1
00:00:43,369 --> 00:00:46,871
It's Tuesday, right?

2
00:00:46,873 --> 00:00:49,039
What is?

3
00:00:49,041 --> 00:00:51,708
Today. I'm asking... Is it Tuesday?

4
00:00:55,247 --> 00:00:57,580
This is a conversation about time.

5
00:00:57,582 --> 00:01:01,184
I try never to have
conversations about time.

6
00:01:10,939 --> 00:01:14,363
Whoops, my drink is empty.

7
00:01:14,366 --> 00:01:16,767
Hmm.

8
00:01:16,769 --> 00:01:18,902
Oh. Thanks.

9
00:01:32,250 --> 00:01:33,604
Is something funny?

10
00:01:33,607 --> 00:01:35,436
Yes.

11
00:01:35,439 --> 00:01:37,925
We're trapped.

12
00:01:54,806 --> 00:01:56,806
A labyrinth.

13
00:02:12,956 --> 00:02:14,597
Groovy.

14
00:02:18,183 --> 00:02:20,929
There is a maze in the desert

15
00:02:20,931 --> 00:02:23,432
carved from sand and rock.

16
00:02:23,434 --> 00:02:27,015
A vast labyrinth of
pathways and corridors

17
00:02:27,018 --> 00:02:30,639
a hundred miles long,
a thousand miles wide,

18
00:02:30,641 --> 00:02:34,142
full of twists and dead ends.

19
00:02:34,144 --> 00:02:36,478
Picture it... a puzzle.

20
00:02:36,480 --> 00:02:39,481
You walk, and at the end of this maze

21
00:02:39,483 --> 00:02:42,818
is a prize just waiting
to be discovered.

22
00:02:42,820 --> 00:02:46,321
All you have to do is
find your way through.

23
00:02:46,323 --> 00:02:48,886
Can you see the maze?

24
00:02:48,889 --> 00:02:52,994
Its walls and floors,
its twists and turns?

25
00:02:52,996 --> 00:02:56,831
Good, because the maze
you've created in your mind

26
00:02:56,833 --> 00:02:59,522
is itself the maze.

27
00:02:59,525 --> 00:03:02,859
There is no desert, no rock or sand.

28
00:03:02,862 --> 00:03:06,140
There is only the idea of it.

29
00:03:06,142 --> 00:03:09,177
But it's an idea that
will come to dominate

30
00:03:09,179 --> 00:03:11,645
your every waking and sleeping moment.

31
00:03:11,647 --> 00:03:14,648
You're inside the maze now.

32
00:03:14,650 --> 00:03:16,851
You cannot escape.

33
00:03:16,853 --> 00:03:19,687
Welcome to madness.

34
00:04:04,400 --> 00:04:06,834
It's okay.

35
00:04:06,836 --> 00:04:08,903
Help them.

36
00:04:10,172 --> 00:04:12,940
Who?

37
00:04:12,942 --> 00:04:15,709
They're in the maze.

38
00:05:05,995 --> 00:05:08,227
David, can you hear me?

39
00:05:10,564 --> 00:05:14,900
Listen, we have you now. You're safe.

40
00:05:14,902 --> 00:05:17,403
Welcome to Division 3.

41
00:05:32,453 --> 00:05:33,785
Reminder:

42
00:05:33,787 --> 00:05:37,156
beware of ideas that are not your own.

43
00:05:37,158 --> 00:05:40,015
Reminder: beware of ideas

44
00:05:40,018 --> 00:05:41,860
that are not your own.

45
00:05:43,797 --> 00:05:45,164
They found him.

46
00:05:45,166 --> 00:05:46,465
Who?

47
00:05:46,467 --> 00:05:48,268
I hate it when you do that.

48
00:05:48,271 --> 00:05:49,635
I'm practicing.

49
00:05:52,406 --> 00:05:54,740
Who'd they find?

50
00:05:54,742 --> 00:05:57,375
David.

51
00:06:01,065 --> 00:06:06,862
_

52
00:06:35,698 --> 00:06:38,882
His blood pressure is 90/120.

53
00:06:38,884 --> 00:06:41,190
Just like the others.

54
00:06:41,193 --> 00:06:42,586
Is he infected?

55
00:06:42,588 --> 00:06:45,189
I don't think so.

56
00:06:45,191 --> 00:06:48,525
His brain function is
consistent with my previous scan.

57
00:06:48,527 --> 00:06:50,260
So why doesn't he respond?

58
00:06:50,262 --> 00:06:51,861
I don't know.

59
00:06:59,091 --> 00:07:01,492
It's possible that his mind is locked

60
00:07:01,495 --> 00:07:02,706
in the astral plane.

61
00:07:11,409 --> 00:07:13,417
We've seen it before.

62
00:07:19,257 --> 00:07:21,390
Master says if there is any risk

63
00:07:21,392 --> 00:07:24,047
The telepath is infected,
we should terminate.

64
00:07:24,050 --> 00:07:25,361
No.

65
00:07:25,363 --> 00:07:28,564
His mind is strong. He can resist it.

66
00:07:28,566 --> 00:07:30,199
You'll see.

67
00:07:39,577 --> 00:07:41,925
This is ridiculous.

68
00:07:41,928 --> 00:07:43,913
- Dr. Loudermilk.
- David.

69
00:07:43,915 --> 00:07:46,347
David.

70
00:07:48,418 --> 00:07:49,951
David.

71
00:07:54,125 --> 00:07:56,362
702.

72
00:07:59,576 --> 00:08:03,398
David, if you can hear me, speak to me.

73
00:08:08,773 --> 00:08:10,973
David.

74
00:08:20,543 --> 00:08:21,909
Kerry!

75
00:08:29,792 --> 00:08:31,593
Hey, boys.

76
00:08:35,432 --> 00:08:37,965
Retreat.

77
00:08:45,475 --> 00:08:49,534
David, if you can hear me,
I need you to say something.

78
00:08:57,986 --> 00:08:59,979
Do you have any waffles?

79
00:09:01,456 --> 00:09:10,511
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

80
00:09:13,969 --> 00:09:15,636
Announcement four.

