1
00:00:00,047 --> 00:00:01,960
Previously on
"How to Get Away With Murder"...

2
00:00:01,985 --> 00:00:02,983
I just made a mistake.

3
00:00:03,008 --> 00:00:04,389
This wasn't a mistake, Michaela!

4
00:00:04,414 --> 00:00:05,953
This was you stabbing me in the heart!

5
00:00:05,978 --> 00:00:08,491
We have to convince Simon
not to give a statement.

6
00:00:08,516 --> 00:00:09,416
Hello?

7
00:00:09,451 --> 00:00:10,921
You really think a
jury's going to believe

8
00:00:10,946 --> 00:00:12,752
the account of one brain-trauma victim

9
00:00:12,787 --> 00:00:14,943
- over four healthy minds?
- You're fired.

10
00:00:14,968 --> 00:00:17,570
You killed the one
person that I loved the most.

11
00:00:17,578 --> 00:00:20,053
Tell me why I shouldn't
kill you right now!

12
00:00:20,078 --> 00:00:21,211
You know, I probably would have

13
00:00:21,246 --> 00:00:22,912
just let that case sit on my desk,

14
00:00:22,948 --> 00:00:25,156
but then you came in here smiling at me.

15
00:00:25,242 --> 00:00:26,639
I know who has the drive.

16
00:00:26,664 --> 00:00:29,023
It's Denver. He's playing both sides.

17
00:00:29,117 --> 00:00:30,131
She's at it again.

18
00:00:30,156 --> 00:00:31,587
Well, if you don't handle it, I will.

19
00:00:32,757 --> 00:00:33,723
Hi.

20
00:00:33,758 --> 00:00:34,990
There's been a car accident.

21
00:00:53,921 --> 00:00:57,929
Case number X-28-06542.

22
00:00:58,132 --> 00:00:59,814
Initial police report states

23
00:00:59,850 --> 00:01:01,928
decedent lost control of vehicle,

24
00:01:01,953 --> 00:01:03,976
overturning it at high speed.

25
00:01:04,554 --> 00:01:06,257
Several contusions on face...

26
00:01:07,357 --> 00:01:10,093
abrasion on forehead
just below hairline...

27
00:01:10,994 --> 00:01:13,000
severe fracture to the mandible...

28
00:01:14,679 --> 00:01:17,203
bruising along the neck and collarbone.

29
00:01:38,421 --> 00:01:42,122
Dried blood suggests teeth
fractured as result of crash.

30
00:01:42,157 --> 00:01:43,891
Bruising along abdomen suggests

31
00:01:43,926 --> 00:01:46,664
severe internal injuries and bleeding.

32
00:01:47,897 --> 00:01:48,995
Nathan.

33
00:01:50,419 --> 00:01:52,171
Do they know anything?

34
00:01:52,834 --> 00:01:54,200
They're thinking foul play.

35
00:01:56,054 --> 00:01:58,390
Multiple rib fractures also detected

36
00:01:58,437 --> 00:02:00,687
by crepitus in the chest.

37
00:02:03,382 --> 00:02:04,617
Where the hell you been?

38
00:02:04,642 --> 00:02:06,242
I've been calling you nonstop.

39
00:02:06,514 --> 00:02:09,348
My phone died. What's wrong?

40
00:02:09,429 --> 00:02:12,051
Three fractures to the fingers
on the right hand,

41
00:02:12,086 --> 00:02:13,828
most likely due to impact.

42
00:02:22,296 --> 00:02:25,397
High probability that fractured
rib punctured the lungs.

43
00:02:26,968 --> 00:02:28,945
Why does this keep happening to us?

44
00:02:29,407 --> 00:02:32,875
Decedent has multiple displaced
fractures and dislocations,

45
00:02:32,974 --> 00:02:37,500
including those on the right
humerus, left femur...

46
00:02:37,835 --> 00:02:39,269
Trust me. I'm gonna find the drive.

47
00:02:39,313 --> 00:02:41,780
How? The FBI's gonna be all over this.

48
00:02:41,815 --> 00:02:42,981
I'll be careful.

49
00:02:43,016 --> 00:02:45,884
Specimens will be collected
during internal examination

50
00:02:45,919 --> 00:02:47,906
for further evaluation.

51
00:02:48,398 --> 00:02:51,445
Just don't do anything stupid,
or you're next.

52
00:02:51,843 --> 00:02:53,523
It was Jorge, right?

53
00:02:53,927 --> 00:02:55,360
He's been tracking all of our calls,

54
00:02:55,395 --> 00:02:57,187
and he heard me leave you
that voicemail?

55
00:02:57,641 --> 00:02:58,806
God knows.

56
00:03:01,334 --> 00:03:04,601
Beginning internal examination
with incision.

57
00:03:07,107 --> 00:03:09,307
Annalise, I know who has the drive.

58
00:03:11,835 --> 00:03:13,093
It's Denver.

59
00:03:14,960 --> 00:03:16,585
He's playing both sides.

60
00:03:18,093 --> 00:03:22,312
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*

61
00:03:22,695 --> 00:03:23,803
Initial reports state

62
00:03:23,828 --> 00:03:25,255
the District Attorney's car was speeding

63
00:03:25,290 --> 00:03:28,318
at upwards of 80 miles
per hour in a 35 zone

64
00:03:28,343 --> 00:03:29,656
before overturning.

65
00:03:29,757 --> 00:03:32,031
However, no brake marks
were found on the road,

66
00:03:32,109 --> 00:03:33,997
which authorities say
is an indication...

67
00:03:34,033 --> 00:03:35,899
the car may have been tampered with.

68
00:03:35,934 --> 00:03:38,402
- Where have you been?
- I slept at Coliver's.

69
00:03:39,838 --> 00:03:41,210
Can we please just talk?

70
00:03:41,265 --> 00:03:43,440
- I'm not forgiving you.
- I'm not asking you to.

71
00:03:43,475 --> 00:03:45,342
I just want you to at least hear
why I did what I did.

72
00:03:45,377 --> 00:03:46,676
You did it because
you're an evil person.

73
00:03:46,711 --> 00:03:48,011
You get to feel that way, yes,

74
00:03:48,046 --> 00:03:49,946
but we can't afford
to turn on each other,

75
00:03:49,981 --> 00:03:51,703
especially with all this
Denver stuff happening.

76
00:03:51,728 --> 00:03:53,883
I'm not ratting you out to the police.
I'm just moving out.

77
00:03:53,919 --> 00:03:56,084
Just stop packing and look me
in the eye, please.

78
00:03:56,109 --> 00:03:57,921
We are over, Michaela.

79
00:03:57,956 --> 00:03:59,221
Get over it.

80
00:04:01,960 --> 00:04:02,982
I'm not evil.

81
00:04:03,007 --> 00:04:05,835
I just did an evil thing,
one that I completely regret.

82
00:04:05,860 --> 00:04:07,663
You're just saying that because you
think you're supposed to say that.

83
00:04:07,698 --> 00:04:09,537
I am deeply, deeply sorry.

84
00:04:09,562 --> 00:04:10,718
That's what I'm saying!

85
00:04:10,743 --> 00:04:11,900
Again, you're saying that
because you think

86
00:04:11,936 --> 00:04:13,796
you're supposed to say that,
but you don't mean it.

87
00:04:13,821 --> 00:04:15,310
- You don't regret it.
- Of course I do.

88
00:04:15,335 --> 00:04:17,273
You don't know yourself, Michaela.

89
00:04:17,806 --> 00:04:19,625
That's the big "aha" for me here,

90
00:04:19,910 --> 00:04:21,476
is I get you more than you get you.

91
00:04:21,549 --> 00:04:23,459
And, yes, I fell in love with you,

92
00:04:23,722 --> 00:04:25,656
every part of you,
especially your ambition.

93
00:04:25,681 --> 00:04:27,115
But I made the mistake of thinking that

94
00:04:27,150 --> 00:04:29,265
that ambition stopped in the bedroom.

95
00:04:30,062 --> 00:04:32,156
So, just own who you are...

96
00:04:33,057 --> 00:04:35,625
a backstabbing, power-hungry,
social-climbing...

97
00:04:35,650 --> 00:04:37,140
Don't you dare call me a bitch.

98
00:04:38,861 --> 00:04:40,054
You said it for me.

99
00:04:52,487 --> 00:04:54,585
Annalise wants us all at the hotel!

100
00:04:55,687 --> 00:04:56,978
You go. I'll take a cab.

101
00:04:59,048 --> 00:05:01,381
As you all know, Denver was my mentor,

102
00:05:02,007 --> 00:05:04,318
so I'm feeling the same devastation

103
00:05:04,353 --> 00:05:05,373
you all are feeling.

104
00:05:05,398 --> 00:05:07,976
This tragedy happened on our turf,

105
00:05:08,858 --> 00:05:11,091
to one of our own, and that's...

106
00:05:14,453 --> 00:05:16,093
Look, as hard as this is,

107
00:05:16,118 --> 00:05:18,698
we have to give our full
cooperation to the FBI

108
00:05:18,734 --> 00:05:20,554
if we're all gonna
find out who did this.

