1
00:00:00,078 --> 00:00:02,771
- Previously on The Resident...
- Hey, Noni.

2
00:00:02,781 --> 00:00:04,940
You are looking lovely today, as always.

3
00:00:04,950 --> 00:00:07,909
Every reputable hospital
is trying to recruit Carver.

4
00:00:07,919 --> 00:00:10,564
How are your surgical error
and complication rates?

5
00:00:10,575 --> 00:00:12,748
- Excuse me? -Transparency
and accountability force us

6
00:00:12,758 --> 00:00:14,415
to weed out the bad and grow the good.

7
00:00:14,425 --> 00:00:16,284
- I need Bell.
- You know what to do.

8
00:00:16,294 --> 00:00:19,287
I pushed Dr. Okafor to exceed
my expectations,

9
00:00:19,297 --> 00:00:21,004
and, sadly, on this day,
she wasn't ready.

10
00:00:21,015 --> 00:00:23,559
So you are finally cleared for
your bone marrow transplant.

11
00:00:23,569 --> 00:00:25,461
We can start your conditioning today.

12
00:00:25,471 --> 00:00:27,462
Lily's in acute renal failure?

13
00:00:27,472 --> 00:00:29,297
If we proceed with
the transplant, she'll die.

14
00:00:29,307 --> 00:00:30,364
What's going on?

15
00:00:30,374 --> 00:00:31,900
You were right.

16
00:00:31,910 --> 00:00:33,746
We have to do something about Lane.

17
00:00:35,780 --> 00:00:38,239
Have you thought about the wedding?

18
00:00:38,249 --> 00:00:40,775
No. It stresses me out.

19
00:00:40,785 --> 00:00:44,113
150 guests is well within our budget.

20
00:00:44,123 --> 00:00:46,858
150 guests is within our budget,

21
00:00:46,869 --> 00:00:49,447
but none of these 150 guests
include friends,

22
00:00:49,458 --> 00:00:51,652
- only our families.
- Well,

23
00:00:51,663 --> 00:00:53,288
we got to have our families there.

24
00:00:53,298 --> 00:00:56,725
Mmm, but do we, really?

25
00:00:56,735 --> 00:00:59,728
Okay, maybe not yours.

26
00:00:59,738 --> 00:01:03,013
This is why I want to elope.

27
00:01:03,976 --> 00:01:06,135
- Lunch later?
- Sure.

28
00:01:06,145 --> 00:01:08,803
Or...

29
00:01:08,813 --> 00:01:10,565
we could just stay home, okay?

30
00:01:10,576 --> 00:01:12,674
No. I'll be late for work.

31
00:01:12,684 --> 00:01:14,809
- Yeah. I don't care.
- I know you don't care,

32
00:01:14,819 --> 00:01:17,037
but I need you to care.

33
00:01:18,256 --> 00:01:20,749
I'm serious, Devon.

34
00:01:20,759 --> 00:01:22,958
It's my job...

35
00:01:31,505 --> 00:01:35,059
- That was nice.
- Yeah. Yeah, very much.

36
00:01:40,711 --> 00:01:42,447
You don't have to stay.

37
00:01:43,482 --> 00:01:46,372
You trying to get rid of me?

38
00:01:47,051 --> 00:01:49,611
Let's just call this what it is, Conrad:

39
00:01:49,621 --> 00:01:51,239
a rebound thing.

40
00:01:51,250 --> 00:01:53,242
It's not.

41
00:01:53,524 --> 00:01:56,717
It's not a rebound thing, I...

42
00:01:56,728 --> 00:01:59,486
Nic and I, we split up a while ago.

43
00:01:59,497 --> 00:02:01,455
No, I meant it's...

44
00:02:01,465 --> 00:02:04,025
it's my rebound thing.

45
00:02:04,035 --> 00:02:07,562
Oh, yeah, right. You and Tucker.

46
00:02:07,645 --> 00:02:09,231
All right. Okay.

47
00:02:12,918 --> 00:02:14,973
I should go. I...

48
00:02:16,014 --> 00:02:18,072
I got to get back to my place.
I got to change.

49
00:02:19,605 --> 00:02:21,386
No one's stopping you.

