1
00:00:01,176 --> 00:00:02,609
This installation is composed

2
00:00:02,644 --> 00:00:05,533
of Constantine's accounts
of the first Punic War

3
00:00:05,568 --> 00:00:08,596
- in the year 264...
- Ah, yes the first pubic war,

4
00:00:08,631 --> 00:00:10,432
the sexiest of all wars.

5
00:00:10,467 --> 00:00:12,334
Hi, Dr. Albrin Einstibe.

6
00:00:12,369 --> 00:00:15,048
I have an urgent question
for you about Ancient Greece.

7
00:00:15,083 --> 00:00:17,238
- Shall we walk?
- Of course, Doctor...

8
00:00:17,273 --> 00:00:18,573
I feel like you said Einstibe?

9
00:00:18,608 --> 00:00:20,008
Yes, that's correct, it's a family name.

10
00:00:20,043 --> 00:00:21,643
- What is going on?
- Captain Holt sent me.

11
00:00:21,678 --> 00:00:23,378
Just follow my lead.
Your theory is wrong.

12
00:00:23,413 --> 00:00:25,880
The Greeks did not climb out
of the Trojan Horse's butt.

13
00:00:25,915 --> 00:00:27,816
- Put this on.
- A rose shearing hat, at work?

14
00:00:27,851 --> 00:00:29,784
- People will think I'm demented.
- Just put it on.

15
00:00:29,819 --> 00:00:32,253
- Kevin, Dr. Einstibe.
- Ah, professor McGonagall.

16
00:00:32,288 --> 00:00:34,436
- Why is Boyle dressed as me?
- Shh!

17
00:00:34,471 --> 00:00:35,672
- Get in.
- But this cart is...

18
00:00:35,707 --> 00:00:36,926
Get in!

19
00:00:41,655 --> 00:00:43,554
- Professor.
- Student.

20
00:00:58,996 --> 00:01:00,963
Hello, Kevin. It's me, Raymond Holt.

21
00:01:00,998 --> 00:01:03,108
We need to get you to safety.
Your life is in danger.

22
00:01:17,885 --> 00:01:21,885
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com

23
00:01:23,197 --> 00:01:25,353
Okay, so we've secured
Captain Holt's husband.

24
00:01:25,388 --> 00:01:26,875
Let's discuss how to proceed.

25
00:01:26,910 --> 00:01:29,511
So what you're saying is,
we need to talk about Kevin.

26
00:01:29,546 --> 00:01:31,814
I have no regrets!

27
00:01:31,849 --> 00:01:33,917
Kevin is currently at the
safe house with Captain Holt.

28
00:01:33,952 --> 00:01:35,102
How long will he have to stay there?

29
00:01:35,137 --> 00:01:36,878
My friend in the
Organized Crime division

30
00:01:36,913 --> 00:01:38,286
says they've been building a case

31
00:01:38,321 --> 00:01:40,488
against Seamus Murphy
for years, and they're close.

32
00:01:40,523 --> 00:01:42,457
They think they'll move on him
in the next month or two.

33
00:01:42,492 --> 00:01:44,459
So you're saying, Kevin can wait?

34
00:01:45,530 --> 00:01:47,896
You know what, you people are insane.
That was gold.

35
00:01:47,931 --> 00:01:50,665
Okay, two months in a safe
house... that's not impossible.

36
00:01:50,700 --> 00:01:53,374
It's nothing. I once stayed in my
apartment for 3 1/2 months straight.

37
00:01:53,409 --> 00:01:55,999
- Was that after they cancelled "Bunheads"?
- Why would you bring that up?

38
00:01:56,034 --> 00:01:58,306
I don't understand. Why can't
we just put Kevin into WITSEC?

39
00:01:58,341 --> 00:01:59,908
The Murphys have killed three witnesses

40
00:01:59,943 --> 00:02:01,943
in federal protection.
Captain doesn't wanna risk it.

41
00:02:01,978 --> 00:02:03,611
We'll take shifts staying with Kevin.

42
00:02:03,646 --> 00:02:05,613
No, it should just be me.

43
00:02:05,648 --> 00:02:07,381
Look, it's my fault
that Murphy's after Kevin.

44
00:02:07,416 --> 00:02:09,918
Captain Holt bailed me out,
and now it's my turn to bail him out.

45
00:02:09,953 --> 00:02:11,719
Plus we've got this whole
tit for tat thing going,

46
00:02:11,754 --> 00:02:13,488
and it's my time to tit.
It's my tit turn.

47
00:02:13,523 --> 00:02:15,290
My time to tit is today, Terry.

48
00:02:15,325 --> 00:02:16,858
You're gonna stay
locked up in a safe house,

49
00:02:16,893 --> 00:02:18,693
away from us for two months?
That's going to be brutal.

50
00:02:18,728 --> 00:02:20,962
- You just said it was nothing.
- Brutal for me, Gina.

51
00:02:20,997 --> 00:02:22,831
Relax, I'm still going to be able

52
00:02:22,866 --> 00:02:24,365
to text and chat with everyone.
It's not like I'm being

53
00:02:24,400 --> 00:02:26,835
totally shut off from the outside world.

54
00:02:26,870 --> 00:02:28,603
Say good-bye to the outside world.

55
00:02:28,638 --> 00:02:30,271
You're in the safe house now,
so I'll need your phone.

56
00:02:30,306 --> 00:02:32,407
- Why?
- Internet, cellular signals.

57
00:02:32,442 --> 00:02:34,409
- They're too easy to trace.
- Seriously, no phone?

58
00:02:34,444 --> 00:02:35,877
What am I supposed to do
to pass the time?

59
00:02:35,912 --> 00:02:37,678
You could learn a foreign language.

60
00:02:38,223 --> 00:02:39,514
Go to hell.

61
00:02:39,549 --> 00:02:41,249
The "no internet rule"
was a shock to me as well.

62
00:02:41,284 --> 00:02:42,617
I was hoping to salvage this time

63
00:02:42,652 --> 00:02:43,899
to do research on my new book.

64
00:02:43,934 --> 00:02:46,050
But apparently that
will not be possible.

65
00:02:46,085 --> 00:02:47,454
I'm sorry, it's for your own safety.

66
00:02:47,489 --> 00:02:49,691
Here, Peralta, let me give
you a tour of the safe house.

67
00:02:49,726 --> 00:02:51,526
This is the living room.