109
00:05:20,922 --> 00:05:22,101
In the meantime,

110
00:05:22,320 --> 00:05:23,903
let's take a moment to honor the man

111
00:05:23,939 --> 00:05:26,109
who we were all so lucky to work with.

112
00:05:27,771 --> 00:05:29,226
He will be dearly missed.

113
00:05:33,815 --> 00:05:34,948
So, this was Laurel's father.

114
00:05:34,983 --> 00:05:36,359
He hacked Denver's car.

115
00:05:36,445 --> 00:05:37,765
Or was it your mother?

116
00:05:37,804 --> 00:05:39,185
I'm sorry. If this is all true,

117
00:05:39,220 --> 00:05:40,787
shouldn't we all be in hiding?

118
00:05:40,822 --> 00:05:41,873
- We're all safe here.
- Says who?

119
00:05:41,898 --> 00:05:43,584
The FBI is investigating
the death of a D.A.

120
00:05:43,609 --> 00:05:45,758
- who had files on all of us.
- What are you worried about?

121
00:05:45,793 --> 00:05:47,092
That they'll find out
that you cheated on me?

122
00:05:47,128 --> 00:05:48,161
And what about Simon?

123
00:05:48,196 --> 00:05:50,196
He keeps texting me about
his whistle-blower deal.

124
00:05:50,231 --> 00:05:51,464
Nate's looking for the hard drive.

125
00:05:51,499 --> 00:05:52,965
It probably got destroyed in the crash.

126
00:05:53,000 --> 00:05:54,534
Just tell Simon
we'll have an update soon.

127
00:05:54,569 --> 00:05:56,435
I think he needs to hear that
from Annalise.

128
00:05:58,981 --> 00:06:00,117
Annalise?

129
00:06:01,014 --> 00:06:04,253
- Is she okay?
- I'm fine. We all are.

130
00:06:04,278 --> 00:06:05,943
Until Laurel's parents
blow up this hotel.

131
00:06:05,968 --> 00:06:07,014
They're not terrorists.

132
00:06:07,039 --> 00:06:09,773
They blew up Annalise's house
with Wes inside.

133
00:06:09,804 --> 00:06:11,416
No one else is dying.

134
00:06:13,953 --> 00:06:15,988
Now, as screwed up as it sounds,

135
00:06:16,023 --> 00:06:17,500
all we have is each other,

136
00:06:17,703 --> 00:06:20,078
and so we have to work
to protect each other.

137
00:06:20,867 --> 00:06:22,294
And that's what we're gonna do.

138
00:06:30,437 --> 00:06:32,170
- It's my father.
- Oh, God.

139
00:06:32,206 --> 00:06:33,593
He probably heard us talking about him.

140
00:06:33,618 --> 00:06:35,408
Quiet. Take it.

141
00:06:38,178 --> 00:06:39,148
Hi.

142
00:06:39,512 --> 00:06:42,146
- Where is she?
- What?

143
00:06:42,182 --> 00:06:43,287
Your mother's missing, Laurel.

144
00:06:43,312 --> 00:06:45,765
The last person she was seen
with at the hotel is you.

145
00:06:46,289 --> 00:06:48,753
- You're lying.
- None of my people can find her.

146
00:06:48,788 --> 00:06:50,789
You're probably with her right now.

147
00:06:51,203 --> 00:06:52,671
I'm with your son.

148
00:06:56,495 --> 00:06:57,671
Why are you there?

149
00:06:57,842 --> 00:06:59,617
To remind you what's at stake here.

150
00:07:00,414 --> 00:07:01,671
I am coming there.

151
00:07:01,696 --> 00:07:03,873
I'm not letting my grandson
get sucked into some cult.

152
00:07:03,898 --> 00:07:06,269
You are the person I am trying
to protect him from.

153
00:07:06,304 --> 00:07:08,734
Just tell me where your mother is,

154
00:07:09,208 --> 00:07:10,640
and everyone will stay safe.

155
00:07:10,675 --> 00:07:12,156
I don't know where she is.

156
00:07:13,746 --> 00:07:15,343
Did you do something to her?

157
00:07:18,273 --> 00:07:20,316
No! Of course not!

158
00:07:20,352 --> 00:07:21,734
Tell me the truth, Laurel.

159
00:07:22,087 --> 00:07:23,445
Did you hurt your mother?

160
00:07:23,804 --> 00:07:26,055
Tell me, or I'll take
this boy away for good.

161
00:07:26,359 --> 00:07:27,990
I didn't do anything.

162
00:07:28,025 --> 00:07:29,726
Tell me the truth, Laurel.

163
00:07:30,031 --> 00:07:31,210
Tell me.

164
00:07:31,458 --> 00:07:32,523
Tell me!

165
00:07:35,445 --> 00:07:36,835
When's the last time you saw her?

166
00:07:37,008 --> 00:07:39,664
- In her hotel room when I left.
- And she was breathing?

167
00:07:39,846 --> 00:07:41,701
She's probably on a plane to Paris

168
00:07:41,726 --> 00:07:43,047
passed out on Xanax and wine.

169
00:07:43,082 --> 00:07:44,545
Or she took a nosedive into the Hudson.

170
00:07:44,570 --> 00:07:46,288
Then, great. One of our
problems is solved.

171
00:07:46,313 --> 00:07:48,714
Saying things like that makes me
think you did something to her.

172
00:07:48,749 --> 00:07:51,516
I said terrible things to her,
yes, but I'm not an animal.

173
00:07:51,552 --> 00:07:53,318
I would never hurt my own mother.

174
00:07:53,961 --> 00:07:56,632
- She's lied to us before.
- Not about killing anyone.

175
00:07:56,657 --> 00:07:59,031
She did bring a loaded gun
to a work party.

176
00:07:59,066 --> 00:08:00,265
And to a bar.

177
00:08:01,539 --> 00:08:02,639
What did you say to her?

178
00:08:02,664 --> 00:08:05,023
- Things that she deserved to hear.
- Like?

179
00:08:06,480 --> 00:08:07,875
I told her to kill herself.

180
00:08:08,743 --> 00:08:10,117
They're just words.

181
00:08:10,179 --> 00:08:12,277
Said to a woman with
mental-health issues.

182
00:08:12,312 --> 00:08:13,507
This is what my father does.

183
00:08:13,578 --> 00:08:15,593
He wanted you to start
doubting me, and, look...

184
00:08:16,136 --> 00:08:17,273
it's working.

185
00:08:18,046 --> 00:08:20,118
Her dad's not wrong. We are kinda culty.

186
00:08:20,154 --> 00:08:22,171
Maybe the baby would be
better off with some nanny.

187
00:08:22,196 --> 00:08:23,725
Don't... Laurel's his mother,

188
00:08:23,750 --> 00:08:25,723
and although I agree she has
some impulse-control issues...

189
00:08:25,759 --> 00:08:28,326
- She's not the only one.
- Okay, now is not the time to do this.

190
00:08:28,362 --> 00:08:30,562
Oh, so, you want to talk about
impulse-control issues?

191
00:08:30,587 --> 00:08:32,740
You means yours? Because it seems
like you can't seem to help yourself

192
00:08:32,765 --> 00:08:34,428
from jumping on every meat stick
that winks at you.

193
00:08:34,461 --> 00:08:36,241
What about you and
your stupid gorilla rage,

194
00:08:36,269 --> 00:08:37,968
like when you ran over Sinclair?

195
00:08:38,438 --> 00:08:41,342
My father does not care
about anyone but himself,

196
00:08:41,367 --> 00:08:42,807
not my mother or Christopher.

197
00:08:42,842 --> 00:08:44,475
All he wants is his stupid hard drive,

198
00:08:44,510 --> 00:08:46,477
and he's gonna say anything to get it.

199
00:08:46,512 --> 00:08:48,851
Or do anything, like kill
people, so let's just find it

200
00:08:48,876 --> 00:08:50,319
- and give it back to him.
- Give it to Simon.

201
00:08:50,344 --> 00:08:51,787
You heard the guy. He's
gonna hurt the baby.

202
00:08:51,812 --> 00:08:54,479
Simon gives the hard drive
to the FBI, Jorge goes to jail,

203
00:08:54,515 --> 00:08:56,609
Laurel gets the baby back...
that's the plan.

204
00:09:00,780 --> 00:09:01,979
Unknown caller.

205
00:09:02,004 --> 00:09:03,421
Maybe it's your mom
on a beach somewhere.

206
00:09:03,456 --> 00:09:04,589
Answer it.

207
00:09:06,742 --> 00:09:07,789
Hello?

208
00:09:11,968 --> 00:09:13,085
Where are you going?

209
00:09:13,359 --> 00:09:14,892
The FBI wants to talk to Laurel.

210
00:09:14,928 --> 00:09:16,373
- What?
- The actual FBI?

211
00:09:16,398 --> 00:09:18,162
- About your mother?
- About Denver.

212
00:09:18,197 --> 00:09:20,546
I was the last person
to see him at the office.

213
00:09:20,907 --> 00:09:22,031
It's gonna be fine.

214
00:09:22,056 --> 00:09:24,201
Uh, what are we doing about Simon?

215
00:09:25,904 --> 00:09:27,882
Oliver and I will deal with Simon.
You go.

216
00:09:28,541 --> 00:09:29,540
Thank you.