50
00:02:42,069 --> 00:02:43,931
It's big.

51
00:02:44,850 --> 00:02:46,868
And getting bigger.

52
00:02:48,580 --> 00:02:51,173
Oh, it hurts like hell. Oh.

53
00:02:51,183 --> 00:02:53,375
Yeah.

54
00:02:53,385 --> 00:02:55,796
I think I need to go to a doctor.

55
00:03:03,445 --> 00:03:05,687
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -

56
00:03:37,963 --> 00:03:40,466
Ooh. Someone didn't go home last night.

57
00:03:42,900 --> 00:03:44,292
Apparently not.

58
00:03:44,302 --> 00:03:45,594
Ooh, look at you,

59
00:03:45,604 --> 00:03:47,095
pretending not to care.

60
00:03:47,105 --> 00:03:48,603
I'm not pretending.

61
00:03:48,614 --> 00:03:50,550
Hey, when you get a minute?

62
00:03:56,043 --> 00:03:57,063
Yeah.

63
00:03:57,074 --> 00:04:00,384
You had a chance to talk to Conrad about
Lane and her near-miss with Lily?

64
00:04:00,395 --> 00:04:02,911
Yeah. He said,

65
00:04:02,921 --> 00:04:05,012
- "Well done."
- Well done?

66
00:04:05,022 --> 00:04:06,606
You saved her life.

67
00:04:06,617 --> 00:04:08,301
That's kind of what we do
around here, Nic.

68
00:04:08,312 --> 00:04:09,774
Yeah, but wouldn't it be nice
if your job

69
00:04:09,785 --> 00:04:12,687
was to help sick people, not save
sick people from their doctors?

70
00:04:12,697 --> 00:04:15,324
It would be my first choice. Yeah.

71
00:04:16,809 --> 00:04:18,327
What's on your mind?

72
00:04:18,337 --> 00:04:20,661
I want to report Dr. Hunter
to the state board

73
00:04:20,671 --> 00:04:22,531
for overly aggressive treatment,

74
00:04:22,541 --> 00:04:24,418
but if we could just get a closer look

75
00:04:24,429 --> 00:04:26,095
- at her patients files...
- She keeps all

76
00:04:26,106 --> 00:04:27,730
of her patient records at her clinic.

77
00:04:27,741 --> 00:04:29,766
She doesn't even let
Lily's doctors see them.

78
00:04:29,777 --> 00:04:32,602
I know... but what if you told her

79
00:04:32,613 --> 00:04:36,121
that you were interested in writing
a research paper on her protocols?

80
00:04:36,621 --> 00:04:38,647
What's up?

81
00:04:38,657 --> 00:04:40,182
Hey, um, just talking about,

82
00:04:40,192 --> 00:04:43,185
uh, Hunter's patient, Darryl Phillips.

83
00:04:43,195 --> 00:04:45,486
Judy called in sick,
so I'm helping her out.

84
00:04:45,496 --> 00:04:47,356
I thought Lane banned you
from her patients.

85
00:04:47,366 --> 00:04:48,957
Yes, so I'll keep a low profile,

86
00:04:48,967 --> 00:04:51,125
and you'll keep your voice down.

87
00:04:51,135 --> 00:04:54,462
70, retired postal worker,
just got some bad news.

88
00:04:54,472 --> 00:04:56,365
"CT scan and tumor markers

89
00:04:56,375 --> 00:04:58,466
"are highly suggestive
of small-cell lung cancer

90
00:04:58,476 --> 00:05:00,235
with obvious mets to the liver."

91
00:05:00,245 --> 00:05:02,870
Lane didn't give him a prognosis.

92
00:05:02,880 --> 00:05:05,373
He has maybe six months or less.

93
00:05:05,383 --> 00:05:07,709
And she wants to do a biopsy,
chemo, radiation.

94
00:05:07,719 --> 00:05:09,810
She might be able to buy him
a couple extra months.

95
00:05:09,820 --> 00:05:12,748
Look, I was just hoping
you could talk to him

96
00:05:12,758 --> 00:05:15,983
and help him figure out his priorities.

97
00:05:15,993 --> 00:05:17,586
How was your evening?