68
00:02:51,561 --> 00:02:52,961
- Oh.
- Stop!

69
00:02:52,996 --> 00:02:54,762
You're entering the zone of visibility.

70
00:02:54,797 --> 00:02:56,464
Someone could see you
through the windows.

71
00:02:56,499 --> 00:02:57,899
Why don't we just close the blinds?

72
00:02:57,934 --> 00:02:59,801
At mid-day? That's far too suspicious.

73
00:02:59,836 --> 00:03:01,736
Blinds will only be closed at night.

74
00:03:01,771 --> 00:03:04,572
If you must go into the living
room, crawl on your belly.

75
00:03:04,607 --> 00:03:05,623
Observe.

76
00:03:07,777 --> 00:03:09,711
Seems a little extreme.

77
00:03:09,946 --> 00:03:11,780
You're right, it's extreme of me to try

78
00:03:11,815 --> 00:03:14,124
to prevent my husband from
being shot in the face.

79
00:03:14,159 --> 00:03:15,850
I'm over-doing it. Kevin, come in here.

80
00:03:15,885 --> 00:03:17,552
- Take your bullet.
- No, fine.

81
00:03:17,587 --> 00:03:19,521
- We'll stay on our bellies.
- Thank you.

82
00:03:19,556 --> 00:03:21,689
This is one of several designated areas

83
00:03:21,724 --> 00:03:23,358
where you can stand
upright during the day.

84
00:03:23,393 --> 00:03:25,660
You can move about freely
in this square.

85
00:03:25,695 --> 00:03:28,563
Wow, so we have
all this room to work in?

86
00:03:28,598 --> 00:03:30,732
Your hand can be seen
from the living room window.

87
00:03:30,767 --> 00:03:32,433
- You just killed Kevin.
- Raymond...

88
00:03:32,468 --> 00:03:33,835
I can't hear you, Kevin. You're dead.

89
00:03:33,870 --> 00:03:35,436
He bled out in your lap.

90
00:03:35,471 --> 00:03:37,005
How will you break the news
to me? Let's see.

91
00:03:37,040 --> 00:03:38,806
- We don't have to do this.
- Ah, Detective Peralta,

92
00:03:38,841 --> 00:03:40,341
how are things going with Kevin,

93
00:03:40,376 --> 00:03:41,271
the love of my life?

94
00:03:41,306 --> 00:03:43,259
Wait, why are you here
at this late hour?

95
00:03:43,294 --> 00:03:44,345
And whose blood is that?

96
00:03:44,380 --> 00:03:45,747
- Okay, I get it.
- It's Kevin's?

97
00:03:45,782 --> 00:03:47,715
This is devastating. I'm inconsolable.

98
00:03:47,750 --> 00:03:49,761
And I've killed myself.

99
00:03:50,019 --> 00:03:51,553
Cool, well, I can see this is

100
00:03:51,588 --> 00:03:52,954
gonna be a fun couple of months.

101
00:03:52,989 --> 00:03:54,790
- _
- Okay, we can't stream anything,

102
00:03:54,825 --> 00:03:56,726
but I brought my DVD collection.

103
00:03:56,761 --> 00:03:59,396
- Do you like Nic Cage movies?
- I don't know who that is.

104
00:03:59,431 --> 00:04:01,499
Only the greatest and most
compelling actor of all time.

105
00:04:01,534 --> 00:04:03,134
What are his movies like? Describe them.

106
00:04:03,169 --> 00:04:04,904
Okay, well, one of them is

107
00:04:04,939 --> 00:04:07,741
the FBI has developed
face-swapping technology.

108
00:04:07,776 --> 00:04:09,039
Not interested.

109
00:04:09,074 --> 00:04:11,616
- There's a whole plane full of convicts.
- Nope.

110
00:04:11,651 --> 00:04:12,941
On the back of the original

111
00:04:12,976 --> 00:04:15,209
Declaration of Independence,
there's a hidden treasure map!

112
00:04:15,244 --> 00:04:16,778
- Stop.
- But that's the smartest one!

113
00:04:16,813 --> 00:04:17,749
_

114
00:04:17,784 --> 00:04:19,547
Oh my God, I'm so glad
Captain Holt finally agreed

115
00:04:19,582 --> 00:04:21,416
to let you come visit.
I missed you so much.

116
00:04:21,451 --> 00:04:22,671
Me too.

117
00:04:23,653 --> 00:04:27,088
Um... is there a way we
could get a bit more privacy?

118
00:04:28,200 --> 00:04:30,892
Just pretend I'm not here.
God knows I am.

119
00:04:30,927 --> 00:04:31,803
_

120
00:04:31,838 --> 00:04:33,877
Okay, I think you're actually
going to like this one.

121
00:04:33,912 --> 00:04:35,113
Nic Cage is a chemist...

122
00:04:35,148 --> 00:04:36,464
Interesting, keep going.

123
00:04:36,499 --> 00:04:37,832
Who has to break into Alcatraz...

124
00:04:37,867 --> 00:04:39,188
Absolutely not!

125
00:04:42,605 --> 00:04:44,138
Are there no other actors?

126
00:04:45,708 --> 00:04:47,290
It's Captain Holt.

127
00:04:48,011 --> 00:04:51,122
- Hello, Captain.
- And... you're both dead.

128
00:04:51,481 --> 00:04:53,281
You didn't ask for the password.

129
00:04:53,316 --> 00:04:55,283
What if I were an assassin

130
00:04:55,318 --> 00:04:57,852
wearing a hyper-realistic latex mask?

131
00:04:57,887 --> 00:05:00,321
Or perhaps you employed
"Face/Off" technology.

132
00:05:00,356 --> 00:05:01,456
- What?
- I broke down

133
00:05:01,491 --> 00:05:03,491
and watched one of
Peralta's action films.

134
00:05:03,526 --> 00:05:05,073
I'm lying, I watched them all,

135
00:05:05,108 --> 00:05:06,361
including one wherein a man's head

136
00:05:06,396 --> 00:05:07,662
turns into a flaming skull.

137
00:05:07,697 --> 00:05:09,511
"Ghost Rider", and "Ghost Rider 2."

138
00:05:09,546 --> 00:05:10,531
Both master-pie.

139
00:05:10,566 --> 00:05:11,899
Yes, I need your help, Raymond.

140
00:05:11,934 --> 00:05:13,735
Luckily, I come bearing good news.

