1
00:00:02,226 --> 00:00:05,765
Ladies and gentlemen,
tech pioneer Darius Tanz!

2
00:00:05,805 --> 00:00:06,906
Sir, my name's Liam Cole.

3
00:00:06,953 --> 00:00:09,386
In 186 days, an asteroid's
gonna collide with Earth,

4
00:00:09,417 --> 00:00:10,917
and we're all gonna die.

5
00:00:10,919 --> 00:00:12,853
Previously on "Salvation"...

6
00:00:12,878 --> 00:00:14,954
This isn't business. This is my life.

7
00:00:14,956 --> 00:00:17,289
I'm gonna have to lie to her
every single day.

8
00:00:17,291 --> 00:00:18,958
Do you know how awful that is?

9
00:00:18,960 --> 00:00:22,862
A DoD employee with
high security clearance was murdered.

10
00:00:22,864 --> 00:00:25,897
He saw a file he wasn't
supposed to see... Project Atlas.

11
00:00:25,899 --> 00:00:27,733
You know that under normal circumstances

12
00:00:27,735 --> 00:00:29,335
I would never do some of
the things I've done.

13
00:00:29,337 --> 00:00:32,192
You've made your choices, Grace.
Now I need to make mine.

14
00:00:32,217 --> 00:00:35,541
All we need is a working EmDrive,
and I can build it.

15
00:00:35,543 --> 00:00:37,610
Professor Croft, wake up.

16
00:00:37,612 --> 00:00:39,711
The EmDrive, it works.

17
00:00:39,713 --> 00:00:43,048
Someone here hacked us and killed Lazlo
to cover their tracks.

18
00:00:43,050 --> 00:00:45,350
The EmDrive is no longer safe at Tanz.

19
00:00:45,352 --> 00:00:46,551
Neither are you.

20
00:00:46,553 --> 00:00:48,820
Grace, this is Theresa,

21
00:00:48,822 --> 00:00:49,888
Lazlo's sister.

22
00:00:49,890 --> 00:00:51,322
It's Tess.

23
00:00:51,324 --> 00:00:52,924
You can call me Tess.

24
00:00:52,926 --> 00:00:55,326
You were in love with her, weren't you?

25
00:00:55,328 --> 00:00:56,427
God, it was you?

26
00:00:57,096 --> 00:00:58,563
You're the mole?

27
00:00:59,198 --> 00:01:01,342
You are like the son I never had.

28
00:01:02,536 --> 00:01:05,092
It was Croft. That son of
a bitch, they took everything.

29
00:01:05,117 --> 00:01:06,137
Who?

30
00:01:06,139 --> 00:01:07,742
The Russians.

31
00:01:15,048 --> 00:01:17,514
...and then you had
the kinetic impact...

32
00:01:17,516 --> 00:01:19,449
Croft! It was you?

33
00:01:19,451 --> 00:01:20,885
You're the mole?

34
00:01:20,887 --> 00:01:22,252
You're like the son I never had.

35
00:01:23,455 --> 00:01:25,823
I would rather die
a hero than a traitor.

36
00:01:25,825 --> 00:01:26,891
Leave me alone!

37
00:01:30,696 --> 00:01:33,230
- Bad dream?
- Mm-hmm.

38
00:01:33,232 --> 00:01:35,666
What time did you get in last night?

39
00:01:35,668 --> 00:01:37,434
Uh, I'm not sure. It was late.

40
00:01:37,436 --> 00:01:39,269
Darius is working you way too hard.

41
00:01:39,271 --> 00:01:41,171
You can't keep this up.

42
00:01:43,842 --> 00:01:45,909
You have to take care of yourself.

43
00:01:46,325 --> 00:01:47,524
Ow!

44
00:01:48,180 --> 00:01:50,310
Liam, what happened?

45
00:01:50,615 --> 00:01:52,048
Oh, it's nothing.

46
00:01:52,428 --> 00:01:55,228
I was in a rush,
and I ran into something.

47
00:01:55,253 --> 00:01:57,954
Was it an oncoming car?

48
00:01:59,443 --> 00:02:01,891
Liam, what is going on?
Whatever it is, you can talk...

49
00:02:01,893 --> 00:02:03,092
I already told you.

50
00:02:03,094 --> 00:02:04,993
It's no big deal.

51
00:02:04,995 --> 00:02:07,648
Please stop with
the third degree, all right?

52
00:02:08,099 --> 00:02:09,932
All right.

53
00:02:11,769 --> 00:02:13,569
I'm sorry.

54
00:02:13,571 --> 00:02:15,438
I-I got a meeting.

55
00:02:15,440 --> 00:02:17,556
We'll talk later.

56
00:02:18,175 --> 00:02:20,876
I'm fine. I promise.

57
00:02:38,428 --> 00:02:40,562
Good morning, sir. He's expecting you.

58
00:02:43,567 --> 00:02:45,433
This is a damn disaster, Harris.

59
00:02:45,552 --> 00:02:47,602
How the hell did you let this happen?

60
00:02:51,841 --> 00:02:53,174
Morning.

61
00:02:53,176 --> 00:02:56,026
Morning. How do you want your eggs?

62
00:02:57,596 --> 00:02:59,126
What are you wearing?

63
00:02:59,151 --> 00:03:00,381
I got a job at the diner.

64
00:03:00,383 --> 00:03:02,817
Trying to put away some
extra cash for college.

65
00:03:02,819 --> 00:03:05,119
You're always saying it's never too late
to plan for the future.

66
00:03:05,877 --> 00:03:07,454
Future.

67
00:03:07,533 --> 00:03:09,032
Right. Good girl.

68
00:03:09,057 --> 00:03:10,624
Hey, are we still on for dinner tonight

69
00:03:10,626 --> 00:03:11,659
with Grandma and Grandpa?

70
00:03:13,262 --> 00:03:16,021
Mom, no. You can't cancel again.

71
00:03:16,099 --> 00:03:18,965
Honey, work is just
really insane right now.

72
00:03:19,943 --> 00:03:21,001
Whatever.

73
00:03:21,333 --> 00:03:22,903
Forget it. I'll just
take them to dinner.

74
00:03:22,974 --> 00:03:25,208
No, no, no. You're right. Come here.

75
00:03:25,440 --> 00:03:27,040
I'm sorry.

76
00:03:27,042 --> 00:03:29,255
I'll be there.

77
00:03:29,778 --> 00:03:31,178
Promise.

78
00:03:31,293 --> 00:03:32,913
Promise.

79
00:03:34,149 --> 00:03:35,644
You all right,

80
00:03:35,750 --> 00:03:37,230
over there?

81
00:03:37,452 --> 00:03:38,819
Great.

82
00:03:38,821 --> 00:03:40,854
Good. Can't dwell on the past.

83
00:03:42,457 --> 00:03:45,825
I didn't know 12 hours ago
was the past, but all right.

84
00:03:57,405 --> 00:04:00,072
You said your captors
were speaking Russian, yes?

85
00:04:00,074 --> 00:04:01,340
That's correct.

86
00:04:01,342 --> 00:04:02,975
Any particular dialect?

87
00:04:02,977 --> 00:04:04,143
I'm an astrophysicist.

88
00:04:04,145 --> 00:04:05,845
I'm not a linguist, sir. I don't know.

89
00:04:05,847 --> 00:04:08,647
So you can't say with certainty
they were Russian agents?

90
00:04:08,649 --> 00:04:10,382
No, no.

91
00:04:10,384 --> 00:04:11,984
At any point, did they mention

92
00:04:11,986 --> 00:04:13,652
where they were taking the EmDrive?

93
00:04:13,654 --> 00:04:15,587
Moscow. That-that is all I know.

94
00:04:15,589 --> 00:04:16,921
We've had our satellites

95
00:04:16,923 --> 00:04:19,491
monitoring Russian airspace
for the last 12 hours.

96
00:04:19,493 --> 00:04:21,092
No sign of the plane.

97
00:04:22,463 --> 00:04:24,062
Mr. Cole?

98
00:04:24,064 --> 00:04:25,530
Look, I don't know.

99
00:04:25,532 --> 00:04:27,666
He just said Moscow, that's all I know.

100
00:04:27,668 --> 00:04:29,300
Son, let's cut to the chase.

101
00:04:29,302 --> 00:04:33,037
The EmDrive... can you
rebuild it from memory?

102
00:04:33,039 --> 00:04:34,572
My memory isn't the problem.

103
00:04:34,574 --> 00:04:38,176
That drive requires a unique
crystal lining to operate it.