81
00:09:15,638 --> 00:09:18,539
Any shift in reality
may signal an attack.

82
00:09:18,541 --> 00:09:22,509
If you feel something, say something.

83
00:09:32,387 --> 00:09:34,979
What are we so afraid of?

84
00:09:34,982 --> 00:09:36,723
Everybody here, this whole building...

85
00:09:36,725 --> 00:09:38,558
That's all I can hear.

86
00:09:38,560 --> 00:09:40,526
Where are we, by the way?

87
00:09:40,528 --> 00:09:42,401
What happened to Summerland?

88
00:09:44,499 --> 00:09:46,366
This is Division 3.

89
00:09:46,368 --> 00:09:48,003
Headquarters.

90
00:09:51,606 --> 00:09:54,206
Is there a guy with, like, a...

91
00:09:54,208 --> 00:09:56,542
a basket on his head?

92
00:09:56,544 --> 00:09:58,300
Admiral Fukyama.

93
00:09:58,303 --> 00:10:00,903
He's the... boss.

94
00:10:00,906 --> 00:10:02,582
Our boss.

95
00:10:02,584 --> 00:10:04,449
Hmm.

96
00:10:04,451 --> 00:10:05,950
What do... what does that mean?

97
00:10:05,952 --> 00:10:08,086
We work for Division 3 now.

98
00:10:08,088 --> 00:10:10,622
Hmm? Since when?

99
00:10:12,225 --> 00:10:14,089
Wait. Were there...

100
00:10:14,092 --> 00:10:16,984
women with mustaches, singing?

101
00:10:16,987 --> 00:10:20,666
After the Lazarus Affair,

102
00:10:20,668 --> 00:10:23,335
the divisions were created
to study and defend against

103
00:10:23,337 --> 00:10:25,565
what people saw as a new mutant threat.

104
00:10:27,752 --> 00:10:32,777
Division 1 is global
command and communications.

105
00:10:32,780 --> 00:10:35,614
Division 2 is pure science...

106
00:10:35,616 --> 00:10:38,222
Genetics, technology.

107
00:10:38,225 --> 00:10:42,453
Division 3 is the tip of the spear.

108
00:10:42,455 --> 00:10:47,284
We do the day-to-day
boots-on-the-ground engagement.

109
00:10:47,287 --> 00:10:49,992
_

110
00:10:57,407 --> 00:11:04,974
_

111
00:11:11,612 --> 00:11:13,581
_

112
00:11:15,454 --> 00:11:17,589
After you left, Syd and Melanie

113
00:11:17,592 --> 00:11:19,456
convinced the leadership
that mutants themselves

114
00:11:19,458 --> 00:11:20,790
aren't a threat.

115
00:11:20,792 --> 00:11:23,960
Most of us are... harmless.

116
00:11:23,962 --> 00:11:26,295
We just want to live our lives in peace.

117
00:11:26,940 --> 00:11:29,999
_

118
00:11:33,037 --> 00:11:35,338
So we joined Division 3

119
00:11:35,340 --> 00:11:38,448
and started working together
to fight our real enemies.

120
00:11:43,213 --> 00:11:47,883
Your friend, the Shadow King,

121
00:11:47,885 --> 00:11:52,421
he's been priority one
since the day you...

122
00:11:52,423 --> 00:11:55,591
left.

123
00:11:55,593 --> 00:11:57,742
Well... you mean since yesterday.

124
00:12:02,818 --> 00:12:04,768
What's the last thing you remember?

125
00:12:06,089 --> 00:12:08,583
Uh...

126
00:12:11,041 --> 00:12:12,597
Uh...

127
00:12:14,951 --> 00:12:17,448
Well, Farouk escaped

128
00:12:17,451 --> 00:12:19,547
in Oliver's body,

129
00:12:19,549 --> 00:12:23,051
and we were... Syd and
I were on the balcony.

130
00:12:23,053 --> 00:12:27,422
And I could sense him heading south.

131
00:12:27,424 --> 00:12:28,756
South.

132
00:12:28,758 --> 00:12:31,692
And then there was an orb.

133
00:12:31,694 --> 00:12:34,292
No!

134
00:12:34,295 --> 00:12:35,720
Syd!

135
00:12:35,723 --> 00:12:39,733
And it zapped me with, like, a-a-a ray.

136
00:12:39,736 --> 00:12:41,769
Why are they children?

137
00:12:41,771 --> 00:12:44,081
Under a certain age,
we can't be infected.

138
00:12:44,084 --> 00:12:45,450
No one knows why.

139
00:12:46,910 --> 00:12:48,743
Infected? With-with what?

140
00:12:48,746 --> 00:12:49,945
We'll...

141
00:12:49,948 --> 00:12:51,947
get to that.

142
00:12:53,319 --> 00:12:57,450
But you're saying you
got no memories at all

143
00:12:57,453 --> 00:12:59,453
after leaving Summerland?

144
00:12:59,455 --> 00:13:03,690
No. Well, I-I remember...

145
00:13:03,692 --> 00:13:06,726
trees, I guess, and...

146
00:13:06,728 --> 00:13:09,396
being on a roof downtown, and...

147
00:13:16,238 --> 00:13:18,120
dancing?

148
00:13:20,242 --> 00:13:22,642
Then there's flashes...

149
00:13:22,644 --> 00:13:24,111
David, that was...

150
00:13:25,414 --> 00:13:27,414
New symptom alert.

151
00:13:27,416 --> 00:13:29,148
Unexplained malaise.

152
00:13:29,150 --> 00:13:30,649
We'll talk later.

153
00:13:35,623 --> 00:13:37,104
Okay.

154
00:13:39,168 --> 00:13:41,207
- Does he know?
- Calm down.

155
00:13:41,210 --> 00:13:43,437
- I think he knows.
- He doesn't know.

156
00:13:43,440 --> 00:13:46,799
Then why'd he leave? That was weird.

157
00:13:46,801 --> 00:13:50,003
Are you the magic man?

158
00:13:53,475 --> 00:13:55,541
Hey.

159
00:14:06,086 --> 00:14:07,920
Huh.

160
00:14:09,624 --> 00:14:11,331
You look the same.