217
00:09:35,681 --> 00:09:37,014
Do we believe her?

218
00:09:37,414 --> 00:09:38,507
I think so.

219
00:09:38,703 --> 00:09:39,703
That's reassuring.

220
00:09:39,728 --> 00:09:41,084
I'm going to New York now.

221
00:09:41,120 --> 00:09:42,468
If the mom's there, I'll find her.

222
00:09:42,554 --> 00:09:44,554
- Frank.
- I'm gonna be careful.

223
00:09:49,290 --> 00:09:50,476
Sorry to barge in.

224
00:09:50,570 --> 00:09:52,456
Uh, did you hear that the FBI's meeting

225
00:09:52,481 --> 00:09:53,664
with your intern?

226
00:09:54,633 --> 00:09:56,882
Yeah. Seems pretty ridiculous.

227
00:09:56,907 --> 00:09:59,078
I know, but she was
the last to see him, so...

228
00:09:59,554 --> 00:10:00,620
Really?

229
00:10:00,648 --> 00:10:03,109
Out of all the convicts that
Denver's sent to prison,

230
00:10:03,134 --> 00:10:04,500
you believe an intern did this?

231
00:10:04,525 --> 00:10:06,187
Well, an intern who just had a baby.

232
00:10:06,312 --> 00:10:08,187
I mean, maybe her hormones
were all outta whack.

233
00:10:08,212 --> 00:10:09,310
I don't know.

234
00:10:13,207 --> 00:10:15,437
That was very frat boy of me.

235
00:10:15,719 --> 00:10:16,898
I'm sorry.

236
00:10:17,346 --> 00:10:18,453
I just...

237
00:10:20,403 --> 00:10:21,539
I mean...

238
00:10:22,032 --> 00:10:23,397
this is a freaking mess.

239
00:10:25,105 --> 00:10:28,072
Look, I'm sorry we've had
our beef in the past.

240
00:10:29,297 --> 00:10:31,097
But I can't fill Denver's shoes

241
00:10:31,132 --> 00:10:33,273
without some help from people like you.

242
00:10:33,890 --> 00:10:35,687
So can we just bury the hatchet,

243
00:10:36,290 --> 00:10:37,492
be friends?

244
00:10:40,492 --> 00:10:41,640
Of course.

245
00:10:43,632 --> 00:10:45,043
Where's Annalise?

246
00:10:45,187 --> 00:10:46,905
She's talking to the Feds right now,

247
00:10:46,930 --> 00:10:48,671
finalizing the terms of your deal.

248
00:10:48,757 --> 00:10:49,998
That's good news.

249
00:10:50,034 --> 00:10:51,506
It means she's gonna get you

250
00:10:51,531 --> 00:10:54,140
whistle-blower protections
and your visa.

251
00:10:54,710 --> 00:10:56,705
I want him out.

252
00:10:56,927 --> 00:10:58,070
What?

253
00:10:58,442 --> 00:10:59,741
Leave.

254
00:11:00,443 --> 00:11:02,843
I know this is a lot,
but I'm on your side.

255
00:11:02,879 --> 00:11:04,245
Simon's been through enough, Oliver.

256
00:11:04,281 --> 00:11:06,047
Let's just give him what he needs.

257
00:11:17,828 --> 00:11:20,294
So, after Annalise hammers out
the terms of your deal,

258
00:11:20,329 --> 00:11:21,413
then she'll come visit.

259
00:11:21,438 --> 00:11:23,471
Until then, I'm here as collateral,

260
00:11:23,506 --> 00:11:24,537
which is lucky for you

261
00:11:24,562 --> 00:11:26,976
'cause I'm really good
at yelling at nurses.

262
00:11:27,460 --> 00:11:28,773
So, whatever you need,

263
00:11:29,409 --> 00:11:30,554
just ask.

264
00:11:51,312 --> 00:11:53,667
The Gallivan
case has been closed for a decade.

265
00:11:53,702 --> 00:11:55,851
I know. I worked it
back when I was a detective.

266
00:11:55,876 --> 00:11:57,982
The Feds just want us to look
into Denver's old cases,

267
00:11:58,007 --> 00:11:59,340
find anyone with a grudge.

268
00:12:02,211 --> 00:12:03,718
- You need my help?
- I got it.

269
00:12:03,743 --> 00:12:04,796
Okay.

270
00:12:11,150 --> 00:12:12,886
As a law student,
I'm sure you understand

271
00:12:12,921 --> 00:12:14,688
that the death of a D.A.
in a major U.S. city

272
00:12:14,723 --> 00:12:16,523
is cause for some suspicion.

273
00:12:16,558 --> 00:12:17,890
Of course she does.

274
00:12:17,915 --> 00:12:19,860
What neither my client nor I understand

275
00:12:19,895 --> 00:12:21,375
is why she's one of the first people

276
00:12:21,400 --> 00:12:22,695
you're bringing in for questioning

277
00:12:22,730 --> 00:12:24,397
rather than the thousands of ex-cons

278
00:12:24,432 --> 00:12:25,882
D.A. Denver's thrown in jail.

279
00:12:25,907 --> 00:12:28,953
Records show Ms. Castillo
was one of the D.A.'s interns.

280
00:12:28,978 --> 00:12:31,250
Oh, so you're bringing in all
the interns in the office?

281
00:12:31,289 --> 00:12:33,072
Just the one who had
an unscheduled meeting

282
00:12:33,108 --> 00:12:34,867
with the victim hours before he died.

283
00:12:35,408 --> 00:12:37,075
So, what was last night's meeting about?

284
00:12:38,546 --> 00:12:40,980
- What do you want?
- Tell me who killed Wes.

285
00:12:42,125 --> 00:12:43,616
Well, I thought it was gonna be about

286
00:12:43,651 --> 00:12:46,718
me going back to intern
after my maternity leave,

287
00:12:46,781 --> 00:12:49,955
but he really just wanted
to talk about my father.

288
00:12:50,156 --> 00:12:51,335
Your father?

289
00:12:51,390 --> 00:12:52,945
I was just as surprised as you.

290
00:12:52,970 --> 00:12:54,656
I didn't even know they knew each other.

291
00:12:55,000 --> 00:12:56,332
How did they?

292
00:12:56,367 --> 00:12:58,067
I don't know, but Denver asked me

293
00:12:58,103 --> 00:12:59,736
if I'd spoken to him recently.

294
00:12:59,771 --> 00:13:02,179
I haven't, obviously, due to the...

295
00:13:02,546 --> 00:13:03,851
custody stuff.

296
00:13:04,421 --> 00:13:06,387
C-Custody of who?

297
00:13:07,742 --> 00:13:08,804
You told them everything?

298
00:13:08,829 --> 00:13:11,424
Just the things that'll make
them investigate my father.

299
00:13:11,459 --> 00:13:14,007
How does sticking the FBI
on him make any sense?

300
00:13:14,032 --> 00:13:15,781
Seriously. He just threatened
his own grandchild.

301
00:13:15,806 --> 00:13:17,730
Imagine the "Goodfellas"
massacre he'll do to us.

302
00:13:17,766 --> 00:13:19,914
Think for a second instead of panicking.

303
00:13:20,539 --> 00:13:22,569
This lays the groundwork for Simon

304
00:13:22,604 --> 00:13:23,836
to blow the whistle on Antares.

305
00:13:23,872 --> 00:13:25,438
That's only true
if we have the hard drive.

306
00:13:25,473 --> 00:13:27,606
Speaking of, you really need
to go talk to Simon.

307
00:13:27,641 --> 00:13:29,625
- Michaela knows what she's doing.
- Does she?

308
00:13:29,650 --> 00:13:32,179
Because I'm sure she'd be willing
to bang Simon into silence,

309
00:13:32,250 --> 00:13:34,445
but he's not into girls
so we're screwed.

310
00:13:40,734 --> 00:13:42,101
- Hey.
- Nate.

311
00:13:42,921 --> 00:13:44,445
We need some good news.

312
00:13:44,775 --> 00:13:45,867
Depends.

313
00:13:45,937 --> 00:13:47,609
Denver's been using an evidence locker

314
00:13:47,634 --> 00:13:49,171
for an old case to hide stuff.

315
00:13:49,873 --> 00:13:51,164
That's where I found this.

316
00:13:51,787 --> 00:13:53,156
What is that?

317
00:13:53,601 --> 00:13:54,633
That's Dominick's phone.

318
00:13:54,668 --> 00:13:56,625
I gave it to Denver in our last meeting.

319
00:13:57,054 --> 00:13:58,101
No hard drive.

320
00:13:58,126 --> 00:13:59,968
Probably 'cause the FBI already has it.

321
00:14:00,148 --> 00:14:01,273
Wait.

322
00:14:02,289 --> 00:14:03,851
You looking for this, too?

323
00:14:11,758 --> 00:14:13,377
Why aren't we handing
the drive off to Simon

324
00:14:13,402 --> 00:14:14,751
and letting the FBI go through it?

325
00:14:14,776 --> 00:14:16,676
We need to make sure there's actually

326
00:14:16,711 --> 00:14:17,796
illegal files on it.

327
00:14:17,821 --> 00:14:19,390
- Wait. We don't know that?
- It's there.

