1
00:00:00,024 --> 00:00:02,377
Previously on "The Flash"
and "Legends of Tomorrow"...

2
00:00:02,380 --> 00:00:04,683
- I love you, Jesse.
- I love you too.

3
00:00:04,686 --> 00:00:05,953
Jesse's breaking up with me.

4
00:00:05,956 --> 00:00:08,488
She told me she needs
to focus on herself.

5
00:00:08,490 --> 00:00:09,984
You and Ms. Lance?

6
00:00:09,987 --> 00:00:12,091
I think there's something
real there, she's special.

7
00:00:12,093 --> 00:00:14,193
I'm guessing that's bad.

8
00:00:14,195 --> 00:00:16,429
Those are tears in the
fabric of time itself.

9
00:00:16,431 --> 00:00:20,133
The first totem bearers
imprisoned a great evil

10
00:00:20,135 --> 00:00:21,801
and time is his cage.

11
00:00:21,803 --> 00:00:23,469
The more the timeline's corrupted,

12
00:00:23,471 --> 00:00:25,359
the weaker the prison
holding Mallus becomes.

13
00:00:25,362 --> 00:00:27,573
Maybe these totems are
the keys to stopping him.

14
00:00:27,575 --> 00:00:29,542
The good news is, we
already have the Air,

15
00:00:29,544 --> 00:00:32,311
- Earth, and Fire Totem.
- Death Totem?

16
00:00:32,313 --> 00:00:34,180
The most volatile of all of the totems.

17
00:00:34,182 --> 00:00:36,411
Whoever wields it has
dominion over the dead.

18
00:00:36,414 --> 00:00:39,552
We need to make sure we keep
that Death Totem on lock.

19
00:01:15,757 --> 00:01:18,491
You thought I forgot about you.

20
00:01:22,362 --> 00:01:24,397
It's okay. Hey, I'm right here.

21
00:01:25,628 --> 00:01:26,793
It's okay.

22
00:01:28,269 --> 00:01:32,179
Here I thought you gave
nightmares, not have them.

23
00:01:32,182 --> 00:01:34,463
First time for everything.

24
00:01:34,466 --> 00:01:35,641
Wanna talk about it?

25
00:01:35,643 --> 00:01:38,811
No, I'm... I'm fine.

26
00:01:42,117 --> 00:01:44,817
- So, who's John?
- What?

27
00:01:44,819 --> 00:01:46,686
Soon as you called his
name out in your sleep,

28
00:01:46,688 --> 00:01:50,089
and I was trying very
hard not to be jealous.

29
00:01:50,091 --> 00:01:51,624
Oh...

30
00:01:51,626 --> 00:01:56,395
No, it's probably John Constantine.

31
00:01:56,397 --> 00:01:58,965
He's a Demonologist that
helped me with Mallus.

32
00:01:58,967 --> 00:02:00,366
And he kinda looks like Sting.

33
00:02:00,368 --> 00:02:01,868
And he's just a... Just a friend?

34
00:02:01,870 --> 00:02:04,971
Yeah, you could say that.

35
00:02:07,175 --> 00:02:09,509
Though we did sleep together, but...

36
00:02:09,511 --> 00:02:11,978
It was the 60s,

37
00:02:11,980 --> 00:02:14,945
and everybody was getting wild.

38
00:02:14,948 --> 00:02:16,883
- The 60s, huh?
- Mm-hmm.

39
00:02:16,885 --> 00:02:19,652
I thought I waited a long
time between partners.

40
00:02:19,654 --> 00:02:23,789
The year was 1969, but...

41
00:02:23,791 --> 00:02:27,226
it was, like, three weeks ago.

42
00:02:27,228 --> 00:02:28,261
Three weeks?

43
00:02:28,263 --> 00:02:29,554
Yeah, well, three weeks

44
00:02:29,557 --> 00:02:33,466
before I had a girlfriend.

45
00:02:33,468 --> 00:02:36,536
Did you just call me your girlfriend?

46
00:02:36,538 --> 00:02:38,771
Maybe.

47
00:02:38,773 --> 00:02:41,340
I mean, why not?

48
00:02:41,342 --> 00:02:42,575
John's fun.

49
00:02:42,577 --> 00:02:44,076
Oh, please don't talk about John.

50
00:02:44,078 --> 00:02:46,411
Well, he is no Ava Sharpe.

51
00:02:47,582 --> 00:02:49,115
Pardon the interruption, Captain,

52
00:02:49,117 --> 00:02:50,416
but you're needed on the bridge.

53
00:02:50,418 --> 00:02:53,786
Oh, come on.

54
00:02:53,788 --> 00:02:55,154
Hey.

55
00:02:55,156 --> 00:02:56,389
Morning, Captain.

56
00:02:56,391 --> 00:02:57,690
No Mrs. Captain?

57
00:02:57,692 --> 00:02:59,281
- No, Ava had to work.
- Mmm.

58
00:02:59,284 --> 00:03:00,585
With all the new anachronisms,

59
00:03:00,588 --> 00:03:02,221
the time tears are getting worse.

60
00:03:02,224 --> 00:03:04,430
Yeah, I thought we were
calling them time cracks.

61
00:03:04,432 --> 00:03:07,633
Hey, what happens if
we don't repair history?

62
00:03:07,635 --> 00:03:10,031
Working theory: time is frapped together

63
00:03:10,034 --> 00:03:12,546
like a smoothie, so
instead of just dealing

64
00:03:12,549 --> 00:03:14,149
with Julius Caesar in Aruba,

65
00:03:14,152 --> 00:03:15,546
we have to fight off Genghis Khan,

66
00:03:15,549 --> 00:03:17,202
a herd of wooly mammoths, and a swarm of

67
00:03:17,205 --> 00:03:18,643
locusts from the Old Testament.

68
00:03:18,646 --> 00:03:20,813
And Mallus is freed from time jail,

69
00:03:20,815 --> 00:03:23,916
so he could rule over this giant mess.

70
00:03:23,918 --> 00:03:26,852
Mm, so, worse than Flashpoint?

71
00:03:26,854 --> 00:03:28,754
Is that what we're calling
the thing that Barry did?

72
00:03:28,756 --> 00:03:30,256
I think it's something similar.

73
00:03:30,258 --> 00:03:31,937
All right, enough hand wringing.

74
00:03:31,940 --> 00:03:33,673
Mallus and his team are doubling down

75
00:03:33,676 --> 00:03:35,528
on anachronisms, so, so are we.

76
00:03:35,530 --> 00:03:39,865
From now on, we're gonna
do our repairs in teams.

77
00:03:39,867 --> 00:03:42,702
Where's Rory?

78
00:03:42,704 --> 00:03:45,404
Wally, wait.

79
00:03:45,406 --> 00:03:48,541
Nice robe.

80
00:03:48,543 --> 00:03:50,509
Who dressed me?

81
00:03:50,511 --> 00:03:51,811
Um, me.

82
00:03:51,813 --> 00:03:54,347
FYI, Heat Wave sleeps in the nude.

83
00:03:54,349 --> 00:03:56,082
Yeah, tried to warn you, kid.

84
00:03:56,084 --> 00:03:58,117
As riveting as this conversation is,

85
00:03:58,119 --> 00:04:00,586
Gideon, please.

86
00:04:00,588 --> 00:04:02,117
So, Z and Amaya,

87
00:04:02,120 --> 00:04:05,382
you take the Time Courier
to Billings, Montana in 1997.

88
00:04:05,385 --> 00:04:07,718
The Mona Lisa is about make
a very special appearance

89
00:04:07,719 --> 00:04:09,219
on the Antiques Roadshow.

90
00:04:09,221 --> 00:04:12,856
Nate and I will pick up
Einstein in the Ice Age,

91
00:04:12,858 --> 00:04:16,826
and you two are on the Jumpship to

92
00:04:16,828 --> 00:04:18,928
find and return a dog named Laika

93
00:04:18,930 --> 00:04:21,097
to the Soviet space program.

94
00:04:21,099 --> 00:04:23,666
No.

95
00:04:23,668 --> 00:04:24,868
Excuse me?

96
00:04:24,870 --> 00:04:27,437
I'm not chasing a Ruskie pooch.