161
00:14:16,330 --> 00:14:18,831
Thanks. You look great.

162
00:14:18,833 --> 00:14:20,633
You left me.

163
00:14:20,635 --> 00:14:22,467
I didn't mean to.

164
00:14:22,469 --> 00:14:24,302
I was taken.

165
00:14:24,304 --> 00:14:26,167
I'm sorry if I scared you.

166
00:14:28,550 --> 00:14:30,250
We thought you were dead.

167
00:14:30,253 --> 00:14:31,644
When?

168
00:14:31,646 --> 00:14:33,045
For about a year.

169
00:14:33,047 --> 00:14:36,515
- For about...
- 362 days,

170
00:14:36,517 --> 00:14:40,685
if we're being precise.

171
00:14:40,687 --> 00:14:43,354
I found a gray hair.

172
00:14:43,356 --> 00:14:45,808
I like cherry pie now.

173
00:14:45,811 --> 00:14:47,210
So...

174
00:14:51,292 --> 00:14:53,050
Where you been?

175
00:14:57,707 --> 00:15:01,341
Well, I-I was with you, and then...

176
00:15:01,344 --> 00:15:04,341
I was inside the sphere and the...

177
00:15:04,343 --> 00:15:06,343
But that was yesterday, wasn't it?

178
00:15:12,157 --> 00:15:15,628
I used to play these games with myself.

179
00:15:18,991 --> 00:15:20,824
If I can hold my breath

180
00:15:20,826 --> 00:15:23,359
- _
- until the kettle whistles,

181
00:15:23,361 --> 00:15:26,096
he's alive.

182
00:15:29,202 --> 00:15:37,551
_

183
00:15:43,381 --> 00:15:47,049
_

184
00:15:52,424 --> 00:15:55,256
_

185
00:15:57,428 --> 00:15:59,583
Syd.

186
00:16:05,111 --> 00:16:06,669
What?

187
00:16:12,408 --> 00:16:14,408
Can I kiss you?

188
00:16:14,410 --> 00:16:17,211
You better.

189
00:17:21,612 --> 00:17:25,781
He's still inside Oliver.

190
00:17:25,783 --> 00:17:27,659
We know that.

191
00:17:30,854 --> 00:17:34,055
There have been sightings
around the world.

192
00:17:34,058 --> 00:17:36,566
He's looking for something.

193
00:17:38,495 --> 00:17:40,433
We think.

194
00:17:42,498 --> 00:17:45,066
We came close to finding
him a couple of times.

195
00:17:53,463 --> 00:17:57,343
Then we got distracted by this thing.

196
00:17:57,346 --> 00:17:59,681
The Catalyst.

197
00:18:05,488 --> 00:18:09,824
We thought it was a weapon at first.

198
00:18:09,826 --> 00:18:13,694
Some kind of biological agent.

199
00:18:13,696 --> 00:18:16,362
Normal people would...

200
00:18:16,364 --> 00:18:18,198
freeze like statues,

201
00:18:18,200 --> 00:18:20,400
except for that creepy thing
they do with their teeth.

202
00:18:24,072 --> 00:18:27,953
Then we realized,
every time it happened,

203
00:18:27,956 --> 00:18:30,176
Oliver was there.

204
00:18:41,612 --> 00:18:44,390
We think he's infecting people somehow.

205
00:18:44,392 --> 00:18:46,226
It's not a virus,

206
00:18:46,228 --> 00:18:48,961
not a physical virus.

207
00:18:48,963 --> 00:18:52,064
Cary thinks it's...

208
00:18:52,066 --> 00:18:54,100
psychological.

209
00:18:56,771 --> 00:18:58,371
Announcement two.

210
00:18:58,373 --> 00:19:00,540
Know your symptoms.

211
00:19:00,542 --> 00:19:02,342
Confusion.

212
00:19:02,344 --> 00:19:04,177
Irritability.

213
00:19:04,179 --> 00:19:06,346
Obsessive thoughts.

214
00:19:06,348 --> 00:19:08,605
Repetitive sounds.

215
00:19:08,691 --> 00:19:11,184
Repetitive sounds.

216
00:19:11,186 --> 00:19:13,019
Hopelessness.

217
00:19:13,021 --> 00:19:14,887
Despair.

218
00:19:14,889 --> 00:19:17,123
If you feel any of these symptoms,

219
00:19:17,125 --> 00:19:20,226
tell your mental monitor at once.

220
00:19:20,228 --> 00:19:21,628
Syd.

221
00:19:23,064 --> 00:19:24,464
Syd.

222
00:19:32,156 --> 00:19:33,784
Sit.

223
00:19:39,913 --> 00:19:42,080
So...

224
00:19:42,082 --> 00:19:44,616
He's back.

225
00:19:44,618 --> 00:19:47,352
This morning. He looks good.

226
00:19:47,354 --> 00:19:50,622
Hmm. Oh, they always do.

227
00:19:50,624 --> 00:19:52,112
Our men,

228
00:19:52,115 --> 00:19:54,348
with all their in, out.

229
00:19:54,351 --> 00:19:57,519
In, out.

230
00:19:57,522 --> 00:20:01,370
All their important things to do.

231
00:20:01,373 --> 00:20:03,465
"World's not gonna save itself, dear."

232
00:20:03,468 --> 00:20:05,836
And off they go.

233
00:20:05,839 --> 00:20:09,550
A day, a month.

234
00:20:09,553 --> 00:20:13,254
A year.

235
00:20:13,257 --> 00:20:16,459
Forever.

236
00:20:16,462 --> 00:20:21,297
Admiral Fukyama asked if you're
ready to get back to work.

237
00:20:21,300 --> 00:20:24,469
- We need you.
- It's how they control us.

238
00:20:24,472 --> 00:20:27,105
Their absence...

239
00:20:27,108 --> 00:20:30,276
distracts us from our lives,

240
00:20:30,279 --> 00:20:32,279
the things that matter.

241
00:20:36,450 --> 00:20:38,016
I'm not sure what you're trying...

242
00:20:38,019 --> 00:20:41,292
Course, it's never their fault, our men.

243
00:20:41,295 --> 00:20:43,183
God forbid

244
00:20:43,186 --> 00:20:46,421
we should have a feeling about it.