141
00:05:13,770 --> 00:05:15,770
My friend in the Organized Crime unit

142
00:05:15,805 --> 00:05:17,772
tells me that they're moving
against Murphy tonight.

143
00:05:17,807 --> 00:05:19,440
- Oh, my God, really?
- You're serious?

144
00:05:19,475 --> 00:05:21,209
You mean to say this could be ending?

145
00:05:21,244 --> 00:05:22,777
Peralta, it's happening.
It's finally happening.

146
00:05:22,812 --> 00:05:24,812
Call everyone, we'll get
a live feed of the raid

147
00:05:24,847 --> 00:05:26,547
and have a viewing party.

148
00:05:26,582 --> 00:05:28,916
"Tie a yellow ribbon
round the old oak tree,

149
00:05:28,951 --> 00:05:30,618
'cause this boy's comin' home."

150
00:05:30,653 --> 00:05:31,703
"Con Air".

151
00:05:32,275 --> 00:05:33,454
What have I become?

152
00:05:33,489 --> 00:05:35,223
Oh, yes, people.

153
00:05:35,258 --> 00:05:36,858
Actual real people that aren't Kevin.

154
00:05:36,893 --> 00:05:38,893
- Hi, I want to touch you.
- Babe, you're being weird.

155
00:05:38,928 --> 00:05:40,695
Right, sorry. I forgot how to be human.

156
00:05:40,730 --> 00:05:42,230
- Yeah.
- Oh, Charles!

157
00:05:42,265 --> 00:05:43,765
- Ah.
- I need to hear your voice,

158
00:05:43,800 --> 00:05:44,999
Tell me what I've been
missing at the nine-nine.

159
00:05:45,034 --> 00:05:46,467
Ooh, Terry's grandma got really sick

160
00:05:46,502 --> 00:05:48,236
and had to spend a month
in the hospital.

161
00:05:48,271 --> 00:05:50,004
Oh... that's sad.

162
00:05:50,039 --> 00:05:52,473
I more meant like funny work anecdotes.

163
00:05:52,508 --> 00:05:53,808
Ah, Scully sat on a cherry pie

164
00:05:53,843 --> 00:05:55,309
and he didn't notice for six hours.

165
00:05:55,344 --> 00:05:57,011
The tin stayed on the whole time.

166
00:05:57,046 --> 00:05:58,813
Now we're talking.
Did you take a picture?

167
00:05:58,848 --> 00:05:59,981
Honestly, I didn't see it.

168
00:06:00,016 --> 00:06:01,416
I was at Terry's grandma's funeral.

169
00:06:01,451 --> 00:06:02,980
- Come on.
- Everyone, quiet down.

170
00:06:03,015 --> 00:06:05,720
The feed is live and the raid
begins in T-minus 60 seconds.

171
00:06:05,755 --> 00:06:07,355
In one minute, Kevin and I
will finally be able

172
00:06:07,390 --> 00:06:09,190
to leave this awful place.

173
00:06:09,225 --> 00:06:10,858
And yet we'll never
be free of the nightmares.

174
00:06:10,893 --> 00:06:12,660
No, those shall haunt us for always.

175
00:06:12,695 --> 00:06:14,529
Whoa, things got
really intense in here, huh?

176
00:06:14,564 --> 00:06:16,297
Oh, yeah, it got dark.
This place is a hell-mouth.

177
00:06:16,332 --> 00:06:17,799
- Cool.
- Shh! They're about to move.

178
00:06:17,834 --> 00:06:19,500
- Bravo team, stand by.
- I love this.

179
00:06:19,535 --> 00:06:20,902
I feel like Ellen watching her producers

180
00:06:20,937 --> 00:06:22,437
go through a haunted house.

181
00:06:22,472 --> 00:06:24,059
- Breach, breach!
- They're in.

182
00:06:24,094 --> 00:06:26,274
- There's nobody here.
- Uh-oh, the house is empty!

183
00:06:26,309 --> 00:06:28,209
No, no, no, no, no, no. Where's Seamus?

184
00:06:28,244 --> 00:06:29,477
I don't understand, what's happening?

185
00:06:29,512 --> 00:06:31,048
Someone must have tipped them off.

186
00:06:31,083 --> 00:06:33,152
The raid is a bust,
and Murphy's still at large.

187
00:06:33,187 --> 00:06:34,270
So what you're saying is...

188
00:06:34,305 --> 00:06:36,400
Everyone on the ground, immediately!

189
00:06:36,586 --> 00:06:38,786
Oh no, I sat in another pie.

190
00:06:38,821 --> 00:06:40,221
Damn it! Next time, sit on a pie

191
00:06:40,256 --> 00:06:42,319
when we can enjoy it, Scully.

192
00:06:45,091 --> 00:06:46,659
Organized Crime is hunting for Murphy,

193
00:06:46,694 --> 00:06:48,682
but we can't just sit back
and hope they find him.

194
00:06:48,717 --> 00:06:50,202
Diaz, where are you with your CI?

195
00:06:50,237 --> 00:06:52,104
They said Seamus' girlfriend Nikki works

196
00:06:52,139 --> 00:06:54,830
- in a hair salon in Bay Ridge.
- Nice, classic mistress job.

197
00:06:54,865 --> 00:06:56,511
Hey, my girlfriend's a hairdresser!

198
00:06:56,546 --> 00:06:58,127
And you cheated
on your ex-wife with her.

199
00:06:58,162 --> 00:06:59,568
Checkmate. Well played.

200
00:06:59,603 --> 00:07:01,149
Okay, Nikki won't talk to cops.

201
00:07:01,184 --> 00:07:02,643
So we've got to send
someone in as a customer.

202
00:07:02,678 --> 00:07:04,127
Get her to open up, start gossiping.

203
00:07:04,162 --> 00:07:06,251
Send me. I'm a gossip surgeon.

204
00:07:06,286 --> 00:07:07,617
I can get anything out of anyone.

205
00:07:07,652 --> 00:07:09,520
You can't go undercover,
you're not a cop.

206
00:07:09,555 --> 00:07:12,567
How am I not a cop, Terry?
'Cause I don't have a badge?

207
00:07:12,602 --> 00:07:15,326
- Being a cop is a state of mind.
- It's definitely not.

208
00:07:15,361 --> 00:07:16,566
Diaz, the mission is yours.

209
00:07:16,601 --> 00:07:18,935
Great. I love strangers
touching my head.

210
00:07:18,970 --> 00:07:20,914
Sorry, you don't
have a choice. Dismissed!