97
00:04:27,439 --> 00:04:29,472
Uh, I could actually use Mick's help

98
00:04:29,474 --> 00:04:31,541
reforming the Fire Totem.

99
00:04:31,543 --> 00:04:32,876
Fine.

100
00:04:32,878 --> 00:04:34,911
Nate, you go with Wally,

101
00:04:34,913 --> 00:04:37,418
and I'll go get Einstein alone.

102
00:04:37,421 --> 00:04:38,882
Mmm.

103
00:04:38,884 --> 00:04:40,116
You okay?

104
00:04:40,118 --> 00:04:42,018
Yeah, do...

105
00:04:42,020 --> 00:04:44,309
I'm fine. All right, that's it.

106
00:04:44,312 --> 00:04:47,690
No snazzy send-off.
Mama's got a headache.

107
00:04:47,692 --> 00:04:50,426
Even when you don't
try, you still got it.

108
00:04:58,003 --> 00:05:00,470
My hypothesis is that the Fire Totem

109
00:05:00,472 --> 00:05:03,871
can only be reignited if it
reaches Big Bang conditions.

110
00:05:03,874 --> 00:05:05,707
Which is where this

111
00:05:05,710 --> 00:05:08,200
handy-dandy cold
fusion reactor comes in.

112
00:05:08,203 --> 00:05:10,013
We will be two of the
only people to have

113
00:05:10,015 --> 00:05:12,582
ever experienced cold fusion in action.

114
00:05:12,584 --> 00:05:13,917
Can you even imagine?

115
00:05:13,919 --> 00:05:15,752
I'm bored.

116
00:05:17,956 --> 00:05:20,156
Wait, where are you going?

117
00:05:20,158 --> 00:05:21,991
What if I need your help?

118
00:05:21,993 --> 00:05:24,727
I... I just put a mystical
totem into a nuclear reactor.

119
00:05:24,729 --> 00:05:26,229
Don't you wanna see what happens?

120
00:05:26,231 --> 00:05:27,564
No.

121
00:05:36,074 --> 00:05:37,307
Do me a favor, Gideon,

122
00:05:37,309 --> 00:05:39,242
get John Constantine on the line.

123
00:05:39,244 --> 00:05:42,473
I'm afraid Mr. Constantine
does not own a phone.

124
00:05:42,476 --> 00:05:45,782
Because God forbid
he'd do anything normal.

125
00:06:25,957 --> 00:06:29,058
It calls to you, doesn't it?

126
00:06:29,060 --> 00:06:32,729
The Death Totem chose you.

127
00:06:34,966 --> 00:06:37,400
- You're...
- You.

128
00:06:37,402 --> 00:06:39,969
After you died.

129
00:06:39,971 --> 00:06:41,804
This is the Death Totem.

130
00:06:41,806 --> 00:06:43,573
It yearns for a new bearer.

131
00:06:43,575 --> 00:06:49,045
Imagine all you could do
with dominion over the dead.

132
00:06:49,047 --> 00:06:53,483
You could banish that
little girl from your dreams,

133
00:06:53,485 --> 00:06:55,051
bring back your sister.

134
00:06:58,690 --> 00:07:00,812
I'm no totem bearer.

135
00:07:00,815 --> 00:07:02,115
You've conquered your demons.

136
00:07:02,118 --> 00:07:03,693
You're strong enough to wield it.

137
00:07:03,695 --> 00:07:05,561
Pick up the totem, Sara.

138
00:07:05,563 --> 00:07:08,098
It's the only way to defeat Mallus.

139
00:07:08,101 --> 00:07:11,401
The six totems need six totem bearers.

140
00:07:11,403 --> 00:07:14,437
Who else on your team
was born to wield death?

141
00:07:23,970 --> 00:07:29,074
- Synced and corrected by VitoSilans -
... www.Addic7ed.com ...

142
00:07:32,557 --> 00:07:35,262
Wait, wait, wait, so the
Mona Lisa was a self-portrait?

143
00:07:35,265 --> 00:07:36,926
Da Vinci in drag.

144
00:07:36,928 --> 00:07:38,561
Wow.

145
00:07:38,563 --> 00:07:41,998
Mick?

146
00:07:42,000 --> 00:07:43,733
What?

147
00:07:43,735 --> 00:07:45,835
Well, at least he's wearing clothes.

148
00:07:45,837 --> 00:07:47,937
- True.
- Hey, Ray, we're back.

149
00:07:47,939 --> 00:07:49,472
You read me, Schmience guy?

150
00:07:51,276 --> 00:07:53,004
Gideon? Where's Ray?

151
00:07:53,007 --> 00:07:54,744
I'm sorry, Ms. Tomaz, but all of my

152
00:07:54,746 --> 00:07:56,946
internal monitoring
systems have been disabled.

153
00:07:56,948 --> 00:07:59,215
I've been rendered blind, I'm afraid.

154
00:07:59,217 --> 00:08:01,084
Ray!

155
00:08:04,989 --> 00:08:07,023
I can't tell if he's breathing.

156
00:08:07,025 --> 00:08:08,891
I have a pulse.

157
00:08:10,195 --> 00:08:11,728
It's smoking.

158
00:08:11,730 --> 00:08:14,564
This just happened.

159
00:08:14,566 --> 00:08:18,067
Whoever did this is still on the ship.

160
00:08:18,069 --> 00:08:19,736
Gideon, run a scan.

161
00:08:19,738 --> 00:08:21,622
Dr. Palmer has suffered
a collapsed lung,

162
00:08:21,625 --> 00:08:23,216
three broken ribs, a
shattered femur and...

163
00:08:23,218 --> 00:08:24,407
Okay, okay, okay, we get it.

164
00:08:24,409 --> 00:08:27,051
Just fix him and find out
who disabled your cams.

165
00:08:27,054 --> 00:08:28,578
I take one lousy nap...

166
00:08:28,580 --> 00:08:30,952
If I was capable of
rage, I would feel it.

167
00:08:30,955 --> 00:08:32,754
The saboteur must be punished.

168
00:08:32,757 --> 00:08:33,883
You stay with Ray.

169
00:08:33,885 --> 00:08:35,418
Mick and I will search the ship.

170
00:08:35,420 --> 00:08:37,887
Wait, guys, you don't
know what's out there.

171
00:08:39,090 --> 00:08:41,023
Second thought, you got this.

172
00:08:55,540 --> 00:08:57,140
Gideon, we need to reach Sara.

173
00:08:57,142 --> 00:08:59,342
Is there any way to
message her in the Ice Age?

174
00:08:59,344 --> 00:09:00,671
There's no need.

175
00:09:00,674 --> 00:09:03,679
The Jumpship never left its hangar.

176
00:09:06,918 --> 00:09:08,785
Holy mother of God.

177
00:09:08,787 --> 00:09:11,521
Sara, what happened?

178
00:09:11,523 --> 00:09:13,756
Sara Lance is lost to you.

179
00:09:16,351 --> 00:09:18,413
I am...

180
00:09:18,416 --> 00:09:20,617
Death!

181
00:09:42,871 --> 00:09:44,771
Sara,

182
00:09:44,773 --> 00:09:46,373
I know you're still in there.

183
00:09:46,375 --> 00:09:49,442
Know you're still in there.

184
00:09:52,881 --> 00:09:56,280
Amaya?

185
00:09:56,283 --> 00:09:58,818
She can't hear you.

186
00:10:00,555 --> 00:10:01,491
Mallus.

187
00:10:01,494 --> 00:10:04,757
You've always secretly
feared you're a monster.

188
00:10:04,760 --> 00:10:08,595
And now, a monster is
what you've become.

189
00:10:08,597 --> 00:10:09,929
Sara, please, no!

190
00:10:30,385 --> 00:10:32,085
Amaya! What happened?

191
00:10:32,087 --> 00:10:33,960
It's Sara. She's
wearing the Death thingy.

192
00:10:33,963 --> 00:10:34,952
The Death Totem?

193
00:10:34,955 --> 00:10:37,066
Why would Elvis' totem make Sara evil?

194
00:10:37,069 --> 00:10:39,859
The totems work by
amplifying the true nature

195
00:10:39,861 --> 00:10:41,294
of... of whoever wears them.

