1
00:00:05,327 --> 00:00:07,578
You think you're better than him.

2
00:00:08,440 --> 00:00:10,611
But someday you'll find where you meet.

3
00:00:10,938 --> 00:00:12,287
You will see.

4
00:00:12,418 --> 00:00:14,291
My name is Alexander Pope.

5
00:00:14,330 --> 00:00:16,549
Some years ago, I took a man like you

6
00:00:16,988 --> 00:00:19,643
and made him into a man
like Howard Silk.

7
00:00:21,209 --> 00:00:22,851
That accident... that was Pope?!

8
00:00:22,876 --> 00:00:24,337
That's why she's in the hospital?!

9
00:00:24,430 --> 00:00:25,953
I miss my wife.

10
00:00:26,311 --> 00:00:28,057
I need to go home.

11
00:00:28,180 --> 00:00:30,413
A few months ago, I
started getting these letters.

12
00:00:30,535 --> 00:00:33,494
Other Howard's wife.
She was my contact.

13
00:00:33,611 --> 00:00:34,917
Three known operatives have crossed

14
00:00:34,942 --> 00:00:36,473
in the last couple of days.

15
00:00:37,364 --> 00:00:39,217
I think it's time we talk to your wife.

16
00:00:39,484 --> 00:00:40,595
I'm turning you in.

17
00:00:40,939 --> 00:00:42,433
What about Spencer?

18
00:00:42,752 --> 00:00:44,234
Have you thought it through?

19
00:00:44,301 --> 00:00:45,451
Peter, what are you doing?

20
00:00:48,784 --> 00:00:50,021
There's nothing you can do.

21
00:00:50,384 --> 00:00:51,516
It's all underway.

22
00:00:58,374 --> 00:00:59,614
We can't touch him now.

23
00:01:01,860 --> 00:01:03,035
He's on the border.

24
00:01:42,308 --> 00:01:44,425
_

25
00:01:45,229 --> 00:01:46,143
_

26
00:01:46,239 --> 00:01:48,464
_

27
00:02:28,480 --> 00:02:30,050
_

28
00:02:30,199 --> 00:02:33,440
_

29
00:04:18,314 --> 00:04:20,760
_

30
00:04:20,861 --> 00:04:23,096
_

31
00:04:23,143 --> 00:04:25,775
_

32
00:04:26,756 --> 00:04:28,332
Do you know the motive of the shooters?

33
00:04:28,356 --> 00:04:29,982
One shooter, there was just one.

34
00:04:30,107 --> 00:04:32,544
Initial reports said
there were multiple gunmen.

35
00:04:32,607 --> 00:04:35,202
Reports
from last night were inaccurate.

36
00:04:35,746 --> 00:04:37,901
There were not multiple gunmen.

37
00:04:38,095 --> 00:04:39,990
This was not a conspiracy.

38
00:04:40,596 --> 00:04:43,844
This was an isolated, tragic case

39
00:04:43,869 --> 00:04:45,391
of workplace violence.

40
00:04:45,504 --> 00:04:47,326
Will there be an investigation?

41
00:04:47,378 --> 00:04:49,597
We have no further
comment at this time.

42
00:04:49,622 --> 00:04:51,694
I would like to ask that we all

43
00:04:51,719 --> 00:04:55,462
respect the privacy of our employees

44
00:04:56,006 --> 00:04:58,056
and their families.

45
00:04:58,143 --> 00:04:59,749
Right.

46
00:04:59,832 --> 00:05:03,401
Doctor wants to see you
one more time before discharge.

47
00:05:06,562 --> 00:05:07,974
How do you feel?

48
00:05:08,551 --> 00:05:10,184
Your wife was worried.

49
00:05:10,292 --> 00:05:12,765
I told her a fractured clavicle
is nothing.

50
00:05:12,892 --> 00:05:16,505
Except you won't be able to
carry your baby for a few weeks.

51
00:05:16,755 --> 00:05:18,876
Jacqueline has a baby girl, too.

52
00:05:19,230 --> 00:05:20,710
16 months old.

53
00:05:20,735 --> 00:05:22,323
Showed me pictures, adorable.

54
00:05:23,960 --> 00:05:25,918
The police were coming.

55
00:05:26,210 --> 00:05:28,516
Because of the alcohol in your blood.

56
00:05:29,354 --> 00:05:31,389
But someone from your job
called it off.

57
00:05:31,751 --> 00:05:33,231
You're very lucky.

58
00:05:53,549 --> 00:05:55,333
So it was all for this.

59
00:05:58,418 --> 00:06:00,545
Five years of marriage, just...

60
00:06:02,055 --> 00:06:03,745
preparation.

61
00:06:05,213 --> 00:06:07,517
Peter, it hasn't even begun.

62
00:06:08,557 --> 00:06:11,600
The next few hours, days, months

63
00:06:11,714 --> 00:06:13,300
are gonna get very complicated.

64
00:06:13,869 --> 00:06:15,289
You'll see.

65
00:06:15,323 --> 00:06:17,784
The next step is for Diplomacy
to get involved.

66
00:06:21,482 --> 00:06:23,746
That wasn't suicide.

67
00:06:24,709 --> 00:06:26,934
You had your seat belt fastened.

68
00:06:29,201 --> 00:06:31,464
You were trying to give us
an alibi, weren't you?

69
00:06:33,765 --> 00:06:36,327
Because you've chosen
to protect our family

70
00:06:36,370 --> 00:06:37,763
over everything else.

71
00:06:40,869 --> 00:06:43,698
We're going to need each other
if we're gonna get through this.