211
00:07:20,949 --> 00:07:22,950
Actually, Sarge, I have a lead too.

212
00:07:22,985 --> 00:07:24,919
I found the place that
provides shredding services

213
00:07:24,954 --> 00:07:27,255
for Murphy's companies.
I subpoenaed those shreds.

214
00:07:27,290 --> 00:07:28,591
We can piece them together.

215
00:07:28,626 --> 00:07:30,560
Smart. How many shreds are we talking?

216
00:07:30,595 --> 00:07:31,628
A few.

217
00:07:31,749 --> 00:07:32,933
Oh, crap.

218
00:07:33,482 --> 00:07:35,364
According to Organized Crime,

219
00:07:35,399 --> 00:07:37,367
Murphy has gone to ground,
and there are no leads.

220
00:07:37,402 --> 00:07:38,870
Oh, that's great. If he's on the run,

221
00:07:38,905 --> 00:07:40,107
he probably won't
be worrying about Kevin.

222
00:07:40,142 --> 00:07:42,368
And if you coat yourself
in chum and swim with sharks,

223
00:07:42,403 --> 00:07:44,237
you probably won't be eaten.

224
00:07:44,272 --> 00:07:46,566
Said the half-eaten
chum-covered swimmer.

225
00:07:46,601 --> 00:07:48,693
While Murphy is at large,
he's still a threat.

226
00:07:48,728 --> 00:07:50,661
So I'm going to be stuck here forever,

227
00:07:50,696 --> 00:07:51,909
following these over-the-top
security precautions?

228
00:07:51,944 --> 00:07:52,922
- No.
- Thank God.

229
00:07:52,957 --> 00:07:54,545
The security procedures
are about to become

230
00:07:54,580 --> 00:07:55,716
much more over-the-top.

231
00:07:55,751 --> 00:07:58,279
Say good-bye to your one hour
of open window time.

232
00:07:58,314 --> 00:08:01,249
But sir, the stench.
It needs some way to escape.

233
00:08:01,284 --> 00:08:03,007
I already feel as though
I'm trapped inside of...

234
00:08:03,042 --> 00:08:04,342
What are those things
you're always eating?

235
00:08:04,377 --> 00:08:05,844
- Pizza bagels? Pizza rolls?
- No. No.

236
00:08:05,879 --> 00:08:07,211
- Pizza poppers? Pizzaritos?
- No. No.

237
00:08:07,246 --> 00:08:08,579
- Pizza pockets?
- That's it.

238
00:08:08,614 --> 00:08:10,247
How much longer will I be forced to live

239
00:08:10,282 --> 00:08:12,149
- inside this pizza pocket?
- Look, I could tell you

240
00:08:12,184 --> 00:08:13,350
that it'll just be a few more weeks,

241
00:08:13,385 --> 00:08:14,785
but you don't want me to lie to you.

242
00:08:14,820 --> 00:08:16,721
Raymond, I beg of you. Give me two hours

243
00:08:16,756 --> 00:08:18,522
at the library to work
on my book... just two hours.

244
00:08:18,557 --> 00:08:19,929
It will make all the difference.

245
00:08:19,964 --> 00:08:21,329
Yeah, I could go with him,
keep him safe.

246
00:08:21,364 --> 00:08:23,832
No library. Seamus' men
could be lurking in the stacks.

247
00:08:23,867 --> 00:08:26,035
- I find that unlikely.
- I understand, but I disagree.

248
00:08:26,070 --> 00:08:28,205
Well then, we are in disagreement.

249
00:08:28,240 --> 00:08:29,968
You'll have to excuse me.

250
00:08:34,317 --> 00:08:36,485
I'm sorry you had to witness
such a vicious fight.

251
00:08:36,520 --> 00:08:38,421
- Oh, was that a fight?
- Are you kidding?

252
00:08:38,456 --> 00:08:41,470
He said "you'll have to excuse me"
instead of "please excuse me."

253
00:08:42,255 --> 00:08:44,573
Might as well have spit in my face.

254
00:08:44,849 --> 00:08:46,542
_

255
00:08:46,577 --> 00:08:48,753
Okay, first of all,
Rosa, you look amazing.

256
00:08:48,788 --> 00:08:51,122
Secondly, I made an
appointment at the salon

257
00:08:51,157 --> 00:08:52,556
with Nikki, for you, under the name

258
00:08:52,591 --> 00:08:54,692
Gabriella Fuentes de San Miguel Estrada.

259
00:08:54,727 --> 00:08:56,204
- I had fun with the name.
- Clearly.

260
00:08:56,239 --> 00:08:57,062
Here's the plan.

261
00:08:57,097 --> 00:09:00,080
Gabriella Fuentes de San Miguel
Estrada gossips about her love life.

262
00:09:00,115 --> 00:09:02,067
Then, Nikki opens up about hers.

263
00:09:02,102 --> 00:09:03,828
Yeah, this is the problem.
I suck at gossiping.

264
00:09:03,863 --> 00:09:05,863
Which is why I brought
along a specialist.

265
00:09:06,338 --> 00:09:09,173
Gina will be in your ear
feeding you stories.

266
00:09:09,208 --> 00:09:12,156
I will be basing Gabriella
on my sister's friend, Dana.

267
00:09:12,191 --> 00:09:14,959
Just be warned... Dana real sloppy.

268
00:09:14,994 --> 00:09:18,149
So, Nikki, I always wanted
to get my hair cut here.

269
00:09:18,184 --> 00:09:19,617
Everyone says you're the best.

270
00:09:19,652 --> 00:09:23,322
Oh, my God, I love your earrings.

271
00:09:23,357 --> 00:09:26,158
Where did you get those hoops?

272
00:09:26,193 --> 00:09:27,873
Mmm, I don't know.

273
00:09:27,908 --> 00:09:30,142
Oh no, Nikki's not a talker.
We're screwed.

274
00:09:30,177 --> 00:09:34,037
Don't worry angel, Gina's
got this, crackety-crack.

275
00:09:34,800 --> 00:09:37,802
Rosa, repeat after me
and don't change a thing.

276
00:09:37,837 --> 00:09:40,595
Can I tell you the craziest story?

277
00:09:40,630 --> 00:09:42,740
One time I was like so drunk...

278
00:09:42,775 --> 00:09:44,608
And this meathead comes up to me.