196
00:10:41,296 --> 00:10:42,952
But Constantine warned Ray

197
00:10:42,955 --> 00:10:45,298
that Mallus' power was inside Sara.

198
00:10:45,300 --> 00:10:47,113
Maybe he's taken her over.

199
00:10:47,116 --> 00:10:49,382
So, if Elvis could raise
the dead with a totem,

200
00:10:49,385 --> 00:10:50,684
what could a former assassin

201
00:10:50,687 --> 00:10:52,705
connected to a demon be capable of?

202
00:10:55,377 --> 00:10:57,277
Captain Lance, I strongly recommend

203
00:10:57,279 --> 00:10:58,845
you reconsider this command.

204
00:11:03,805 --> 00:11:05,672
Hey, um,

205
00:11:05,675 --> 00:11:08,046
so I was thinking about
the whole GF conversation

206
00:11:08,049 --> 00:11:09,649
we had earlier, and I...

207
00:11:11,488 --> 00:11:14,355
Whoa, you look...

208
00:11:14,358 --> 00:11:15,897
Uh, good, great.

209
00:11:15,900 --> 00:11:17,327
Just, sometimes these holo-feeds

210
00:11:17,330 --> 00:11:19,263
can really wash out your skin.

211
00:11:19,266 --> 00:11:21,367
Did you do something
different with your hair?

212
00:11:26,341 --> 00:11:27,841
What the hell is going on here?

213
00:11:29,478 --> 00:11:32,645
Mr. Rory, would you please move?

214
00:11:32,647 --> 00:11:34,702
Sara's bonded with the Death Totem.

215
00:11:34,705 --> 00:11:35,862
What?

216
00:11:35,865 --> 00:11:38,117
We think Mallus tricked
her into wearing it.

217
00:11:38,120 --> 00:11:39,986
Look, the woman on that
bridge was not Sara.

218
00:11:39,988 --> 00:11:41,855
All I care about right
now is getting her back.

219
00:11:41,857 --> 00:11:44,090
We need to find John Constantine.

220
00:11:44,092 --> 00:11:45,241
The demonologist?

221
00:11:45,244 --> 00:11:47,365
Yeah, I know, he wears
his tie a little too loose

222
00:11:47,368 --> 00:11:50,536
for my liking, but he has
saved Sara from Mallus before.

223
00:11:50,539 --> 00:11:52,372
Gideon, can you up my pain medication?

224
00:11:52,375 --> 00:11:54,542
My leg is killing me.

225
00:11:54,545 --> 00:11:56,136
Gideon?

226
00:11:56,138 --> 00:11:58,104
The Nostromo sequence
has been activated

227
00:11:58,106 --> 00:12:00,907
and will commence in
T minus three seconds.

228
00:12:00,909 --> 00:12:02,468
T minus two seconds.

229
00:12:02,471 --> 00:12:03,843
Gideon, un-commence.

230
00:12:03,846 --> 00:12:06,180
That option has expired.

231
00:12:08,018 --> 00:12:09,784
Door's locked.

232
00:12:09,786 --> 00:12:11,219
I'm gonna kill that witch!

233
00:12:11,221 --> 00:12:13,275
If you kill her, then Sara dies too.

234
00:12:13,278 --> 00:12:14,989
- Better her than me.
- Dude, how can you say that?

235
00:12:14,991 --> 00:12:16,481
- By moving my lips.
- Uh, hey guys?

236
00:12:16,484 --> 00:12:17,992
And where were you when
Ray was getting the crap

237
00:12:17,994 --> 00:12:19,394
beat out of him? Day-drinking again?

238
00:12:19,396 --> 00:12:20,770
Better than kidnapping a dog!

239
00:12:20,773 --> 00:12:23,293
- We rescued the dog, Mick!
- I'm claustrophobic!

240
00:12:23,296 --> 00:12:25,176
Everyone, just stop yelling.

241
00:12:30,006 --> 00:12:31,572
Guys, everyone just relax.

242
00:12:31,574 --> 00:12:33,274
I'm gonna knock her out, tie her up,

243
00:12:33,276 --> 00:12:35,677
and no one gets hurt.

244
00:12:38,014 --> 00:12:39,213
Oh, we're screwed.

245
00:12:56,832 --> 00:12:58,498
Wally.

246
00:12:58,501 --> 00:13:00,201
Hey.

247
00:13:00,203 --> 00:13:02,737
Never thought we'd see each other again.

248
00:13:02,739 --> 00:13:04,072
You look good.

249
00:13:04,074 --> 00:13:06,007
This isn't you. You're not real.

250
00:13:06,009 --> 00:13:08,543
You sure about that?

251
00:13:08,545 --> 00:13:11,731
Yeah. I've seen apparitions before.

252
00:13:11,734 --> 00:13:13,345
You know, I remember the first night

253
00:13:13,348 --> 00:13:15,883
I said, "I love you."

254
00:13:15,885 --> 00:13:17,585
We were in the back seat of your car.

255
00:13:17,587 --> 00:13:19,854
You acted like you couldn't hear me.

256
00:13:19,856 --> 00:13:21,889
Yeah, 'cause I couldn't understand

257
00:13:21,891 --> 00:13:23,825
why someone like you would love me.

258
00:13:23,827 --> 00:13:24,892
Why not?

259
00:13:24,894 --> 00:13:26,661
Oh, come on, Jesse.

260
00:13:26,663 --> 00:13:28,529
Wally, you're a good-looking guy.

261
00:13:28,531 --> 00:13:30,067
Great smile.

262
00:13:30,070 --> 00:13:32,170
I know you've had girlfriends before me.

263
00:13:32,173 --> 00:13:34,469
None of them were you.

264
00:13:34,471 --> 00:13:35,570
You're everything.

265
00:13:35,572 --> 00:13:37,338
You're, like, an actual genius,

266
00:13:37,340 --> 00:13:40,074
and the family you
come from, and then I...

267
00:13:40,076 --> 00:13:43,845
You're just a speed junkie
with a drug addict for a mom?

268
00:13:43,847 --> 00:13:47,081
I wonder why it didn't
work out between us.

269
00:13:47,083 --> 00:13:49,371
Oh, um,

270
00:13:49,374 --> 00:13:51,825
so you're just here to hurt me?

271
00:13:53,356 --> 00:13:55,790
Well, you can't.

272
00:13:55,792 --> 00:13:59,627
I'm... I'm actually glad
that you broke my heart.

273
00:13:59,629 --> 00:14:02,864
You know, I traveled because of you.

274
00:14:02,866 --> 00:14:04,232
I found some kind of inner peace.

275
00:14:04,234 --> 00:14:07,001
I made new friends.

276
00:14:07,003 --> 00:14:09,203
One day I'm gonna fall
in love with someone,

277
00:14:09,205 --> 00:14:14,075
and that person isn't gonna be you.

278
00:14:14,077 --> 00:14:17,145
Well said.

279
00:14:17,147 --> 00:14:19,180
Unfortunately...

280
00:14:19,182 --> 00:14:21,282
I can hurt you.

281
00:14:36,016 --> 00:14:37,829
John Constantine, age 36,

282
00:14:37,832 --> 00:14:40,585
one older sister, both parents deceased?

283
00:14:40,588 --> 00:14:41,579
Huh.

284
00:14:41,582 --> 00:14:42,815
He's part of the Newcastle crew.

285
00:14:42,817 --> 00:14:44,450
He accidentally summoned a demon

286
00:14:44,453 --> 00:14:47,354
that dragged a child,
Astra Logue, into Hell.

287
00:14:47,357 --> 00:14:48,794
Sounds like a real weirdo.

288
00:14:48,796 --> 00:14:50,229
He's a Warlock.

289
00:14:50,231 --> 00:14:52,431
You know, I happen to
be a level nine Warlock.

290
00:14:52,433 --> 00:14:54,147
Dungeons & Dragons doesn't count, Gary.

291
00:14:57,138 --> 00:14:58,437
Stay back.

292
00:15:01,709 --> 00:15:02,931
Don't move, Gary.

293
00:15:02,934 --> 00:15:04,795
Gonna get you. I'm gonna...

294
00:15:04,798 --> 00:15:05,689
What the...