72
00:06:47,686 --> 00:06:49,645
Go straight to work
when they discharge you.

73
00:06:49,695 --> 00:06:51,280
You should be seen like this.

74
00:06:54,211 --> 00:06:55,821
Where are you going?

75
00:06:55,952 --> 00:06:58,128
To check on the baby.

76
00:06:58,611 --> 00:07:00,961
I'll be waiting for you at home.

77
00:07:08,873 --> 00:07:10,401
I need to talk to you.

78
00:07:10,464 --> 00:07:11,566
What the hell is she doing here?

79
00:07:11,604 --> 00:07:12,803
Bob, you need to listen to her.

80
00:07:12,828 --> 00:07:14,032
Got to go downstairs.

81
00:07:14,057 --> 00:07:16,550
Diplomacy's drafting
a statement of condolence.

82
00:07:16,676 --> 00:07:17,903
We're keeping it sweet.

83
00:07:17,928 --> 00:07:20,017
It is gonna blow up in your face.

84
00:07:20,186 --> 00:07:22,362
There was an attack
on their Office, wasn't there?

85
00:07:22,747 --> 00:07:25,184
Multiple shooters, identities unknown.

86
00:07:30,543 --> 00:07:31,988
How do you know that?

87
00:07:32,044 --> 00:07:33,742
This office is compromised.

88
00:07:33,946 --> 00:07:35,238
We need to gather people we can trust

89
00:07:35,263 --> 00:07:37,386
and formulate a response
before it gets even worse.

90
00:07:37,411 --> 00:07:39,522
How the hell do you two
know what's going on here?

91
00:07:39,547 --> 00:07:42,376
Bob, our side was behind this.

92
00:07:43,811 --> 00:07:47,162
What happened over there
started here, in these offices,

93
00:07:47,460 --> 00:07:49,854
planned and executed
by agents from our side.

94
00:07:50,176 --> 00:07:54,267
Right now, our neighbors
are no doubt discovering this.

95
00:07:54,485 --> 00:07:56,288
How do you think they're gonna respond

96
00:07:56,313 --> 00:07:59,580
to your statements of sweet condolence?

97
00:08:07,130 --> 00:08:08,584
Then I just go to the church?

98
00:08:08,651 --> 00:08:11,392
3:00. He'll be there.

99
00:08:11,997 --> 00:08:13,344
Okay.

100
00:08:14,024 --> 00:08:17,462
Just so you know...
Pope doesn't make deals.

101
00:08:20,732 --> 00:08:22,865
I don't think I have any other choice.

102
00:08:32,922 --> 00:08:35,576
If he was in my position,
what would he do?

103
00:08:36,287 --> 00:08:38,071
He would run, too.

104
00:09:00,764 --> 00:09:02,288
Same as the other two.

105
00:09:02,313 --> 00:09:04,156
Left their doubles for us to find.

106
00:09:04,264 --> 00:09:06,440
They want us to know it was them.

107
00:09:07,005 --> 00:09:09,642
You're gonna clean this up,
before any police find it.

108
00:09:09,893 --> 00:09:12,182
- What about Quayle and his wife?
- Not now.

109
00:09:12,762 --> 00:09:14,301
I know what you want,
and I want it, too.

110
00:09:14,326 --> 00:09:16,328
But she's a director's daughter.

111
00:09:16,526 --> 00:09:18,093
We need to be careful.

112
00:09:21,092 --> 00:09:23,268
Go to Silk's hospital.

113
00:09:24,724 --> 00:09:26,930
Fuck Silk and fuck his wife.

114
00:09:27,048 --> 00:09:29,277
If he knows who's behind this,
we need him back.

115
00:09:32,958 --> 00:09:34,577
Now go.

116
00:11:11,095 --> 00:11:13,358
Media's been taken care of.

117
00:11:13,635 --> 00:11:15,724
I take it you know the cover story.

118
00:11:15,842 --> 00:11:18,093
Yeah. No, I-I saw you
on the television.

119
00:11:18,257 --> 00:11:20,042
Lone shooter.

120
00:11:20,438 --> 00:11:22,005
That's the key.

121
00:11:22,122 --> 00:11:24,647
Mental illness...
That'll shut down all questions.

122
00:11:24,672 --> 00:11:26,935
I'd offer you a drink, but...

123
00:11:29,312 --> 00:11:30,925
Clare's fine, by the way.

124
00:11:30,990 --> 00:11:33,297
She's-she's been discharged already.

125
00:11:35,405 --> 00:11:37,537
Well, I'm glad to hear that she's fine.

126
00:11:40,497 --> 00:11:42,923
W-We were fighting in the...

127
00:11:44,050 --> 00:11:46,487
There's... We-we spoke this morning.

128
00:11:46,558 --> 00:11:48,821
We're sorting things out, and we're...

129
00:11:51,334 --> 00:11:53,249
I'm so sorry.

130
00:11:53,379 --> 00:11:55,593
For everything that's happened.

131
00:11:56,252 --> 00:11:57,949
I bought her a scarf.

132
00:11:58,973 --> 00:12:00,299
Cl-Clare?

133
00:12:00,623 --> 00:12:02,668
Helen, my secretary.

134
00:12:04,148 --> 00:12:06,895
I bought her a scarf.
It was her birthday.

135
00:12:08,180 --> 00:12:11,625
And then this woman, whoever she was,

136
00:12:13,139 --> 00:12:17,274
she looks me right in the eye,
semi-automatic in her hand...

137
00:12:17,691 --> 00:12:19,737
walks right by me.

138
00:12:19,887 --> 00:12:23,244
Why would she just walk right by me?