245
00:20:46,424 --> 00:20:50,025
What choice do they have?

246
00:20:50,028 --> 00:20:53,530
Destiny calls.

247
00:20:53,533 --> 00:20:57,086
What kind of bitches would
we be to stand in their way?

248
00:21:21,753 --> 00:21:23,880
Do you know what the saddest words are

249
00:21:23,882 --> 00:21:25,581
in the English language?

250
00:21:28,653 --> 00:21:30,619
"Vacant lot."

251
00:21:32,757 --> 00:21:35,019
Don't know why.

252
00:21:35,022 --> 00:21:36,655
Vacant lot.

253
00:21:41,096 --> 00:21:44,797
I'm gonna...

254
00:21:44,800 --> 00:21:47,100
Cary finished the tank.

255
00:21:49,439 --> 00:21:53,112
David's gonna find Oliver,
and he's gonna bring him home.

256
00:21:53,115 --> 00:21:54,949
You'll see.

257
00:21:54,952 --> 00:21:58,152
Here's what they don't tell you.

258
00:21:58,155 --> 00:22:02,191
After they come back...

259
00:22:02,194 --> 00:22:04,194
things are never the same.

260
00:23:40,502 --> 00:23:47,947
_

261
00:23:51,833 --> 00:23:55,034
And now we must speak of Zhuang Zhou,

262
00:23:55,036 --> 00:23:59,405
who fell asleep one day and
dreamed he was a butterfly.

263
00:23:59,407 --> 00:24:02,408
For hours, he fluttered
in the warm winter sun,

264
00:24:02,410 --> 00:24:06,312
until he no longer
remembered he was Zhuang Zhou.

265
00:24:08,416 --> 00:24:12,084
Suddenly he awoke, and
he was Zhuang Zhou again.

266
00:24:12,086 --> 00:24:13,822
But in that moment, he didn't know.

267
00:24:13,825 --> 00:24:17,790
Was he Zhuang Zhou who had
dreamt he was a butterfly,

268
00:24:17,792 --> 00:24:21,596
or a butterfly who was
dreaming he was Zhuang Zhou?

269
00:24:23,697 --> 00:24:27,999
A delusion starts like
any other idea, as an egg.

270
00:24:28,002 --> 00:24:31,970
Identical on the
outside, perfectly formed.

271
00:24:31,972 --> 00:24:35,840
From the shell, you'd never
know anything was wrong.

272
00:24:35,842 --> 00:24:40,645
It's what's inside that matters.

273
00:24:50,757 --> 00:24:53,692
Albert A had an idea.

274
00:24:53,694 --> 00:24:56,795
One day, as he was walking, he stumbled.

275
00:24:56,797 --> 00:24:58,630
And for a moment,

276
00:24:58,632 --> 00:25:02,133
it seemed that his right
leg didn't belong to him.

277
00:25:04,072 --> 00:25:05,870
This is how it begins.

278
00:25:09,876 --> 00:25:11,682
The leg was clearly Albert's.

279
00:25:11,685 --> 00:25:14,018
It was attached to his
body, and when he pricked it,

280
00:25:14,021 --> 00:25:16,379
he felt pain.

281
00:25:16,382 --> 00:25:19,717
But despite that, the idea grew.

282
00:25:25,758 --> 00:25:28,780
Such is the power of an idea.

283
00:25:30,190 --> 00:25:31,528
With every day that passed,

284
00:25:31,530 --> 00:25:33,530
Albert became more and more certain

285
00:25:33,532 --> 00:25:35,899
that this was not his leg.

286
00:25:35,901 --> 00:25:38,535
He decided he didn't want it anymore.

287
00:25:38,537 --> 00:25:41,822
And so one day, he went
to the hardware store.

288
00:25:45,444 --> 00:25:48,378
You see, an idea alone isn't enough.

289
00:25:48,380 --> 00:25:50,713
We have ideas all the time,

290
00:25:50,715 --> 00:25:54,083
random thoughts and theories.

291
00:25:54,085 --> 00:25:56,580
Most die...

292
00:25:56,583 --> 00:25:58,588
before they can grow.

293
00:26:03,695 --> 00:26:06,262
For a delusion to thrive,

294
00:26:06,264 --> 00:26:09,866
other, more rational
ideas must be rejected,

295
00:26:09,868 --> 00:26:11,534
destroyed.

296
00:26:16,274 --> 00:26:19,575
Only then can the delusion blossom...

297
00:26:25,383 --> 00:26:27,252
into full-blown psychosis.

298
00:26:38,996 --> 00:26:41,494
David...

299
00:26:41,497 --> 00:26:43,931
What's the last thing you remember?

300
00:26:43,934 --> 00:26:47,802
- Hey, sexy.
- What happened in the nightclub?

301
00:26:50,107 --> 00:26:52,174
What's the last thing you remember?

302
00:27:05,288 --> 00:27:06,955
WOMAN [OVER P.A. Reminder:

303
00:27:06,957 --> 00:27:09,682
a loss of meaning is not normal.

304
00:27:09,685 --> 00:27:12,807
Beware of ideas that are not your own.

305
00:27:12,810 --> 00:27:14,243
Settling in?

306
00:27:19,269 --> 00:27:21,770
You know what I realized?

307
00:27:21,772 --> 00:27:24,439
I have no idea what he looks like.

308
00:27:24,441 --> 00:27:26,608
- Amahl Farouk.
- Right.

309
00:27:26,610 --> 00:27:29,978
He wears so many masks.

310
00:27:29,980 --> 00:27:31,995
There isn't much.

311
00:27:31,998 --> 00:27:34,265
Uh, some sketches, rumors,

312
00:27:34,268 --> 00:27:35,869
a few Egyptian poems.

313
00:27:35,872 --> 00:27:40,654
We think he came to be sometime
in the early 1800s in Morocco.

314
00:27:40,656 --> 00:27:43,491
He came to be?

315
00:27:43,493 --> 00:27:45,659
Well, he's a mutation,
like you, but you-you know

316
00:27:45,661 --> 00:27:47,713
how these things get
blown out of proportion.