98
00:05:17,596 --> 00:05:19,419
Stayed in. Watched TV.

99
00:05:22,579 --> 00:05:24,425
Oh, Mary. Why don't you shut up?

100
00:05:24,435 --> 00:05:26,260
No, you shut up, you old toad.

101
00:05:26,270 --> 00:05:29,099
Nicki, please get
this stoop lady out of here,

102
00:05:29,110 --> 00:05:30,958
or I'll get a restraining order.

103
00:05:30,969 --> 00:05:32,733
Well, aren't you two adorable?

104
00:05:32,743 --> 00:05:35,002
Darryl, Mary.
This is Dr. Conrad Hawkins.

105
00:05:35,012 --> 00:05:37,105
He's gonna ask you a series of questions

106
00:05:37,115 --> 00:05:39,607
designed to help you figure out
where you want to go from here.

107
00:05:39,618 --> 00:05:42,077
Well, I know where I'm going. Home.

108
00:05:42,087 --> 00:05:44,279
Okay, that's a beginning.

109
00:05:45,071 --> 00:05:46,615
Tell me what you're most afraid of.

110
00:05:46,719 --> 00:05:50,911
Well, besides dying and going to
hell, I'm not a fan of snakes.

111
00:05:50,922 --> 00:05:52,553
He's afraid of being serious.

112
00:05:52,563 --> 00:05:54,188
Oh, I'm serious.

113
00:05:54,198 --> 00:05:56,892
I'm serious as stage IV lung cancer,

114
00:05:56,902 --> 00:05:59,560
which I have, apparently,

115
00:05:59,570 --> 00:06:02,930
even though I still feel pretty
damn good, right now.

116
00:06:03,437 --> 00:06:05,396
I'm guessing that'll change

117
00:06:05,407 --> 00:06:08,402
if I start all these treatments
Dr. Hunter wants to do.

118
00:06:08,412 --> 00:06:10,872
But Darryl, what if those
treatments work?

119
00:06:10,882 --> 00:06:12,541
Where you been, Mary?

120
00:06:12,551 --> 00:06:14,732
There's nothing that's gonna fix this.

121
00:06:14,743 --> 00:06:17,077
Dr. Hunter says she can extend
your life.

122
00:06:17,087 --> 00:06:18,712
It's possible.

123
00:06:18,722 --> 00:06:21,149
She's had success with many patients,

124
00:06:21,159 --> 00:06:24,118
- but there are no guarantees.
- I know too many folks

125
00:06:24,128 --> 00:06:25,921
who've been through this hell.

126
00:06:25,931 --> 00:06:29,723
All this will do is rob me of
the few good months I have left.

127
00:06:29,733 --> 00:06:32,661
Isn't that the truth, Doctor?

128
00:06:33,672 --> 00:06:36,764
- It's a possible scenario, yeah.
- Well, I don't want that.

129
00:06:36,774 --> 00:06:39,834
I don't want a few more days
in the hospital.

130
00:06:39,844 --> 00:06:43,772
I've accepted there's not enough
time to drive across country,

131
00:06:43,782 --> 00:06:48,108
so I'll settle on just
cleaning out the garage.

132
00:06:48,118 --> 00:06:50,945
The garage? Why you keep
bringing up that damn garage?

133
00:06:50,955 --> 00:06:54,169
The man asked me what scares me, Mary.

134
00:06:54,180 --> 00:06:57,486
What scares me is leaving you
with hospital bills you can't pay

135
00:06:57,496 --> 00:06:59,286
and a hoarder's garage.

136
00:06:59,296 --> 00:07:01,423
There's a lot of crap to sort through.

137
00:07:01,433 --> 00:07:04,959
Tons of boxes, old paint cans...

138
00:07:04,969 --> 00:07:07,962
and a certain VHS tape you misplaced.

139
00:07:07,972 --> 00:07:09,363
Shush.

140
00:07:10,922 --> 00:07:12,672
Peter will help me.

141
00:07:13,378 --> 00:07:15,536
I want to help you,

142
00:07:15,546 --> 00:07:17,839
and that means skipping the treatment.

143
00:07:17,849 --> 00:07:19,794
Dr. Hunter wants to do a biopsy.