139
00:12:23,969 --> 00:12:25,972
How many shooters were there?

140
00:12:26,907 --> 00:12:28,468
Two dead.

141
00:12:28,526 --> 00:12:32,316
The third managed to crawl
halfway through the Crossing.

142
00:12:32,892 --> 00:12:34,894
Where he remains.

143
00:12:36,266 --> 00:12:38,064
He-he's... he's-he's still alive?

144
00:12:38,147 --> 00:12:39,718
For now.

145
00:12:40,066 --> 00:12:43,374
That young man, that assassin,
doesn't belong to us.

146
00:12:43,617 --> 00:12:45,184
They need to take possession of him.

147
00:12:45,209 --> 00:12:47,994
They need to acknowledge
that these murderers

148
00:12:48,411 --> 00:12:50,205
come from their side.

149
00:12:52,046 --> 00:12:53,918
And you knew about it.

150
00:12:57,798 --> 00:13:00,149
That deal we tried to make.

151
00:13:00,273 --> 00:13:02,623
With Lambert, with the Embassy.

152
00:13:03,207 --> 00:13:05,078
The contractor.

153
00:13:07,144 --> 00:13:10,179
You tried to convince me
to hold on to her.

154
00:13:12,416 --> 00:13:14,374
And I didn't listen.

155
00:13:23,687 --> 00:13:25,428
I didn't listen to a word.

156
00:13:31,327 --> 00:13:34,069
Fourth Floor wants to meet.

157
00:13:34,185 --> 00:13:36,013
They're coming down shortly.

158
00:13:36,404 --> 00:13:37,927
Management?

159
00:13:38,358 --> 00:13:40,312
Th-They're coming down here?

160
00:13:40,376 --> 00:13:42,270
I want you with me.

161
00:13:43,447 --> 00:13:45,275
If that's okay with you.

162
00:15:38,017 --> 00:15:41,107
Upstairs would like to thank
everyone for gathering.

163
00:15:42,883 --> 00:15:44,480
This is Management?

164
00:15:44,576 --> 00:15:46,317
It's as close as we get.

165
00:15:52,171 --> 00:15:54,608
Management would like an explanation.

166
00:15:55,901 --> 00:15:58,187
Uh, I'm going to be handing this
over to Emily Burton.

167
00:15:58,257 --> 00:16:00,390
She's been working this
for Counterintelligence

168
00:16:00,415 --> 00:16:02,477
and has a better sense
of what's going on

169
00:16:02,502 --> 00:16:04,982
than anyone at this table. So, Emily?

170
00:16:07,178 --> 00:16:08,720
Mr. Quayle,

171
00:16:08,993 --> 00:16:11,361
Upstairs asks if these conspirators

172
00:16:11,386 --> 00:16:13,263
belong to our neighboring world.

173
00:16:21,517 --> 00:16:23,330
Um, yes.

174
00:16:23,553 --> 00:16:26,686
They-they were citizens of
the other world, hiding in ours.

175
00:16:27,427 --> 00:16:29,351
It was an illegal program,

176
00:16:29,428 --> 00:16:31,102
coded Indigo.

177
00:16:31,316 --> 00:16:34,058
Financed from secret coffers
we haven't been able to trace.

178
00:16:34,503 --> 00:16:37,631
For years, they have been cultivating

179
00:16:37,656 --> 00:16:40,789
sleeper cells, children

180
00:16:40,978 --> 00:16:43,938
that have been trained in the
art of replacing their others.

181
00:16:44,028 --> 00:16:48,259
They believe the '96 epidemic
was our doing.

182
00:16:48,674 --> 00:16:50,976
And this was their act of revenge.

183
00:16:51,097 --> 00:16:54,187
We believe Indigo has already
placed agents on the other side.

184
00:16:54,685 --> 00:16:56,410
We don't know who these agents are,

185
00:16:56,435 --> 00:16:59,044
we don't know how many of them
are in our midst,

186
00:16:59,206 --> 00:17:01,041
but we suspect

187
00:17:01,980 --> 00:17:03,726
that this is just the beginning.

188
00:17:03,813 --> 00:17:06,250
The surviving shooter has now collapsed

189
00:17:06,940 --> 00:17:09,682
in neutral diplomatic territory.

190
00:17:10,426 --> 00:17:14,154
It is possible that
he has done this on purpose

191
00:17:14,546 --> 00:17:17,137
and that Indigo hopes
that we will claim the body

192
00:17:17,162 --> 00:17:19,084
and thus acknowledge the assassins

193
00:17:19,445 --> 00:17:21,012
as belonging to our world.

194
00:17:22,027 --> 00:17:24,222
If we deny any part of it,

195
00:17:25,401 --> 00:17:28,621
our neighbors might see this
as an open...

196
00:17:28,665 --> 00:17:31,146
declaration of war.

197
00:17:35,144 --> 00:17:37,553
Strategy recommends
that we go into No Man's Land,

198
00:17:37,578 --> 00:17:39,273
retrieve the shooter and question him.

199
00:17:39,338 --> 00:17:40,952
I wouldn't be so quick to that.

200
00:17:41,626 --> 00:17:44,354
Diplomacy would like to hold off,

201
00:17:44,563 --> 00:17:47,068
wait and see what our neighbors
do about the shooter.

202
00:17:47,199 --> 00:17:49,617
He's still alive down there.
We need to get answers.

203
00:17:49,706 --> 00:17:51,625
We need payback.

204
00:17:51,796 --> 00:17:53,455
We're gonna be asking for reparations.