104
00:04:38,178 --> 00:04:41,412
We extracted that crystal from
a meteorite that Darius owns.

105
00:04:41,414 --> 00:04:44,548
And it's the only one
of its kind on Earth.

106
00:04:44,550 --> 00:04:47,685
The most important one-of-a-kind device

107
00:04:47,687 --> 00:04:49,186
in human history,

108
00:04:49,188 --> 00:04:52,022
and no one at Tanz Industries
even thought

109
00:04:52,024 --> 00:04:53,824
to properly vet the man building it?

110
00:04:53,826 --> 00:04:57,294
Rehashing the past and pointing fingers
does little to stop that asteroid.

111
00:04:57,296 --> 00:05:00,336
We need to focus on potential
solutions, and quickly.

112
00:05:00,361 --> 00:05:01,510
Solutions?

113
00:05:01,535 --> 00:05:03,501
Forgive me, but from
where I'm sitting, Mr. Tanz,

114
00:05:03,503 --> 00:05:05,526
you've given us nothing but problems.

115
00:05:05,551 --> 00:05:09,639
We gave you $1 billion,
and what do we have to show for it?

116
00:05:09,641 --> 00:05:11,841
A dead probe and a stolen EmDrive.

117
00:05:11,843 --> 00:05:13,643
The probe was your call, and the EmDrive

118
00:05:13,645 --> 00:05:15,913
wouldn't even exist if it wasn't
for us; we created it.

119
00:05:15,915 --> 00:05:17,147
And then you lost it.

120
00:05:17,546 --> 00:05:19,883
I can make things right
if you would just...

121
00:05:19,885 --> 00:05:21,684
I think we've had enough collaboration

122
00:05:21,686 --> 00:05:23,854
with Tanz Industries for one lifetime.

123
00:05:23,879 --> 00:05:25,579
Gentlemen.

124
00:05:26,536 --> 00:05:28,384
I couldn't agree more.

125
00:05:35,033 --> 00:05:36,933
Hey, what did you mean when you said

126
00:05:36,935 --> 00:05:38,167
you can make this right?

127
00:05:38,169 --> 00:05:39,902
You said in there that my meteorite

128
00:05:39,904 --> 00:05:41,670
was the only source of the crystal.

129
00:05:41,672 --> 00:05:43,072
Yeah. So?

130
00:05:45,076 --> 00:05:47,109
What if it wasn't?

131
00:05:47,111 --> 00:05:49,345
You'll need your passport.

132
00:05:51,265 --> 00:05:53,816
Sir, we have to take immediate action.

133
00:05:53,818 --> 00:05:56,585
Whoever controls the EmDrive
controls the fate of the planet.

134
00:05:56,587 --> 00:05:58,086
Just because the thieves were Russian

135
00:05:58,088 --> 00:05:59,588
doesn't mean this was the Kremlin.

136
00:05:59,590 --> 00:06:01,523
It could've been corporate
espionage, for all we know.

137
00:06:01,525 --> 00:06:03,559
Well, what better way
to find these thieves

138
00:06:03,561 --> 00:06:05,694
than by putting
military pressure on Moscow?

139
00:06:05,696 --> 00:06:07,095
What's on the table?

140
00:06:07,097 --> 00:06:08,328
POTUS is prepared

141
00:06:08,353 --> 00:06:09,953
to move the Roosevelt and Lincoln

142
00:06:09,978 --> 00:06:11,281
into the Baltic as leverage.

143
00:06:11,306 --> 00:06:13,101
You're talking about moving warships

144
00:06:13,103 --> 00:06:15,267
before pursuing diplomatic channels.

145
00:06:15,292 --> 00:06:16,438
What am I missing here?

146
00:06:18,808 --> 00:06:21,443
Grace, the deconfliction line
has gone dead.

147
00:06:22,042 --> 00:06:23,578
What?

148
00:06:23,580 --> 00:06:26,948
Russia has shut off all communication
with the U.S. government.

149
00:06:26,950 --> 00:06:28,082
Since when?

150
00:06:28,084 --> 00:06:29,316
Last night.

151
00:06:29,318 --> 00:06:31,251
Why?

152
00:06:31,253 --> 00:06:33,253
We don't know.

153
00:06:33,255 --> 00:06:35,222
It doesn't make sense.

154
00:06:35,224 --> 00:06:36,369
Why steal the EmDrive?

155
00:06:36,394 --> 00:06:38,993
Why not pool resources,
reach out, give us all

156
00:06:38,995 --> 00:06:41,939
a fighting chance?
We have a common enemy here.

157
00:06:42,064 --> 00:06:44,465
We can speculate all day.

158
00:06:44,467 --> 00:06:46,633
The bottom line is
they stole our technology.

159
00:06:46,635 --> 00:06:49,436
If we hope to get it back,
we need a show of strength here.

160
00:06:49,438 --> 00:06:51,275
Escalation is not the answer.

161
00:06:51,277 --> 00:06:54,541
You're gonna get us all killed
before the asteroid even gets here.

162
00:06:54,543 --> 00:06:56,657
Secretary Calhoun,
I know the Russian ambassador.

163
00:06:56,682 --> 00:06:58,493
Katya Osinov... she's a friend.
I can reach out to her.

164
00:06:58,518 --> 00:06:59,880
Sir, all due respect,

165
00:06:59,882 --> 00:07:02,649
Miss Barrows is a press
secretary, not a diplomat.

166
00:07:02,674 --> 00:07:05,785
I don't care what her title is.
She has the relationship.

167
00:07:05,787 --> 00:07:07,253
And Miss Barrows has

168
00:07:07,255 --> 00:07:10,023
proven herself quite resourceful
on this task force.

169
00:07:14,496 --> 00:07:16,129
All right, Miss Barrows,

170
00:07:16,131 --> 00:07:18,831
try and build that bridge,
but do it quickly.

171
00:07:18,833 --> 00:07:20,833
Meantime, Harris,
I want every satellite,

172
00:07:20,858 --> 00:07:22,278
every possible resource

173
00:07:22,303 --> 00:07:25,204
devoted to finding the plane
carrying that EmDrive.

174
00:07:25,206 --> 00:07:27,040
Yes, sir.

175
00:07:42,790 --> 00:07:44,423
Hey, Jillian. What's going on?

176
00:07:44,425 --> 00:07:47,392
Remember when you said
if I ever needed a friend?

177
00:07:47,394 --> 00:07:49,261
I think today's my day.

178
00:07:49,263 --> 00:07:51,644
Are you free for lunch?

179
00:07:52,266 --> 00:07:53,965
Absolutely.

180
00:08:07,047 --> 00:08:08,713
Don't turn around.

181
00:08:08,984 --> 00:08:11,544
Sorry, I can't sit.
They may be watching.

182
00:08:11,651 --> 00:08:13,417
Katya, I wouldn't have reached out,

183
00:08:13,419 --> 00:08:15,521
but the deconfliction line's gone dead.

184
00:08:15,703 --> 00:08:17,068
There's been an incident.

185
00:08:17,156 --> 00:08:19,583
My government stole your technology.

186
00:08:19,859 --> 00:08:21,826
They won't admit it,
but they're determined

187
00:08:21,828 --> 00:08:23,236
to keep it at all costs.

188
00:08:23,315 --> 00:08:25,616
What is this thing, Grace?
What did they take?

189
00:08:25,650 --> 00:08:27,388
Some kind of weapon?

190
00:08:27,466 --> 00:08:30,402
It's not a weapon,
but it's important enough

191
00:08:30,427 --> 00:08:32,636
that the U.S. is on the verge
of military action.

192
00:08:32,638 --> 00:08:35,506
There has to be a way to bring
our countries to the table.

193
00:08:35,708 --> 00:08:37,007
No.

194
00:08:37,009 --> 00:08:38,675
Katya, I don't understand.

195
00:08:38,677 --> 00:08:40,243
Neither do I, Grace.

196
00:08:40,245 --> 00:08:43,981
Whatever we stole from you
is retribution.

197
00:08:43,983 --> 00:08:46,617
Retribution for what?

198
00:08:46,619 --> 00:08:48,785
Something called Atlas.

199
00:08:50,022 --> 00:08:51,755
It's the reason they won't negotiate.

200
00:08:52,012 --> 00:08:55,092
Atlas. Do you know what that is?

201
00:08:55,094 --> 00:08:56,526
No.

202
00:08:56,654 --> 00:08:59,496
If you know something, Grace,
please tell me.

203
00:09:03,835 --> 00:09:06,536
I know you should go home
and hug your daughter.

