thanks in large part
to my cousin Yana.

692
00:32:38,671 --> 00:32:39,937
She was 15.

693
00:32:39,939 --> 00:32:42,903
She was like a second mother to me.

694
00:32:43,809 --> 00:32:45,659
Until one night at dinner,

695
00:32:45,661 --> 00:32:48,612
my uncle announced that
she was going to be married

696
00:32:49,034 --> 00:32:50,800
to a man that none of us had ever met.

697
00:32:52,904 --> 00:32:55,405
That night, Yana and I,
we sat and we cried.

698
00:32:55,407 --> 00:32:58,408
'Cause the next day, the man came,

699
00:32:58,410 --> 00:33:00,128
and she was gone.

700
00:33:02,965 --> 00:33:06,082
I didn't have the chance to help her.

701
00:33:08,120 --> 00:33:12,682
Please give me the chance
to help you, Anna-Gracia...

702
00:33:13,392 --> 00:33:14,908
to tell your story.

703
00:33:17,696 --> 00:33:20,330
This isn't where your story should end.

704
00:33:25,270 --> 00:33:27,303
Come.

705
00:33:33,370 --> 00:33:35,555
It's a private terminal,
so Customs and Border Patrol

706
00:33:35,557 --> 00:33:37,607
comes out to meet
any foreign arrivals, you know,

707
00:33:37,609 --> 00:33:39,993
just to make sure everything checks out.

708
00:33:40,018 --> 00:33:41,618
And it was this young man you saw.

709
00:33:41,620 --> 00:33:43,553
- You're certain of it?
- Pretty sure.

710
00:33:43,555 --> 00:33:45,755
I had just finished clearing
a flight from Buenos Aires,

711
00:33:45,757 --> 00:33:47,657
and I was driving back to the office

712
00:33:47,659 --> 00:33:49,326
right past this hangar here.

713
00:33:49,328 --> 00:33:50,794
He was in pretty bad shape.

714
00:33:59,838 --> 00:34:01,938
What exactly did you see?

715
00:34:01,940 --> 00:34:04,808
The hangar door was slightly open.

716
00:34:04,810 --> 00:34:07,911
I saw that guy getting
out of a car with a second man.

717
00:34:07,913 --> 00:34:12,319
Now, the second man was wearing
a hat and a long coat.

718
00:34:12,344 --> 00:34:14,044
You know, one of those hats
that's got the fancy little...

719
00:34:14,046 --> 00:34:15,412
- A fedora?
- Yeah.

720
00:34:15,414 --> 00:34:17,514
Yeah. We have an idea
of who that might be.

721
00:34:17,516 --> 00:34:20,217
They boarded a Gulfstream G650.

722
00:34:20,219 --> 00:34:22,586
The manifest says they were
headed for the Antilles.

723
00:34:26,509 --> 00:34:28,425
Officer...

724
00:34:29,125 --> 00:34:30,357
Officer, what are you doing?

725
00:34:30,359 --> 00:34:31,592
We've been set up.

726
00:34:34,263 --> 00:34:35,562
Hello, Agent Keen.

727
00:34:35,564 --> 00:34:38,101
We're gonna need you to come with us.

728
00:34:38,934 --> 00:34:40,401
You work for Garvey?

729
00:34:40,403 --> 00:34:42,102
He's waiting.

730
00:34:43,456 --> 00:34:44,872
Elizabeth!

731
00:35:10,606 --> 00:35:12,940
You understand what you're asking?

732
00:35:12,942 --> 00:35:14,608
She's guilty of
multiple counts of murder.

733
00:35:14,610 --> 00:35:16,009
The first was her husband,

734
00:35:16,011 --> 00:35:18,341
a crime she committed when she was 16.

735
00:35:18,366 --> 00:35:21,467
Her age doesn't legally
justify what she did.

736
00:35:21,469 --> 00:35:23,636
I'm not excusing it, Gerald.
I'm explaining it.