328
00:14:19,415 --> 00:14:20,773
We just need to divvy up all the files.

329
00:14:20,798 --> 00:14:23,804
No, only my computer's airgapped
and encrypted

330
00:14:23,829 --> 00:14:25,101
to keep your father's spyware

331
00:14:25,126 --> 00:14:26,570
from monitoring everything we do.

332
00:14:26,595 --> 00:14:27,648
We don't know what that means.

333
00:14:27,673 --> 00:14:30,500
It means shut up so I can do my job.

334
00:14:31,750 --> 00:14:33,149
We shouldn't be doing this in your room.

335
00:14:33,320 --> 00:14:34,835
Great. I need some alone time.

336
00:14:34,860 --> 00:14:36,039
Not my point.

337
00:14:36,546 --> 00:14:38,087
The whole reason for the class-action

338
00:14:38,122 --> 00:14:39,843
was for us to start
doing good for people.

339
00:14:39,868 --> 00:14:42,057
I got that case all the way
to the Supreme Court.

340
00:14:42,093 --> 00:14:43,507
And if you actually win?

341
00:14:43,961 --> 00:14:45,627
Every single one of our clients...

342
00:14:45,663 --> 00:14:47,539
Nate's dad, Claudia...

343
00:14:48,266 --> 00:14:49,748
they're gonna need us
to retry their cases,

344
00:14:49,773 --> 00:14:52,289
and we aren't gonna be able to
do that if the FBI locks us up.

345
00:14:52,445 --> 00:14:54,111
You're not worried about the plaintiffs.

346
00:14:54,146 --> 00:14:56,312
- You're worried about you.
- No.

347
00:14:56,396 --> 00:14:59,125
I gave you a shout-out on the
steps of the Supreme Court.

348
00:14:59,398 --> 00:15:00,875
And I'm grateful for that.

349
00:15:00,900 --> 00:15:02,285
I didn't do it to validate you.

350
00:15:02,320 --> 00:15:05,000
I did it so you can get
your ass back into law school.

351
00:15:08,647 --> 00:15:09,906
What are you implying?

352
00:15:09,956 --> 00:15:11,414
I'm not implying anything.

353
00:15:11,804 --> 00:15:13,609
I just know what really happened.

354
00:15:20,176 --> 00:15:21,210
How?

355
00:15:21,235 --> 00:15:22,601
'Cause I know everything.

356
00:15:23,377 --> 00:15:25,765
So trust that I know
what I'm doing here, too.

357
00:15:34,389 --> 00:15:35,655
What's wrong?

358
00:15:37,180 --> 00:15:38,242
Nothing.

359
00:15:38,431 --> 00:15:40,835
You're doing the fakesmile thing again.

360
00:15:46,152 --> 00:15:47,679
Asher broke up with me.

361
00:15:48,100 --> 00:15:49,666
That lie would only work

362
00:15:49,691 --> 00:15:52,158
if you said that you dumped him.

363
00:15:52,602 --> 00:15:55,037
- It's not a lie.
- You're stalling.

364
00:15:56,305 --> 00:15:58,771
You don't have
the Antares files, do you?

365
00:16:00,693 --> 00:16:03,796
Tell Annalise I want to see my deal

366
00:16:04,414 --> 00:16:06,906
and proof that there's any illegal files

367
00:16:07,383 --> 00:16:09,039
or I will tell the police

368
00:16:09,093 --> 00:16:11,281
what really happened that night.

369
00:16:18,100 --> 00:16:20,067
That would be a very big mistake.

370
00:16:28,471 --> 00:16:29,703
Michaela just texted.

371
00:16:29,738 --> 00:16:31,617
Simon's asking for proof of the files.

372
00:16:31,642 --> 00:16:33,062
Tell her to suffocate him,
and then maybe

373
00:16:33,087 --> 00:16:34,219
I'll consider forgiving her.

374
00:16:34,358 --> 00:16:35,546
What are you even looking for?

375
00:16:35,571 --> 00:16:37,070
All of the off-shore investments

376
00:16:37,095 --> 00:16:38,757
my father used to put my name on.

377
00:16:38,782 --> 00:16:40,515
O-Off-shore like the Caymans?

378
00:16:40,540 --> 00:16:42,807
We should move there
and become surf instructors.

379
00:16:42,832 --> 00:16:44,234
We could have your wedding there, too.

380
00:16:44,259 --> 00:16:45,296
Found one.

381
00:16:45,321 --> 00:16:46,656
She's down for no strings attached.

382
00:16:46,681 --> 00:16:47,821
You're looking for a date right now?

383
00:16:47,856 --> 00:16:49,523
I gotta get some strange
before I get locked up.

384
00:16:49,548 --> 00:16:50,570
Oliver.

385
00:16:53,341 --> 00:16:55,687
What are the chances that
we find anything on there?

386
00:16:56,523 --> 00:16:58,921
When the FBI went through Enron's files,

387
00:16:58,946 --> 00:17:00,820
they had to create a task force,

388
00:17:00,845 --> 00:17:02,835
and it still took them years.

389
00:17:05,032 --> 00:17:06,198
Change of plans.

390
00:17:06,375 --> 00:17:08,032
No. Just give me a few more minutes.

391
00:17:08,067 --> 00:17:09,960
This is the time
that we ask for help, Laurel.

392
00:17:22,081 --> 00:17:24,148
No wonder Michaela
behaves like such a fool.

393
00:17:24,183 --> 00:17:26,884
- She had you as a teacher.
- We have the Antares files.

394
00:17:31,289 --> 00:17:33,523
I haven't found any
illegal activity yet.

395
00:17:33,691 --> 00:17:34,723
Because there is none.

396
00:17:34,789 --> 00:17:37,061
Because you haven't told me
where to look for it.

397
00:17:42,000 --> 00:17:44,000
Even if your ludicrous claims were true,

398
00:17:44,035 --> 00:17:45,836
I am one of Jorge Castillo's lawyers.

399
00:17:45,871 --> 00:17:48,505
Attorney-client privilege
only applies to past crimes,

400
00:17:48,540 --> 00:17:50,279
but since your client's
crimes are ongoing...

401
00:17:50,304 --> 00:17:51,818
- Enough.
- ...you could be arrested with him

402
00:17:51,843 --> 00:17:53,812
and charged as his co-conspirator.

403
00:17:55,953 --> 00:17:57,359
So, why not jump ship,

404
00:17:58,109 --> 00:17:59,390
be the whistle-blower?

405
00:17:59,436 --> 00:18:00,535
I'm calling security.

406
00:18:00,560 --> 00:18:02,360
He killed the District Attorney.

407
00:18:05,148 --> 00:18:06,523
Denver was on Jorge's payroll.

408
00:18:10,575 --> 00:18:11,656
Tegan...

409
00:18:13,053 --> 00:18:14,523
this is not worth dying for.

410
00:18:20,390 --> 00:18:22,170
Get the hell out of my office.

411
00:18:30,234 --> 00:18:32,109
I didn't want to worry
Annalise about this.

412
00:18:32,312 --> 00:18:33,328
What?

413
00:18:33,353 --> 00:18:35,906
Denver was keeping files on all of you.

414
00:18:37,562 --> 00:18:38,607
I know.

415
00:18:39,596 --> 00:18:40,694
I found them.

416
00:18:52,140 --> 00:18:53,229
Where are they?

417
00:18:53,374 --> 00:18:54,674
I destroyed them already.

418
00:18:57,250 --> 00:18:58,617
Was there one on you?

419
00:18:59,369 --> 00:19:00,476
No.

420
00:19:01,905 --> 00:19:03,296
Too boring apparently.

421
00:19:10,351 --> 00:19:11,359
Did she say yes?

422
00:19:11,384 --> 00:19:12,859
- What are you doing here??
- Laurel told me the plan.

423
00:19:12,884 --> 00:19:14,898
- Who's with Simon?
- He's asleep on painkillers.

424
00:19:14,923 --> 00:19:17,056
- Tegan said no, right?
- Go back to the hospital.

425
00:19:17,081 --> 00:19:18,898
Simon's gonna rat us out
unless we do something.

426
00:19:18,923 --> 00:19:20,140
He told me that.

427
00:19:20,329 --> 00:19:21,937
But I know how to shut him up.

428
00:19:22,270 --> 00:19:24,351
We call ICE, get him deported.

429
00:19:25,927 --> 00:19:26,828
No.

430
00:19:26,853 --> 00:19:28,786
He brought an illegally obtained
gun into a workplace.

431
00:19:28,811 --> 00:19:29,960
That's grounds for deportation.

432
00:19:29,985 --> 00:19:31,984
We are not deporting
a gay man back to Pakistan.

433
00:19:32,009 --> 00:19:33,921
- That's not who we are.
- Of course it is.

434
00:19:33,946 --> 00:19:35,912
Do you want to destroy an innocent life?

435
00:19:36,170 --> 00:19:37,398
Do you know what that means...

436
00:19:37,423 --> 00:19:38,664
not just for Simon, but for you?

437
00:19:38,689 --> 00:19:40,578
I more than understand
guilt at this point.