204
00:09:07,739 --> 00:09:10,373
Every day. We both should.

205
00:09:12,644 --> 00:09:14,309
Take care, friend.

206
00:09:14,484 --> 00:09:16,211
I fear for all of us.

207
00:09:19,550 --> 00:09:21,250
Retribution?

208
00:09:21,252 --> 00:09:23,686
Yes, that was her exact word.

209
00:09:24,922 --> 00:09:26,555
Retribution for what?

210
00:09:28,892 --> 00:09:30,332
What's Atlas?

211
00:09:30,357 --> 00:09:33,629
Grace, don't say that word to anybody,

212
00:09:33,631 --> 00:09:34,763
ever.

213
00:09:38,935 --> 00:09:40,269
Grace.

214
00:09:40,271 --> 00:09:42,070
She didn't know.

215
00:09:42,072 --> 00:09:43,372
Or couldn't say.

216
00:09:43,374 --> 00:09:45,774
What exactly did she say, Miss Barrows?

217
00:09:45,776 --> 00:09:50,045
That the Russians don't
trust us, and never will.

218
00:09:52,415 --> 00:09:53,514
Yes?

219
00:09:53,516 --> 00:09:55,416
Sir, we've located the plane.

220
00:09:55,418 --> 00:09:56,851
Let's see it.

221
00:09:56,853 --> 00:09:58,452
One of our satellites tracked it

222
00:09:58,454 --> 00:10:00,221
to a remote airstrip in Siberia.

223
00:10:00,223 --> 00:10:02,789
Seems they landed to refuel
and got caught in a storm.

224
00:10:02,899 --> 00:10:04,594
When's the weather supposed to clear?

225
00:10:04,656 --> 00:10:07,172
- 36 hours.
- That doesn't give us much time.

226
00:10:07,319 --> 00:10:08,758
Time for what?

227
00:10:08,820 --> 00:10:10,698
Harris, I want
a risk assessment from JSOC

228
00:10:10,723 --> 00:10:12,922
- for a Special Forces incursion.
- Yes, sir.

229
00:10:12,947 --> 00:10:14,547
Claire, you're with me.

230
00:10:14,549 --> 00:10:16,847
I need to brief POTUS right away.

231
00:10:18,780 --> 00:10:21,709
Ground troops?
To a Russian military base?

232
00:10:21,711 --> 00:10:23,928
- They've left us no choice.
- Harris,

233
00:10:24,077 --> 00:10:25,846
this is beyond a show of force.

234
00:10:25,871 --> 00:10:28,382
You're talking about World War III.

235
00:10:33,535 --> 00:10:40,451
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com

236
00:10:50,756 --> 00:10:52,161
- Grace?
- What?

237
00:10:52,186 --> 00:10:55,053
The Russians don't want war
any more than we do.

238
00:10:55,056 --> 00:10:57,536
You don't know that.
They don't trust us, Harris.

239
00:10:57,561 --> 00:10:59,349
One wrong move,
and we're all blown to pieces.

240
00:10:59,374 --> 00:11:01,788
And you, you're just standing
there, letting it happen.

241
00:11:01,813 --> 00:11:03,963
Grace, he's the secretary of defense.

242
00:11:03,965 --> 00:11:06,232
I can't overrule him,
even if I wanted to.

243
00:11:06,234 --> 00:11:07,966
We've sacrificed everything
for this mission.

244
00:11:08,116 --> 00:11:10,235
Everything: our families, each other.

245
00:11:10,237 --> 00:11:13,138
And for what? To have it all end
by blowing ourselves up?

246
00:11:13,140 --> 00:11:14,239
No.

247
00:11:14,241 --> 00:11:16,041
Wait.

248
00:11:16,043 --> 00:11:18,878
- Where are you going?
- Home.

249
00:11:18,880 --> 00:11:21,562
To be with my daughter
while there's still time.

250
00:11:32,092 --> 00:11:35,224
You've reached the
personal voice mail of Darius Tanz.

251
00:11:35,310 --> 00:11:36,328
If you have this number,

252
00:11:36,330 --> 00:11:37,959
it's 'cause you're very important to me.

253
00:11:38,763 --> 00:11:40,958
Darius, where are you?

254
00:11:47,841 --> 00:11:49,441
Branson?

255
00:11:49,443 --> 00:11:50,542
No.

256
00:11:50,544 --> 00:11:52,043
Beckham?

257
00:11:52,547 --> 00:11:54,436
- Connery?
- Stop guessing.

258
00:11:54,461 --> 00:11:55,897
Then just tell me who we're here to see

259
00:11:55,922 --> 00:11:57,688
and what they have to do
with the crystal and...

260
00:11:57,690 --> 00:12:00,726
Darius? Stop talking, start listening.

261
00:12:02,002 --> 00:12:04,205
- Darius!
- Nicholas.

262
00:12:04,431 --> 00:12:06,423
When my aide said
you would make an appearance,

263
00:12:06,448 --> 00:12:07,680
I thought he was mistaken.

264
00:12:07,682 --> 00:12:09,582
I happened to be in the neighborhood.

265
00:12:09,584 --> 00:12:13,367
Uh, Nicholas Tanz, this is
Liam Cole, my newest protégé.

266
00:12:13,406 --> 00:12:14,620
Nicholas is my...

267
00:12:14,622 --> 00:12:17,623
Uncle. I know. I've, uh,
I've read your biography.

268
00:12:17,625 --> 00:12:19,825
Unauthorized biography.

269
00:12:19,827 --> 00:12:22,161
Well, they got most of it right.

270
00:12:23,487 --> 00:12:25,153
Uh, tell me, Liam,

271
00:12:25,155 --> 00:12:26,722
where do you hail from?

272
00:12:26,724 --> 00:12:28,690
Uh, Rhode Island, sir. Providence.

273
00:12:28,692 --> 00:12:29,914
Family's from there?

274
00:12:29,939 --> 00:12:31,692
Yeah, my-my mother's
there. She's a nurse.

275
00:12:31,694 --> 00:12:33,828
Oh. And your father?

276
00:12:33,830 --> 00:12:35,763
Yeah, uh, he was not in the picture.

277
00:12:35,765 --> 00:12:36,998
Oh.

278
00:12:37,000 --> 00:12:39,593
Then you and Darius
have something in common.

279
00:12:40,491 --> 00:12:42,803
Liam got a full ride at university.

280
00:12:42,805 --> 00:12:44,929
He's a very gifted scientist.

281
00:12:45,066 --> 00:12:47,132
Well, then you have
something else in common.

282
00:12:47,243 --> 00:12:48,543
Full ride, I mean.

283
00:12:50,212 --> 00:12:51,345
That's right.

284
00:12:51,347 --> 00:12:53,380
Nicholas put me through MIT.

285
00:12:53,382 --> 00:12:54,649
Raised him like a son.

286
00:12:54,651 --> 00:12:56,383
And how does he repay me?

287
00:12:56,385 --> 00:12:58,953
By setting up shop an entire ocean away.

288
00:12:58,955 --> 00:13:00,988
Well, I'm here now, aren't I?

289
00:13:00,990 --> 00:13:02,995
Yeah.

290
00:13:04,060 --> 00:13:06,560
So, anyway, Liam's an expert
on space rocks.

291
00:13:06,562 --> 00:13:09,736
I thought you might enjoy
showing him your collection.

292
00:13:09,761 --> 00:13:10,674
Oh.

293
00:13:10,699 --> 00:13:14,734
Liam, anything you may have seen
at Tanz Industries

294
00:13:14,736 --> 00:13:17,171
will pale by comparison.

295
00:13:17,173 --> 00:13:18,672
Come on. Ready for the grand tour?

296
00:13:18,674 --> 00:13:20,241
Yes, absolutely.

297
00:13:26,095 --> 00:13:29,649
So, your boss just lets you
eat in his office?

298
00:13:31,053 --> 00:13:33,186
"Boss" is too strong a word.

299
00:13:33,188 --> 00:13:35,021
He was just promoted.

300
00:13:35,023 --> 00:13:36,388
And he's on vacay.

301
00:13:37,252 --> 00:13:40,497
So, what's going on?

302
00:13:40,928 --> 00:13:42,950
Sounded pretty rattled on the phone.

303
00:13:43,825 --> 00:13:45,998
Liam and I got in a fight this morning.

304
00:13:46,000 --> 00:13:47,659
He's just been acting...

305
00:13:49,183 --> 00:13:50,716
...really strange.

306
00:13:50,917 --> 00:13:52,838
"Strange" how?