295
00:15:07,081 --> 00:15:08,280
All right, all right.

296
00:15:08,282 --> 00:15:10,049
- Go on, go, go!
- Ohh!

297
00:15:10,051 --> 00:15:11,272
Okay.

298
00:15:12,503 --> 00:15:14,279
Hey, do us a favor.
Give us a hand, will you?

299
00:15:16,691 --> 00:15:17,990
Grab it, grab it, grab it!

300
00:15:19,260 --> 00:15:21,127
Ah, oh, there you are.

301
00:15:21,129 --> 00:15:22,962
All right, aww, nice one, lad.

302
00:15:22,964 --> 00:15:24,904
You're a feisty little
bastard, aren't you?

303
00:15:24,907 --> 00:15:26,932
Are you guys from Housing co-op?

304
00:15:26,934 --> 00:15:29,502
Because it's perfectly legal
to win an apartment in a duel.

305
00:15:29,504 --> 00:15:31,036
We're here about Sara Lance.

306
00:15:31,038 --> 00:15:32,605
Ah.

307
00:15:32,607 --> 00:15:34,273
Right, well,

308
00:15:34,275 --> 00:15:37,376
Mrs. Veras, we will have to

309
00:15:37,378 --> 00:15:39,367
continue the ritual tomorrow.

310
00:15:39,370 --> 00:15:40,766
But not to worry, love.

311
00:15:40,769 --> 00:15:42,947
We'll have your son married
in no time, all right?

312
00:15:42,950 --> 00:15:44,984
Gracias, Seņor Constantine.

313
00:15:50,825 --> 00:15:52,591
It's a gig economy.

314
00:15:52,593 --> 00:15:55,528
I have to take the work
where I can find it, you know?

315
00:15:55,530 --> 00:15:57,363
Now, let me guess.

316
00:15:57,365 --> 00:16:00,166
Sara has succumbed to the demon Mallus.

317
00:16:00,168 --> 00:16:02,735
I sensed his power
growing, but not to worry,

318
00:16:02,737 --> 00:16:04,870
I gave Ray very specific instructions

319
00:16:04,872 --> 00:16:06,505
to kill her if that ever happened.

320
00:16:06,507 --> 00:16:08,974
- What?
- Eggs and omelets, love.

321
00:16:08,976 --> 00:16:11,343
And extreme measures.

322
00:16:11,345 --> 00:16:13,279
Well, I'm here to save Sara.

323
00:16:13,281 --> 00:16:16,282
She's bonded with the Death Totem.

324
00:16:16,284 --> 00:16:19,679
- Oh, bollocks.
- What does that mean?

325
00:16:19,682 --> 00:16:21,289
Oh, it's a British expletive used to...

326
00:16:21,292 --> 00:16:22,755
I know what bollocks means, Gary.

327
00:16:22,757 --> 00:16:23,733
What did you mean by it?

328
00:16:23,736 --> 00:16:26,625
Well, about this so-called Death Totem.

329
00:16:26,628 --> 00:16:30,028
Recently, whilst heavily
influenced by ayahuasca,

330
00:16:30,031 --> 00:16:33,332
I came to learn why the
sixth lost tribe of Zambesi

331
00:16:33,334 --> 00:16:35,559
was stricken from the oral record.

332
00:16:35,562 --> 00:16:37,903
This lost tribe,

333
00:16:37,905 --> 00:16:39,872
which had been entrusted to watch over

334
00:16:39,874 --> 00:16:42,341
the domain of the
dead, sided with Mallus

335
00:16:42,343 --> 00:16:45,835
while the other five tribes
rallied to imprison him,

336
00:16:45,838 --> 00:16:47,646
perhaps explaining why the Death Totem

337
00:16:47,648 --> 00:16:50,015
is inextricably linked
with our demon friend.

338
00:16:50,017 --> 00:16:51,917
Wally, can you hear me?

339
00:16:51,919 --> 00:16:53,519
Wally, talk to me, man.

340
00:16:53,521 --> 00:16:55,187
Kid's dead.

341
00:16:55,189 --> 00:16:56,355
I gotta go after him.

342
00:16:56,357 --> 00:16:58,057
Just be careful out there.

343
00:16:58,059 --> 00:17:00,195
If I'm not back in five minutes...

344
00:17:00,198 --> 00:17:01,364
Just wait longer?

345
00:17:01,367 --> 00:17:02,700
No, come rescue me.

346
00:17:06,033 --> 00:17:07,835
Okay, guys, this is ridiculous.

347
00:17:07,838 --> 00:17:08,960
We can't just wait here.

348
00:17:08,963 --> 00:17:11,070
Sara's gonna take us out one by one.

349
00:17:11,072 --> 00:17:15,808
But I can decouple the Jumpship
from Gideon's mainframe.

350
00:17:15,810 --> 00:17:17,877
We are getting off of this ship.

351
00:17:17,879 --> 00:17:21,447
Sara's soul is likely
trapped in Mallus' realm.

352
00:17:21,449 --> 00:17:23,082
Usually,

353
00:17:23,084 --> 00:17:25,951
I'd have to cast the demon
into myself to rescue her,

354
00:17:25,953 --> 00:17:29,355
but luckily, I already
have a link to Sara's soul.

355
00:17:29,357 --> 00:17:32,358
So I'll enlist Aken,

356
00:17:32,360 --> 00:17:34,831
the Egyptian ferryman of the dead,

357
00:17:34,834 --> 00:17:37,434
What do you mean you already
have a link to Sara's soul?

358
00:17:37,437 --> 00:17:40,098
Well, let's just say
our souls have been one.

359
00:17:40,101 --> 00:17:42,301
Leaves a metaphysical connection, love.

360
00:17:42,303 --> 00:17:44,803
- Don't call me, "love."
- Oh, pardon me, pet.

361
00:17:44,805 --> 00:17:47,072
Sara and I also share a very,

362
00:17:47,074 --> 00:17:49,398
very strong metaphysical
connection, so...

363
00:17:49,401 --> 00:17:51,764
Wait. I can't believe...

364
00:17:51,767 --> 00:17:53,590
You both slept with Captain Lance?

365
00:17:53,593 --> 00:17:56,181
- Gary.
- Did we now?

366
00:17:56,183 --> 00:17:57,683
Well then, we both have

367
00:17:57,685 --> 00:18:00,019
excellent taste in damaged women.

368
00:18:00,021 --> 00:18:01,353
- Sara's not damaged.
- Yeah.

369
00:18:01,355 --> 00:18:03,028
And I'm the bloody Pope.

370
00:18:03,031 --> 00:18:04,757
You know what? Let's get on with this.

371
00:18:04,759 --> 00:18:06,787
Whoa, whoa, whoa, what the
hell do you think you're doing?

372
00:18:06,789 --> 00:18:08,794
You're going after Sara,
I'm coming with you.

373
00:18:08,796 --> 00:18:11,096
To the realm of Mallus?

374
00:18:11,098 --> 00:18:12,965
Start chanting.

375
00:18:14,135 --> 00:18:16,001
Very well, give me your hand.

376
00:18:18,705 --> 00:18:21,105
Are you serious?

377
00:18:21,108 --> 00:18:22,107
Deadly.

378
00:18:22,109 --> 00:18:23,609
Ugh.

379
00:18:27,381 --> 00:18:31,183
Mallus, Aken, Ka, Ren, Ba, Ib, Sheut,

380
00:18:31,185 --> 00:18:33,018
Mallus Aken Ma'at.

381
00:18:41,462 --> 00:18:44,096
John Constantine.

382
00:18:44,098 --> 00:18:46,598
You dare enter my realm?

383
00:19:06,187 --> 00:19:10,055
So any sign of the Captain, Nate?

384
00:19:10,057 --> 00:19:11,757
No, but I found Wally.

385
00:19:13,861 --> 00:19:15,160
Is he...

386
00:19:15,162 --> 00:19:16,829
Alive.

387
00:19:16,831 --> 00:19:19,665
Sara must have shot him
with the anti-speedster gun.

388
00:19:19,667 --> 00:19:23,242
We're gonna need a bigger Medbay.

389
00:19:23,245 --> 00:19:25,000
Don't worry, guys, I'm almost there.