438
00:19:40,603 --> 00:19:43,156
Talk to me if you start drinking
a bottle of vodka a night

439
00:19:43,181 --> 00:19:45,382
and fantasizing about ways
to off yourself.

440
00:19:46,044 --> 00:19:47,281
I'm trying to save us.

441
00:19:47,306 --> 00:19:49,039
Save yourself, is what I'm telling you,

442
00:19:49,280 --> 00:19:51,031
'cause the path you're on
nearly killed me,

443
00:19:51,056 --> 00:19:52,273
and you're not me.

444
00:19:54,167 --> 00:19:55,382
Get back to the hospital.

445
00:19:55,407 --> 00:19:56,562
Wait for my call.

446
00:19:59,209 --> 00:20:00,617
Where have you been?

447
00:20:02,590 --> 00:20:04,000
I went to your mom's hotel.

448
00:20:04,025 --> 00:20:05,710
- Frank!
- I was careful.

449
00:20:06,375 --> 00:20:07,445
I just...

450
00:20:07,512 --> 00:20:09,437
I talked to some maids, valets.

451
00:20:09,570 --> 00:20:11,273
None of them saw anything suspicious.

452
00:20:11,523 --> 00:20:13,890
She just disappeared, no trace.

453
00:20:13,925 --> 00:20:15,224
So, you found nothing?

454
00:20:18,375 --> 00:20:20,107
You know I love you
no matter what, right?

455
00:20:21,451 --> 00:20:22,750
What are you asking me?

456
00:20:23,868 --> 00:20:26,187
Am I looking for something
I'm not gonna find?

457
00:20:26,781 --> 00:20:28,070
You say you love me.

458
00:20:28,106 --> 00:20:30,335
- I just need to ask.
- I told you no.

459
00:20:31,295 --> 00:20:33,632
I'm not the sociopath here, that's you.

460
00:20:39,062 --> 00:20:40,860
- Anything?
- No.

461
00:20:40,892 --> 00:20:43,546
And still no "vagine" for this guy.

462
00:20:43,679 --> 00:20:45,718
Someone needs to invent
a Humpr for straights.

463
00:20:45,743 --> 00:20:46,967
That can be you if we don't get killed.

464
00:20:46,992 --> 00:20:48,557
Yeah, the whole point's doing it
before we get killed

465
00:20:48,592 --> 00:20:50,359
so I can rub all the sex
I'm having in Michaela's face.

466
00:20:50,394 --> 00:20:52,260
- You need to get over this already.
- It just happened.

467
00:20:52,296 --> 00:20:54,396
The way you're acting, though,
it's very Doucheface.

468
00:20:54,432 --> 00:20:56,932
Not to mention it's
obvious you want to forgive her.

469
00:20:56,967 --> 00:20:58,099
- I do not.
- You do.

470
00:20:58,135 --> 00:20:59,562
You just have this idea

471
00:20:59,587 --> 00:21:01,640
that you're supposed
to be manly and mad.

472
00:21:01,665 --> 00:21:03,271
In other words,
the guy was just a one-off.

473
00:21:03,307 --> 00:21:05,257
- Get over it.
- I'm not mad about the sex.

474
00:21:05,585 --> 00:21:07,442
- I'm angry she lied.
- We all lie.

475
00:21:07,477 --> 00:21:09,044
Yeah, but this was a stupid one

476
00:21:09,079 --> 00:21:10,382
to protect her image of herself.

477
00:21:10,407 --> 00:21:12,375
Well, I have been lying to all of you

478
00:21:12,400 --> 00:21:13,843
for exactly the same reason.

479
00:21:14,421 --> 00:21:15,492
Connor?

480
00:21:15,791 --> 00:21:16,890
I didn't cheat. I...

481
00:21:19,343 --> 00:21:21,109
But I didn't drop out, either.

482
00:21:22,659 --> 00:21:23,968
I failed out.

483
00:21:25,743 --> 00:21:29,411
And I know it's stupid
that I didn't tell you.

484
00:21:29,436 --> 00:21:30,965
I just... I was ashamed,

485
00:21:31,000 --> 00:21:32,937
and now I'm ashamed that I was ashamed.

486
00:21:34,812 --> 00:21:36,237
Do you wanna call off the wedding?

487
00:21:42,500 --> 00:21:43,812
Shut up.

488
00:21:47,129 --> 00:21:48,148
Laurel.

489
00:21:48,441 --> 00:21:49,812
Let me have your phone.

490
00:21:50,439 --> 00:21:52,105
- Why?
- Just give it to me.

491
00:22:00,128 --> 00:22:01,559
There was a time when I looked forward

492
00:22:01,571 --> 00:22:02,863
to seeing your name on my phone.

493
00:22:02,898 --> 00:22:04,320
It's Annalise Keating.

494
00:22:05,233 --> 00:22:07,700
No. I am not doing this with you.

495
00:22:07,735 --> 00:22:09,289
You don't have a choice.

496
00:22:09,971 --> 00:22:11,537
We have the hard drive.

497
00:22:25,975 --> 00:22:27,140
Where's my daughter?

498
00:22:27,766 --> 00:22:30,382
I'm not here to negotiate
a family reunion.

499
00:22:37,796 --> 00:22:39,364
How do I know you haven't made copies?

500
00:22:41,568 --> 00:22:42,976
Check our computers.

501
00:22:43,023 --> 00:22:44,374
You're doing it anyway.

502
00:22:45,429 --> 00:22:46,601
Sign this.

503
00:22:48,061 --> 00:22:50,437
It recants your testimony
against Laurel.

504
00:22:50,640 --> 00:22:53,145
The judge will be swayed
and give her sole custody.

505
00:22:53,180 --> 00:22:54,820
Then we can all move on.

506
00:22:55,375 --> 00:22:56,578
Move on?

507
00:22:57,665 --> 00:22:59,865
- My wife is missing.
- Ex-wife.

508
00:22:59,963 --> 00:23:01,930
Stop accusing Laurel
of something we both know

509
00:23:01,955 --> 00:23:03,218
she's not capable of.

510
00:23:04,090 --> 00:23:05,648
Then you don't know my daughter.

511
00:23:09,687 --> 00:23:10,851
Eat.

512
00:23:12,950 --> 00:23:14,070
I can't. I...

513
00:23:14,548 --> 00:23:16,744
Little C's gonna need his mom
strong when he comes home.

514
00:23:25,846 --> 00:23:27,742
I'm sorry I called you a sociopath.

515
00:23:28,750 --> 00:23:29,812
I know.

516
00:23:30,047 --> 00:23:31,453
Or was it Frank?

517
00:23:32,218 --> 00:23:35,062
He has Sandrine chained up
in some basement, hmm?

518
00:23:35,087 --> 00:23:37,101
You know, if you don't
want to do this, I can leave.

519
00:23:37,126 --> 00:23:38,289
Or Bonnie?

520
00:23:40,459 --> 00:23:42,687
You bring out the worst
in people, don't you?

521
00:23:57,703 --> 00:23:59,171
You want to call this off?

522
00:24:00,074 --> 00:24:01,907
Because you know
I'm happy to let the FBI

523
00:24:01,932 --> 00:24:04,123
- find whatever's on this.
- You wouldn't have come here

524
00:24:04,148 --> 00:24:05,280
if that was the resolution you wanted.

525
00:24:05,316 --> 00:24:06,875
True, but I didn't come here to talk.

526
00:24:06,900 --> 00:24:09,664
- No, you came for blood.
- No, I came here to call a truce.

527
00:24:10,984 --> 00:24:12,554
So, sign the contract

528
00:24:13,124 --> 00:24:14,882
or go to prison
for the rest of your life.

529
00:24:14,907 --> 00:24:17,159
This isn't some business deal, Annalise.

530
00:24:17,194 --> 00:24:18,625
This is my family!

531
00:24:19,262 --> 00:24:21,140
You stole my daughter from me.

532
00:24:21,609 --> 00:24:23,732
Maybe you don't understand
the kind of pain

533
00:24:23,767 --> 00:24:25,667
- that brings a parent...
- I understand. Believe me.

534
00:24:25,702 --> 00:24:28,437
No, your child was born dead.
You understand nothing.

535
00:24:31,101 --> 00:24:33,075
What are the odds we find a
dead mom stuffed under the bed?

536
00:24:33,110 --> 00:24:34,609
Someone else look. I can't see that.

537
00:24:34,645 --> 00:24:36,710
Can we just get what we need
so we can get out of here?

538
00:24:38,414 --> 00:24:41,016
Try raising a shy, sweet little girl

539
00:24:41,051 --> 00:24:42,316
who could barely look people in the eye

540
00:24:42,352 --> 00:24:43,671
when they asked her her name,

541
00:24:43,750 --> 00:24:45,568
a girl you that had
to protect from her mother

542
00:24:45,593 --> 00:24:46,821
because she was never well.

543
00:24:46,857 --> 00:24:48,356
She needed protection from you.

544
00:24:48,391 --> 00:24:50,000
I loved Laurel more than myself.

545
00:24:50,025 --> 00:24:51,093
I built her a future

546
00:24:51,118 --> 00:24:52,960
where she could have anything,

547
00:24:52,995 --> 00:24:54,451
be anything.

548
00:24:54,476 --> 00:24:55,703
Try doing that

549
00:24:55,918 --> 00:24:58,051
and then having some monster
steal her from you.