737
00:35:23,638 --> 00:35:26,405
A 13-year-old rape victim,
forced by her parents

738
00:35:26,407 --> 00:35:28,541
to marry a man
over three times her age...

739
00:35:28,543 --> 00:35:30,609
a girl who couldn't drive a car

740
00:35:30,611 --> 00:35:33,612
or consent to legally have sex
with a man over 18.

741
00:35:33,614 --> 00:35:35,414
Her parents consented for her...

742
00:35:35,416 --> 00:35:37,902
to a live of repeated sexual assault.

743
00:35:37,927 --> 00:35:39,193
The marriage was legal.

744
00:35:39,195 --> 00:35:40,628
And in most states,

745
00:35:40,630 --> 00:35:42,096
if you marry the man
who allegedly raped you,

746
00:35:42,098 --> 00:35:43,564
he can't be prosecuted.

747
00:35:43,566 --> 00:35:45,733
Imagine that girl's
state of mind, Gerald.

748
00:35:45,735 --> 00:35:47,835
She could argue duress, insanity.

749
00:35:47,837 --> 00:35:49,370
Maybe for killing her own husband,

750
00:35:49,372 --> 00:35:50,571
but then, she kept killing.

751
00:35:50,573 --> 00:35:52,273
To save others. In her mind,

752
00:35:52,275 --> 00:35:54,442
she was protecting other
girls... victims, like she was.

753
00:35:54,444 --> 00:35:56,377
Her lawyers will make her
the poster child

754
00:35:56,379 --> 00:35:58,079
for stopping forced marriage
for minors...

755
00:35:58,081 --> 00:35:59,647
a martyr to the cause

756
00:35:59,649 --> 00:36:02,083
of ending the most widespread
sanctioned abuse of women

757
00:36:02,085 --> 00:36:03,484
in the world today.

758
00:36:03,486 --> 00:36:06,554
And you will be the man fighting her.

759
00:36:07,014 --> 00:36:08,447
She's just a kid.

760
00:36:08,449 --> 00:36:09,782
She's learned everything there is to know

761
00:36:09,784 --> 00:36:11,820
about pain and betrayal.

762
00:36:12,620 --> 00:36:15,320
Let's teach her something about mercy.

763
00:36:15,322 --> 00:36:18,257
Why didn't you pull me off of him before?

764
00:36:18,259 --> 00:36:20,025
I know you could have.

765
00:36:20,027 --> 00:36:23,095
I found it mildly therapeutic.

766
00:36:23,097 --> 00:36:24,744
I owe you an apology.

767
00:36:24,746 --> 00:36:27,032
You were watching me in Boston.

768
00:36:27,034 --> 00:36:29,902
I suggested you take refuge
here. You chose not to.

769
00:36:29,904 --> 00:36:32,004
So, yes, I was watching you in Boston.

770
00:36:32,006 --> 00:36:36,628
I don't accept your apology
for taking our witness.

771
00:36:36,653 --> 00:36:39,421
I'm not apologizing for that.

772
00:36:39,423 --> 00:36:41,623
I'm apologizing for telling Garvey

773
00:36:41,625 --> 00:36:44,626
that I would kill him
if he ever came after you.

774
00:36:44,628 --> 00:36:46,661
And why would you apologize for that?

775
00:36:46,663 --> 00:36:48,596
Think like a criminal, Lizzy.

776
00:36:51,368 --> 00:36:53,067
Because by threatening him,

777
00:36:53,069 --> 00:36:54,353
you told him how important

778
00:36:54,378 --> 00:36:56,689
- I am to you.
- Yes.

779
00:36:56,714 --> 00:36:58,414
By telling him not to come after me,

780
00:36:58,416 --> 00:37:00,493
you guaranteed he would.

781
00:37:01,386 --> 00:37:03,753
I don't expect you
to accept my apology...

782
00:37:03,755 --> 00:37:05,571
not until this ends.

783
00:37:05,573 --> 00:37:08,209
And when it does... maybe.