144
00:07:19,805 --> 00:07:21,610
Why? We know what's wrong with me.

145
00:07:21,620 --> 00:07:24,111
To identify the type of tumor
and target therapy.

146
00:07:24,121 --> 00:07:27,625
Well, no therapy, so no biopsy. Simple.

147
00:07:32,891 --> 00:07:35,456
Okay. That's clear to me.

148
00:07:35,467 --> 00:07:39,063
Great. More time at home
with the ball and chain.

149
00:07:39,074 --> 00:07:41,161
All right, I'll have Dr. Hawkins
talk to your doctors

150
00:07:41,171 --> 00:07:42,741
and we'll get you discharged.

151
00:07:46,555 --> 00:07:50,005
Well, I was hoping to start
this meeting with some good news.

152
00:07:50,015 --> 00:07:53,707
However, it seems that Chastain has
fallen out of the Top 50 Hospitals

153
00:07:53,717 --> 00:07:55,810
on the U.S. News & World Report.

154
00:07:55,820 --> 00:07:57,329
Well, maybe that's one of the reasons

155
00:07:57,340 --> 00:07:59,708
that we couldn't convince the
best surgeon in the northeast

156
00:07:59,719 --> 00:08:01,841
to leave St. Grace and come to Chastain.

157
00:08:01,852 --> 00:08:04,019
Yeah, what happened to Carver, anyway?

158
00:08:04,029 --> 00:08:05,719
I thought Randolph here was a closer.

159
00:08:10,344 --> 00:08:12,872
Well, we were miles apart in salary,

160
00:08:12,883 --> 00:08:14,562
and Dr. Carver was also

161
00:08:14,572 --> 00:08:17,499
pushing for publicly disclosing
complication rates,

162
00:08:17,509 --> 00:08:19,672
which leave us susceptible to lawsuits.

163
00:08:19,683 --> 00:08:22,504
True. But I have been thinking
it's time that we consider

164
00:08:22,514 --> 00:08:24,205
more transparency here at Chastain,

165
00:08:24,215 --> 00:08:26,374
on our own terms.

166
00:08:26,384 --> 00:08:28,943
Some of the same hospitals
that are beating us in the rankings

167
00:08:28,953 --> 00:08:30,178
are doing just that.

168
00:08:30,188 --> 00:08:32,899
Like tracking and identifying
offending physicians.

169
00:08:32,910 --> 00:08:34,615
Just get rid of repeat offenders.

170
00:08:34,625 --> 00:08:36,183
Like Dr. Mina Okafor.

171
00:08:37,485 --> 00:08:39,453
Okafor is not a problem.

172
00:08:39,463 --> 00:08:42,282
She removed the wrong testicle
from a patient.

173
00:08:42,293 --> 00:08:45,760
Terminating Dr. Okafor will send
a message to coasting physicians

174
00:08:45,770 --> 00:08:47,977
without resorting
to a disagreeable amount

175
00:08:47,988 --> 00:08:49,563
- of public transparency.
- Okay, look.

176
00:08:49,573 --> 00:08:51,575
If we terminated doctors
based on medical errors,

177
00:08:51,586 --> 00:08:53,255
this room would be empty.

178
00:08:53,266 --> 00:08:55,102
But if our CEO prefers,

179
00:08:55,112 --> 00:08:58,206
I will send Emory
the more challenging cases

180
00:08:58,216 --> 00:09:00,375
that made Chastain famous,

181
00:09:00,385 --> 00:09:03,721
and we can focus on becoming
the tonsillectomy capital of the world.

182
00:09:06,323 --> 00:09:09,417
- Dr. Smooth?
- That's his nickname.

183
00:09:09,427 --> 00:09:11,204
His real name is Spalding Massero.

184
00:09:11,215 --> 00:09:13,454
He's a concierge doctor who
practices out of New York.

185
00:09:15,000 --> 00:09:18,293
His patients are rich high-profiles
from all over the world.

186
00:09:18,303 --> 00:09:21,830
He charges the big fees,
we do all the work.

187
00:09:21,840 --> 00:09:23,731
First time I've been in the VIP wing.