307
00:13:55,109 --> 00:13:56,709
Come on.

308
00:13:56,711 --> 00:13:58,077
What are friends for?

309
00:14:00,314 --> 00:14:01,880
He had this bruise on him,

310
00:14:01,882 --> 00:14:05,467
and he gave me some lame explanation.

311
00:14:05,513 --> 00:14:08,404
And all of my alarm bells
are going off, and I just...

312
00:14:08,756 --> 00:14:11,022
I feel like he's in danger.

313
00:14:12,429 --> 00:14:13,453
I know.

314
00:14:14,054 --> 00:14:15,360
I must sound crazy to you.

315
00:14:15,452 --> 00:14:16,894
Jillian,

316
00:14:17,350 --> 00:14:19,436
I don't think you're crazy.

317
00:14:19,866 --> 00:14:21,533
I think you're right.

318
00:14:23,110 --> 00:14:24,266
What?

319
00:14:24,360 --> 00:14:27,297
I've been following a story
at Tanz Industries.

320
00:14:27,664 --> 00:14:32,289
And it involves
the government and Darius Tanz

321
00:14:32,391 --> 00:14:33,752
and your boyfriend.

322
00:14:33,780 --> 00:14:35,509
What kind of story?

323
00:14:35,581 --> 00:14:37,228
The kind that gets people killed.

324
00:14:42,267 --> 00:14:44,155
Converted the old stables, I see.

325
00:14:44,157 --> 00:14:45,456
Right.

326
00:14:45,458 --> 00:14:48,259
Well, since you left,
I've developed a taste

327
00:14:48,261 --> 00:14:51,962
for things with a bit more
speed than the ponies offer.

328
00:14:51,964 --> 00:14:54,165
Wow.

329
00:14:54,167 --> 00:14:55,799
Yeah.

330
00:14:56,078 --> 00:14:59,516
The 1967 Maserati Mistral.

331
00:14:59,680 --> 00:15:02,005
The engine under that hood

332
00:15:02,039 --> 00:15:04,582
won eight Grand Prix in the late '50s.

333
00:15:05,145 --> 00:15:09,412
But that is nothing
compared to this beauty.

334
00:15:10,036 --> 00:15:12,301
The Khatyrka meteorite.

335
00:15:12,461 --> 00:15:17,857
It hit our atmosphere at
155,000 miles per hour.

336
00:15:18,568 --> 00:15:20,631
For someone who deals in minerals,

337
00:15:21,584 --> 00:15:25,006
it's really something,
a one-of-a-kind stone.

338
00:15:27,115 --> 00:15:28,347
Hmm.

339
00:15:28,852 --> 00:15:31,586
I gave Darius a small chunk

340
00:15:31,711 --> 00:15:33,172
when he left.

341
00:15:33,204 --> 00:15:34,804
To remind him of home.

342
00:15:34,875 --> 00:15:36,572
Home...

343
00:15:36,574 --> 00:15:38,007
away from home.

344
00:15:38,360 --> 00:15:39,859
My parents were from London.

345
00:15:39,916 --> 00:15:41,916
Settled in Philly
when I was a young boy.

346
00:15:41,955 --> 00:15:44,588
Nicholas generously brought me back here

347
00:15:44,659 --> 00:15:45,850
for my schooling.

348
00:15:45,968 --> 00:15:49,518
You know, I think this would
make the perfect centerpiece

349
00:15:49,561 --> 00:15:52,935
for a new exhibit I'm putting
together for the Smithsonian.

350
00:15:52,989 --> 00:15:56,403
Perhaps you would allow them
to display it, on loan?

351
00:15:57,403 --> 00:15:59,825
You know, it's a funny thing.

352
00:16:00,197 --> 00:16:02,864
I've had this rock for years.

353
00:16:02,866 --> 00:16:05,209
No fuss, no fanfare.

354
00:16:06,061 --> 00:16:08,569
But then, just yesterday,

355
00:16:08,605 --> 00:16:12,140
Ivan Petrenko made me
an eight-figure offer

356
00:16:12,142 --> 00:16:14,008
for the paperweight.

357
00:16:14,010 --> 00:16:15,409
The very next day,

358
00:16:15,411 --> 00:16:18,268
Darius Tanz lands on my doorstep,

359
00:16:18,381 --> 00:16:20,299
and does the same.

360
00:16:21,017 --> 00:16:22,494
What are the odds?

361
00:16:22,908 --> 00:16:25,050
Clearly, it's, uh...

362
00:16:25,409 --> 00:16:28,706
something very special about this rock.

363
00:16:29,259 --> 00:16:33,628
Something that would warrant you
venturing all the way up here,

364
00:16:34,341 --> 00:16:36,233
after all these years.

365
00:16:36,327 --> 00:16:37,889
What if I told you

366
00:16:38,092 --> 00:16:39,967
it was important to me?

367
00:16:40,102 --> 00:16:45,487
More or less important than it
was for me that we be partners?

368
00:16:45,643 --> 00:16:48,742
Don't act sentimental, Nicholas;
it doesn't suit you.

369
00:16:48,744 --> 00:16:53,815
It's always been about a number
with you, so... let's have it.

370
00:16:53,883 --> 00:16:57,620
Perhaps that's the something
that we have in common.

371
00:16:58,151 --> 00:16:59,987
The answer is no.

372
00:17:03,066 --> 00:17:05,392
You're just as I remember you, Uncle.

373
00:17:06,595 --> 00:17:08,694
A real son of a bitch.

374
00:17:08,897 --> 00:17:10,863
I really must get back to my guests.

375
00:17:11,576 --> 00:17:15,301
Thank you for dropping in, Liam.
It's been a pleasure.

376
00:17:15,303 --> 00:17:17,136
- Yeah.
- Yeah.

377
00:17:18,420 --> 00:17:20,154
Good-bye, Darius.

378
00:17:20,374 --> 00:17:22,068
Bye-bye.

379
00:17:23,966 --> 00:17:25,732
What the hell was that?

380
00:17:25,814 --> 00:17:28,280
You didn't even try to convince
him; you just insulted him.

381
00:17:28,282 --> 00:17:31,064
Darius, I do not give a
damn about what kind of...

382
00:17:31,218 --> 00:17:33,727
daddy or, uh, uncle issues you have.

383
00:17:33,752 --> 00:17:35,654
You got to apologize, you got to beg.

384
00:17:35,656 --> 00:17:37,830
Nicholas would never sell to me.

385
00:17:37,855 --> 00:17:40,158
He'd sooner watch the world burn.

386
00:17:40,183 --> 00:17:43,577
Well, if you knew that already,
what the hell are we doing here?

387
00:17:44,198 --> 00:17:47,787
Let's call it... reconnaissance.

388
00:17:48,130 --> 00:17:50,312
Reconnaissance for what?

389
00:17:50,403 --> 00:17:52,138
Darius, what are you gonna do?

390
00:17:52,442 --> 00:17:54,672
I'm gonna steal it.

391
00:18:01,409 --> 00:18:02,618
_

392
00:18:02,643 --> 00:18:04,326
Chinese takeout.

393
00:18:04,351 --> 00:18:07,585
Oh, Gracie, we really should
get you a cooking class.

394
00:18:07,587 --> 00:18:09,574
Please, as if she has time.

395
00:18:09,599 --> 00:18:10,921
The woman's never here.

396
00:18:10,923 --> 00:18:13,358
Press office suddenly become a 24/7 job.

397
00:18:13,360 --> 00:18:16,694
Really? So they're having
press conferences at night now?

398
00:18:17,830 --> 00:18:20,796
You know, just can't get it all done.

399
00:18:22,735 --> 00:18:24,001
No, Mom.

400
00:18:24,003 --> 00:18:25,802
Zoe.

401
00:18:25,804 --> 00:18:28,239
No phones at the table is your rule.

402
00:18:28,596 --> 00:18:31,002
Just during dinner, please.

403
00:18:31,043 --> 00:18:32,910
Okay, you're right.

404
00:18:33,838 --> 00:18:35,746
Who is it that keeps calling
at this hour?

405
00:18:35,748 --> 00:18:38,281
- Are you seeing someone, Grace?
- What? No.

406
00:18:38,283 --> 00:18:41,301
Well, honey, you know, Mike has moved on.

407
00:18:41,330 --> 00:18:42,730
Don't you think it's time that

408
00:18:42,755 --> 00:18:44,309
you let another man into the picture?

409
00:18:44,334 --> 00:18:46,816
- Mother, please.
- So, Zoe,

410
00:18:46,917 --> 00:18:48,251
when are you leaving for Kenya?