390
00:19:25,003 --> 00:19:26,772
Just get ready to meet
me at the Jumpship.

391
00:19:31,779 --> 00:19:34,793
Sorry, Giddy, this is
gonna hurt you more than me.

392
00:19:37,952 --> 00:19:39,818
Zari?

393
00:19:46,961 --> 00:19:49,228
Behrad...

394
00:19:49,230 --> 00:19:51,497
I can't sleep.

395
00:19:51,499 --> 00:19:54,333
Will you read me a story, Zari?

396
00:19:54,335 --> 00:19:56,502
No, no, this is...
This is the Death Totem

397
00:19:56,504 --> 00:19:59,104
messing with my mind, you're not real.

398
00:19:59,106 --> 00:20:00,873
Of course I am.

399
00:20:00,875 --> 00:20:02,608
Please. You know the one.

400
00:20:02,610 --> 00:20:05,344
"The Prince of Timbuktu."

401
00:20:05,346 --> 00:20:06,984
Please stop.

402
00:20:06,987 --> 00:20:11,683
"The Prince of Timbuktu took
a swim in the ocean blue."

403
00:20:11,685 --> 00:20:14,486
"He met a tortoise who
told him his purpose

404
00:20:14,488 --> 00:20:17,623
was to be the king of Timbuktu."

405
00:20:19,693 --> 00:20:20,959
Behrad.

406
00:20:24,298 --> 00:20:25,531
Goodbye.

407
00:21:05,339 --> 00:21:07,673
Sara, stop, please.

408
00:21:07,675 --> 00:21:09,875
Sara...

409
00:21:09,877 --> 00:21:12,644
You have to fight Mallus.

410
00:21:12,646 --> 00:21:14,155
Stop!

411
00:21:17,518 --> 00:21:19,384
You're hurting me.

412
00:21:21,188 --> 00:21:23,822
Impressive.

413
00:21:23,824 --> 00:21:26,391
But no one can fight Mallus forever.

414
00:21:28,562 --> 00:21:30,218
Ah!

415
00:21:37,528 --> 00:21:39,979
What have you got on
your socks there, squire?

416
00:21:39,981 --> 00:21:41,814
Oh, it's Beebo.

417
00:21:41,816 --> 00:21:43,224
My Aunt Stacy bought them for me.

418
00:21:43,227 --> 00:21:44,183
You like Beebo?

419
00:21:44,185 --> 00:21:45,718
Once, when I was on a massive bender,

420
00:21:45,720 --> 00:21:48,220
I put a spell on that
toy to make him talk.

421
00:21:48,222 --> 00:21:51,357
He told me things that'll
make your toes curl.

422
00:21:51,359 --> 00:21:53,292
Oh, like what?

423
00:21:53,294 --> 00:21:55,494
Okay, Sara's soul is trapped
in the realm of a demon

424
00:21:55,496 --> 00:21:57,530
and her ship and entire
crew are lost in time.

425
00:21:57,532 --> 00:21:58,880
Who cares about Beebo?

426
00:21:58,883 --> 00:22:00,606
Well, his Aunt Stacy does.

427
00:22:00,609 --> 00:22:03,269
You're wound tight as a bloody
drum, aren't you, love...

428
00:22:03,271 --> 00:22:04,770
Pardon me, pet.

429
00:22:04,772 --> 00:22:06,372
You know, you need to loosen up.

430
00:22:06,374 --> 00:22:08,145
And then the work just flows.

431
00:22:08,148 --> 00:22:09,442
Oh, is that work you're doing?

432
00:22:09,444 --> 00:22:10,578
Sorry, I couldn't tell.

433
00:22:10,581 --> 00:22:12,758
There isn't exactly a
paint-by-number spell

434
00:22:12,761 --> 00:22:14,080
for locating a spaceship

435
00:22:14,082 --> 00:22:16,148
floating through a temporal stream.

436
00:22:16,151 --> 00:22:18,559
My business card says,
"Master of the Dark Arts,"

437
00:22:18,562 --> 00:22:20,559
not "Doctor Ruddy
What's-His-Face."

438
00:22:20,562 --> 00:22:21,654
- Who?
- Who?

439
00:22:21,656 --> 00:22:22,820
Exactly.

440
00:22:22,823 --> 00:22:24,343
What? Okay, you know what, Gary?

441
00:22:24,346 --> 00:22:25,858
Let's just get outta here
because Mr. Constantine

442
00:22:25,860 --> 00:22:27,096
has wasted enough of our time.

443
00:22:27,099 --> 00:22:29,477
- Oh, that's where you are.
- You beauty.

444
00:22:29,480 --> 00:22:31,664
Okay, so you have a foot,
but you don't have a phone?

445
00:22:31,666 --> 00:22:33,899
I... I just... I really don't
understand how Sara could've...

446
00:22:33,901 --> 00:22:35,668
What, shagged me in a mental institute?

447
00:22:35,670 --> 00:22:36,522
Oh, my God!

448
00:22:36,525 --> 00:22:38,337
Ah, you have nothing
to be jealous about.

449
00:22:38,339 --> 00:22:40,117
I am not jealous! I'm just...

450
00:22:40,120 --> 00:22:41,486
Ugh.

451
00:22:41,489 --> 00:22:43,039
Okay, maybe I'm a little bit jealous.

452
00:22:43,042 --> 00:22:46,978
Ah, we were just trying to
find some calm in the storm.

453
00:22:46,981 --> 00:22:49,315
I don't understand, who
sleeps with a Warlock and then

454
00:22:49,317 --> 00:22:51,150
turns around and starts
calling me her girlfriend?

455
00:22:51,152 --> 00:22:53,119
She called you her girlfriend?

456
00:22:53,121 --> 00:22:55,621
Yeah, and I really wanna believe her.

457
00:22:55,623 --> 00:22:57,023
- But?
- But I don't think that

458
00:22:57,026 --> 00:22:58,312
Sara's really a one-woman woman.

459
00:22:58,315 --> 00:22:59,998
Well, if the price of
admission is looking like

460
00:23:00,000 --> 00:23:01,727
a fool or getting your heart broken,

461
00:23:01,729 --> 00:23:06,032
then, well, I'd say Ms.
Lance is pretty well worth it.

462
00:23:06,034 --> 00:23:08,467
Huh. Okay.

463
00:23:08,469 --> 00:23:12,538
Boys, there has to be a
way to find the Waverider.

464
00:23:12,540 --> 00:23:14,219
I have an idea.

465
00:23:14,222 --> 00:23:16,409
We're all ears, mate.

466
00:23:16,411 --> 00:23:19,178
The Legends remind me of my D&D group.

467
00:23:19,180 --> 00:23:21,052
- Don't laugh.
- Too late.

468
00:23:21,055 --> 00:23:23,749
And last year, we were on a campaign,

469
00:23:23,751 --> 00:23:26,685
"The Trials of Eagan."

470
00:23:26,687 --> 00:23:29,989
Our party was made up of a monk,

471
00:23:29,991 --> 00:23:32,758
a druid,

472
00:23:32,760 --> 00:23:35,628
a half-orc rogue,

473
00:23:35,630 --> 00:23:37,930
a bard,

474
00:23:37,932 --> 00:23:40,066
and like, a... Like, a cheerful gnome

475
00:23:40,068 --> 00:23:42,939
who was also a very accomplished wizard.

476
00:23:42,942 --> 00:23:44,363
With two men down,

477
00:23:44,366 --> 00:23:47,634
we were trapped in
the Tomb of Ruination,

478
00:23:47,637 --> 00:23:50,075
and we were being hunted
by Zanatar the Unburnt.

479
00:23:50,078 --> 00:23:51,610
We were exhausted,

480
00:23:51,612 --> 00:23:53,557
running low on food.

481
00:23:53,560 --> 00:23:55,014
Hungry.

482
00:23:57,385 --> 00:23:58,717
Zari, come in.

483
00:23:58,719 --> 00:24:00,166
Zari, do you copy?

484
00:24:00,169 --> 00:24:02,288
Our sorceress was missing, feared dead.

485
00:24:02,290 --> 00:24:03,650
Gary, how does any of this

486
00:24:03,653 --> 00:24:05,024
help us find Sara and the Legends?