317
00:27:47,716 --> 00:27:49,619
We're a superstitious animal,

318
00:27:49,622 --> 00:27:51,698
always turning the
weather into acts of God.

319
00:27:51,701 --> 00:27:54,083
Like, probably, the Devil was
just some guy named Lucifer

320
00:27:54,086 --> 00:27:55,508
who beat up kids for their Lunchables,

321
00:27:55,510 --> 00:27:57,383
and then a few hundred years later...

322
00:27:57,385 --> 00:27:58,939
Wait. He's really that old?

323
00:28:00,610 --> 00:28:02,610
New symptom alert.

324
00:28:02,612 --> 00:28:04,765
A strong urge to confess.

325
00:28:04,768 --> 00:28:06,946
I've been, uh, giving
you some breathing room,

326
00:28:06,949 --> 00:28:08,515
but there's an official conversation

327
00:28:08,518 --> 00:28:09,884
that we need to have.

328
00:28:12,154 --> 00:28:14,654
Official?

329
00:28:14,656 --> 00:28:16,656
I heard your story.

330
00:28:16,658 --> 00:28:19,526
You were gone for a year, but
it only felt like a few hours.

331
00:28:19,528 --> 00:28:23,730
So we're gonna run some
tests and carbon-date you,

332
00:28:23,732 --> 00:28:26,866
like you would a fossil,
see what your cells say.

333
00:28:31,040 --> 00:28:32,672
You think I'm lying?

334
00:28:35,377 --> 00:28:36,843
You like soap operas?

335
00:28:36,845 --> 00:28:39,765
My mother had leukemia when I was a kid

336
00:28:39,768 --> 00:28:41,179
and she was in bed a lot.

337
00:28:41,182 --> 00:28:43,615
Kept me home from school,
so I could keep her company.

338
00:28:43,617 --> 00:28:46,085
It was a-a big king-size bed.

339
00:28:46,087 --> 00:28:49,388
We'd eat ice cream, watch soap operas.

340
00:28:49,390 --> 00:28:52,038
Anyway, we had a drinking
game, except with ice cream...

341
00:28:52,041 --> 00:28:56,662
Any time somebody had
an evil twin or amnesia,

342
00:28:56,664 --> 00:28:58,377
we would eat ice cream.

343
00:29:02,370 --> 00:29:04,736
I'm not lying.

344
00:29:04,738 --> 00:29:06,338
Hold on.

345
00:29:16,450 --> 00:29:18,393
Sorry, what were you saying?

346
00:29:23,623 --> 00:29:25,723
You know I can read your mind.

347
00:29:31,965 --> 00:29:35,232
It was good to see you.

348
00:29:38,437 --> 00:29:42,473
I was kind of a fat kid on
account of all the ice cream.

349
00:29:42,475 --> 00:29:44,408
My mom was so nice, though.

350
00:29:44,410 --> 00:29:46,658
She used to call me "husky."

351
00:29:48,658 --> 00:29:50,447
Died when I was ten.

352
00:29:50,449 --> 00:29:55,285
I'm supposed to tell you to
go and see Admiral Fukyama.

353
00:29:55,287 --> 00:29:58,830
They're eager to talk to you.

354
00:30:00,470 --> 00:30:02,470
Wait... they?

355
00:30:02,473 --> 00:30:03,973
New symptom alert.

356
00:30:03,976 --> 00:30:05,375
A sudden decrease...

357
00:30:09,534 --> 00:30:11,167
Hello.

358
00:30:12,456 --> 00:30:13,889
Hi.

359
00:30:15,641 --> 00:30:17,974
I'm David.

360
00:30:17,976 --> 00:30:20,749
- Weird.
- Read his mind.

361
00:30:20,752 --> 00:30:22,912
- His mind?
- Their mind, whatever.

362
00:30:22,915 --> 00:30:24,352
Our mind cannot be read.

363
00:30:24,354 --> 00:30:25,241
When we were a boy,

364
00:30:25,243 --> 00:30:26,994
we had the machine put into our head.

365
00:30:26,997 --> 00:30:28,664
For days we screamed.

366
00:30:28,667 --> 00:30:30,185
The pain was in the volcano,

367
00:30:30,188 --> 00:30:31,838
puncturing the molten core.

368
00:30:31,841 --> 00:30:33,756
The device very deep
in our cerebral cortex,

369
00:30:33,759 --> 00:30:36,190
like nails from a
bomb in a public place.

370
00:30:36,193 --> 00:30:38,096
Hardware inside software.

371
00:30:38,099 --> 00:30:39,562
And now we are this.

372
00:30:39,564 --> 00:30:41,031
The machine that bleeds.

373
00:30:41,033 --> 00:30:42,916
The organizing principle.

374
00:30:47,523 --> 00:30:49,290
Okay, well...

375
00:30:53,853 --> 00:30:56,598
I've been someplace
else, and now I'm here.

376
00:30:58,212 --> 00:31:00,546
And we're gonna find
him, the Shadow King,

377
00:31:00,549 --> 00:31:02,158
and put a stop to all this.

378
00:31:02,161 --> 00:31:03,828
He is part of you.

379
00:31:03,831 --> 00:31:05,197
What do they know?

380
00:31:05,200 --> 00:31:07,355
Assume everything. Be honest.

381
00:31:07,358 --> 00:31:08,924
Well, we were together a long time.

382
00:31:08,926 --> 00:31:11,694
I can still... sense him,

383
00:31:11,696 --> 00:31:15,431
still feel him, but...

384
00:31:15,433 --> 00:31:17,932
right now I think
he's-he's hiding from me,

385
00:31:17,935 --> 00:31:20,768
so if there's a way you could...

386
00:31:20,777 --> 00:31:22,544
boost my signal...

387
00:31:24,374 --> 00:31:25,963
We have anticipated this.

388
00:31:25,966 --> 00:31:28,076
Mr. Loudermilk has developed a device...

389
00:31:28,078 --> 00:31:31,913
To help you recover your
memories and find Farouk.

390
00:31:31,915 --> 00:31:34,449
Cary. Good. That's... good.