279
00:09:44,643 --> 00:09:46,510
And his body is hot,
but his face is like okay.

280
00:09:46,545 --> 00:09:48,412
So I'm like, what?

281
00:09:48,447 --> 00:09:51,182
And I was like, bitch,
I'm not gonna sleep with you

282
00:09:51,217 --> 00:09:53,584
just because you promised
to take me to the Bahamas.

283
00:09:53,619 --> 00:09:55,252
Take me to the Bahamas first

284
00:09:55,287 --> 00:09:57,017
and then we'll see what happens, okay?

285
00:09:57,052 --> 00:10:00,424
I was only with him
because he drove a Jaguar.

286
00:10:00,459 --> 00:10:01,826
Turns out it was a Mercury

287
00:10:01,861 --> 00:10:03,727
with a Thundercat taped to the hood.

288
00:10:03,762 --> 00:10:06,101
And that relationship
lasted for three months.

289
00:10:06,136 --> 00:10:08,749
I don't know why we broke up.
I guess we just grew apart

290
00:10:08,784 --> 00:10:10,320
when he went to prison for life.

291
00:10:10,634 --> 00:10:11,817
I hear that.

292
00:10:13,081 --> 00:10:15,983
The guy I'm seeing
is into some shady stuff.

293
00:10:16,018 --> 00:10:17,176
Right?

294
00:10:17,211 --> 00:10:19,779
There it is, the breakthrough.
Follow up, follow up!

295
00:10:20,145 --> 00:10:21,335
So, how'd you guys meet?

296
00:10:21,370 --> 00:10:24,390
That's a funny story, for next time.

297
00:10:25,093 --> 00:10:26,684
You're all done, and you look hot, girl.

298
00:10:26,719 --> 00:10:27,907
No, no, she was opening up.

299
00:10:27,942 --> 00:10:29,909
Rosa, figure out a way
to stay in that chair.

300
00:10:30,354 --> 00:10:33,306
Hey, Nikki, I was just wondering.

301
00:10:33,341 --> 00:10:35,027
How do you think I would look...

302
00:10:36,087 --> 00:10:37,453
as a blonde?

303
00:10:37,630 --> 00:10:39,763
Like a Danielle Steele novel.

304
00:10:40,300 --> 00:10:43,802
Good oranges, nice and dry.
Not at all ripe.

305
00:10:43,922 --> 00:10:46,456
Fascinating.
My orange is beginning to rot.

306
00:10:46,805 --> 00:10:48,239
That happens when you leave an orange

307
00:10:48,274 --> 00:10:49,707
sitting around for too long

308
00:10:49,742 --> 00:10:51,775
and refuse to even let that
orange go to a library

309
00:10:51,810 --> 00:10:53,777
for two hours so it can feel
like a real orange again.

310
00:10:53,812 --> 00:10:55,741
You know what really
causes an orange to go bad?

311
00:10:55,776 --> 00:10:57,458
Getting shot.
Have you seen what a bullet

312
00:10:57,493 --> 00:10:58,827
does to an orange?

313
00:10:58,862 --> 00:11:00,668
I shot a watermelon once.

314
00:11:01,587 --> 00:11:03,587
It's exactly what you want it to be.

315
00:11:03,622 --> 00:11:05,623
- I miss Amy.
- You think I enjoy doing this?

316
00:11:05,658 --> 00:11:07,391
I assure you, I do not.

317
00:11:07,426 --> 00:11:09,013
I'm simply trying
to keep my husband alive.

318
00:11:09,048 --> 00:11:11,450
Well, you may not have a husband
when all of this is over.

319
00:11:11,485 --> 00:11:13,085
You're not going to die, Kevin.

320
00:11:13,332 --> 00:11:14,768
That's not what I meant.

321
00:11:17,270 --> 00:11:20,039
I'm leaving.
This is an absurd conversation,

322
00:11:20,074 --> 00:11:21,582
and you're being ridiculous.

323
00:11:27,513 --> 00:11:30,648
You know what, screw this.
We need a break.

324
00:11:30,683 --> 00:11:32,816
I'm a cop, I can protect us.
We're going to the library.

325
00:11:32,851 --> 00:11:34,967
These two oranges are stepping out.

326
00:11:35,287 --> 00:11:37,854
Oh, damn it, peeling out.
It was right there!

327
00:11:41,087 --> 00:11:43,087
Okay, Captain Holt has
back-to-back meetings

328
00:11:43,122 --> 00:11:44,523
at One Police Plaza today,

329
00:11:44,558 --> 00:11:45,857
which means we have a four-hour window

330
00:11:45,892 --> 00:11:47,681
before he checks on any
of the security feeds.

331
00:11:47,716 --> 00:11:49,692
But going out into public
is a huge risk,

332
00:11:49,727 --> 00:11:52,162
so maybe let's go over some
self-defense techniques.

333
00:11:54,315 --> 00:11:56,725
Usually, you warn somebody
before you do that.

334
00:11:56,760 --> 00:11:58,795
Raymond told me that the element
of surprise was crucial.

335
00:11:58,830 --> 00:12:00,099
Cool.

336
00:12:00,134 --> 00:12:02,536
So he's a great teacher.
But I will say this.

337
00:12:02,571 --> 00:12:03,829
If you're going to do a throat punch,

338
00:12:03,864 --> 00:12:07,269
it is key that you say something cool
afterwards like, "choke on that."

339
00:12:07,304 --> 00:12:09,819
But they're not choking.
They're experiencing airway trauma.

340
00:12:09,854 --> 00:12:11,045
Ooh, how about,

341
00:12:11,080 --> 00:12:13,930
"Better get some corticosteroids
to treat that laryngeal fracture."

342
00:12:13,965 --> 00:12:15,500
Okay, yeah, that's very informative

343
00:12:15,535 --> 00:12:16,900
and quite polite.

344
00:12:16,935 --> 00:12:19,116
But maybe add a "dirtbag" on the end?

345
00:12:19,151 --> 00:12:20,733
But a dirtbag is a
useful part of a vacuum.

346
00:12:20,768 --> 00:12:22,392
I don't see how it's an insult.

347
00:12:22,427 --> 00:12:23,710
All right, you know, puncher's choice.

348
00:12:23,745 --> 00:12:25,693
Moving on, we're going
to need disguises.

349
00:12:25,728 --> 00:12:27,677
And since we're going
to a public library,

350
00:12:27,712 --> 00:12:28,915
the best way to fit in is as...