487
00:24:05,026 --> 00:24:06,492
Hey, hey, hey, hey.

488
00:24:06,494 --> 00:24:08,894
Let the man finish his story, all right?

489
00:24:08,896 --> 00:24:10,796
As you were, mate.

490
00:24:10,798 --> 00:24:13,499
Zanatar the Unburnt
wielded the Death Sword,

491
00:24:13,501 --> 00:24:15,634
one of the Six Swords of Sorrow.

492
00:24:15,636 --> 00:24:17,049
To defeat him, we needed...

493
00:24:17,052 --> 00:24:19,018
Another of the Six Swords.

494
00:24:19,021 --> 00:24:20,521
The best way to defeat a totem bearer

495
00:24:20,524 --> 00:24:21,856
is with another totem.

496
00:24:21,859 --> 00:24:23,275
Yeah, that worked out well for Z.

497
00:24:23,277 --> 00:24:25,211
Seeing as I am out of commission,

498
00:24:25,213 --> 00:24:27,046
one of you two needs to
wield the Earth Totem.

499
00:24:27,048 --> 00:24:29,718
Which turned Blackbeard's
lady friend into a zombie.

500
00:24:29,721 --> 00:24:32,785
It merely manifested the
pirate queen's true nature.

501
00:24:32,787 --> 00:24:34,487
A righteous warrior has nothing to fear

502
00:24:34,489 --> 00:24:35,580
from wielding a totem.

503
00:24:35,583 --> 00:24:38,314
A righteous warrior. Count me out.

504
00:24:38,317 --> 00:24:39,825
All right, well,

505
00:24:39,827 --> 00:24:42,895
Earth Totem, meet Steel Man.

506
00:24:42,897 --> 00:24:44,797
So how did your D&D crew thingy

507
00:24:44,799 --> 00:24:46,999
find one of the six Swords of Sorrow?

508
00:24:47,001 --> 00:24:49,377
We didn't, we died a grizzly
death at the hands of Zanatar.

509
00:24:49,380 --> 00:24:50,546
Gary!

510
00:24:50,549 --> 00:24:51,494
But, but,

511
00:24:51,497 --> 00:24:53,517
that's because we weren't
working in concert.

512
00:24:53,520 --> 00:24:55,174
The Legends will be fine as long as they

513
00:24:55,176 --> 00:24:56,509
just don't split up.

514
00:24:56,511 --> 00:24:58,210
Mick and I will find Zari.

515
00:24:58,212 --> 00:25:00,613
All right, and I'll
go get the Earth Totem.

516
00:25:00,615 --> 00:25:02,214
You're gonna die.

517
00:25:02,216 --> 00:25:04,283
- Hey.
- Thanks, Mick.

518
00:25:04,285 --> 00:25:06,385
You can do this.

519
00:25:15,669 --> 00:25:17,235
The point of my story is,

520
00:25:17,238 --> 00:25:19,398
even though we were defeated by Zanatar,

521
00:25:19,400 --> 00:25:20,900
we were able to track

522
00:25:20,902 --> 00:25:22,601
the mystical object he was wielding.

523
00:25:22,603 --> 00:25:24,970
The Sword of bloody Sorrow.

524
00:25:24,972 --> 00:25:26,572
Ahh.

525
00:25:26,574 --> 00:25:27,907
Muah.

526
00:25:27,909 --> 00:25:31,443
You are a bloody genius, Barry.

527
00:25:31,445 --> 00:25:33,112
Gary.

528
00:25:33,114 --> 00:25:34,547
Gary, right.

529
00:25:34,549 --> 00:25:37,249
I need the vile from my desk,

530
00:25:37,252 --> 00:25:40,111
Mother's tears, and my ruination stones,

531
00:25:40,114 --> 00:25:42,688
and from you, Ava, I'm gonna need...

532
00:25:42,690 --> 00:25:44,256
- Oh, please don't say it.
- The foot.

533
00:25:49,724 --> 00:25:51,092
Sorry, can we just pretend for a moment

534
00:25:51,094 --> 00:25:52,898
that I have no idea
what you two are doing?

535
00:25:52,900 --> 00:25:54,369
Well, it's like our Gary said,

536
00:25:54,372 --> 00:25:56,769
the easiest way to
locate the Legends' ship

537
00:25:56,771 --> 00:25:58,771
is to locate the Death Totem.

538
00:26:05,746 --> 00:26:07,246
You know, it's a shame

539
00:26:07,248 --> 00:26:09,548
that you had to join
the family business.

540
00:26:09,550 --> 00:26:11,250
You were a sweet kid.

541
00:26:11,252 --> 00:26:13,586
Last time we were here,
I was a little girl,

542
00:26:13,588 --> 00:26:15,721
but I was never sweet.

543
00:26:15,723 --> 00:26:17,289
Your friend, Oliver, made sure of that

544
00:26:17,291 --> 00:26:19,525
when he killed my father.

545
00:26:19,527 --> 00:26:22,628
Oliver's not responsible
for the path that you chose.

546
00:26:22,630 --> 00:26:25,122
You're right.

547
00:26:25,125 --> 00:26:27,592
You see, Sara, you and I,

548
00:26:27,595 --> 00:26:29,535
we're alike.

549
00:26:29,537 --> 00:26:31,604
The darkness has always been within us.

550
00:26:34,542 --> 00:26:37,243
Please.

551
00:26:37,245 --> 00:26:40,112
Ra's Al Ghul... Ra's Al Ghul
will never know you let me live.

552
00:26:54,862 --> 00:26:57,763
Papi!

553
00:27:08,762 --> 00:27:12,044
Once a killer, always a killer.

554
00:28:16,077 --> 00:28:18,793
Why are you crying, Sara?

555
00:28:18,796 --> 00:28:21,043
You've done nothing wrong.

556
00:28:21,046 --> 00:28:24,183
Imagine what you could do if
you just released your guilt.

557
00:28:24,185 --> 00:28:26,575
You can't erase your past, Sara,

558
00:28:26,578 --> 00:28:31,090
so just embrace it.

559
00:28:31,092 --> 00:28:33,158
You want me to join your team.

560
00:28:33,160 --> 00:28:35,160
It's your destiny.

561
00:28:35,162 --> 00:28:38,197
Eons ago, the sixth tribe of Zambesi

562
00:28:38,199 --> 00:28:41,600
defended Mallus from their brethren.

563
00:28:41,602 --> 00:28:45,571
Their tribe wielded the Death Totem.

564
00:28:45,573 --> 00:28:48,140
Now the cycle's starting again.

565
00:28:48,142 --> 00:28:52,411
You weren't just born to
wield the Death Totem, Sara.

566
00:28:52,413 --> 00:28:55,614
You were born to wield
the Death Totem for Mallus.

567
00:28:59,620 --> 00:29:02,187
Z.

568
00:29:02,189 --> 00:29:04,656
I'm all right, barely.

569
00:29:04,658 --> 00:29:06,592
Nathaniel, we have Z.

570
00:29:06,594 --> 00:29:08,127
Did you find the Earth Totem?

571
00:29:08,129 --> 00:29:10,295
Actually I did, but,

572
00:29:10,297 --> 00:29:11,864
guys, Sara found me.

573
00:29:11,866 --> 00:29:13,198
Nathaniel, where are you?

574
00:29:17,171 --> 00:29:19,371
Nathaniel?

575
00:29:19,373 --> 00:29:21,807
What's the matter, Nathaniel?

576
00:29:21,809 --> 00:29:23,675
You look like you've seen a ghost.

577
00:29:27,170 --> 00:29:30,786
Nathaniel? Nathaniel, where are you?

578
00:29:30,789 --> 00:29:33,713
Right, the Fire Totem's our
last chance to defeat her.

579
00:29:33,716 --> 00:29:35,315
Oh, and here I thought

580
00:29:35,318 --> 00:29:37,286
escaping to the
Jumpship was a good plan.

581
00:29:37,288 --> 00:29:38,568
I don't care what she's done.

582
00:29:38,571 --> 00:29:41,056
I'm not abandoning Sara or
anyone else on this team.