391
00:31:34,451 --> 00:31:38,286
So... when we find him,

392
00:31:38,288 --> 00:31:41,756
the... Shadow King,

393
00:31:41,758 --> 00:31:43,758
what are you gonna do?

394
00:31:45,753 --> 00:31:47,920
He will be terminated.

395
00:31:51,801 --> 00:31:54,724
Right, but he's in the
body of a friend of mine.

396
00:31:54,727 --> 00:31:56,263
The scientist, Oliver Bird.

397
00:31:56,266 --> 00:31:57,705
Yes, Oliver.

398
00:31:57,707 --> 00:32:01,200
A really... He's a good
guy. You'd like him,

399
00:32:01,203 --> 00:32:02,910
if that's...

400
00:32:02,912 --> 00:32:04,578
something you do.

401
00:32:04,580 --> 00:32:06,047
Either way, he's a hostage,

402
00:32:06,050 --> 00:32:08,783
and we are not gonna kill the hostage.

403
00:32:08,785 --> 00:32:10,752
The body must also be destroyed.

404
00:32:12,421 --> 00:32:14,411
- The body?
- The body of Amahl Farouk.

405
00:32:14,414 --> 00:32:15,757
His physical form.

406
00:32:15,759 --> 00:32:17,658
Many decades ago it was hidden.

407
00:32:17,660 --> 00:32:20,261
After his defeat on the astral plane.

408
00:32:20,263 --> 00:32:23,330
By my father.

409
00:32:23,332 --> 00:32:25,766
Farouk's mind is strong,

410
00:32:25,768 --> 00:32:28,559
but the mutations are genetic,
meaning "of the genes."

411
00:32:28,562 --> 00:32:31,004
Physical, not mental.

412
00:32:31,006 --> 00:32:32,673
- What does that...?
- On its own,

413
00:32:32,675 --> 00:32:34,610
the Shadow King's mind is powerful.

414
00:32:34,613 --> 00:32:36,512
But were he to rejoin
his body, he would be...

415
00:32:36,515 --> 00:32:37,540
Unstoppable.

416
00:32:42,885 --> 00:32:44,485
So, where is it?

417
00:32:44,487 --> 00:32:45,686
This information is not

418
00:32:45,688 --> 00:32:47,521
available to us at the present time.

419
00:32:47,523 --> 00:32:50,491
We are looking, as is the Shadow King.

420
00:32:52,560 --> 00:32:55,328
So, you're saying it's a race.

421
00:32:55,331 --> 00:32:57,097
We're in a race.

422
00:33:05,109 --> 00:33:07,840
The male Loudermilk
is waiting in his lab.

423
00:33:07,842 --> 00:33:09,492
Do not fail.

424
00:33:32,636 --> 00:33:35,261
How do you feel about small spaces?

425
00:33:35,264 --> 00:33:37,151
I'm against them.

426
00:33:37,153 --> 00:33:39,487
And when I say the words pitch black...

427
00:33:39,489 --> 00:33:41,355
What exactly are you gonna do to me?

428
00:33:41,357 --> 00:33:43,381
In order to boost
your psychic abilities,

429
00:33:43,384 --> 00:33:46,811
I've created an amplification chamber.

430
00:33:50,065 --> 00:33:51,699
No.

431
00:33:51,701 --> 00:33:54,134
The fluid is 80% glucose,

432
00:33:54,136 --> 00:33:56,270
15% bicarbonate,

433
00:33:56,272 --> 00:33:58,639
and it's 5% strawberry extract.

434
00:33:58,641 --> 00:34:00,670
- Why...
- It's for conductivity.

435
00:34:00,673 --> 00:34:02,609
Also to give it a
pleasant aroma and taste,

436
00:34:02,612 --> 00:34:06,608
in case you should swallow
any, which, do not swallow any.

437
00:34:06,611 --> 00:34:08,690
So, I'm supposed to find the Shadow King

438
00:34:08,693 --> 00:34:10,183
from inside a daiquiri?

439
00:34:10,185 --> 00:34:13,436
While you're in the tank,
I'll be using the resonator

440
00:34:13,439 --> 00:34:15,038
to bring up specific frequencies.

441
00:34:15,041 --> 00:34:17,374
We can communicate, so
if you see something,

442
00:34:17,377 --> 00:34:19,226
or if you want me to try
a different frequency,

443
00:34:19,228 --> 00:34:20,994
you just let me know.

444
00:34:20,996 --> 00:34:23,196
Okay.

445
00:34:23,198 --> 00:34:24,564
What?

446
00:34:24,566 --> 00:34:27,200
Clothes off, handsome.

447
00:34:27,202 --> 00:34:29,402
Yes. In order for the connectivity

448
00:34:29,404 --> 00:34:31,238
to be at maximum efficiency, we do need

449
00:34:31,240 --> 00:34:32,672
full exothermal contact.

450
00:34:32,674 --> 00:34:35,341
So, get naked.

451
00:34:35,343 --> 00:34:37,377
Very funny.

452
00:34:40,182 --> 00:34:41,925
- What?
- We've talked about this.

453
00:34:41,928 --> 00:34:43,216
You make people uncomfortable.

454
00:34:43,218 --> 00:34:44,897
Uncom... I make people uncomfortable?

455
00:34:44,900 --> 00:34:47,011
You spent Wednesday walking
around without pants on.

456
00:34:47,014 --> 00:34:48,387
How do I make people uncomfortable?

457
00:34:48,389 --> 00:34:49,756
All right, in. That's... in, in!

458
00:34:49,758 --> 00:34:51,758
No, I don't... I don't understand how...

459
00:34:55,164 --> 00:34:57,053
I'm so sorry about that.

460
00:35:09,636 --> 00:35:11,636
We're right outside.

461
00:35:11,639 --> 00:35:15,013
This is a bad idea.

462
00:35:15,016 --> 00:35:17,750
Ju-Just open your mind.

463
00:35:19,521 --> 00:35:21,529
Open my mind. Right.

464
00:35:29,130 --> 00:35:30,896
Opening mind.

465
00:35:35,810 --> 00:35:38,577
Ping me if he finds something. Cary?

466
00:35:40,274 --> 00:35:41,941
Yeah.