411
00:18:48,347 --> 00:18:50,902
Uh, four weeks.

412
00:18:51,162 --> 00:18:53,129
But I'm ready to go now.

413
00:18:56,223 --> 00:18:58,256
Ed can be a real buzzkill,

414
00:18:58,281 --> 00:19:01,234
but at least he's got
great taste in whiskey.

415
00:19:01,783 --> 00:19:05,038
Isn't it possible you're seeing
something you want to see?

416
00:19:05,143 --> 00:19:07,906
So forget all the strange things

417
00:19:07,931 --> 00:19:09,812
that have happened
since Tanz and the DoD

418
00:19:09,837 --> 00:19:11,447
have forged this new partnership.

419
00:19:11,449 --> 00:19:15,284
Doesn't it strike you as odd
that the great and powerful

420
00:19:15,309 --> 00:19:18,554
Darius Tanz gave an exclusive
to little old me?

421
00:19:18,556 --> 00:19:19,855
Mm. Didn't want to say anything.

422
00:19:19,857 --> 00:19:21,457
You won't hurt my feelings.

423
00:19:21,459 --> 00:19:23,225
I'm a nobody. For now.

424
00:19:23,227 --> 00:19:25,278
But Darius knows that.

425
00:19:25,303 --> 00:19:27,262
It's a misdirect
to throw me off the scent.

426
00:19:27,264 --> 00:19:28,730
From what?

427
00:19:28,732 --> 00:19:31,133
I'm not sure. Not yet.

428
00:19:31,135 --> 00:19:33,235
But whatever it is, it's
big enough that someone tried

429
00:19:33,237 --> 00:19:35,354
to run me over to shut me up.

430
00:19:35,705 --> 00:19:37,667
You got hit by a car?

431
00:19:41,077 --> 00:19:43,972
And here's what I think
that they're afraid of.

432
00:19:44,012 --> 00:19:45,837
- Two kids?
- Not the kids,

433
00:19:45,862 --> 00:19:47,798
the rock with Tanz technology in it.

434
00:19:47,823 --> 00:19:49,317
- What is it?
- I don't know.

435
00:19:49,511 --> 00:19:51,214
Whatever it is,

436
00:19:51,324 --> 00:19:53,458
a Pentagon employee
was murdered over it.

437
00:19:53,745 --> 00:19:55,189
His name was Walter Carnahan.

438
00:19:55,268 --> 00:19:57,369
He was a friend of Grace Barrows.

439
00:19:57,666 --> 00:20:01,268
DoD press secretary and liaison
to Tanz Industries.

440
00:20:01,494 --> 00:20:04,094
Uh, Grace, this is Jillian Hayes.

441
00:20:04,167 --> 00:20:06,012
We need to talk, now.

442
00:20:06,069 --> 00:20:07,534
Yeah, okay.

443
00:20:08,176 --> 00:20:10,838
And you're saying that Liam
is in the middle of all of this?

444
00:20:10,840 --> 00:20:12,458
Mm-hmm.

445
00:20:14,076 --> 00:20:17,277
But if I can expose the truth,
I might be able to protect him.

446
00:20:17,279 --> 00:20:18,323
How?

447
00:20:18,348 --> 00:20:21,419
It's important that we get him
on the right side of this thing.

448
00:20:21,444 --> 00:20:23,801
So maybe you could see what he knows,

449
00:20:24,403 --> 00:20:27,187
or see what you could
find out for yourself.

450
00:20:27,329 --> 00:20:31,626
- You want me to be a spy?
- No. I want you to be a source.

451
00:20:36,798 --> 00:20:37,763
You look terrible.

452
00:20:38,967 --> 00:20:40,233
Thanks, Daddy.

453
00:20:40,235 --> 00:20:42,302
Just like your old man.

454
00:20:42,304 --> 00:20:43,936
Workaholic.

455
00:20:44,284 --> 00:20:46,487
Chip off the old block.

456
00:20:46,908 --> 00:20:48,837
I got it.

457
00:20:49,811 --> 00:20:51,227
Gracie.

458
00:20:51,421 --> 00:20:52,758
What's going on?

459
00:20:55,374 --> 00:20:58,401
You of all people
should know not to ask.

460
00:20:58,520 --> 00:21:00,120
Fair enough.

461
00:21:00,354 --> 00:21:03,268
Um, Mom? You have a visitor.

462
00:21:03,324 --> 00:21:04,490
H-Hi.

463
00:21:04,539 --> 00:21:05,948
Sorry to intrude.

464
00:21:06,018 --> 00:21:10,990
Uh, Dad, Zoe, this is Darius Tanz.

465
00:21:11,832 --> 00:21:13,256
So...

466
00:21:13,488 --> 00:21:15,115
you do have a boyfriend.

467
00:21:15,154 --> 00:21:17,369
Mother. He's not my boyfriend.

468
00:21:17,371 --> 00:21:19,919
Not yet. She likes to play hard to get.

469
00:21:19,944 --> 00:21:21,740
I bet she learned that
from you, didn't she?

470
00:21:24,053 --> 00:21:25,673
We work together.

471
00:21:25,712 --> 00:21:28,312
A joint collaboration
with the DoD and my company.

472
00:21:28,314 --> 00:21:30,916
Your daughter's been a
tremendous asset to the project.

473
00:21:30,918 --> 00:21:32,483
Which is why I'm here.

474
00:21:32,485 --> 00:21:34,085
Pressing problem.

475
00:21:38,768 --> 00:21:41,268
Sorry for barging in,
but your phone was off.

476
00:21:41,293 --> 00:21:43,525
Darius, they found the plane
with the EmDrive

477
00:21:43,550 --> 00:21:45,250
on a Russian airstrip in the Arctic.

478
00:21:45,275 --> 00:21:47,963
Calhoun's sending in
Special Forces in 36 hours.

479
00:21:47,988 --> 00:21:51,569
Ground troops on Russian soil?
That's... that's madness.

480
00:21:51,571 --> 00:21:53,049
The deconfliction line is dead.

481
00:21:53,074 --> 00:21:54,649
- They're out of options.
- No.

482
00:21:54,674 --> 00:21:57,988
They're not. I have a way of
rebuilding the EmDrive, but...

483
00:21:58,011 --> 00:22:00,721
- But you need my help.
- No, no.

484
00:22:00,746 --> 00:22:03,413
I'd like your help,
but it's Harris I really need.

485
00:22:15,588 --> 00:22:19,861
_

486
00:22:46,591 --> 00:22:47,737
Jillian.

487
00:22:47,791 --> 00:22:48,995
Amanda.

488
00:22:49,093 --> 00:22:50,729
You were wrong.

489
00:22:51,061 --> 00:22:53,542
There's nothing going on here.
I couldn't find anything.

490
00:22:55,633 --> 00:22:57,266
I-I got to go.

491
00:23:02,820 --> 00:23:04,078
Jillian?

492
00:23:05,094 --> 00:23:07,375
Liam, I need to know what's going on.

493
00:23:09,334 --> 00:23:11,083
Now.

494
00:23:21,836 --> 00:23:24,437
This is blood on your clothes.

495
00:23:24,469 --> 00:23:26,234
A lot of blood.

496
00:23:27,749 --> 00:23:29,906
If you're in some sort of
trouble, Amanda said

497
00:23:29,908 --> 00:23:31,674
- she would be able to help you.
- Amanda?

498
00:23:31,676 --> 00:23:34,707
- From Capitol Eyes?
- Yeah, we've become friends.

499
00:23:34,813 --> 00:23:37,079
The only person
Amanda wants to help is Amanda.

500
00:23:37,081 --> 00:23:39,528
She's a reporter.
She's just looking for red meat.

501
00:23:39,560 --> 00:23:41,044
At least she's honest with me.

502
00:23:44,356 --> 00:23:46,492
What is going on, Liam?

503
00:23:47,302 --> 00:23:49,867
If I don't get a straight answer...

504
00:23:50,562 --> 00:23:52,328
I'm leaving.

505
00:23:55,427 --> 00:23:57,104
Okay, you're gonna want
to sit down for this.

506
00:23:57,129 --> 00:23:58,317
Okay.

507
00:24:02,170 --> 00:24:03,472
And for your safety,

508
00:24:03,474 --> 00:24:05,868
you have to promise me
you won't tell a soul.

509
00:24:09,180 --> 00:24:10,746
I shouldn't be here.

510
00:24:11,321 --> 00:24:13,161
Neither should you, Grace.