351
00:12:28,950 --> 00:12:30,584
- Scholars.
- Weird perverts.

352
00:12:30,619 --> 00:12:32,540
Yes, weird perverts is far better.

353
00:12:32,575 --> 00:12:33,586
Far better.

354
00:12:46,462 --> 00:12:49,350
What is the bandwidth on the wifi here?

355
00:12:49,385 --> 00:12:52,253
We have much content to stream.

356
00:12:54,075 --> 00:12:57,243
Bam! Solid match.
Okay, I've got three words.

357
00:12:57,278 --> 00:13:00,309
I've got an "and",
I've got an "an" and a "he".

358
00:13:00,345 --> 00:13:02,409
Now, the "he" could be a part of a "the"

359
00:13:02,445 --> 00:13:04,407
or the end of "Apache."

360
00:13:04,493 --> 00:13:07,385
I don't know why, but I'm
getting a strong "Apache" vibe.

361
00:13:07,534 --> 00:13:09,689
Amy? Amy?

362
00:13:09,989 --> 00:13:12,423
- Amy, where'd you go?
- Down here.

363
00:13:13,439 --> 00:13:15,170
I let the pile take me.

364
00:13:15,288 --> 00:13:16,695
I don't know what I was thinking.

365
00:13:16,861 --> 00:13:18,160
We've been at it for two hours

366
00:13:18,196 --> 00:13:20,096
and all we've got is three words.

367
00:13:20,132 --> 00:13:22,633
Really two.
Terry's just fooling himself.

368
00:13:22,809 --> 00:13:24,546
"Apache's" a long shot at best.

369
00:13:24,582 --> 00:13:26,439
Ooh, are you guys building a nap nest?

370
00:13:26,475 --> 00:13:27,908
- Mind if we burrow?
- No!

371
00:13:27,944 --> 00:13:29,209
We're piecing together
shredded documents

372
00:13:29,244 --> 00:13:31,445
- to find Seamus Murphy.
- Can I help?

373
00:13:31,481 --> 00:13:33,980
I'm really good at jigsaw puzzles.
I do them all the time.

374
00:13:34,015 --> 00:13:36,378
It's why my wrist muscles
are so defined.

375
00:13:36,414 --> 00:13:38,531
No offense, Scully,
but you can't be good or bad

376
00:13:38,567 --> 00:13:39,833
at jigsaw puzzles.

377
00:13:39,869 --> 00:13:41,921
It's just putting shapes together.

378
00:13:41,956 --> 00:13:45,154
There's no strategy
or reasoning, or logic...

379
00:13:45,190 --> 00:13:48,060
Look, I got half a page!

380
00:13:48,757 --> 00:13:50,213
He is the one.

381
00:13:50,249 --> 00:13:52,467
This is great. There's nobody here.

382
00:13:52,503 --> 00:13:54,294
Everyone cleared out
as soon as we got here.

383
00:13:54,500 --> 00:13:56,734
Even that actual pervert
was creeped out by us.

384
00:13:57,772 --> 00:14:00,272
I can feel your heat.

385
00:14:01,943 --> 00:14:04,277
Ooh! No offense, but it feels
so good to breathe air

386
00:14:04,312 --> 00:14:05,945
that didn't come out of your mouth.

387
00:14:05,980 --> 00:14:08,133
- None taken.
- Ooh, I know you're working,

388
00:14:08,169 --> 00:14:10,049
but you should probably put
something on your screen perverted

389
00:14:10,085 --> 00:14:11,785
in case someone comes in

390
00:14:11,821 --> 00:14:13,686
like a lady in high heels
stepping on a businessman.

391
00:14:13,788 --> 00:14:15,088
Sorry, yes, I meant to do that.

392
00:14:15,123 --> 00:14:16,789
I've just gotten so
wrapped up in my research.

393
00:14:16,825 --> 00:14:18,425
I've been reading
the most thrilling footnote.

394
00:14:21,537 --> 00:14:23,043
- What was that?
- I don't know.

395
00:14:23,079 --> 00:14:24,631
But don't worry...

396
00:14:25,072 --> 00:14:27,572
I'll creep them
right the hell out of here.

397
00:14:28,294 --> 00:14:32,258
Hello... who's sneaking
around back here?

398
00:14:32,325 --> 00:14:33,789
Bang, you're dead. And so is Kevin.

399
00:14:33,847 --> 00:14:34,955
Oh, thank God, it's just you.

400
00:14:34,991 --> 00:14:36,582
Wait, no, this is bad
in a different way.

401
00:14:36,618 --> 00:14:37,744
What are you doing?

402
00:14:37,779 --> 00:14:39,212
You brought my husband
to a public place?

403
00:14:39,248 --> 00:14:41,631
He's undercover. We're perverts, see?

404
00:14:41,667 --> 00:14:43,100
You're not fooling anyone.

405
00:14:43,136 --> 00:14:44,450
Kevin's zipper is up, for God's sake.

406
00:14:44,485 --> 00:14:47,220
Wait, I'm confused... how did
you even know we were here?

407
00:14:47,898 --> 00:14:50,432
Oh, my God, you sewed a tracker
into my neck, didn't you?

408
00:14:50,468 --> 00:14:51,861
Don't be stupid.

409
00:14:51,897 --> 00:14:53,934
The trackers are in your shoes,
underwear, and wallet.

410
00:14:53,970 --> 00:14:55,334
I also braided one into your hair.

411
00:14:55,370 --> 00:14:56,452
In my tangle?

412
00:14:56,488 --> 00:14:58,677
You put my husband at risk,
and for what?

413
00:14:58,713 --> 00:15:00,291
Because you felt a little cooped up?

414
00:15:00,327 --> 00:15:01,276
That's not it.

415
00:15:01,312 --> 00:15:03,903
- You could have cost him his life.
- What life, Raymond?

416
00:15:03,939 --> 00:15:06,468
I spend every day lying
on the floor of that house

417
00:15:06,504 --> 00:15:09,092
talking with Jake about popular culture.

418
00:15:09,128 --> 00:15:11,438
Do you know what it means
to "clap back", Raymond?

419
00:15:11,474 --> 00:15:12,946
Be-cause-I-do.

420
00:15:12,981 --> 00:15:14,781
Enough. We have to get back
to the safe house immediately.

421
00:15:14,816 --> 00:15:17,886
Let's go. And if you're
gonna be a pervert, Kevin,

422
00:15:17,922 --> 00:15:19,355
adjust yourself as you walk.