467
00:35:44,411 --> 00:35:47,313
Okay, here we go.

468
00:35:49,173 --> 00:35:50,606
All right, David,

469
00:35:50,609 --> 00:35:52,787
let's take this for a spin.

470
00:35:59,279 --> 00:36:01,564
You've used this before, right?

471
00:36:01,567 --> 00:36:04,167
Yes, but only in a theoretical sense.

472
00:36:04,170 --> 00:36:05,536
What does that mean?

473
00:36:16,777 --> 00:36:18,777
You believe him?

474
00:36:20,914 --> 00:36:22,553
Which part?

475
00:36:25,318 --> 00:36:27,652
It's David.

476
00:36:27,654 --> 00:36:30,020
That much I know.

477
00:36:30,022 --> 00:36:32,656
And I saw memories.

478
00:36:32,658 --> 00:36:35,993
He says he doesn't
remember, but I saw memories.

479
00:36:35,995 --> 00:36:37,920
A year of memories?

480
00:36:41,534 --> 00:36:44,334
A few images.

481
00:36:44,337 --> 00:36:46,694
He was in the nightclub.

482
00:36:48,207 --> 00:36:50,147
I know. You found him there.

483
00:36:50,150 --> 00:36:52,308
He was there when Oliver was there.

484
00:36:52,311 --> 00:36:54,639
They were there together.

485
00:36:54,642 --> 00:36:56,186
Doing what?

486
00:36:59,151 --> 00:37:00,733
Dancing.

487
00:37:03,321 --> 00:37:04,821
So, you think...

488
00:37:04,823 --> 00:37:07,483
Maybe the Shadow King
still has ahold of him.

489
00:37:18,162 --> 00:37:19,717
No.

490
00:37:26,377 --> 00:37:28,162
You still trust him?

491
00:37:31,746 --> 00:37:33,645
He's my man.

492
00:37:40,048 --> 00:37:42,775
Orange 50, orange 20, red.

493
00:37:46,658 --> 00:37:48,077
Red 15.

494
00:37:48,080 --> 00:37:49,591
Ah.

495
00:37:51,963 --> 00:37:55,139
Oh, sorry. Okay, I'll-I'll dial it in.

496
00:37:55,142 --> 00:37:56,811
Better?

497
00:37:56,814 --> 00:37:57,822
Slightly.

498
00:37:57,825 --> 00:37:59,225
I can work with slightly.

499
00:37:59,228 --> 00:38:01,447
Remember, keep an

500
00:38:01,450 --> 00:38:02,561
open mind.

501
00:38:08,212 --> 00:38:10,546
- Cary...
- David?

502
00:38:10,548 --> 00:38:13,048
Cary...

503
00:38:30,564 --> 00:38:32,266
Duck, duck,

504
00:38:32,268 --> 00:38:35,536
duck, duck, duck, duck,

505
00:38:35,538 --> 00:38:38,206
goose.

506
00:38:47,533 --> 00:38:49,408
What's the last thing you remember?

507
00:38:49,418 --> 00:38:51,719
What are you hiding?

508
00:39:02,869 --> 00:39:05,003
What's the last thing you remember?

509
00:39:05,006 --> 00:39:06,447
Farouk escaped.

510
00:39:06,450 --> 00:39:08,751
Syd and I were on the balcony,

511
00:39:08,754 --> 00:39:10,870
and I could sense him heading south.

512
00:39:10,873 --> 00:39:12,655
What happened in the nightclub?

513
00:39:12,658 --> 00:39:13,686
And then there was an...

514
00:39:13,688 --> 00:39:16,109
What are you hiding? an orb, and...

515
00:39:16,112 --> 00:39:18,912
it zapped me with, like, a... a ray.

516
00:39:34,595 --> 00:39:36,595
What are you hiding?

517
00:42:56,824 --> 00:42:58,856
New symptom alert.

518
00:42:58,858 --> 00:43:02,325
A strong urge to confess.

519
00:43:02,327 --> 00:43:04,395
New symptom alert.

520
00:43:04,397 --> 00:43:07,698
A strong urge to confess.

521
00:43:31,222 --> 00:43:32,688
David?

522
00:43:36,271 --> 00:43:38,407
I think I need to lie down.

523
00:43:42,833 --> 00:43:44,800
Oof.

524
00:44:07,631 --> 00:44:09,130
I'll clear it off.

525
00:44:09,133 --> 00:44:10,926
No, that's...

526
00:44:10,928 --> 00:44:13,128
There's clothes for you in the lockers.

527
00:44:27,866 --> 00:44:30,844
So, any luck finding Farouk?

528
00:44:37,153 --> 00:44:39,787
No, I...

529
00:44:39,789 --> 00:44:41,456
I couldn't see him.

530
00:44:44,527 --> 00:44:46,160
What's it like in there?

531
00:44:46,163 --> 00:44:48,524
What did you see?

532
00:44:52,935 --> 00:44:54,435
Eh, nothing, really,

533
00:44:54,437 --> 00:44:57,789
just... just a lot of random things.

534
00:44:57,792 --> 00:44:59,826
Just... noise.

535
00:45:08,818 --> 00:45:12,352
You're keeping secrets.

536
00:45:12,354 --> 00:45:14,354
What?

537
00:45:18,828 --> 00:45:22,229
I know you.

538
00:45:22,231 --> 00:45:24,331
I used to.

539
00:45:24,333 --> 00:45:26,482
There's things you're not saying.

540
00:45:26,485 --> 00:45:28,002
Syd, it's...

541
00:45:29,405 --> 00:45:31,171
I-I know it's...

542
00:45:31,173 --> 00:45:32,706
I know it's hard.

543
00:45:32,708 --> 00:45:36,343
You know, so much time
has passed for you, and...

544
00:45:36,345 --> 00:45:39,013
for me, I just saw you, yesterday,

545
00:45:39,015 --> 00:45:41,015
so try to remember: I'm the same.

546
00:45:41,017 --> 00:45:42,743
You're the one who's...

547
00:45:45,587 --> 00:45:47,820
You know, maybe you're right. This is...

548
00:45:47,822 --> 00:45:50,690
I...

549
00:45:50,692 --> 00:45:52,716
This... this is all...