188
00:09:23,741 --> 00:09:26,255
I haven't even stayed
in hotels this nice.

189
00:09:26,266 --> 00:09:28,336
There they are. Come on over, gentlemen.

190
00:09:28,346 --> 00:09:31,005
Conrad, you remember
Dr. Spalding Massero.

191
00:09:31,015 --> 00:09:33,750
Our residents, Dr. Hawkins, Dr. Pravesh.

192
00:09:33,761 --> 00:09:36,396
I remember Conrad Hawkins
via the U.S. Marine Corps

193
00:09:36,407 --> 00:09:38,612
in Afghanistan. How's your dad?

194
00:09:38,622 --> 00:09:40,981
- The same.
- Devon Pravesh.

195
00:09:40,991 --> 00:09:42,676
Harvard Medical and Yale?

196
00:09:42,687 --> 00:09:44,774
- Or is it the other way around?
- You got it right.

197
00:09:44,785 --> 00:09:47,841
Dr. Massero was just telling me
about his hole in one at Spyglass.

198
00:09:47,852 --> 00:09:50,625
Oh, was it official? Any witnesses?

199
00:09:50,635 --> 00:09:52,260
Ah, well, you insult him.

200
00:09:52,270 --> 00:09:53,461
And Steph Curry.

201
00:09:53,471 --> 00:09:55,774
- And Larry Ellison.
- Oh, okay.

202
00:09:57,904 --> 00:09:59,505
We done fluffing here?

203
00:10:00,845 --> 00:10:03,303
As will all of Dr. Massero's patients,

204
00:10:03,313 --> 00:10:06,098
this has to be handled discreetly.

205
00:10:06,109 --> 00:10:07,419
Yes.

206
00:10:10,918 --> 00:10:13,013
Bobby, get off that leg.

207
00:10:13,024 --> 00:10:15,059
Whoa, whoa, whoa...

208
00:10:15,372 --> 00:10:16,885
That is Bobby Singer.

209
00:10:16,895 --> 00:10:20,832
The first baseball game I ever went to
with my dad, Bobby pitched.

210
00:10:24,536 --> 00:10:26,293
I am looking at the two doctors

211
00:10:26,303 --> 00:10:28,362
who stand between my patient
and his dream

212
00:10:28,372 --> 00:10:30,875
to finally pitch in a World Series.

213
00:10:35,474 --> 00:10:37,634
I had knee surgery a couple
years back, so I figured

214
00:10:37,644 --> 00:10:39,935
- I tweaked it, but...
- Team doctors don't think

215
00:10:39,945 --> 00:10:41,538
- it's structural.
- Yeah, it looks like

216
00:10:41,548 --> 00:10:44,307
- deep vein thrombosis.
- That sounds bad.

217
00:10:44,317 --> 00:10:46,642
DVT is a blood clot.
It's good you're here.

218
00:10:46,652 --> 00:10:48,944
Yeah, he'll need blood thinners
and a surgical consult

219
00:10:48,954 --> 00:10:51,997
- for a possible thrombectomy.
- Like surgery?

220
00:10:52,008 --> 00:10:53,982
- We're in the middle of abpennant race.
- Yeah, I know.

221
00:10:53,992 --> 00:10:55,485
Surgery's good. You want surgery.

222
00:10:55,495 --> 00:10:57,319
Surgery's quick,
and so is the recovery time.

223
00:10:57,329 --> 00:10:59,689
Before we address his return to
the game, let's figure out why.

224
00:10:59,700 --> 00:11:01,642
Mr. Singer's leg is swelling...
we'll need ultrasounds

225
00:11:01,653 --> 00:11:03,798
of his upper and lower
extremities and a CT pelvis.

226
00:11:03,809 --> 00:11:06,161
- What else, Harvard?
- If he has a clot,

227
00:11:06,171 --> 00:11:08,665
he'll need a full
hypercoagulable workup,

228
00:11:08,676 --> 00:11:12,635
including factor V Leiden,
protein C, and S levels.