784
00:37:08,926 --> 00:37:12,194
I don't know if this
is your fault or not.

785
00:37:13,598 --> 00:37:15,717
But I do know...

786
00:37:16,784 --> 00:37:19,429
I'm only here because of you.

787
00:37:20,405 --> 00:37:22,104
So...

788
00:37:22,106 --> 00:37:23,506
thank you.

789
00:37:26,844 --> 00:37:29,042
I understand you have the young girl

790
00:37:29,044 --> 00:37:31,747
who killed Jerry Jawal in custody.

791
00:37:31,749 --> 00:37:35,251
I need you to ask her
a question for me...

792
00:37:35,913 --> 00:37:37,145
for us.

793
00:37:39,591 --> 00:37:40,841
I'm tired.

794
00:37:40,843 --> 00:37:42,592
We're almost done here.

795
00:37:42,594 --> 00:37:46,663
Anna, the U.S. Attorney
has made a decision.

796
00:37:46,665 --> 00:37:49,933
He has the right to charge you
as an adult for your crimes.

797
00:37:49,935 --> 00:37:52,102
Instead, he has agreed to charge you

798
00:37:52,104 --> 00:37:54,255
as a juvenile offender.

799
00:37:55,461 --> 00:37:57,127
I'm not sure what that means.

800
00:37:57,129 --> 00:37:59,863
It means that you'll have to
plead guilty to everything,

801
00:37:59,865 --> 00:38:02,599
agree to counseling
and the need for rehabilitation.

802
00:38:02,601 --> 00:38:03,967
But it also means that

803
00:38:03,969 --> 00:38:06,637
you will not be going to an adult prison.

804
00:38:06,639 --> 00:38:08,472
If you do the time
and stay out of trouble,

805
00:38:08,474 --> 00:38:11,675
you could be out by the time you're 21.

806
00:38:11,677 --> 00:38:13,644
21?

807
00:38:14,167 --> 00:38:15,533
How?

808
00:38:15,535 --> 00:38:18,102
W-Why would they do this for me?

809
00:38:18,104 --> 00:38:19,937
Because for the first time
in a long time,

810
00:38:19,939 --> 00:38:22,606
someone is going to treat you
like what you are...

811
00:38:22,608 --> 00:38:24,008
a child.

812
00:38:25,511 --> 00:38:27,044
Thank you.

813
00:38:29,849 --> 00:38:33,717
Anna, there is something
you could help us with.

814
00:38:33,719 --> 00:38:36,587
Reva Jawal's husband had a safe.

815
00:38:36,589 --> 00:38:38,389
Before you left that night,
you emptied it out.

816
00:38:38,391 --> 00:38:41,358
- Do you remember?
- Yes.

817
00:38:41,360 --> 00:38:44,295
There was a book... a black bank ledger.

818
00:38:44,297 --> 00:38:47,255
We searched your apartment,
but we couldn't find it.

819
00:38:47,257 --> 00:38:50,094
Oh. I threw it away.

820
00:38:50,119 --> 00:38:52,486
Do you remember where?

821
00:38:54,557 --> 00:38:56,890
Think. It's very important.

822
00:39:03,246 --> 00:39:05,243
Isn't this delightful?

823
00:39:06,435 --> 00:39:07,834
Ha!

824
00:39:07,836 --> 00:39:09,736
Some kind of back scratcher, I think.

825
00:39:13,609 --> 00:39:15,208
Here's a bag of noodles.

826
00:39:16,984 --> 00:39:19,572
Remind me again why a list of drug routes

827
00:39:19,574 --> 00:39:21,736
is more valuable to us
than the key witness

828
00:39:21,761 --> 00:39:23,727
you stole out of FBI custody.

829
00:39:23,729 --> 00:39:26,797
Your witness presented a legal threat.

830
00:39:26,799 --> 00:39:29,900
Unfortunately, Mr. Garvey
isn't afraid of legal threats.