550
00:24:58,076 --> 00:25:00,554
- I know exactly how that feels.
- You don't.

551
00:25:00,579 --> 00:25:02,136
You took Wes from me!

552
00:25:04,273 --> 00:25:06,195
And for what? Was it for the money?

553
00:25:10,479 --> 00:25:12,710
Huh? Please tell me
it wasn't just for the money.

554
00:25:15,150 --> 00:25:16,450
You know, you can't be a good father

555
00:25:16,485 --> 00:25:18,609
and kill the love
of your daughter's life...

556
00:25:19,690 --> 00:25:21,223
and lock her in a psych ward,

557
00:25:21,314 --> 00:25:22,781
hold your grandchild for ransom.

558
00:25:22,858 --> 00:25:24,507
'Cause that's all I see you doing.

559
00:25:25,672 --> 00:25:28,838
And this story... that
you're doing it out of love?

560
00:25:30,369 --> 00:25:31,585
You love you,

561
00:25:32,476 --> 00:25:34,667
not even your ex-wife, your daughter,

562
00:25:34,703 --> 00:25:36,736
or that little boy
alone in the hospital.

563
00:25:36,771 --> 00:25:39,031
You have no idea what I'm
willing to do for my family.

564
00:25:39,056 --> 00:25:40,555
I don't care about you!

565
00:25:43,544 --> 00:25:45,070
And neither does your daughter.

566
00:25:45,425 --> 00:25:47,585
It's too late. You've lost her.
She's gone.

567
00:25:49,509 --> 00:25:51,695
And by taking her son away from her,

568
00:25:52,859 --> 00:25:54,623
you're putting her through the same pain

569
00:25:54,648 --> 00:25:56,484
that you say you feel right now.

570
00:25:58,632 --> 00:26:02,328
So, be a good father for once
and sign the damn paper...

571
00:26:04,432 --> 00:26:05,710
...and let her go.

572
00:26:14,727 --> 00:26:16,296
It's taking too long.

573
00:26:16,593 --> 00:26:18,539
He probably just threw up
on himself or something.

574
00:26:18,564 --> 00:26:20,171
Call Annalise. Make sure the judge

575
00:26:20,196 --> 00:26:21,529
hasn't changed her mind.

576
00:26:22,869 --> 00:26:24,069
Mija.

577
00:26:27,906 --> 00:26:29,546
I just want to say goodbye to him.

578
00:26:34,126 --> 00:26:35,187
No.

579
00:26:38,550 --> 00:26:39,757
It's done.

580
00:26:41,916 --> 00:26:43,015
Leave.

581
00:26:47,173 --> 00:26:48,306
Laurel?

582
00:26:58,453 --> 00:26:59,781
It's your mommy.

583
00:27:00,098 --> 00:27:02,867
Guess who's coming home today, hmm?

584
00:27:03,029 --> 00:27:04,460
Yeah, I love you.

585
00:27:04,646 --> 00:27:05,718
I love you.

586
00:27:06,815 --> 00:27:08,982
So, he's showing no signs of infection,

587
00:27:09,007 --> 00:27:10,453
and he's off the antibiotics.

588
00:27:10,500 --> 00:27:12,960
He will need to stay on
the enhanced formula, though,

589
00:27:12,985 --> 00:27:14,109
for another month or so.

590
00:27:14,134 --> 00:27:15,546
Oh, Frank, write that down.

591
00:27:15,571 --> 00:27:17,984
Oh, we've put all the
instructions in this packet.

592
00:27:19,263 --> 00:27:21,218
And all our contact information.

593
00:27:22,797 --> 00:27:24,897
And we'll be making a home
visit within the month,

594
00:27:24,932 --> 00:27:27,171
just to make sure Christopher
is settling in okay.

595
00:27:27,328 --> 00:27:29,523
I just moved into a nicer place.

596
00:27:29,737 --> 00:27:31,195
I think he's gonna love it.

597
00:27:32,764 --> 00:27:33,976
Should we go?

598
00:27:38,114 --> 00:27:39,346
Where is your mother?

599
00:27:41,031 --> 00:27:42,070
I don't know...

600
00:27:42,554 --> 00:27:43,862
and I don't care.

601
00:27:44,335 --> 00:27:45,789
It's your mother, Laurel.

602
00:27:49,285 --> 00:27:50,539
She's dead to me...

603
00:27:53,246 --> 00:27:54,343
...as are you.

604
00:28:12,140 --> 00:28:13,304
Call her.

605
00:28:17,726 --> 00:28:18,835
We got him.

606
00:28:19,165 --> 00:28:20,828
- How is he?
- Damn cute.

607
00:28:21,178 --> 00:28:22,311
Do we know when it's happening?

608
00:28:22,336 --> 00:28:23,398
Any minute.

609
00:28:23,531 --> 00:28:24,695
Get out of there.

610
00:28:37,212 --> 00:28:39,679
Jorge Castillo, I have
a warrant for your arrest.

611
00:28:39,704 --> 00:28:40,882
No, this is...

612
00:28:40,907 --> 00:28:42,500
You have the right to remain silent.

613
00:28:42,609 --> 00:28:44,549
Anything you say can and will
be used against you

614
00:28:44,585 --> 00:28:45,757
in a court of law.

615
00:28:45,987 --> 00:28:47,343
You have the right to an attorney.

616
00:28:47,468 --> 00:28:48,868
If you cannot afford an attorney,

617
00:28:48,893 --> 00:28:50,625
one will be provided for you.

618
00:28:51,469 --> 00:28:53,737
Do you understand the rights
I have just read to you?

619
00:28:53,881 --> 00:28:55,343
Got it. Thank you.

620
00:28:57,712 --> 00:28:58,859
He's in custody.

621
00:29:01,568 --> 00:29:02,687
Tegan...

622
00:29:02,712 --> 00:29:04,242
this is not worth dying for.

623
00:29:05,539 --> 00:29:07,273
Get the hell out of my office.

624
00:29:08,922 --> 00:29:10,335
You're making a big mistake.

625
00:29:10,360 --> 00:29:12,227
You are the one making the mistake here.

626
00:29:12,469 --> 00:29:13,802
Trust is the foundation

627
00:29:13,827 --> 00:29:15,703
of the attorney-client relationship,

628
00:29:15,984 --> 00:29:18,015
and Professional Conduct Rule 1.6

629
00:29:18,040 --> 00:29:19,384
prohibits me from disclosing

630
00:29:19,419 --> 00:29:21,500
information relating to representation

631
00:29:21,585 --> 00:29:24,000
without my client's informed consent.

632
00:29:33,018 --> 00:29:34,320
My immunity deal?

633
00:29:34,840 --> 00:29:36,568
It's been filed under
seal with the court.

634
00:29:36,593 --> 00:29:38,936
My agents have already started
corroborating your statements.

635
00:29:38,971 --> 00:29:40,359
And Caplan & Gold?

636
00:29:41,078 --> 00:29:43,240
You're listed as Jane Doe
in all the paperwork,

637
00:29:43,275 --> 00:29:44,781
so go to work, keep your nose down.

638
00:29:44,806 --> 00:29:46,072
No one will know.

639
00:29:47,726 --> 00:29:49,210
Today in New York City,

640
00:29:49,235 --> 00:29:52,080
the FBI arrested
billionaire Jorge Castillo

641
00:29:52,105 --> 00:29:53,820
on a litany of charges,

642
00:29:53,845 --> 00:29:56,789
including wiretapping, bribery,

643
00:29:56,824 --> 00:29:59,259
securities fraud, tax evasion,

644
00:29:59,284 --> 00:30:01,751
and first-degree murder.

645
00:30:01,776 --> 00:30:05,953
The victim is Philadelphia
District Attorney Todd Denver.

646
00:30:06,379 --> 00:30:09,764
The suspicious nature
of his death led the FBI

647
00:30:09,789 --> 00:30:13,210
to uncover campaign donations
linking the two men.

648
00:30:13,235 --> 00:30:15,390
Frank just texted. They'll be here soon.

649
00:30:15,415 --> 00:30:17,060
Hey, Baby C's coming home.

650
00:30:17,085 --> 00:30:19,992
Yeah, I know we're all relieved,
but this is on the news.

651
00:30:20,017 --> 00:30:22,539
- Simon's gonna see this.
- Bonnie took care of Simon.

652
00:30:22,867 --> 00:30:24,713
What does that mean... "took care of"?

653
00:30:24,748 --> 00:30:27,216
The D.A.'s office is dropping
all the charges against him

654
00:30:27,251 --> 00:30:28,650
as long as he signs an affidavit

655
00:30:28,686 --> 00:30:30,718
that he was the one who
brought the gun to C&G.

656
00:30:30,743 --> 00:30:33,117
Actually, I took care of Simon.

657
00:30:38,012 --> 00:30:39,226
Simon Drake.

658
00:30:39,669 --> 00:30:41,328
We're with Immigration and Customs.

659
00:30:42,046 --> 00:30:43,732
You're being transferred
to a medical facility

660
00:30:43,767 --> 00:30:45,687
run by the Department
of Homeland Security.

661
00:30:45,960 --> 00:30:46,959
Why?