205
00:17:53,489 --> 00:17:55,837
In order to do that,
it's better to wait

206
00:17:55,954 --> 00:17:57,899
and let the other side claim the body,

207
00:17:57,924 --> 00:17:59,260
acknowledge their role in this,

208
00:17:59,285 --> 00:18:00,693
and then shove it down their throats.

209
00:18:00,718 --> 00:18:02,024
This isn't about reparations.

210
00:18:02,049 --> 00:18:04,475
These people just killed
11 of our own...

211
00:18:06,926 --> 00:18:10,230
Management would like for Mr.
Quayle to make a recommendation.

212
00:18:11,164 --> 00:18:13,479
Peter Quayle is
a junior deputy director.

213
00:18:13,560 --> 00:18:15,637
It is the understanding
of Management that he is

214
00:18:15,662 --> 00:18:18,155
the only one in your department
who saw this coming.

215
00:18:18,609 --> 00:18:20,648
Mr. Quayle, please proceed.

216
00:18:29,379 --> 00:18:30,950
I suggest we do nothing.

217
00:18:31,081 --> 00:18:32,719
Don't touch the body.

218
00:18:32,859 --> 00:18:35,085
Let the other side act first.

219
00:18:41,572 --> 00:18:44,460
Upstairs requests a full investigation

220
00:18:44,485 --> 00:18:48,402
into all of those responsible
for this horrific act.

221
00:18:48,805 --> 00:18:51,960
They ask that Mr. Dwyer get underway.

222
00:18:52,102 --> 00:18:54,229
Understood. First priority.

223
00:18:54,313 --> 00:18:58,503
As for the conspirator
who remains in the Crossing...

224
00:19:00,758 --> 00:19:03,002
...it is the position of Management

225
00:19:03,027 --> 00:19:05,377
that we do not claim him.

226
00:19:05,708 --> 00:19:07,822
Management, with respect,

227
00:19:08,858 --> 00:19:11,732
in the 30 years
since the Crossing has appeared,

228
00:19:11,899 --> 00:19:13,394
there have been spy games,

229
00:19:13,419 --> 00:19:15,856
clandestine intelligence gathering,

230
00:19:15,989 --> 00:19:19,044
but never have we witnessed
a direct attack

231
00:19:19,069 --> 00:19:21,161
- on our neighbors' sovereignty.
- Emily...

232
00:19:21,239 --> 00:19:23,981
I urge you, lay the cards on the table.

233
00:19:24,084 --> 00:19:27,381
Claim the body
and admit that this is the work

234
00:19:27,406 --> 00:19:29,754
of a rogue faction,
that we need their help.

235
00:19:29,854 --> 00:19:33,205
If we don't, we'll be playing
into this faction's hands.

236
00:19:33,769 --> 00:19:37,337
It could be the end
of diplomacy between our worlds.

237
00:19:43,196 --> 00:19:45,024
Management has conferred.

238
00:19:48,854 --> 00:19:50,726
The man will remain where he is.

239
00:19:52,162 --> 00:19:53,612
The man stays where he is.

240
00:19:53,670 --> 00:19:56,238
We cannot acknowledge any part of this.

241
00:19:56,482 --> 00:19:58,853
Furthermore, Management has requested

242
00:19:58,910 --> 00:20:02,044
that any other infiltrators
be hunted down immediately.

243
00:20:02,528 --> 00:20:04,328
A specialist will be assigned to work

244
00:20:04,353 --> 00:20:07,704
with Deputy Director Quayle
in this matter.

245
00:20:08,621 --> 00:20:10,441
Mr. Quayle,

246
00:20:11,543 --> 00:20:13,923
Management thanks you
for your excellent work.

247
00:20:22,954 --> 00:20:26,784
On the other side of the door,
I can be a different me.

248
00:20:28,287 --> 00:20:30,722
As smart and as brave,

249
00:20:30,853 --> 00:20:33,628
as funny and as strong

250
00:20:33,693 --> 00:20:36,218
as a person could want to be.

251
00:20:37,627 --> 00:20:40,427
On the other side of the door,

252
00:20:40,558 --> 00:20:43,213
I can be a different me.

253
00:20:43,396 --> 00:20:46,225
As smart and as brave...

254
00:21:02,165 --> 00:21:04,646
- Would you like to tell me?
- What?

255
00:21:04,843 --> 00:21:07,498
One time, before I have to ask.

256
00:21:11,726 --> 00:21:13,765
Who are you?

257
00:21:14,412 --> 00:21:16,115
You know who I am.

258
00:21:16,496 --> 00:21:18,009
Nadia, yes.

259
00:21:18,121 --> 00:21:19,456
I knew that.

260
00:21:19,565 --> 00:21:21,852
But you never told me your last name.

261
00:21:22,157 --> 00:21:24,905
I should've seen it
all over the fucking news.

262
00:21:30,069 --> 00:21:31,384
That's not me.

263
00:21:31,446 --> 00:21:33,448
I'm calling the police.

264
00:21:33,925 --> 00:21:36,074
- She was a sister. Twin.
- Stop it.

265
00:21:36,099 --> 00:21:37,623
A sister with the same name?

266
00:21:37,648 --> 00:21:39,658
Is that what you expect me to believe?

267
00:21:40,425 --> 00:21:43,665
No, don't do...

268
00:21:44,868 --> 00:21:47,044
What the hell are you always
hiding in here?

269
00:22:02,379 --> 00:22:04,337
Who are you?

270
00:22:05,893 --> 00:22:09,114
Please, don't make me
keep asking like this.

271
00:22:11,842 --> 00:22:15,324
I-I'm someone who thought
she could be something else.