423
00:15:19,391 --> 00:15:21,354
Move some quarters
around in your pocket.

424
00:15:21,389 --> 00:15:23,926
So I used to see my
boyfriend on Friday nights

425
00:15:23,962 --> 00:15:25,437
after his wife went to bed,

426
00:15:25,473 --> 00:15:27,538
but then he left town
a couple of weeks ago.

427
00:15:28,062 --> 00:15:29,395
You're all done here, gorgeous.

428
00:15:29,430 --> 00:15:33,132
Ahhhh-ha-ha, I love it!

429
00:15:33,234 --> 00:15:34,901
But finish what you were saying.

430
00:15:34,936 --> 00:15:36,302
Where'd your boyfriend run off to?

431
00:15:36,404 --> 00:15:39,072
Oh, that's a story for next time.

432
00:15:39,107 --> 00:15:40,808
Rosa, we're so close, you can't leave.

433
00:15:40,844 --> 00:15:43,784
Tell her you want a perm. I want a perm.

434
00:15:43,820 --> 00:15:45,187
A big ol' perm.

435
00:15:45,461 --> 00:15:46,713
Great idea.

436
00:15:49,183 --> 00:15:51,684
_

437
00:15:53,618 --> 00:15:57,889
_

438
00:16:00,862 --> 00:16:04,030
_

439
00:16:07,240 --> 00:16:09,901
_

440
00:16:14,190 --> 00:16:18,393
_

441
00:16:23,889 --> 00:16:25,831
_

442
00:16:28,351 --> 00:16:30,668
_

443
00:16:30,704 --> 00:16:33,785
_

444
00:16:46,007 --> 00:16:47,940
Go, go, go!

445
00:16:50,571 --> 00:16:52,037
Take a seat.

446
00:16:59,293 --> 00:17:00,992
I can't believe someone took Raymond.

447
00:17:01,028 --> 00:17:02,285
He had a gun, Jake.

448
00:17:02,321 --> 00:17:03,760
It'll be okay. We're gonna get him back.

449
00:17:03,796 --> 00:17:05,556
Let me just call the nine-nine.

450
00:17:06,552 --> 00:17:09,259
Hey, Rosa, do you guys have any
idea where Seamus Murphy is?

451
00:17:09,295 --> 00:17:10,527
We have a huge problem.

452
00:17:10,563 --> 00:17:12,296
Yeah, we all have huge problems.

453
00:17:12,332 --> 00:17:14,466
You kinda look like Phil
Spector when he was on trial.

454
00:17:14,502 --> 00:17:16,569
Guys, focus up. Have you found anything?

455
00:17:16,605 --> 00:17:18,451
One of Murphy's guys just took Holt.

456
00:17:18,487 --> 00:17:20,287
Oh, no. We did get something from Nikki.

457
00:17:20,322 --> 00:17:22,323
Apparently, Seamus has been staying up

458
00:17:22,358 --> 00:17:24,324
- in Rhinebeck, New York.
- Rhinebeck?

459
00:17:24,427 --> 00:17:26,394
Scully, where's that piece of junk mail

460
00:17:26,429 --> 00:17:27,661
with the Rhinebeck address?

461
00:17:27,696 --> 00:17:30,097
- Scully, surface!
- Yes, Sarge?

462
00:17:30,132 --> 00:17:32,266
- Rhinebeck letter.
- One sec.

463
00:17:36,847 --> 00:17:40,092
- 8221 Oak Ridge Parkway.
- Copy that.

464
00:17:40,128 --> 00:17:41,928
All right, we're going
to commandeer a car,

465
00:17:41,964 --> 00:17:43,402
and then we're going
to drive to Rhinebeck.

466
00:17:43,438 --> 00:17:46,411
No one is going to hurt
your husband... this I swear.

467
00:17:47,015 --> 00:17:49,682
Ow, owie, owie, owie, it stings, ow!

468
00:17:49,718 --> 00:17:52,601
Oh, ho, ho. Follow me.

469
00:17:55,424 --> 00:17:56,657
Hello, Raymond.

470
00:17:56,692 --> 00:17:58,259
So Seamus, are you going to kill me?

471
00:17:58,294 --> 00:18:00,361
No, don't be stupid, nothing like that.

472
00:18:00,396 --> 00:18:01,899
I'm just going to find your husband,

473
00:18:01,935 --> 00:18:03,468
bring him here, slit his throat
in front of you,

474
00:18:03,504 --> 00:18:06,569
then, after you watch
him suffer, kill you too.

475
00:18:08,737 --> 00:18:11,946
- There it is... 8221.
- All right, let's go.

476
00:18:11,982 --> 00:18:13,515
What? No, you're not coming in.

477
00:18:13,553 --> 00:18:14,904
It's way too dangerous for a civilian.

478
00:18:14,940 --> 00:18:16,210
You're driving back to the safe house

479
00:18:16,245 --> 00:18:17,778
and watching another Nic Cage movie.

480
00:18:17,813 --> 00:18:19,713
You still haven't seen
"Gone in 60 Seconds."

481
00:18:19,748 --> 00:18:21,649
His character's name is
Memphis Raines. I'm so sorry.

482
00:18:21,684 --> 00:18:24,218
No, I'm not abandoning
my husband. I love him.

483
00:18:24,253 --> 00:18:26,320
Yeah, I love him too.
Everybody loves Raymond.

484
00:18:26,355 --> 00:18:28,155
- Don't.
- I think that's pretty funny!

485
00:18:28,191 --> 00:18:29,357
- No.
- It doesn't matter.

486
00:18:29,458 --> 00:18:31,982
You got to go. Get the hell
out of here, I got this.

487
00:18:42,838 --> 00:18:44,012
Sir!

488
00:18:46,141 --> 00:18:47,474
Hey there.

489
00:18:50,379 --> 00:18:52,546
- Where is Kevin?
- Don't worry, he's safe.

490
00:18:52,648 --> 00:18:55,649
Look, Captain, I just want
to say that I'm sorry.

491
00:18:55,684 --> 00:18:57,384
You should be.

492
00:18:57,431 --> 00:18:59,432
You should have abided
by my security rules.

493
00:18:59,522 --> 00:19:01,322
You're right. But I want you to know,

494
00:19:01,357 --> 00:19:02,556
I didn't take Kevin to the library

495
00:19:02,591 --> 00:19:04,625
because I was stir-crazy.