583
00:29:41,059 --> 00:29:42,525
Too bad, you're down a leg,

584
00:29:42,527 --> 00:29:44,393
and you look like a
cat stuck in a dryer.

585
00:29:44,395 --> 00:29:46,028
That's not funny. I love cats.

586
00:29:46,030 --> 00:29:48,731
I'll wield the totem.
Let's just get to the lab.

587
00:29:48,733 --> 00:29:51,567
Here's hoping Ray
knew what he was doing.

588
00:29:55,506 --> 00:29:58,074
Get a grip, Nate.

589
00:29:58,076 --> 00:29:59,575
That's not your grandfather.

590
00:29:59,577 --> 00:30:03,312
Houston, 1970.

591
00:30:03,314 --> 00:30:05,448
I wanted to be with my wife and son,

592
00:30:05,450 --> 00:30:08,651
but you convinced me
that was impossible.

593
00:30:08,653 --> 00:30:13,022
You were relieved when I
blew the cargo bay door.

594
00:30:13,024 --> 00:30:14,690
I didn't want you to die.

595
00:30:14,692 --> 00:30:17,293
You were desperate
to save your own hide.

596
00:30:17,295 --> 00:30:20,029
And what have you made of yourself, boy?

597
00:30:20,031 --> 00:30:23,432
You're a damn disappointment
to your father,

598
00:30:23,434 --> 00:30:25,801
and you're sure as hell
a disappointment to me.

599
00:30:27,138 --> 00:30:28,771
You think Amaya loves you?

600
00:30:31,042 --> 00:30:32,619
You're not worthy of her love.

601
00:30:37,815 --> 00:30:39,215
There.

602
00:30:39,217 --> 00:30:42,351
Haircut nuked the stone.

603
00:30:47,859 --> 00:30:50,426
This totem wasn't meant for me.

604
00:30:50,428 --> 00:30:53,216
You have to use it. Forget it.

605
00:30:53,219 --> 00:30:56,151
You've spent your entire life
obsessed with fire and heat.

606
00:30:56,154 --> 00:30:57,666
What if this is the reason why?

607
00:30:57,668 --> 00:30:59,869
How many times do I have
to tell you I'm not a hero?

608
00:30:59,871 --> 00:31:01,131
Sara's a hero,

609
00:31:01,134 --> 00:31:02,854
and look what the
Death Totem did to her.

610
00:31:02,857 --> 00:31:04,373
That was the work of Mallus.

611
00:31:04,375 --> 00:31:06,008
Most people who've seen what you've seen

612
00:31:06,010 --> 00:31:08,065
would've succumbed to
darkness, but you didn't.

613
00:31:08,068 --> 00:31:10,146
You chose to become a Legend.

614
00:31:10,148 --> 00:31:12,181
You may try and hide it, Mick,

615
00:31:12,183 --> 00:31:14,650
but you're a good man.

616
00:31:14,652 --> 00:31:16,786
What if you're wrong?

617
00:31:16,788 --> 00:31:19,355
There's only one way to find out.

618
00:31:27,166 --> 00:31:28,862
Exorcizamus te,

619
00:31:28,865 --> 00:31:30,635
omnis immundus spiritius...

620
00:31:30,638 --> 00:31:34,198
Omnis satanic potestas,
omnis infernalis adversarii,

621
00:31:34,201 --> 00:31:36,305
in nomine at virtute Domini!

622
00:31:36,307 --> 00:31:37,640
Hit her with the holy water!

623
00:31:49,759 --> 00:31:51,284
There's somebody who

624
00:31:51,287 --> 00:31:52,588
wants to talk to you, John.

625
00:31:55,426 --> 00:31:59,328
John?

626
00:31:59,330 --> 00:32:01,197
You glamoured your voice.

627
00:32:01,199 --> 00:32:04,300
That's the oldest
bloody trick in the book.

628
00:32:04,302 --> 00:32:06,669
You don't remember me?

629
00:32:06,671 --> 00:32:09,071
I know it's been a long time.

630
00:32:10,675 --> 00:32:11,807
Astra.

631
00:32:11,810 --> 00:32:13,342
Mallus will free me from hell,

632
00:32:13,345 --> 00:32:14,982
but you have to give him Sara.

633
00:32:14,985 --> 00:32:19,114
A life for a life. You
know better than anybody.

634
00:32:19,116 --> 00:32:22,518
Magic always has a price.

635
00:32:22,520 --> 00:32:23,948
I wanna speak to Sara.

636
00:32:25,957 --> 00:32:28,023
Okay.

637
00:32:28,025 --> 00:32:32,461
All right, Astra.

638
00:32:32,463 --> 00:32:36,832
I'll do it.

639
00:32:36,834 --> 00:32:40,202
Give me your hand, Astra.

640
00:32:40,204 --> 00:32:42,104
Come on.

641
00:32:42,106 --> 00:32:44,440
It's all right, love.

642
00:32:44,442 --> 00:32:46,242
It's just me.

643
00:32:46,244 --> 00:32:47,443
It's Johnny.

644
00:32:55,186 --> 00:32:56,852
No one escapes Hell.

645
00:32:56,854 --> 00:32:58,621
The sacred cross commands you

646
00:32:58,623 --> 00:33:00,448
to free this woman from your prison!

647
00:33:00,537 --> 00:33:02,591
To free this woman from your prison!

648
00:33:22,888 --> 00:33:24,921
Wielding a totem's bad enough.

649
00:33:24,924 --> 00:33:26,590
Now you want me to wear a necklace?

650
00:33:26,593 --> 00:33:28,026
There's no time, Mick.

651
00:33:31,956 --> 00:33:35,391
See? Doesn't work.

652
00:33:41,432 --> 00:33:43,132
Whoa.

653
00:33:56,060 --> 00:33:57,746
Are you still with me, Mick?

654
00:34:19,036 --> 00:34:21,370
Sara!

655
00:34:21,372 --> 00:34:25,841
Sara? Sara?

656
00:34:25,843 --> 00:34:28,610
Does Ava know who you really are, Sara?

657
00:34:28,612 --> 00:34:30,312
What you've done?

658
00:34:30,314 --> 00:34:32,281
What are you gonna tell her?

659
00:34:32,283 --> 00:34:34,750
That the totem was wrong?

660
00:34:34,752 --> 00:34:37,353
You aren't a killer?

661
00:34:39,390 --> 00:34:41,256
The totem's power is within you, Sara,

662
00:34:41,258 --> 00:34:43,292
all you have to do is decide.

663
00:34:43,294 --> 00:34:48,364
A life free of pain and regret with us,

664
00:34:48,366 --> 00:34:52,267
or the tormented half-life
you're living now?

665
00:34:52,269 --> 00:34:54,103
Sara?

666
00:34:54,105 --> 00:34:57,039
I know you are still in there.

667
00:34:57,041 --> 00:34:59,708
You are the strongest,

668
00:34:59,710 --> 00:35:02,444
most fearless person I've ever met,

669
00:35:02,446 --> 00:35:04,179
and you never back down.

670
00:35:04,181 --> 00:35:07,316
Don't you remember?

671
00:35:07,318 --> 00:35:12,087
When did a Legend ever go quietly?

672
00:35:12,089 --> 00:35:14,023
I'm here.

673
00:35:14,025 --> 00:35:16,992
I'm here, Sara, and I need
you to come back to me.

674
00:35:16,994 --> 00:35:18,394
I need you to come home.

675
00:35:25,903 --> 00:35:27,770
Sara, can't you feel me?

676
00:35:46,657 --> 00:35:48,557
No.

677
00:35:48,559 --> 00:35:51,326
You're making a mistake.

678
00:35:51,328 --> 00:35:53,529
No,

679
00:35:53,531 --> 00:35:58,500
to a life without pain or regret.

680
00:35:58,502 --> 00:36:01,904
No, to being a demon's lackey,

681
00:36:01,906 --> 00:36:04,239
and no, to bringing more death

682
00:36:04,241 --> 00:36:07,242
into this world.

683
00:36:07,244 --> 00:36:09,945
I owe that little girl at least that.

684
00:36:09,947 --> 00:36:12,099
You could have everything.

685
00:36:36,640 --> 00:36:38,732
You saved me again.