511
00:24:13,494 --> 00:24:16,595
Calhoun's ordered an end to
this collaboration, full stop.

512
00:24:16,708 --> 00:24:18,895
I might have something
that will change your mind.

513
00:24:18,920 --> 00:24:21,065
Tess, play back file Recon-1.

514
00:24:21,090 --> 00:24:22,657
All right, what am I looking at here?

515
00:24:22,682 --> 00:24:26,001
3-D imaging scans I took of the target

516
00:24:26,026 --> 00:24:27,071
with a contact lens.

517
00:24:27,096 --> 00:24:28,763
That's quite a security detail.

518
00:24:28,788 --> 00:24:30,041
Whose mansion?

519
00:24:30,066 --> 00:24:32,167
Nicholas Tanz, my uncle.

520
00:24:32,169 --> 00:24:34,027
Okay.

521
00:24:34,204 --> 00:24:36,037
You have my attention.

522
00:24:36,062 --> 00:24:37,375
My crystalline meteorite

523
00:24:37,400 --> 00:24:39,390
that we used to complete the EmDrive

524
00:24:39,415 --> 00:24:41,642
was only part of a larger piece
that fell to Earth.

525
00:24:41,644 --> 00:24:43,043
A chip off the old rock.

526
00:24:43,045 --> 00:24:45,045
And Nicholas owns the original.

527
00:24:45,047 --> 00:24:46,880
Which he keeps here
in the converted stables,

528
00:24:46,882 --> 00:24:48,978
accessible through the main hall or...

529
00:24:49,384 --> 00:24:50,955
this service tunnel.

530
00:24:51,120 --> 00:24:52,884
I'm sensing this is where I come in.

531
00:24:52,909 --> 00:24:55,623
I was hoping you'd be
so kind as to scare us up

532
00:24:55,625 --> 00:24:56,890
some guys with guns.

533
00:24:56,892 --> 00:24:58,125
Please.

534
00:25:02,464 --> 00:25:04,589
Okay. You want me to authorize

535
00:25:04,816 --> 00:25:07,367
a tactical extraction on U.K. soil

536
00:25:07,369 --> 00:25:09,736
to steal a meteorite
from your own uncle?

537
00:25:09,738 --> 00:25:10,976
Yeah, we can't steal it.

538
00:25:11,001 --> 00:25:12,968
This, uh, thing weighs
at least a few tons.

539
00:25:12,993 --> 00:25:16,075
We're gonna have to
extract the crystal from there.

540
00:25:16,134 --> 00:25:18,017
Well, did you ask him nicely?

541
00:25:18,134 --> 00:25:19,779
Well, you know how family can be.

542
00:25:20,209 --> 00:25:22,639
If we can get the crystal from Nicholas,

543
00:25:22,684 --> 00:25:24,718
we can rebuild our own EmDrive.

544
00:25:25,069 --> 00:25:27,019
And there's no need
to send troops to Russia.

545
00:25:27,178 --> 00:25:29,188
Harris, we can prevent war.

546
00:25:29,275 --> 00:25:31,697
But time's running out.
Please, you got to convince Calhoun.

547
00:25:31,722 --> 00:25:35,142
No, no. Calhoun will never go for this.

548
00:25:36,408 --> 00:25:38,634
We'll have to do it ourselves.

549
00:25:48,119 --> 00:25:51,747
An asteroid is coming in 148 days.

550
00:25:51,912 --> 00:25:54,270
Croft is a spy for the Russians.

551
00:25:54,356 --> 00:25:55,927
And you...

552
00:25:56,149 --> 00:25:57,669
killed him.

553
00:26:00,476 --> 00:26:02,376
You realize how insane you sound?

554
00:26:04,592 --> 00:26:06,480
Yeah.

555
00:26:07,060 --> 00:26:09,136
But it's the truth.

556
00:26:17,737 --> 00:26:19,992
Look, I was trying to
protect you from all this.

557
00:26:20,017 --> 00:26:21,483
Protect me?

558
00:26:21,508 --> 00:26:24,141
Liam, how could you keep this from me?

559
00:26:25,712 --> 00:26:28,509
- I made a decision.
- It's my life.

560
00:26:29,382 --> 00:26:33,217
I get to decide how
I want to live my last days.

561
00:26:33,219 --> 00:26:34,819
Not you.

562
00:26:36,456 --> 00:26:39,523
I realize how overwhelming
all of this is,

563
00:26:39,525 --> 00:26:41,268
but we're working on the problem.

564
00:26:41,601 --> 00:26:44,102
All right? That's why I'm here.
We're gonna build a new EmDrive.

565
00:26:44,986 --> 00:26:48,017
- I got to go.
- Where?

566
00:26:48,401 --> 00:26:49,907
Home.

567
00:26:50,579 --> 00:26:51,750
Jillian.

568
00:26:52,988 --> 00:26:54,787
Jillian, Jillian.

569
00:26:57,149 --> 00:27:00,009
Nobody outside the Pentagon
knows about this, and if word got out...

570
00:27:00,011 --> 00:27:01,711
Screw you.

571
00:27:12,635 --> 00:27:14,824
Nicholas is leaving for
his weekend retreat.

572
00:27:14,826 --> 00:27:17,726
He'll have half a dozen armed
guards manning the perimeter.

573
00:27:17,728 --> 00:27:20,614
No picnic, but doable
with a properly-equipped team.

574
00:27:20,639 --> 00:27:21,832
Wait. H-Hold on.

575
00:27:21,857 --> 00:27:23,731
Let's just say that I can pull together

576
00:27:23,756 --> 00:27:26,836
weapons, gear and
some former special ops guys.

577
00:27:26,838 --> 00:27:30,560
I can't just waltz them into
the U.K. without being noticed.

578
00:27:30,585 --> 00:27:33,806
Not without help from Langley
or-or the State Department at least.

579
00:27:33,855 --> 00:27:36,948
Uh... I may be able
to help out with that.

580
00:27:38,716 --> 00:27:40,148
I know a guy.

581
00:27:40,150 --> 00:27:42,017
You do?

582
00:27:42,375 --> 00:27:43,786
Yes.

583
00:27:46,845 --> 00:27:48,365
Liam, perfect timing.

584
00:27:48,390 --> 00:27:50,606
I need you to draw up
instructions for Harris's team

585
00:27:50,631 --> 00:27:52,176
on how to extract the crystal.

586
00:27:52,201 --> 00:27:54,229
- No.
- Excuse me?

587
00:27:55,303 --> 00:27:57,358
I'm going. To London.

588
00:27:57,429 --> 00:27:58,840
Okay, Rambo.

589
00:27:58,897 --> 00:28:00,869
Do you want a team
or is this a one-man mission?

590
00:28:00,871 --> 00:28:03,304
- Look, I need to see this through.
- Yeah, well, I need you here with me.

591
00:28:03,306 --> 00:28:05,507
Yeah, well, it's not
your damn decision, is it?

592
00:28:06,603 --> 00:28:09,216
I've given up everything
to make that drive a reality.

593
00:28:09,241 --> 00:28:12,028
I have, I have lied for it,
I have killed for it,

594
00:28:12,053 --> 00:28:15,280
and now I've lost the woman
I love because of it.

595
00:28:15,752 --> 00:28:17,918
Liam, I'm with Darius here.

596
00:28:18,077 --> 00:28:20,121
I can't have any liabilities
in the field.

597
00:28:20,123 --> 00:28:21,788
The stakes are too high.

598
00:28:21,813 --> 00:28:24,325
My guys are quick studies,
with combat experience.

599
00:28:24,327 --> 00:28:27,156
How much time have your guys
spent in a lab?

600
00:28:27,158 --> 00:28:29,607
I'm the only person that has
ever extracted that crystal.

601
00:28:29,632 --> 00:28:31,698
You want to talk about stakes?

602
00:28:31,700 --> 00:28:33,267
What happens if your guy breaks

603
00:28:33,269 --> 00:28:34,801
his only diamond-tipped drill bit?

604
00:28:34,803 --> 00:28:37,738
Or the extractor overheats
and fuses to the rock?

605
00:28:37,740 --> 00:28:39,850
We are all screwed, that's what.

606
00:28:40,436 --> 00:28:42,960
We only have one chance.

607
00:28:43,327 --> 00:28:46,710
It's got to be me. It has to be me.

608
00:28:47,647 --> 00:28:48,782
Fine.

609
00:28:50,256 --> 00:28:52,983
But you follow my orders to the letter.