496
00:19:04,660 --> 00:19:06,695
It was because I didn't want
you guys to get divorced.

497
00:19:06,731 --> 00:19:08,933
How is that any concern of yours?

498
00:19:08,969 --> 00:19:10,330
I don't know, I just...

499
00:19:10,432 --> 00:19:12,833
I've been around so many
failed marriages in my life.

500
00:19:12,868 --> 00:19:15,236
You know, first my mom and my dad,

501
00:19:15,271 --> 00:19:18,105
then Charles and Eleanor,
Hitchcock and Brandi,

502
00:19:18,140 --> 00:19:21,141
Hitchcock and Francine,
Hitchcock and Brandi again,

503
00:19:21,243 --> 00:19:23,344
- Hitchcock and Madison...
- Madison wasn't his daughter?

504
00:19:23,379 --> 00:19:25,112
But he dropped her off
at college last fall.

505
00:19:25,147 --> 00:19:27,348
I know, it was really gross.
But the point is,

506
00:19:27,383 --> 00:19:29,896
I just couldn't stand
to see you two fall apart.

507
00:19:30,842 --> 00:19:32,185
Perhaps I should have been
more understanding

508
00:19:32,221 --> 00:19:34,065
of what Kevin was going through.

509
00:19:34,947 --> 00:19:36,872
I may die here tonight,

510
00:19:36,908 --> 00:19:39,527
and his last memory of me will
be how miserable I made him.

511
00:19:39,562 --> 00:19:43,363
So, Peralta, what do
you have to say for yourself?

512
00:19:43,465 --> 00:19:44,798
The whole NYPD knows where you are,

513
00:19:44,900 --> 00:19:46,700
and they're coming for you right now.

514
00:19:46,735 --> 00:19:48,602
Okay, thanks for the tip.

515
00:19:48,637 --> 00:19:50,370
Let's kill them both, get out
of here before the cops come.

516
00:19:50,406 --> 00:19:52,128
Wait, no, no, no,
I was lying about the back-up.

517
00:19:52,164 --> 00:19:53,798
I came alone... title of my sex tape.

518
00:19:53,834 --> 00:19:57,006
Doesn't matter.
You're both gonna die now.

519
00:20:04,564 --> 00:20:05,863
Better get some corticosteroids

520
00:20:05,899 --> 00:20:07,632
to treat that laryngeal fracture.

521
00:20:07,668 --> 00:20:09,523
Sorry, I couldn't bring myself
to call him a dirtbag.

522
00:20:09,559 --> 00:20:11,292
And why would you?
A dirtbag is a very useful part

523
00:20:11,328 --> 00:20:13,562
of the vacuum cleaner.
Clearly, it's a compliment.

524
00:20:13,729 --> 00:20:16,463
Wow, you guys
are so perfect for each other.

525
00:20:16,498 --> 00:20:18,732
Oh, my garsh!

526
00:20:18,767 --> 00:20:21,914
It's all the same. Nothing has changed.

527
00:20:22,747 --> 00:20:24,948
- Except for that.
- This perm saved your life.

528
00:20:24,984 --> 00:20:26,507
And I thank it for its service.

529
00:20:27,245 --> 00:20:29,376
Hello, Captain. Hello, Kevin.

530
00:20:29,411 --> 00:20:31,595
So, here's an update on Seamus.

531
00:20:31,631 --> 00:20:33,431
Thanks to our little operation,

532
00:20:33,467 --> 00:20:36,660
the FBI was able to roll up
his entire organization.

533
00:20:36,696 --> 00:20:38,018
They're saying it's going to be

534
00:20:38,054 --> 00:20:40,613
one of the most significant RICO
prosecutions they've ever done.

535
00:20:40,649 --> 00:20:42,168
- Amazing.
- It's over now.

536
00:20:42,204 --> 00:20:45,225
He can't hurt me or Kevin.
Thank you, for titting my tat.

537
00:20:45,260 --> 00:20:47,124
Well, thank you for tatting my tit.

538
00:20:47,160 --> 00:20:48,526
And you know, in a weird way,

539
00:20:48,562 --> 00:20:49,726
I'm going to miss our little house.

540
00:20:49,762 --> 00:20:51,131
Yes, and in an even weirder way,

541
00:20:51,166 --> 00:20:53,167
I think I might actually miss you.

542
00:20:53,358 --> 00:20:56,626
And in an even weirder way,
I want you guys to be my dads.

543
00:20:56,662 --> 00:20:58,672
- That is weirder.
- Yeah, I got stuff.

544
00:20:58,707 --> 00:21:00,140
I brought you your box of DVDs.

545
00:21:00,175 --> 00:21:02,012
Oh, thank you.

546
00:21:02,444 --> 00:21:04,396
Oh! Forgot about this one.

547
00:21:04,432 --> 00:21:06,766
We never watched
"Captain Corelli's Mandolin."

548
00:21:06,802 --> 00:21:08,482
What the hell did you just say?

549
00:21:08,892 --> 00:21:11,893
- "Captain Corelli's Mandolin"?
- Say that to my face.

550
00:21:12,058 --> 00:21:13,253
"Captain Corelli's Mandolin"?

551
00:21:13,288 --> 00:21:14,655
There was a movie about a mandolin,

552
00:21:14,690 --> 00:21:16,423
and you kept it from me for two months?

553
00:21:16,458 --> 00:21:17,758
Well I didn't think it was any good.

554
00:21:17,793 --> 00:21:19,126
- It's just some period piece.
- What?

555
00:21:19,161 --> 00:21:20,361
- Set in Greece.
- Oh, my God.

556
00:21:20,396 --> 00:21:22,137
Based on some dumb book. Aah!

557
00:21:22,398 --> 00:21:25,963
Terribly sorry. It has
been a very trying time.

558
00:21:25,999 --> 00:21:27,532
Yeah, next thing, you're
going to say you'd wished

559
00:21:27,568 --> 00:21:28,835
we had watched "Leaving Las Vegas,"

560
00:21:28,871 --> 00:21:30,137
a dark, ponderous
reflection on alcoholism

561
00:21:30,172 --> 00:21:31,405
that earned Cage his Oscar.

562
00:21:31,440 --> 00:21:34,208
- Aah!
- What?

563
00:21:34,243 --> 00:21:35,842
I told you, the guy's got range!

564
00:21:35,877 --> 00:21:39,877
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com