831
00:39:29,902 --> 00:39:33,320
Or of you or the police or the cartels.

832
00:39:33,322 --> 00:39:35,906
No. But he is afraid of losing his power,

833
00:39:35,908 --> 00:39:38,309
which is exactly what
I intend to take from him

834
00:39:38,311 --> 00:39:40,261
when we find this damn ledger.

835
00:39:43,816 --> 00:39:46,450
Wow. Palm Thai.

836
00:39:46,452 --> 00:39:48,678
What is... what is the occasion?

837
00:39:48,703 --> 00:39:51,104
No occasion. I just had a tough day.

838
00:39:51,106 --> 00:39:54,500
I thought I could wash it down
with a little Pad See Ew.

839
00:39:55,477 --> 00:39:57,677
Do you not want Thai? Because
I think we have other stuff.

840
00:39:57,679 --> 00:39:58,912
No, no, no. Thai is good.

841
00:39:58,914 --> 00:40:01,314
Thai is... No, That's great.

842
00:40:01,316 --> 00:40:03,416
It's, uh, just that, uh...

843
00:40:03,418 --> 00:40:05,318
it's, uh, it's so dumb, really.

844
00:40:05,320 --> 00:40:06,653
Uh.

845
00:40:06,655 --> 00:40:08,682
Uh, you know how my grandmother's...

846
00:40:08,684 --> 00:40:10,171
she's getting rid of a lot of stuff.

847
00:40:10,173 --> 00:40:13,561
Well, she just thought that, um...

848
00:40:15,021 --> 00:40:16,396
What?

849
00:40:16,773 --> 00:40:19,365
It's, uh... It's, um...

850
00:40:19,367 --> 00:40:21,234
It's, uh... It's nothing, really.

851
00:40:28,778 --> 00:40:29,844
Wow.

852
00:40:30,830 --> 00:40:32,513
It's beautiful.

853
00:40:33,750 --> 00:40:37,051
She'll be so happy to hear that.

854
00:40:37,053 --> 00:40:40,454
It's really more from her
than it is from me.

855
00:40:40,456 --> 00:40:42,874
Stop it. I know it was your idea.

856
00:40:42,876 --> 00:40:45,426
I love it. Thank you.

857
00:40:48,181 --> 00:40:50,698
So, should we eat?

858
00:40:50,700 --> 00:40:52,166
Eat.

859
00:40:52,168 --> 00:40:54,168
Yes, you know...

860
00:40:54,654 --> 00:40:56,054
food.

861
00:40:56,079 --> 00:40:57,578
I'm starving.

862
00:40:59,482 --> 00:41:00,748
Are you sure you want Thai?

863
00:41:00,750 --> 00:41:02,016
Because I can order something else.

864
00:41:02,018 --> 00:41:04,885
No, no, really, I'm good.

865
00:41:04,887 --> 00:41:07,254
Everything I want is right here.

866
00:41:17,479 --> 00:41:19,100
Ah.

867
00:41:29,553 --> 00:41:30,999
Yeah.

868
00:41:31,001 --> 00:41:33,402
You tried.

869
00:41:33,404 --> 00:41:34,837
You failed.

870
00:41:34,839 --> 00:41:36,572
Well, you know what they say.

871
00:41:36,574 --> 00:41:38,273
If at first you don't succeed...

872
00:41:38,275 --> 00:41:40,801
You've had your turn. Now it's mine.

873
00:41:40,832 --> 00:41:42,399
Well, don't get too eager.

874
00:41:42,401 --> 00:41:44,434
I've still got what you're looking for.

875
00:41:44,436 --> 00:41:45,844
Mm-hmm.

876
00:41:45,846 --> 00:41:47,437
But now I'm not the only one

877
00:41:47,439 --> 00:41:50,106
who's missing something of value.

878
00:41:50,108 --> 00:41:52,175
What are you talking about?

879
00:41:52,177 --> 00:41:53,810
I'll be in touch.