550
00:45:52,719 --> 00:45:54,561
this...

551
00:45:57,499 --> 00:45:59,664
This is a lot to process.

552
00:46:03,505 --> 00:46:05,838
It's the second time.

553
00:46:05,840 --> 00:46:07,840
- What is?
- That you left.

554
00:46:07,842 --> 00:46:12,179
There was Amy, the rescue. Remember?

555
00:46:12,181 --> 00:46:14,414
Oh...

556
00:46:14,416 --> 00:46:16,911
You promised me you
wouldn't, and then you did.

557
00:46:16,914 --> 00:46:18,250
That was...

558
00:46:18,252 --> 00:46:20,852
Lenny, Farouk... I...

559
00:46:20,854 --> 00:46:22,854
I wasn't in control.

560
00:46:22,856 --> 00:46:24,090
- They...
- So I'm...

561
00:46:24,092 --> 00:46:26,258
just wondering

562
00:46:26,260 --> 00:46:30,896
how long till you leave... again?

563
00:46:38,772 --> 00:46:41,073
Close your eyes.

564
00:46:41,082 --> 00:46:43,483
Come on.

565
00:46:51,680 --> 00:46:55,186
Okay, now, look.

566
00:47:02,762 --> 00:47:04,562
- Where did you...?
- I had Cary make it,

567
00:47:04,564 --> 00:47:07,298
when I was in the tank.

568
00:47:09,102 --> 00:47:10,801
It's beautiful.

569
00:47:11,904 --> 00:47:14,805
It's no ordinary compass.

570
00:47:14,807 --> 00:47:16,422
Watch.

571
00:47:21,080 --> 00:47:22,980
- How did you...?
- Just head in the direction

572
00:47:22,982 --> 00:47:25,915
it is pointing, and I'll be there.

573
00:47:25,917 --> 00:47:27,151
Hmm.

574
00:47:27,153 --> 00:47:30,641
If we get lost, we get lost together.

575
00:47:36,628 --> 00:47:38,694
You promise:

576
00:47:38,704 --> 00:47:40,930
no secrets.

577
00:47:43,802 --> 00:47:45,602
No secrets.

578
00:48:23,140 --> 00:48:26,342
What's the last thing you remember?

579
00:48:26,344 --> 00:48:29,478
Before the club?

580
00:48:29,480 --> 00:48:31,814
What's the last thing you remember?

581
00:48:31,816 --> 00:48:33,815
No!

582
00:48:33,817 --> 00:48:35,650
Let me out!

583
00:48:35,652 --> 00:48:37,652
Help me!

584
00:48:37,654 --> 00:48:40,589
Let me out!

585
00:48:40,591 --> 00:48:42,974
Help me!

586
00:48:42,977 --> 00:48:44,192
Syd!

587
00:49:58,433 --> 00:50:00,008
Syd.

588
00:50:02,271 --> 00:50:04,271
Where...

589
00:50:06,633 --> 00:50:08,441
Where are you?

590
00:50:13,281 --> 00:50:16,115
No sound. Great.

591
00:50:16,117 --> 00:50:17,532
That's perfect.

592
00:50:28,330 --> 00:50:32,164
Whoa.

593
00:50:32,166 --> 00:50:34,166
What is that, an eight?

594
00:50:45,032 --> 00:50:46,794
Oh, it's the hour-hourglass.

595
00:50:46,797 --> 00:50:47,946
It's "time."

596
00:50:47,948 --> 00:50:49,280
Time is running out.

597
00:50:49,344 --> 00:50:50,677
Time's running out.

598
00:50:55,989 --> 00:50:57,689
Me?

599
00:51:03,293 --> 00:51:04,759
Gift?

600
00:51:04,762 --> 00:51:08,430
Gift. You have a gift for me.

601
00:51:09,536 --> 00:51:11,071
No.

602
00:51:14,725 --> 00:51:16,592
Present.

603
00:51:16,595 --> 00:51:18,007
Me.

604
00:51:18,010 --> 00:51:20,878
I'm in the present.

605
00:51:20,880 --> 00:51:22,747
I'm good at this.

606
00:51:25,351 --> 00:51:28,430
Me... arrow...

607
00:51:28,433 --> 00:51:29,732
you.

608
00:51:33,125 --> 00:51:34,892
Clock.

609
00:51:34,894 --> 00:51:37,628
Time.

610
00:51:37,630 --> 00:51:39,764
Arrow.

611
00:51:39,766 --> 00:51:41,932
Arrow of time.

612
00:51:44,604 --> 00:51:46,236
Arrow of time.

613
00:51:46,238 --> 00:51:49,419
I'm in the present, so
you're in the future.

614
00:51:49,422 --> 00:51:51,574
You're in the future.

615
00:51:51,576 --> 00:51:53,576
Wait...

616
00:51:53,578 --> 00:51:55,244
You're in the future?

617
00:52:06,925 --> 00:52:08,391
Crown. King.

618
00:52:08,393 --> 00:52:10,727
Shadow King.

619
00:52:10,729 --> 00:52:12,368
Farouk.

620
00:52:17,768 --> 00:52:19,134
Body.

621
00:52:19,137 --> 00:52:21,047
He's-he's trying to find his body.

622
00:52:45,629 --> 00:52:47,227
"Him"?

623
00:52:47,649 --> 00:52:55,844
_

624
00:52:56,773 --> 00:52:58,806
Help Farouk find his body?

625
00:52:58,808 --> 00:53:00,547
Why would I do that?

626
00:53:04,113 --> 00:53:07,949
Wait, this is you?

627
00:53:07,951 --> 00:53:10,184
The orb? You sent this?

628
00:53:20,663 --> 00:53:22,196
Syd.

629
00:53:22,199 --> 00:53:24,203
Is somebody there, Syd?

630
00:53:30,973 --> 00:53:34,508
Talk to me, Syd.

631
00:53:34,510 --> 00:53:38,177
Syd. Syd.

632
00:54:09,977 --> 00:54:11,914
Syd.

633
00:55:29,922 --> 00:55:32,289
Hey, sexy.

634
00:56:49,072 --> 00:56:54,040
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