229
00:11:12,645 --> 00:11:14,880
If all goes well,
we'll get you out of here

230
00:11:14,891 --> 00:11:17,506
- in a couple of hours.
- No. We'll keep him overnight,

231
00:11:17,516 --> 00:11:20,384
- just for observation, hmm?
- We're gonna do

232
00:11:20,395 --> 00:11:22,511
everything we can
to get you back on that mound.

233
00:11:22,521 --> 00:11:25,180
All right. Thanks, man. I mean, Dr....

234
00:11:25,911 --> 00:11:27,250
Devon.

235
00:11:27,260 --> 00:11:30,418
- Just... you know what,
just call me Devon. -Devon.

236
00:11:30,429 --> 00:11:32,747
All right. Thanks.

237
00:11:36,911 --> 00:11:39,294
So why do they call him "Dr. Smooth"?

238
00:11:39,304 --> 00:11:41,665
Massero hates conflict, he hates drama

239
00:11:41,676 --> 00:11:43,755
and he really hates
delivering bad news to patients

240
00:11:43,766 --> 00:11:45,423
who pay him a lot of money
not to hear it,

241
00:11:45,434 --> 00:11:48,670
so he outsources the tough love
to grunts like us.

242
00:11:48,680 --> 00:11:51,785
Which makes me think
Bobby has a big problem.

243
00:11:53,987 --> 00:11:55,716
- Hey.
- Hey.

244
00:11:56,189 --> 00:11:57,613
So, Noni?

245
00:11:58,801 --> 00:12:01,517
We've got a DVT consult on Six.
He might need surgical management.

246
00:12:01,527 --> 00:12:03,719
- Can you see him?
- Yeah, I'll check my schedule.

247
00:12:04,181 --> 00:12:06,309
Fair to say you're over Nic.

248
00:12:11,304 --> 00:12:13,829
Our clinical volume is growing so fast,

249
00:12:13,839 --> 00:12:16,399
we're having difficulty
moving them through the system,

250
00:12:16,409 --> 00:12:18,665
which is probably
what happened to Mrs. Shea.

251
00:12:18,676 --> 00:12:20,403
Okay, and Darryl Phillips?

252
00:12:20,413 --> 00:12:23,573
I need someone to perform
his biopsy today.

253
00:12:23,583 --> 00:12:27,209
Excuse me. Uh, regarding
Mr. Phillips's biopsy.

254
00:12:27,219 --> 00:12:29,812
- Are you following Mr. Phillips?
- He is not.

255
00:12:29,822 --> 00:12:31,841
I am now. I was asked to speak with him

256
00:12:31,852 --> 00:12:33,856
after he had second thoughts
about his treatment.

257
00:12:33,867 --> 00:12:35,818
As you know, his prognosis is terminal.

258
00:12:35,828 --> 00:12:38,420
And how would you know that
for sure without the biopsy?

259
00:12:38,430 --> 00:12:40,088
CT scan and tumor markers are suggestive

260
00:12:40,098 --> 00:12:43,693
of small-cell lung cancer with
mets to the liver, stage IV.

261
00:12:44,871 --> 00:12:46,895
His prognosis is extremely poor.

262
00:12:46,905 --> 00:12:48,564
Yes,

263
00:12:48,574 --> 00:12:50,533
and with what little time
he has left, he'd like

264
00:12:50,543 --> 00:12:52,669
to get his affairs in order
and be at home with his wife.

265
00:12:52,679 --> 00:12:55,564
Well, a biopsy
helps us definitively tailor

266
00:12:55,575 --> 00:12:57,595
his treatment, especially in the event

267
00:12:57,606 --> 00:12:59,548
that it's not small-cell lung cancer.

268
00:12:59,559 --> 00:13:02,278
Mr. Phillips doesn't want the
biopsy, since he doesn't want

269
00:13:02,288 --> 00:13:04,514
a treatment that's unlikely
to change his outcome.

270
00:13:04,524 --> 00:13:05,781
Unlikely?

271
00:13:05,791 --> 00:13:08,727
We punt on unlikely outcomes now?

272
00:13:08,738 --> 00:13:10,185
We do not.

273
00:13:10,195 --> 00:13:11,887
Even if it is small-cell,

274
00:13:11,897 --> 00:13:14,696
chemoradiation is still
an option worth exploring.