610
00:28:53,022 --> 00:28:55,608
Okay? I'm not about to get us all killed
so you can play hero.

611
00:28:55,633 --> 00:28:57,811
- Are we clear?
- Yeah, yeah, we're clear.

612
00:28:57,836 --> 00:28:59,468
Your orders?

613
00:28:59,894 --> 00:29:01,561
I'm going with him.

614
00:29:02,764 --> 00:29:06,223
So, this, uh... guy
of yours that you know,

615
00:29:06,435 --> 00:29:08,153
who is he?

616
00:29:22,183 --> 00:29:23,615
Thanks for coming.

617
00:29:24,848 --> 00:29:26,706
Daddy, you know I never ask much of you

618
00:29:26,731 --> 00:29:28,320
'cause I knew you couldn't
cross those lines,

619
00:29:28,322 --> 00:29:30,957
but I'm afraid I have to now.

620
00:29:30,997 --> 00:29:32,224
What can you tell me?

621
00:29:32,226 --> 00:29:35,060
I need to get a plane
into the U.K. undetected.

622
00:29:35,168 --> 00:29:38,067
Private airstrip. No questions asked.

623
00:29:38,192 --> 00:29:39,893
Will they be armed?

624
00:29:43,159 --> 00:29:45,666
I have a contact. MI6.

625
00:29:45,706 --> 00:29:48,385
Should be able to smooth the transition.

626
00:29:48,508 --> 00:29:51,366
Send me the plane tail number
and transponder code.

627
00:29:51,612 --> 00:29:52,967
When do you need this?

628
00:29:53,046 --> 00:29:54,647
Now.

629
00:29:56,811 --> 00:30:00,460
Gracie, there were days that I was sure

630
00:30:00,485 --> 00:30:02,610
the world was gonna
break apart under my feet.

631
00:30:03,150 --> 00:30:05,282
But we're still here.

632
00:30:05,625 --> 00:30:08,192
How did you deal with all the secrets?

633
00:30:08,548 --> 00:30:11,167
You learn to compartmentalize.

634
00:30:11,464 --> 00:30:14,862
And your mother...
didn't ask many questions.

635
00:30:15,191 --> 00:30:17,367
- She learned not to.
- Yeah.

636
00:30:17,550 --> 00:30:19,526
She drank instead.

637
00:30:19,772 --> 00:30:21,576
Mm.

638
00:30:23,774 --> 00:30:25,090
I think part of me always knew

639
00:30:25,115 --> 00:30:27,178
you were more than a businessman.

640
00:30:27,913 --> 00:30:29,773
It's what I hoped.

641
00:30:30,048 --> 00:30:32,882
Then when you'd leave suddenly
and miss my birthdays,

642
00:30:32,884 --> 00:30:35,519
dance recitals, it's 'cause...

643
00:30:35,687 --> 00:30:37,826
you were doing something
really important.

644
00:30:37,851 --> 00:30:39,523
Made it easier.

645
00:30:39,928 --> 00:30:43,603
Serving your country,
it's tricky business.

646
00:30:45,664 --> 00:30:48,056
Will Zoe ever forgive me?

647
00:30:49,734 --> 00:30:52,816
Did you? Forgive me?

648
00:30:54,205 --> 00:30:55,988
More than you know.

649
00:31:00,812 --> 00:31:04,514
Whatever you've got going, good luck.

650
00:31:25,146 --> 00:31:26,512
Yo.

651
00:31:26,514 --> 00:31:28,176
Rebel.

652
00:31:28,415 --> 00:31:30,526
It's actually "Deputy Secretary" now.

653
00:31:30,551 --> 00:31:32,651
Oh. Excuse me. Come on.

654
00:31:32,653 --> 00:31:35,139
Hey, thanks for doing this, Griff.

655
00:31:35,170 --> 00:31:36,822
Gents, how we looking?

656
00:31:36,824 --> 00:31:37,857
Wheels up in 20.

657
00:31:37,859 --> 00:31:39,725
Good.

658
00:31:39,727 --> 00:31:41,615
One last thing.

659
00:31:43,209 --> 00:31:45,620
Gel-cased capacitor ammunition.

660
00:31:45,645 --> 00:31:48,489
Six-round magazine, holographic sight.

661
00:31:49,012 --> 00:31:51,136
Layman's terms, this little beastie

662
00:31:51,161 --> 00:31:53,481
fires an electrical charge
like a bullet.

663
00:31:53,629 --> 00:31:56,508
It'll drop anything smaller
than a rhino at up to 200 yards.

664
00:31:56,746 --> 00:31:58,988
Non-lethally, of course.

665
00:31:59,532 --> 00:32:01,331
Nicholas's guards are not the enemy,

666
00:32:01,356 --> 00:32:02,964
just men doing their job.

667
00:32:08,388 --> 00:32:10,917
Inside is an altitude and heading.

668
00:32:11,314 --> 00:32:13,048
Tell your pilot to follow those,

669
00:32:13,073 --> 00:32:14,859
and our contact at MI6 will make sure

670
00:32:14,861 --> 00:32:16,928
the Royal Air Force turns a blind eye.

671
00:32:16,930 --> 00:32:18,396
You are full of surprises.

672
00:32:20,433 --> 00:32:21,987
Hey.

673
00:32:22,268 --> 00:32:23,972
Don't worry.

674
00:32:24,303 --> 00:32:25,855
I'll be careful.

675
00:32:31,322 --> 00:32:32,830
You sure about this?

676
00:32:33,877 --> 00:32:35,416
Yeah.

677
00:32:36,455 --> 00:32:39,215
Putting yourself in harm's way
isn't gonna bring Jillian back.

678
00:32:39,217 --> 00:32:40,584
This is your fault.

679
00:32:41,091 --> 00:32:42,313
You brought her here.

680
00:32:42,434 --> 00:32:43,692
I had my reasons.

681
00:32:43,756 --> 00:32:45,591
I don't care about your reasons.

682
00:32:45,653 --> 00:32:47,747
I told you I didn't want
to have to lie to her,

683
00:32:47,794 --> 00:32:50,205
but you didn't give a crap.
You destroyed us, Darius.

684
00:32:50,849 --> 00:32:53,525
You're a heartless prick
just like Nicholas.

685
00:33:05,310 --> 00:33:08,274
So, is this retribution?

686
00:33:09,013 --> 00:33:11,868
I don't assume to know
what the Russians want.

687
00:33:12,116 --> 00:33:13,883
Talking about you.

688
00:33:14,208 --> 00:33:16,285
I mean, this was your home.

689
00:33:16,310 --> 00:33:19,513
Your uncle took you in,
put you through school.

690
00:33:19,693 --> 00:33:21,506
What happened?

691
00:33:23,513 --> 00:33:25,199
Incapable of finding happiness,

692
00:33:25,224 --> 00:33:28,208
he settled for destroying
everyone around him who could.

693
00:33:30,856 --> 00:33:35,327
And where does Tess fit into the story?

694
00:33:37,165 --> 00:33:39,232
My father and Nicholas
were business partners.

695
00:33:39,257 --> 00:33:40,708
They had a falling out.

696
00:33:40,733 --> 00:33:42,711
Dad picked up
and moved us all to Philly.

697
00:33:42,713 --> 00:33:44,990
I was seven at the time.

698
00:33:45,015 --> 00:33:48,149
Tess and Lazlo were my neighbors.
We grew up together.

699
00:33:49,247 --> 00:33:51,552
How'd you end up living with Nicholas?

700
00:33:52,552 --> 00:33:54,416
My father...

701
00:33:55,056 --> 00:33:57,125
...he drank.

702
00:33:57,150 --> 00:33:59,018
You know, couldn't keep a job.

703
00:33:59,262 --> 00:34:02,330
Nicholas saw something in me
and offered to whisk me away,

704
00:34:02,332 --> 00:34:04,307
boarding school and MIT.

705
00:34:04,332 --> 00:34:07,502
He was... my ticket out.

706
00:34:08,628 --> 00:34:10,167
And Tess?

707
00:34:11,722 --> 00:34:13,655
What about her?

708
00:34:13,799 --> 00:34:15,600
You were in love with her?

709
00:34:18,034 --> 00:34:19,167
Madly.

710
00:34:20,147 --> 00:34:21,782
So, what happened?

711
00:34:22,253 --> 00:34:24,581
Then, um...

712
00:34:24,793 --> 00:34:27,339
Nicholas offered me
a-a staggering sum of money

713
00:34:27,378 --> 00:34:30,441
to-to start my-my first
business, and I took it.