662
00:30:46,984 --> 00:30:48,554
It's come to our attention
you've been involved

663
00:30:48,579 --> 00:30:50,171
in some recent criminal activity.

664
00:30:50,874 --> 00:30:52,741
A felony gun charge equals deportation,

665
00:30:52,776 --> 00:30:54,675
so I made an anonymous tip to ICE.

666
00:30:57,151 --> 00:30:58,484
What is wrong with you?

667
00:30:58,882 --> 00:31:00,848
He would have held this over our
heads for the rest of our lives,

668
00:31:00,883 --> 00:31:02,320
and it's not like I killed him,

669
00:31:02,345 --> 00:31:03,640
so you're welcome.

670
00:31:07,790 --> 00:31:09,865
- Why?
- Because it needed to be done.

671
00:31:09,890 --> 00:31:11,164
Or you did it to spite me?

672
00:31:11,189 --> 00:31:12,679
The old you would have done this.

673
00:31:13,630 --> 00:31:15,329
I wanted better for you, Michaela.

674
00:31:15,364 --> 00:31:16,748
And someone needed to step up

675
00:31:16,773 --> 00:31:18,365
and do the thing that
you didn't have the balls to do

676
00:31:18,400 --> 00:31:19,667
to keep us safe.

677
00:31:21,478 --> 00:31:23,500
You've been trying to become me
this whole time.

678
00:31:24,360 --> 00:31:26,259
And now that you've done it,
you must be proud.

679
00:31:28,919 --> 00:31:30,109
I've become me.

680
00:31:30,566 --> 00:31:32,031
That's what I'm proud of.

681
00:31:33,057 --> 00:31:34,359
You should be, too.

682
00:31:48,515 --> 00:31:50,664
- Hi.
- I'm surprised you picked up.

683
00:31:50,689 --> 00:31:51,898
Only because it's you.

684
00:31:52,059 --> 00:31:53,273
I mean...

685
00:31:53,476 --> 00:31:55,735
I thought the rest of the world
would be blowing up your phone.

686
00:31:55,771 --> 00:31:57,343
About Jorge's arrest?

687
00:31:58,230 --> 00:31:59,375
You haven't heard?

688
00:32:02,218 --> 00:32:04,910
Backed by former
President Fitzgerald Grant

689
00:32:04,945 --> 00:32:07,945
and D.C. power player Olivia Pope,

690
00:32:08,179 --> 00:32:10,916
the plaintiffs in Lahey v. Commonwealth

691
00:32:10,951 --> 00:32:13,875
argued for better funding
for public defenders.

692
00:32:14,250 --> 00:32:16,867
Today the Supreme Court
returned a decision.

693
00:32:17,460 --> 00:32:19,617
The justices sided with the plaintiffs,

694
00:32:19,642 --> 00:32:22,156
led by attorney Annalise Keating.

695
00:32:22,390 --> 00:32:24,997
Many had questioned whether Ms. Keating,

696
00:32:25,032 --> 00:32:27,289
a controversial
criminal defense attorney,

697
00:32:27,314 --> 00:32:30,773
was the right person to argue
such an important case.

698
00:32:30,968 --> 00:32:32,871
Today, with this momentous win,

699
00:32:32,907 --> 00:32:36,171
Ms. Keating has proved
her detractors wrong

700
00:32:36,405 --> 00:32:39,500
and ensured a far-reaching step forward

701
00:32:39,525 --> 00:32:42,109
for defendants
across the entire country.

702
00:32:42,164 --> 00:32:44,749
With this victory,
it's clear Ms. Keating

703
00:32:44,784 --> 00:32:49,203
has become a legal powerhouse
on a national level.

704
00:33:01,859 --> 00:33:04,526
You killed the
one person that I loved the most.

705
00:33:04,561 --> 00:33:07,362
Tell me why
I shouldn't kill you right now!

706
00:33:07,632 --> 00:33:08,697
I'm with your son.

707
00:33:08,733 --> 00:33:11,187
Just tell me where your mother is.

708
00:33:11,468 --> 00:33:12,882
She's dead to me...

709
00:33:13,036 --> 00:33:14,156
as are you.

710
00:33:27,073 --> 00:33:29,674
Almost done. Snap you up.

711
00:33:31,601 --> 00:33:34,039
- Is he okay?
- He's great.

712
00:33:34,171 --> 00:33:36,195
He just needed a little change.

713
00:33:37,851 --> 00:33:40,164
I'm so sorry about all of this.

714
00:33:40,526 --> 00:33:42,429
I'm gonna find my new place soon.

715
00:33:43,643 --> 00:33:45,468
You stay as long as you like.

716
00:33:47,101 --> 00:33:49,562
Hey. I'm heading out.

717
00:33:49,664 --> 00:33:52,445
I got the list... diapers,
wipes. Anything else?

718
00:33:52,470 --> 00:33:54,656
You put on a button-down
to go the store?

719
00:33:55,257 --> 00:33:57,046
All my other shirts
have baby puke on them.

720
00:33:57,476 --> 00:33:59,609
Um, I'll be back in a bit.

721
00:34:01,281 --> 00:34:03,328
Buenos... Buenos días.

722
00:34:03,919 --> 00:34:06,386
If you're just joining us,
my guest today is Annalise Keating,

723
00:34:06,421 --> 00:34:08,421
a local defense attorney
who argued and won

724
00:34:08,456 --> 00:34:10,023
a class-action lawsuit

725
00:34:10,059 --> 00:34:11,898
at the United States Supreme Court.

726
00:34:11,923 --> 00:34:13,760
Annalise, tell us...
what's the one thing

727
00:34:13,796 --> 00:34:16,117
you'd like our listeners
to take away from this case?

728
00:34:19,898 --> 00:34:23,359
As kids, we're taught
that there's good and evil.

729
00:34:25,039 --> 00:34:27,073
And the good guys are
the heroes that save the day,

730
00:34:27,108 --> 00:34:29,664
and the bad guys are
the criminals behind bars.

731
00:34:31,187 --> 00:34:32,968
But that's just not reality.

732
00:34:33,677 --> 00:34:36,601
Being a convict doesn't mean
that you're bad.

733
00:34:37,257 --> 00:34:38,550
When you visit a prison,

734
00:34:38,586 --> 00:34:40,953
you learn that the so-called criminals

735
00:34:40,988 --> 00:34:43,355
are just people who've been
put through hell.

736
00:34:43,390 --> 00:34:45,191
And until now,
our justice system has dealt

737
00:34:45,226 --> 00:34:48,046
with these people by putting
them through even more hell.

738
00:34:48,460 --> 00:34:50,196
But due to this court's ruling,

739
00:34:50,231 --> 00:34:52,171
they can now appeal their cases.

740
00:34:53,230 --> 00:34:54,630
Is this the meet-up for the tour?

741
00:34:54,835 --> 00:34:56,632
- Your name?
- Delfino, Frank.

742
00:34:57,468 --> 00:34:58,992
I don't see your name.

743
00:34:59,017 --> 00:35:01,148
Are you a prospective student
or a parent?

744
00:35:01,742 --> 00:35:02,820
Uh...

745
00:35:03,113 --> 00:35:04,632
I'm just kidding.

746
00:35:05,117 --> 00:35:06,359
Just fill this out.

747
00:35:07,242 --> 00:35:10,148
And for many of them,
it is the only second chance

748
00:35:10,183 --> 00:35:11,734
they've ever been given.

749
00:35:12,023 --> 00:35:13,952
What's your response to critics who say

750
00:35:13,987 --> 00:35:15,843
these criminals don't deserve
a second chance?

751
00:35:15,868 --> 00:35:17,421
What successful person in life

752
00:35:17,457 --> 00:35:19,640
has not been given a second chance?

753
00:35:20,406 --> 00:35:23,061
Months ago, my license was
almost stripped away from me,

754
00:35:23,096 --> 00:35:26,992
but the State Bar took mercy
on me in my time of need.

755
00:35:27,234 --> 00:35:29,800
This class-action was my second chance.

756
00:35:29,835 --> 00:35:31,669
My time off from Middleton allowed me

757
00:35:31,704 --> 00:35:33,750
to rediscover my passion for the law.

758
00:35:33,775 --> 00:35:35,573
Specifically, my work on

759
00:35:35,608 --> 00:35:37,675
Lahey v. Commonwealth of Pennsylvania

760
00:35:37,710 --> 00:35:39,843
reminded me why I chose
to become a lawyer

761
00:35:39,879 --> 00:35:41,245
in the first place.

762
00:35:44,046 --> 00:35:45,070
Hey.

763
00:35:45,109 --> 00:35:46,265
You didn't pick up your phone.

764
00:35:46,320 --> 00:35:48,285
I'm working on my application.

765
00:35:50,610 --> 00:35:51,960
You think I'm evil, too?

766
00:35:55,194 --> 00:35:56,625
We're all evil sometimes.

767
00:35:57,945 --> 00:35:59,187
Come in.

768
00:35:59,531 --> 00:36:01,742
Help me make my application
less cheeseball.

769
00:36:03,782 --> 00:36:05,109
Oliver won't be mad?

770
00:36:05,742 --> 00:36:07,103
He's not home.