275
00:13:14,707 --> 00:13:17,626
I will speak to the patient,
make sure he understands

276
00:13:17,636 --> 00:13:20,295
- the upside of chemo one more time.
- O-Okay,

277
00:13:20,306 --> 00:13:22,470
so I-in the future, just so
I'm clear, in these tumor board

278
00:13:22,481 --> 00:13:24,188
meetings, we don't factor in
what the patient wants?

279
00:13:24,199 --> 00:13:26,903
I'm just asking, so I don't waste
any more of your valuable time.

280
00:13:26,913 --> 00:13:28,304
That's enough, Conrad.

281
00:13:28,314 --> 00:13:32,485
All right, I need someone to perform
Mr. Phillips's biopsy today.

282
00:13:32,496 --> 00:13:33,981
Where is Vincent?

283
00:13:34,777 --> 00:13:36,478
I'm free this afternoon.

284
00:13:36,488 --> 00:13:38,246
- I can do it.
- Thank you, Jude.

285
00:13:38,256 --> 00:13:40,482
But I think we should wait
for Dr. Vincent.

286
00:13:41,637 --> 00:13:43,086
Okay, thank you, everyone.

287
00:13:43,096 --> 00:13:45,131
Conrad.

288
00:13:52,639 --> 00:13:54,664
I want you there
when I talk to Mr. Phillips,

289
00:13:54,674 --> 00:13:56,275
so there's no more confusion.

290
00:14:00,357 --> 00:14:01,534
What was that?

291
00:14:01,545 --> 00:14:04,362
- The patient doesn't want the biopsy.
- Well, I didn't argue for one.

292
00:14:04,373 --> 00:14:06,182
I just volunteered to do the procedure.

293
00:14:06,193 --> 00:14:08,127
Darryl Phillips
just wants to go home and die,

294
00:14:08,138 --> 00:14:10,205
but there's no money in it
for Chastain if he leaves

295
00:14:10,216 --> 00:14:12,224
- without more treatment.
- Okay, calm down.

296
00:14:13,107 --> 00:14:14,416
What is this?

297
00:14:14,426 --> 00:14:16,019
Is this about me and Nic?

298
00:14:16,029 --> 00:14:18,755
This has nothing to do with you and Nic,

299
00:14:18,766 --> 00:14:20,815
and everything to do
with Darryl Phillips,

300
00:14:20,826 --> 00:14:23,626
- whose dying wish is to go home.
- Okay, don't you forget:

301
00:14:23,636 --> 00:14:26,663
I'm the attending, and you're
the resident, brother.

302
00:14:26,673 --> 00:14:29,916
So, technically, you outrank me,
but that doesn't change the fact

303
00:14:29,927 --> 00:14:31,784
that you don't know
what you're talking about.

304
00:14:31,795 --> 00:14:34,901
You and I aren't in the military
anymore, brother.

305
00:14:34,912 --> 00:14:37,279
I don't even need to salute you.

306
00:14:44,920 --> 00:14:49,352
You're here to tell me you saved
my job today at the board meeting.

307
00:14:49,362 --> 00:14:50,987
Word gets around fast.

308
00:14:50,997 --> 00:14:53,555
Oh, it does, when you're the one
spreading it.

309
00:14:54,833 --> 00:14:58,073
They were looking for a scapegoat,
I made sure it wasn't you.

310
00:14:58,084 --> 00:15:01,496
That should make you
the opposite of angry.

311
00:15:01,506 --> 00:15:03,228
No, I'm here to tell you we'll be able

312
00:15:03,239 --> 00:15:04,987
to work together again as partners.

313
00:15:04,998 --> 00:15:07,904
I think we had some nice momentum going.

314
00:15:07,914 --> 00:15:10,073
I'm not ready.

315
00:15:11,177 --> 00:15:12,974
I'm sorry.

316
00:15:12,984 --> 00:15:16,388
I am not ready to work with you.

317
00:15:17,390 --> 00:15:20,740
You were right,
what you said at my M&M hearing.

318
00:15:21,493 --> 00:15:23,218
I wasn't ready.

319
00:15:23,228 --> 00:15:25,320
I want to be ready next time.