686
00:36:42,513 --> 00:36:45,647
I had a little help.

687
00:36:45,649 --> 00:36:47,082
Well, while we're here...

688
00:36:48,419 --> 00:36:50,419
A light?

689
00:36:59,701 --> 00:37:01,601
Chin chin.

690
00:37:06,275 --> 00:37:08,074
Hmm.

691
00:37:08,076 --> 00:37:10,277
I should definitely come
to your aid more often.

692
00:37:11,580 --> 00:37:13,480
Well, at this point,

693
00:37:13,482 --> 00:37:16,149
I might as well just make
you a bed on the ship.

694
00:37:16,151 --> 00:37:17,890
Hm, tempting.

695
00:37:19,855 --> 00:37:23,156
If you thought Mallus
really would've freed Astra,

696
00:37:23,158 --> 00:37:26,195
you would have traded me, wouldn't you?

697
00:37:26,198 --> 00:37:27,727
In a heartbeat.

698
00:37:27,729 --> 00:37:28,962
Yeah.

699
00:37:28,964 --> 00:37:30,630
Well, what can I say?

700
00:37:30,632 --> 00:37:33,133
I'm a nasty piece of work.

701
00:37:33,135 --> 00:37:34,935
So am I.

702
00:37:34,937 --> 00:37:36,770
You survived, love.

703
00:37:36,772 --> 00:37:38,171
For now.

704
00:37:38,173 --> 00:37:39,539
You know, there's a reason why

705
00:37:39,541 --> 00:37:41,675
I prefer to walk this path alone.

706
00:37:41,677 --> 00:37:44,845
It's, uh,

707
00:37:44,847 --> 00:37:47,241
so I don't have to share with anyone

708
00:37:47,244 --> 00:37:50,145
how lost I really am.

709
00:37:50,148 --> 00:37:52,649
But you're not alone, are you, Sara?

710
00:37:52,652 --> 00:37:54,321
Maybe I should be.

711
00:37:54,323 --> 00:37:56,857
She's a good one.

712
00:37:56,859 --> 00:37:59,125
Try not to hurt her.

713
00:37:59,127 --> 00:38:01,361
That's what I'm afraid of.

714
00:38:01,363 --> 00:38:03,196
Mm.

715
00:38:03,198 --> 00:38:04,865
Pinch me... ah.

716
00:38:08,070 --> 00:38:09,769
Sara.

717
00:38:09,771 --> 00:38:12,172
Is it the real Sara?

718
00:38:12,174 --> 00:38:14,241
Yeah, it's me.

719
00:38:14,243 --> 00:38:16,209
I'm sorry, Ray.

720
00:38:16,211 --> 00:38:18,845
I'm...

721
00:38:18,847 --> 00:38:21,414
I'm sorry, everyone. I'm really sorry.

722
00:38:21,416 --> 00:38:23,163
It's good to have you back, Captain.

723
00:38:23,166 --> 00:38:25,867
Yeah, because evil you is
a pain in the ass to fight.

724
00:38:25,870 --> 00:38:27,821
I'm still trying to wrap
my head around this mess.

725
00:38:27,823 --> 00:38:30,290
Why would Mallus want to show me Jesse?

726
00:38:30,292 --> 00:38:32,659
- Or me my grandpa?
- I don't know.

727
00:38:32,661 --> 00:38:35,514
Mallus was trying to
recruit me to his side,

728
00:38:35,517 --> 00:38:37,597
and using my darkest fears.

729
00:38:37,599 --> 00:38:39,232
Mayby that's just what he does,

730
00:38:39,234 --> 00:38:40,934
he looks into our hearts,

731
00:38:40,936 --> 00:38:44,504
and broadcasts our deepest secrets.

732
00:38:44,506 --> 00:38:47,641
Huh, that's terrifying.

733
00:38:47,643 --> 00:38:49,309
Okay. You up.

734
00:38:49,311 --> 00:38:51,645
I need your speed to
re-couple the mainframe.

735
00:38:51,647 --> 00:38:54,247
Ah, music to my ears.

736
00:38:54,250 --> 00:38:55,749
Oh, although,

737
00:38:55,751 --> 00:38:59,552
I was really digging the silver hair.

738
00:39:02,591 --> 00:39:04,391
Hey.

739
00:39:04,393 --> 00:39:05,458
We need to talk.

740
00:39:07,262 --> 00:39:09,562
No good conversation
ever started that way.

741
00:39:09,564 --> 00:39:11,364
Ava, I'm sorry.

742
00:39:11,366 --> 00:39:12,833
Listen,

743
00:39:12,836 --> 00:39:15,302
I can't pretend to understand
what you went through

744
00:39:15,304 --> 00:39:17,203
or... or what happened
to you, but I know

745
00:39:17,205 --> 00:39:18,271
that wasn't you, Sara.

746
00:39:18,273 --> 00:39:19,973
That's just it.

747
00:39:19,975 --> 00:39:21,374
That was me.

748
00:39:21,376 --> 00:39:23,543
Just like fire is to Rory,

749
00:39:23,545 --> 00:39:26,379
there is part of me that...

750
00:39:26,381 --> 00:39:27,914
it's always been there.

751
00:39:27,916 --> 00:39:32,513
And I really tried to
pretend that that wasn't true.

752
00:39:32,516 --> 00:39:35,850
But deep down,

753
00:39:35,853 --> 00:39:37,524
I am death.

754
00:39:37,526 --> 00:39:39,726
No... Sara, okay,

755
00:39:39,728 --> 00:39:41,494
so we can fight that
part of you together,

756
00:39:41,496 --> 00:39:43,463
- just tell me what to do.
- Hey.

757
00:39:43,465 --> 00:39:45,031
Ava, you read my file.

758
00:39:45,033 --> 00:39:46,900
But I still showed
up at that restaurant,

759
00:39:46,902 --> 00:39:49,513
in that horribly uncomfortable
dress trying to impress you

760
00:39:49,516 --> 00:39:51,137
because I don't care
about your past, Sara.

761
00:39:51,139 --> 00:39:54,407
Well, maybe you should.

762
00:39:54,409 --> 00:39:58,078
You are wonderful.

763
00:39:58,080 --> 00:40:01,184
And I...

764
00:40:02,794 --> 00:40:06,618
and I've never been
this happy in my life.

765
00:40:06,621 --> 00:40:08,755
But this doesn't look happy.

766
00:40:08,757 --> 00:40:11,166
Look, I don't deserve you.

767
00:40:11,169 --> 00:40:14,294
- Yes, Sara, yes, you do.
- No, Ava, I don't.

768
00:40:14,296 --> 00:40:17,063
You deserve better, you
deserve so much better.

769
00:40:17,065 --> 00:40:21,401
And I care about you, but...

770
00:40:21,403 --> 00:40:24,122
I'm not gonna do this. I won't.

771
00:40:24,125 --> 00:40:25,405
Sara.

772
00:40:25,408 --> 00:40:27,008
I'm sorry.

773
00:40:48,630 --> 00:40:51,264
Fresh from a successful crusade,

774
00:40:51,266 --> 00:40:54,677
our team knew the
fight was far from over.

775
00:40:54,680 --> 00:40:56,180
In fact,

776
00:40:56,183 --> 00:40:58,937
the true battle was only just beginning.

777
00:41:09,518 --> 00:41:13,286
In order to defeat the
demon and his cabal of evil,

778
00:41:13,288 --> 00:41:15,922
we need to be at full strength,

779
00:41:15,924 --> 00:41:17,791
which is going to be
hard given the losses

780
00:41:17,793 --> 00:41:21,161
we sustained on our last quest.

781
00:41:21,163 --> 00:41:25,165
Some wounds are so deep,
they never truly heal.

782
00:41:25,167 --> 00:41:28,768
So the question is,

783
00:41:28,770 --> 00:41:32,305
are you prepared to
join us on this mission

784
00:41:32,307 --> 00:41:34,240
most deadly?

785
00:41:39,514 --> 00:41:42,140
Well, tonight, squire,

786
00:41:42,143 --> 00:41:44,023
I'm all yours.

787
00:41:44,026 --> 00:41:47,130
- Synced and corrected by VitoSilans -
... www.Addic7ed.com ...