771
00:36:07,296 --> 00:36:08,492
Where is he?

772
00:36:10,156 --> 00:36:12,350
Even the most vilified
people in our society

773
00:36:12,375 --> 00:36:14,078
can turn their lives around.

774
00:36:14,882 --> 00:36:16,045
They just need help.

775
00:36:16,531 --> 00:36:18,367
How about we make you
my interior decorator?

776
00:36:18,742 --> 00:36:20,149
I want this place to make a statement.

777
00:36:20,185 --> 00:36:22,185
All right, well,
first order of business,

778
00:36:22,220 --> 00:36:24,486
cover up those weird sex scratches.

779
00:36:24,522 --> 00:36:26,222
And you got to lose
the beer-pong trophy,

780
00:36:26,257 --> 00:36:28,201
or you'll never find a quality lady.

781
00:36:28,226 --> 00:36:30,046
See? This is why I need you, Ol.

782
00:36:30,109 --> 00:36:32,304
And I will pay you back. I promise.

783
00:36:32,793 --> 00:36:34,171
Can I cash in now?

784
00:36:34,932 --> 00:36:36,231
I'm kind of broke, Ols.

785
00:36:36,266 --> 00:36:37,533
Otherwise, I wouldn't be
moving into this dump.

786
00:36:37,568 --> 00:36:38,803
I didn't mean money.

787
00:36:38,828 --> 00:36:41,000
- I'm not forgiving Michaela...
- Okay, just listen.

788
00:36:41,125 --> 00:36:43,639
So, Connor doesn't think
we should have them,

789
00:36:43,674 --> 00:36:47,342
but I feel like
if we're gonna do a wedding,

790
00:36:47,377 --> 00:36:49,289
then we should do it right.

791
00:36:49,896 --> 00:36:51,187
So...

792
00:36:52,421 --> 00:36:54,640
will you be my best man?

793
00:36:57,120 --> 00:36:58,304
Ollie.

794
00:36:58,579 --> 00:37:00,646
- Just say yes.
- Hell yes, bestie!

795
00:37:02,585 --> 00:37:04,773
- Thank you!
- Eee! Thank you!

796
00:37:04,798 --> 00:37:07,765
And when you don't give people
a chance to get better,

797
00:37:07,890 --> 00:37:09,664
then you rob them of their families,

798
00:37:09,699 --> 00:37:11,984
their futures, and any ounce of hope.

799
00:37:13,125 --> 00:37:15,870
And once you lose hope,
you lose your will to live.

800
00:38:01,835 --> 00:38:04,417
And this case
isn't just about prisoners.

801
00:38:04,546 --> 00:38:06,148
It's about families.

802
00:38:06,828 --> 00:38:10,218
Wives, husbands, and children
suffer immensely

803
00:38:10,243 --> 00:38:12,078
when a loved one is locked away.

804
00:38:17,289 --> 00:38:20,332
You think about all
the young girls and boys

805
00:38:20,367 --> 00:38:22,435
who've never done
a bad thing in their lives

806
00:38:22,470 --> 00:38:25,304
and lose a parent
to an unjust justice system.

807
00:38:27,507 --> 00:38:30,842
And not only are they likely
to fall below the poverty line,

808
00:38:30,877 --> 00:38:33,278
but the trauma that they suffer
wreaks havoc on them

809
00:38:33,314 --> 00:38:34,796
for the rest of their lives.

810
00:38:39,186 --> 00:38:41,820
So, reuniting families is the first step

811
00:38:41,855 --> 00:38:44,093
to building a better society.

812
00:38:45,042 --> 00:38:46,218
Your name?

813
00:38:47,099 --> 00:38:49,099
Well, I can't tell you that
unless you give me yours first.

814
00:38:49,656 --> 00:38:50,835
Very funny.

815
00:38:51,312 --> 00:38:52,430
Fine.

816
00:38:52,466 --> 00:38:53,798
Just give me your number.

817
00:38:55,703 --> 00:38:57,234
E-mail?

818
00:38:57,637 --> 00:38:59,296
Your name, please.

819
00:39:01,263 --> 00:39:02,461
Gabriel Maddox.

820
00:39:05,111 --> 00:39:06,578
- It's a pleasure.
- Mm.

821
00:39:07,429 --> 00:39:09,313
The problem is that most people

822
00:39:09,349 --> 00:39:11,500
don't believe that
these criminals deserve help.

823
00:39:11,648 --> 00:39:13,748
Instead, it's, "Go to jail,
pay your debt,

824
00:39:13,773 --> 00:39:15,218
and get a fresh start."

825
00:39:15,773 --> 00:39:17,521
But there's no such thing
as a fresh start

826
00:39:17,556 --> 00:39:19,476
when you've been inside the system.

827
00:39:19,704 --> 00:39:21,132
It's like quicksand.

828
00:39:21,827 --> 00:39:23,125
It sucks you in.

829
00:39:27,334 --> 00:39:29,429
- He awake?
- Yeah.

830
00:39:31,236 --> 00:39:33,093
Hi, Christopher.

831
00:39:33,594 --> 00:39:34,890
Hi.

832
00:39:36,351 --> 00:39:37,968
I'm your godmother.

833
00:39:38,578 --> 00:39:39,834
You just don't know it yet

834
00:39:39,859 --> 00:39:42,820
because Laurel hasn't gotten
off her ass to ask me.

835
00:39:47,235 --> 00:39:48,296
Annalise...

836
00:39:51,139 --> 00:39:52,617
I don't know how to do this.

837
00:39:53,759 --> 00:39:54,914
No one does.

838
00:40:00,453 --> 00:40:01,679
Wes would've.

839
00:40:04,484 --> 00:40:06,015
You're not your parents.

840
00:40:07,726 --> 00:40:08,870
Okay?

841
00:40:15,171 --> 00:40:16,312
Go shower.

842
00:40:17,314 --> 00:40:19,625
It'll give me some alone time
with this guy.

843
00:40:31,500 --> 00:40:33,570
And that's my dream for this case...

844
00:40:33,897 --> 00:40:35,363
that we all work harder

845
00:40:35,398 --> 00:40:38,234
to see the good in people
instead of the bad.

846
00:40:39,039 --> 00:40:41,828
And that's for all of us,
no matter what mistakes we make,

847
00:40:42,679 --> 00:40:45,906
to just have the ability
to get and to be better.

848
00:40:49,851 --> 00:40:51,201
So, you've argued in front

849
00:40:51,226 --> 00:40:53,242
of the highest court
in the land and won.

850
00:40:54,484 --> 00:40:55,562
What's next?

851
00:40:56,452 --> 00:40:57,651
Will you return to teaching?

852
00:40:57,804 --> 00:40:59,500
Or take on another class-action?

853
00:41:00,179 --> 00:41:01,835
Well, honestly...

854
00:41:10,165 --> 00:41:11,312
...I don't know.

855
00:41:11,890 --> 00:41:13,733
? Mm, mm, mm ?

856
00:41:13,768 --> 00:41:17,085
? Little girl, little boy Yes, ma'am ?

857
00:41:17,242 --> 00:41:20,359
? Did you go to the barn? Yes, ma'am ?

858
00:41:20,542 --> 00:41:23,743
? Did you take my turkey? Yes, ma'am ?

859
00:41:23,778 --> 00:41:26,679
? Which way did it go? So, so ?

860
00:41:27,031 --> 00:41:29,448
? Where did it go? So, so ?

861
00:41:29,835 --> 00:41:33,156
? Shoo, shoo, shoo, turkey... ?

862
00:41:33,953 --> 00:41:36,522
Middleton Law graduates
make up a Who's Who

863
00:41:36,557 --> 00:41:38,625
of our nation's most prominent
legal minds.

864
00:41:38,851 --> 00:41:41,127
We've graduated 10 Attorney Generals,

865
00:41:41,162 --> 00:41:42,662
a dozen Congressmen,

866
00:41:42,697 --> 00:41:44,937
and even a Supreme Court Justice.

867
00:41:45,533 --> 00:41:46,499
Hey.

868
00:41:46,695 --> 00:41:48,601
Looks like the good times
didn't last too long.

869
00:41:48,695 --> 00:41:51,336
? Did you get them eggs? Yes, ma'am ?

870
00:41:51,371 --> 00:41:53,890
? Did you take my turkey? Yes, ma'am ?

871
00:41:53,921 --> 00:41:54,945
Her kid's here.

872
00:41:54,970 --> 00:41:57,671
? Shoo, shoo, shoo, turkey ?

873
00:41:57,910 --> 00:42:00,878
? Throw them feathers way yonder ?

874
00:42:00,913 --> 00:42:03,814
? Shoo, shoo, shoo, turkey ?

875
00:42:03,850 --> 00:42:06,717
? Throw them feathers way yonder ?

876
00:42:06,753 --> 00:42:09,553
? Shoo, shoo, shoo, turkey ?

877
00:42:09,588 --> 00:42:12,556
? Throw them feathers way yonder ?

878
00:42:12,591 --> 00:42:15,660
? Shoo, shoo, shoo, turkey ?

879
00:42:15,695 --> 00:42:18,829
? Throw them feathers way yonder ?

880
00:42:18,853 --> 00:42:23,425
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*