272
00:22:19,484 --> 00:22:21,573
She's the real Nadia, I'm sorry.

273
00:22:23,717 --> 00:22:26,272
I'm the one who didn't turn out.

274
00:22:35,998 --> 00:22:37,260
Get out.

275
00:22:38,245 --> 00:22:39,544
No.

276
00:22:40,531 --> 00:22:41,903
Get out of here.

277
00:22:41,928 --> 00:22:43,804
- No, please.
- Just get out of here.

278
00:22:43,829 --> 00:22:45,457
- No, no...
- Whatever the fuck you are.

279
00:22:45,482 --> 00:22:47,083
Come on, get out!

280
00:23:03,716 --> 00:23:06,223
_

281
00:23:07,273 --> 00:23:09,640
_

282
00:23:09,911 --> 00:23:12,480
_

283
00:23:38,239 --> 00:23:41,833
_

284
00:24:10,960 --> 00:24:12,701
What a pleasant surprise.

285
00:24:13,753 --> 00:24:15,381
I need to talk.

286
00:24:15,685 --> 00:24:17,469
By all means.

287
00:24:43,202 --> 00:24:44,943
Oh. My sweet girl.

288
00:24:44,974 --> 00:24:46,802
Oh, my poor, sweet girl.

289
00:24:47,239 --> 00:24:49,198
- Oh. Oh!
- Hi, Mom.

290
00:24:49,223 --> 00:24:51,175
Look at you. That idiot bastard...

291
00:24:51,200 --> 00:24:52,854
- Look what he did.
- No, it was my fault.

292
00:24:52,879 --> 00:24:54,486
We were arguing.

293
00:24:54,784 --> 00:24:57,166
You should have seen him
when I picked her up. A mess.

294
00:24:57,228 --> 00:24:59,883
I swear, if I'd smelled it on him...

295
00:25:00,106 --> 00:25:01,428
Have you heard from your father?

296
00:25:01,490 --> 00:25:03,187
No.

297
00:25:03,514 --> 00:25:05,803
He's been there all night.

298
00:25:05,828 --> 00:25:08,895
It's just unthinkable.

299
00:25:09,621 --> 00:25:13,582
Maria, from Friedrich's office...
She's dead.

300
00:25:14,438 --> 00:25:17,661
You think, they just went
to work like any other day.

301
00:25:20,940 --> 00:25:23,513
You know, your father is worried
about you. You should call.

302
00:25:30,140 --> 00:25:33,012
I had this flashback to Switzerland.

303
00:25:33,037 --> 00:25:35,256
Your accident, your poor little legs.

304
00:25:35,586 --> 00:25:38,371
A mother never stops worrying.

305
00:25:38,649 --> 00:25:40,797
You wait until your little
monkey's all grown up

306
00:25:40,822 --> 00:25:43,346
and you'll see.

307
00:25:44,706 --> 00:25:47,143
Oh, God.

308
00:25:50,519 --> 00:25:52,869
Is there anything
we should be talking about?

309
00:25:53,773 --> 00:25:56,211
Mom, it's my marriage.

310
00:25:58,149 --> 00:26:00,499
Every marriage has problems.

311
00:26:03,254 --> 00:26:06,470
Your father, I love him,
but he's a stubborn man.

312
00:26:08,093 --> 00:26:10,627
I almost left him once.

313
00:26:12,041 --> 00:26:14,347
It was a long time ago.

314
00:26:14,459 --> 00:26:16,169
People didn't marry for love.

315
00:26:16,372 --> 00:26:18,722
You did it because...

316
00:26:19,458 --> 00:26:21,504
that's what you did.

317
00:26:22,694 --> 00:26:24,771
But I grew to love him.

318
00:26:27,718 --> 00:26:30,547
Did you ever feel like
you were faking it?

319
00:26:33,463 --> 00:26:35,160
All the time.

320
00:26:38,428 --> 00:26:40,490
I don't know what to do.

321
00:26:41,237 --> 00:26:45,371
I have these fantasies about...
running away.

322
00:26:48,994 --> 00:26:51,057
Can I give you some advice?

323
00:26:52,814 --> 00:26:56,078
When things... seem to be
their most difficult

324
00:26:56,103 --> 00:26:59,106
and you just want to leave it all,

325
00:26:59,281 --> 00:27:01,814
you put on a smile
and you cook a nice meal,

326
00:27:01,871 --> 00:27:05,527
and you pretend
that everything is fine.

327
00:27:05,891 --> 00:27:09,634
And eventually... it is.

328
00:28:07,110 --> 00:28:08,383
_

329
00:28:08,438 --> 00:28:10,508
_

330
00:28:19,016 --> 00:28:20,508
_

331
00:28:24,382 --> 00:28:27,164
_

332
00:28:36,586 --> 00:28:38,086
_

333
00:28:55,052 --> 00:28:57,489
The sons of bitches never touched him.

334
00:28:57,666 --> 00:28:59,045
He's dead?

335
00:29:02,854 --> 00:29:05,553
How do you think
our side's going to respond?

336
00:29:12,015 --> 00:29:14,738
- What's going on?
- You should see this.

337
00:29:32,779 --> 00:29:34,692
They're closing their doors.

338
00:29:47,729 --> 00:29:51,482
Thus endeth diplomacy.

339
00:30:17,372 --> 00:30:18,671
Yes?

340
00:30:18,715 --> 00:30:21,283
I want you to know I'm disappearing.

341
00:30:21,747 --> 00:30:24,794
Sorry I couldn't stop
any of this from happening.