714
00:34:31,159 --> 00:34:32,926
What's wrong with that?

715
00:34:36,074 --> 00:34:38,668
In exchange, I agreed
to stop seeing her.

716
00:34:41,090 --> 00:34:42,628
Nicholas thought that

717
00:34:42,706 --> 00:34:46,105
love would get in the way
of my greatness.

718
00:34:47,776 --> 00:34:49,542
I-I was his investment.

719
00:34:49,611 --> 00:34:54,791
He wasn't about to let it
all be squandered over a girl.

720
00:34:56,718 --> 00:34:59,023
He sounds like a monster.

721
00:34:59,719 --> 00:35:03,273
Nick was the serpent
in the garden, but I was...

722
00:35:04,124 --> 00:35:06,525
all too willing to take the apple.

723
00:35:09,832 --> 00:35:12,082
Liam's right. I am a prick.

724
00:35:12,301 --> 00:35:17,174
The other night, you said
Tess was your greatest regret.

725
00:35:18,159 --> 00:35:19,682
So?

726
00:35:20,010 --> 00:35:22,040
Real pricks don't have regrets.

727
00:35:31,985 --> 00:35:35,762
Well, I bared my soul,
or what's left of it.

728
00:35:36,022 --> 00:35:37,307
Your turn.

729
00:35:38,346 --> 00:35:40,174
Who said I want a turn?

730
00:35:45,744 --> 00:35:47,098
Saved by the ping.

731
00:35:47,344 --> 00:35:49,594
They've touched down. Here we go.

732
00:35:50,069 --> 00:35:52,438
Tess, activate surveillance screen.

733
00:35:52,605 --> 00:35:55,031
Surveillance activated, Darius.

734
00:36:06,005 --> 00:36:08,545
- You all right?
- Yeah.

735
00:36:08,592 --> 00:36:11,321
Hey, stick to me like glue,
and I'll get us both home safe.

736
00:36:11,323 --> 00:36:12,533
Deal?

737
00:36:12,645 --> 00:36:13,755
Deal.

738
00:36:13,888 --> 00:36:15,692
Go.

739
00:36:15,694 --> 00:36:17,594
Go 20 meters straight.

740
00:36:17,596 --> 00:36:18,895
Right up the stairs.

741
00:36:18,897 --> 00:36:20,163
Hold it there.

742
00:36:20,165 --> 00:36:24,280
Security detail will be passing you
in ten seconds.

743
00:36:40,252 --> 00:36:43,445
You've got three guards
on the south entrance.

744
00:36:49,894 --> 00:36:51,627
Let's go. We've got about 30 minutes

745
00:36:51,629 --> 00:36:52,828
till they wake up.

746
00:36:57,935 --> 00:37:00,235
Garage is just up ahead. Get ready.

747
00:37:08,913 --> 00:37:10,578
Clear.

748
00:37:12,683 --> 00:37:14,894
Okay, Liam, you're up.

749
00:37:31,888 --> 00:37:33,354
Darius.

750
00:37:33,400 --> 00:37:34,861
I thought I saw something.

751
00:37:35,416 --> 00:37:37,713
- Interference?
- Hold on.

752
00:37:39,909 --> 00:37:42,343
Harris, you've got company.
I don't know who they are,

753
00:37:42,345 --> 00:37:44,020
but they are headed your way.

754
00:37:44,045 --> 00:37:45,279
All right. Pack it up. Time to go.

755
00:37:45,281 --> 00:37:46,848
I don't have enough of the crystal yet.

756
00:37:52,850 --> 00:37:54,564
We are out of time, Liam.

757
00:37:54,589 --> 00:37:57,077
Okay, just a few more seconds.

758
00:37:59,030 --> 00:38:01,761
- All right. Move out.
- All right.

759
00:38:02,027 --> 00:38:04,058
Package secure. Moving to exfil.

760
00:38:04,980 --> 00:38:06,666
Wait for us, Liam.

761
00:38:06,668 --> 00:38:08,033
Liam!

762
00:38:08,035 --> 00:38:09,200
Take cover!

763
00:38:22,787 --> 00:38:24,649
Darius, they're Russian commandos!

764
00:38:24,651 --> 00:38:26,889
Our ground cams are down.

765
00:38:26,987 --> 00:38:27,952
Harris?

766
00:38:29,055 --> 00:38:30,389
Can you hear me?

767
00:38:32,593 --> 00:38:34,336
Harris?

768
00:39:24,479 --> 00:39:25,873
Come on.

769
00:39:25,979 --> 00:39:27,475
Ride's waiting.

770
00:39:30,073 --> 00:39:31,588
Darius?

771
00:39:38,979 --> 00:39:41,154
- They made it.
- Yeah.

772
00:39:55,095 --> 00:39:56,394
Hey.

773
00:39:56,467 --> 00:39:57,835
You did good out there.

774
00:39:58,772 --> 00:40:00,773
This could make the
difference for all of us.

775
00:40:01,515 --> 00:40:03,376
You're a real hero, Liam.

776
00:40:06,856 --> 00:40:09,564
Hey, you ever need to talk
to someone about Croft...

777
00:40:12,053 --> 00:40:13,576
...I've been there.

778
00:40:14,942 --> 00:40:16,169
Thanks.

779
00:40:17,552 --> 00:40:19,491
Thought we'd lost you there
for a moment.

780
00:40:19,607 --> 00:40:21,293
Yeah, you and me both.

781
00:40:21,404 --> 00:40:23,529
I reached Calhoun.
They're calling off the dogs.

782
00:40:27,989 --> 00:40:30,489
I don't want to be without you anymore.

783
00:40:31,224 --> 00:40:33,200
Me, neither.

784
00:41:13,208 --> 00:41:15,013
You were right.

785
00:41:16,044 --> 00:41:21,485
Jillian was a ploy to motivate you,

786
00:41:21,622 --> 00:41:23,988
manipulate you, at first.

787
00:41:27,266 --> 00:41:31,041
Then I saw something in her,
the same thing you did.

788
00:41:32,923 --> 00:41:34,329
But...

789
00:41:35,424 --> 00:41:39,269
bringing her here
wasn't my choice to make.

790
00:41:40,864 --> 00:41:42,294
Was that an apology?

791
00:41:42,646 --> 00:41:45,208
Uh, an acknowledgment.

792
00:41:47,279 --> 00:41:49,619
You've been through a lot.

793
00:41:53,791 --> 00:41:55,057
Jillian.

794
00:41:56,569 --> 00:41:58,136
Give her some time.

795
00:42:00,675 --> 00:42:02,158
But don't give up.

796
00:42:08,835 --> 00:42:10,142
Sir.

797
00:42:10,167 --> 00:42:11,400
Full accounting has been rendered.

798
00:42:11,402 --> 00:42:12,901
Nothing else was taken.

799
00:42:12,903 --> 00:42:14,878
- And it was kept quiet?
- Of course.

800
00:42:14,950 --> 00:42:18,106
In terms of a response, what's the plan?

801
00:42:20,215 --> 00:42:22,572
Retribution.

802
00:42:23,947 --> 00:42:25,205
Mom!

803
00:42:25,261 --> 00:42:27,462
Mom, what are you doing down here?

804
00:42:28,431 --> 00:42:30,611
- H-Have you seen the news?
- What time is it?

805
00:42:30,636 --> 00:42:32,273
- Just look.
- Russia conducted a...

806
00:42:32,298 --> 00:42:34,015
What's going on?

807
00:42:34,040 --> 00:42:37,636
...in brazen violation
of several nuclear treaties.

808
00:42:37,745 --> 00:42:40,863
At the same time, the Russian
embassy shuttered its doors

809
00:42:40,888 --> 00:42:44,423
and began moving its employees
out of the country.

810
00:42:44,455 --> 00:42:48,174
Russian Ambassador Katya Osinov
had this to say.

811
00:42:48,580 --> 00:42:50,224
We regret that our government

812
00:42:50,276 --> 00:42:52,355
has had to take this course of action,

813
00:42:52,596 --> 00:42:54,261
but the Americans know
what they have done

814
00:42:54,286 --> 00:42:56,308
to cause this breakdown in relations.

815
00:42:56,433 --> 00:42:58,699
We only hope they do not
make any more moves

816
00:42:58,786 --> 00:43:01,046
signaling aggression
toward the Russian people.

817
00:43:02,075 --> 00:43:04,473
They're saying Russia's
pointing missiles at us,

818
00:43:04,684 --> 00:43:07,099
preparing for war.

819
00:43:08,114 --> 00:43:13,114
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com