342
00:30:27,561 --> 00:30:31,261
I need you to... make sure
that Emily is protected.

343
00:30:32,280 --> 00:30:33,895
You know she's Housekeeping.

344
00:30:33,945 --> 00:30:36,208
She's the one who gave me
all this intel.

345
00:30:37,199 --> 00:30:40,637
She probably knows more about
what's still gonna happen.

346
00:30:42,164 --> 00:30:44,391
So I'm asking you...

347
00:30:45,325 --> 00:30:47,632
to please keep her safe.

348
00:30:48,857 --> 00:30:51,510
I wonder who's gonna
take care of her in the future,

349
00:30:52,047 --> 00:30:54,005
now that your other
is never coming back.

350
00:30:55,005 --> 00:30:56,806
Crossing's been closed.

351
00:30:56,893 --> 00:30:59,062
A response to what your people did.

352
00:30:59,418 --> 00:31:01,269
I don't think it's gonna be
open for some time.

353
00:31:01,391 --> 00:31:04,058
- Okay, I'm hanging up now.
- No.

354
00:31:04,312 --> 00:31:06,091
You're not gonna disappear,

355
00:31:06,641 --> 00:31:08,643
now that his life belongs to you.

356
00:31:09,949 --> 00:31:12,875
I saw how you put on his
clothes, walked in his shoes.

357
00:31:13,455 --> 00:31:15,196
You're not gonna give up his life.

358
00:31:15,665 --> 00:31:17,284
You want it.

359
00:31:17,503 --> 00:31:19,201
Let me prove that to you.

360
00:31:20,322 --> 00:31:22,579
I'm here with her right now.

361
00:31:24,019 --> 00:31:26,135
I'm pulling my men out of the hospital.

362
00:31:26,358 --> 00:31:28,230
Our enemies still want her gone.

363
00:31:28,673 --> 00:31:31,894
How long do you think
she'll survive alone?

364
00:31:34,910 --> 00:31:36,825
Your choice.

365
00:31:44,454 --> 00:31:47,457
What is it that finally
brings us together?

366
00:31:48,007 --> 00:31:51,487
Well, since I've...

367
00:31:51,845 --> 00:31:54,361
come to this side...

368
00:31:56,225 --> 00:31:59,968
...so many things have-have
come into focus for me.

369
00:32:00,172 --> 00:32:03,393
Until very recently,
I was an Interface man.

370
00:32:04,523 --> 00:32:07,657
And now that I, that I've seen...

371
00:32:08,891 --> 00:32:12,721
...everything that I've seen, uh...

372
00:32:13,170 --> 00:32:18,099
so much of my life
makes sense to me now...

373
00:32:18,223 --> 00:32:20,856
So many things that I,
that I wondered about.

374
00:32:21,662 --> 00:32:25,480
And-and a part of me began
to believe that maybe I could

375
00:32:25,583 --> 00:32:28,045
belong here.

376
00:32:28,865 --> 00:32:31,607
Or-or that something here
could belong to me.

377
00:32:32,704 --> 00:32:36,229
But the longer I stay here,

378
00:32:36,741 --> 00:32:38,095
the more I-I...

379
00:32:38,136 --> 00:32:42,363
I find myself... becoming...

380
00:32:45,066 --> 00:32:46,635
Him.

381
00:32:52,253 --> 00:32:55,277
I know that you control
who comes and goes.

382
00:32:55,639 --> 00:32:58,536
I need you to help me get back home.

383
00:32:59,965 --> 00:33:03,752
I'm your enemy, Howard.

384
00:33:04,183 --> 00:33:06,229
I'm the one who tried
to kill your wife.

385
00:33:06,452 --> 00:33:07,759
Yes, I know.

386
00:33:07,791 --> 00:33:10,708
And if you help me get back to her,

387
00:33:11,160 --> 00:33:13,436
I will take her far away.

388
00:33:13,702 --> 00:33:16,618
I-I can talk to her, and...

389
00:33:17,626 --> 00:33:21,362
If she even wakes up...

390
00:33:23,436 --> 00:33:26,603
...I swear to you,
we will never bother you again.

391
00:33:29,485 --> 00:33:32,934
This is how you wanted to win me over?

392
00:33:34,956 --> 00:33:37,610
This was your plan?

393
00:33:38,554 --> 00:33:40,047
Amazing...

394
00:33:40,325 --> 00:33:43,538
what the years will do
to break the human spirit.

395
00:33:48,624 --> 00:33:50,056
When your other was young

396
00:33:50,146 --> 00:33:52,451
and found out who his wife really was,

397
00:33:52,857 --> 00:33:55,991
he cast away this Interface life

398
00:33:56,201 --> 00:33:58,334
and ran to this.

399
00:34:02,248 --> 00:34:04,088
My dear boy.

400
00:34:05,398 --> 00:34:09,096
I'm perfectly able
to give you what you want.

401
00:34:09,410 --> 00:34:11,043
But for that to happen,

402
00:34:11,320 --> 00:34:16,480
this sad, groveling promise
of neutrality...

403
00:34:16,505 --> 00:34:19,639
No, no, that just won't do.

404
00:34:25,987 --> 00:34:28,967
If you want your life back,

405
00:34:30,043 --> 00:34:32,655
I'm going to need more.

406
00:34:42,717 --> 00:34:46,393
I've lost your other's
loyalty recently.

407
00:34:47,085 --> 00:34:51,437
It appears that vile woman has
finally turned him against me.

408
00:34:51,727 --> 00:34:55,122
Which means I'll need
another man across the fence.

409
00:34:56,219 --> 00:34:58,874
You want me to work for you?

410
00:35:01,046 --> 00:35:02,402
I...

411
00:35:02,888 --> 00:35:04,596
She would never forgive me.

412
00:35:04,687 --> 00:35:08,277
Yes, but you don't actually know her,

413
00:35:08,342 --> 00:35:10,213
do you, Howard?

414
00:35:11,524 --> 00:35:12,751
Come over here.

415
00:35:12,776 --> 00:35:15,170
There's something I want you to see.

416
00:35:16,705 --> 00:35:20,404
W-Would you bring me my glasses
from the mantelpiece?

417
00:35:21,134 --> 00:35:23,300
Some of my people found this

418
00:35:23,532 --> 00:35:27,971
on Emily Burton's person
the night of her mishap.

419
00:35:28,375 --> 00:35:29,951
Have you ever wondered

420
00:35:30,047 --> 00:35:33,041
why your other came to you when he did?

421
00:35:35,693 --> 00:35:39,646
"Howard, I trust my last letters
have reached you safely."

422
00:35:39,865 --> 00:35:43,260
"They're onto me now.
You're the only one I can trust."

423
00:35:43,518 --> 00:35:47,235
"I need for you to reach out
to the other Howard."

424
00:35:47,643 --> 00:35:50,559
"He knows nothing
about any of this, or me."

425
00:35:50,602 --> 00:35:54,879
"I beg of you that he never learn
who I really was..."

426
00:35:54,950 --> 00:35:56,074
What? What is this?

427
00:35:56,099 --> 00:35:58,454
There's more of them
somewhere, I'm sure.

428
00:35:59,521 --> 00:36:00,864
He carried on the correspondence

429
00:36:00,889 --> 00:36:03,677
with your wife for quite some time.

430
00:36:05,309 --> 00:36:07,262
Makes you wonder
what he'll do over there,

431
00:36:07,287 --> 00:36:09,463
now that he has her alone.

432
00:36:13,385 --> 00:36:15,656
You sad little man.

433
00:36:16,564 --> 00:36:19,409
Don't you realize the fight you're in?

434
00:36:19,641 --> 00:36:21,487
It's Darwinian.

435
00:36:21,592 --> 00:36:24,682
There's only room for one of you.

436
00:36:24,840 --> 00:36:27,700
If you don't become him,
he will become you.

437
00:36:27,753 --> 00:36:28,957
No.

438
00:36:28,982 --> 00:36:31,942
I-I know what you want me to say.

439
00:36:32,110 --> 00:36:33,741
But I won't.

440
00:36:34,883 --> 00:36:36,762
I am not him.

441
00:36:38,314 --> 00:36:42,013
I will not make the kind
of mistakes he's made.

442
00:36:44,620 --> 00:36:47,144
Yes, I suppose you're right.

443
00:36:50,158 --> 00:36:53,335
In which case, you're
no good to me, Howard.

444
00:36:55,334 --> 00:36:58,250
There's no point in us
even having this conversation.

445
00:36:58,347 --> 00:37:02,677
After all that's passed,
you're so fucking stupid...

446
00:37:26,918 --> 00:37:28,877
Howard?

447
00:37:56,535 --> 00:37:58,371
_

448
00:37:59,324 --> 00:38:00,839
_

449
00:38:01,418 --> 00:38:02,574
_

450
00:38:02,770 --> 00:38:04,105
_

451
00:38:04,988 --> 00:38:06,160
_

452
00:38:06,300 --> 00:38:07,535
_

453
00:38:22,972 --> 00:38:24,278
It's okay.

454
00:38:30,585 --> 00:38:31,890
We don't have much time.

455
00:38:32,148 --> 00:38:33,802
It's a trap.

456
00:38:34,025 --> 00:38:35,939
They're gonna kill us both.

457
00:38:36,048 --> 00:38:37,541
_

458
00:38:37,576 --> 00:38:39,263
_

459
00:38:56,097 --> 00:38:57,113
_

460
00:38:57,168 --> 00:38:58,183
_

461
00:39:12,961 --> 00:39:14,948
Even if you'd managed to pull this off,

462
00:39:15,046 --> 00:39:16,657
they'd never stop chasing you.

463
00:39:17,048 --> 00:39:18,615
What do you want?

464
00:39:26,265 --> 00:39:27,745
I want you to take this.

465
00:39:31,750 --> 00:39:34,401
Should be enough in there to
offset what they're paying you.

466
00:39:34,826 --> 00:39:36,915
And I want you to walk away.

467
00:39:37,126 --> 00:39:38,648
Disappear.

468
00:39:39,940 --> 00:39:41,742
Forget about her.

469
00:39:44,250 --> 00:39:47,072
She is not your wife. She is his.

470
00:39:50,593 --> 00:39:53,074
So this is where you meet.

471
00:39:53,282 --> 00:39:55,016
We have a deal?

472
00:40:13,436 --> 00:40:15,656
There's nobody in the room.

473
00:41:11,129 --> 00:41:12,756
Drop the gun.

474
00:41:13,150 --> 00:41:14,978
Drop it.

475
00:41:23,675 --> 00:41:26,055
You're a little more sentimental
than you think.

476
00:41:39,300 --> 00:41:41,911
This one was for me.

477
00:42:29,691 --> 00:42:32,520
But... I-I didn't have a choice.

478
00:42:36,811 --> 00:42:38,639
Of course you didn't.

479
00:42:45,544 --> 00:42:48,077
I just want to go home.

480
00:42:49,450 --> 00:42:53,542
I... I didn't... want to come here.

481
00:42:53,567 --> 00:42:55,451
I-I...

482
00:42:56,322 --> 00:43:00,084
I came because I-I thought
I was doing the right thing.

483
00:43:01,853 --> 00:43:05,062
And-and then I saw what he had,

484
00:43:05,547 --> 00:43:06,926
and I just...

485
00:43:14,223 --> 00:43:16,783
I am not him.

486
00:43:19,157 --> 00:43:21,159
I know, Howard.

487
00:43:27,863 --> 00:43:29,578
But here's the thing.

488
00:43:32,659 --> 00:43:34,574
From where I stand...

489
00:43:37,593 --> 00:43:39,421
...you two are completely alike.

490
00:43:54,832 --> 00:43:56,650
Take him to ECHO.

491
00:43:57,468 --> 00:44:00,297
Are you sure you want to do that?

492
00:44:03,507 --> 00:44:05,197
Tell him...

493
00:44:05,783 --> 00:44:08,314
I don't ever want to see
this bastard again.

494
00:44:30,862 --> 00:44:31,994
Clare?

495
00:44:38,967 --> 00:44:40,533
Clare?

496
00:44:44,781 --> 00:44:46,565
Clare!

497
00:44:57,392 --> 00:44:59,481
I wanted to clean this up.

498
00:45:00,451 --> 00:45:02,671
I'm sorry you had to see this.

499
00:45:05,760 --> 00:45:07,604
He wanted to...

500
00:45:09,955 --> 00:45:11,881
He was going to kill me.

501
00:45:39,570 --> 00:45:41,268
You okay?

502
00:45:44,548 --> 00:45:46,463
What can I do?

503
00:46:00,386 --> 00:46:01,910
Ian?

504
00:46:09,194 --> 00:46:11,506
Just came back from Pope's.

505
00:46:13,409 --> 00:46:15,585
Quite a mess your ex made over there.

506
00:46:17,001 --> 00:46:19,269
If we can call him your ex.

507
00:46:21,743 --> 00:46:24,528
- Well, where is he?
- Where is he?

508
00:46:26,232 --> 00:46:28,724
That's the first question
out of your mouth?

509
00:46:33,659 --> 00:46:35,705
Ian, you would never have understood.

510
00:46:45,337 --> 00:46:47,252
Did you feel something for him?

511
00:46:56,130 --> 00:46:58,872
If I did, it was just a...

512
00:46:59,161 --> 00:47:01,555
phantom limb.

513
00:47:12,595 --> 00:47:15,032
I'll keep your name out of this.

514
00:47:43,614 --> 00:47:45,050
This seat taken?

515
00:47:49,326 --> 00:47:50,849
Scotch.

516
00:48:04,623 --> 00:48:06,408
What the hell happened to you?

517
00:48:08,574 --> 00:48:10,402
Aldrich's looking for you.

518
00:48:12,160 --> 00:48:13,738
Yeah.

519
00:48:14,767 --> 00:48:17,968
Aldrich's not gonna be a problem
for either one of us anymore.

520
00:48:25,287 --> 00:48:27,419
We need to come to an understanding.

521
00:48:29,832 --> 00:48:32,596
Believe me, I would get
the hell out of here if I could.

522
00:48:32,673 --> 00:48:36,324
But... circumstances, it seems,

523
00:48:36,349 --> 00:48:38,134
compel me to stay.

524
00:48:40,655 --> 00:48:45,425
I assume this mole hunt
will continue... escalate...

525
00:48:45,556 --> 00:48:47,082
Yeah.

526
00:48:48,426 --> 00:48:50,559
They've put me in charge of it.

527
00:48:51,422 --> 00:48:52,946
Really?

528
00:48:54,100 --> 00:48:55,149
Yeah.

529
00:48:55,209 --> 00:48:58,255
Yeah.

530
00:48:58,653 --> 00:49:00,453
All right, listen.

531
00:49:01,781 --> 00:49:03,755
We need to call a truce.

532
00:49:05,244 --> 00:49:07,725
There's a woman in the hospital.

533
00:49:07,969 --> 00:49:10,711
Means a great deal to me.

534
00:49:11,314 --> 00:49:13,447
So I give you my word:

535
00:49:14,027 --> 00:49:16,443
nobody finds out about your wife

536
00:49:17,335 --> 00:49:20,948
as long as nothing happens to mine.

537
00:49:21,712 --> 00:49:23,018
Your wife?

538
00:49:24,286 --> 00:49:25,766
You know what I mean.

539
00:49:36,966 --> 00:49:38,968
See you at the office, I guess.

540
00:50:02,391 --> 00:50:04,785
Hungry?

541
00:50:08,579 --> 00:50:10,494
Famished.

542
00:51:20,298 --> 00:51:21,977
_

543
00:51:23,079 --> 00:51:24,414
_

544
00:51:24,500 --> 00:51:25,461
_

545
00:52:27,873 --> 00:52:31,529
"You, you only, exist."

546
00:52:34,250 --> 00:52:36,078
"We pass away,"

547
00:52:36,855 --> 00:52:40,258
"till at last
our passing is so immense"

548
00:52:40,989 --> 00:52:44,312
"that you arise, beautiful moment..."

549
00:53:06,191 --> 00:53:09,499
"...arising in love..."

550
00:53:14,007 --> 00:53:18,620
"...or enchanted
in the contraction of work."

551
00:53:19,003 --> 00:53:23,181
"To you I belong."

552
00:53:25,889 --> 00:53:29,632
"However, time may wear me away"

553
00:53:31,759 --> 00:53:35,588
"From you to you..."

554
00:53:36,162 --> 00:53:41,263
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com