320
00:15:25,330 --> 00:15:29,592
Well, we won't put you in a position
to fail again.

321
00:15:30,919 --> 00:15:33,705
No, thanks.
I'll serve my penance studying,

322
00:15:33,716 --> 00:15:36,698
and doing prostatectomies on the Titian.

323
00:15:37,943 --> 00:15:40,010
Well, y-yeah. You need permission...

324
00:15:40,021 --> 00:15:43,313
I sought and received permission
from the residency board

325
00:15:43,324 --> 00:15:46,466
to work under Dr. Kays
for the next three months.

326
00:15:48,643 --> 00:15:50,480
Excuse me.

327
00:15:53,418 --> 00:15:55,172
What kind of research project?

328
00:15:55,183 --> 00:15:57,553
On your promising treatment
regimen at your clinic.

329
00:15:57,563 --> 00:15:59,621
A retrospective review
focused on outcomes

330
00:15:59,631 --> 00:16:01,524
and disease-free intervals.

331
00:16:01,534 --> 00:16:04,293
When it's published, it could
bring in even more patients,

332
00:16:04,304 --> 00:16:05,550
and save lives.

333
00:16:05,561 --> 00:16:07,593
And you think you're the first resident

334
00:16:07,604 --> 00:16:09,598
to approach me about writing
a research paper?

335
00:16:09,608 --> 00:16:11,967
Of course not, but they're not me.

336
00:16:14,045 --> 00:16:16,038
Well, thank you,

337
00:16:16,048 --> 00:16:19,390
but a manuscript
for a prestigious journal

338
00:16:19,401 --> 00:16:21,738
is already in progress.

339
00:16:23,922 --> 00:16:25,112
Anything else?

340
00:16:26,069 --> 00:16:27,191
No.

341
00:16:27,202 --> 00:16:29,228
Appreciate your time.

342
00:16:35,568 --> 00:16:37,293
She definitely wasn't into it.

343
00:16:37,303 --> 00:16:39,408
Doctors don't mind multiple
papers published, as long

344
00:16:39,419 --> 00:16:41,948
as they're favorable. She just
doesn't want you poking around.

345
00:16:41,959 --> 00:16:44,162
Yeah, maybe it's time
I quit thinking like a doctor,

346
00:16:44,173 --> 00:16:46,276
and start thinking like a journalist.

347
00:16:48,947 --> 00:16:52,774
Darryl, I know my aggressive
regimen can seem daunting,

348
00:16:52,784 --> 00:16:55,177
but cancer is a relentless enemy,

349
00:16:55,187 --> 00:16:57,809
and you have to fight it
with extreme prejudice.

350
00:16:57,820 --> 00:17:01,250
You have to fight it with fire and fury.
You can't just give up.

351
00:17:01,260 --> 00:17:04,356
That's why people from all over
the world come to my clinics,

352
00:17:04,367 --> 00:17:06,289
because I never give up.

353
00:17:06,299 --> 00:17:10,325
Yes, the survival rate
for your prognosis is not great.

354
00:17:10,336 --> 00:17:11,481
Not great?

355
00:17:11,492 --> 00:17:13,462
- It's nil.
- You're wrong.

356
00:17:13,472 --> 00:17:16,499
There's always a chance
that you can be the outlier,

357
00:17:17,156 --> 00:17:19,202
someone who beat the odds.

358
00:17:19,212 --> 00:17:21,020
I told you, honey.

359
00:17:21,031 --> 00:17:23,673
But I need to know my enemy to fight it.

360
00:17:25,405 --> 00:17:26,878
What do you think, Doc?

361
00:17:26,889 --> 00:17:28,839
Dr. Hawkins is an incredible doctor,

362
00:17:28,850 --> 00:17:30,145
but he's an internist.

363
00:17:30,709 --> 00:17:32,380
He doesn't treat cancer.

364
00:17:33,163 --> 00:17:36,749
I'm your oncologist,
and I know what I'm doing.

365
00:17:37,030 --> 00:17:39,020
Okay, I guess.

366
00:17:39,030 --> 00:17:40,556
Do the biopsy.

367
00:17:40,566 --> 00:17:42,657
Oh, okay.

368
00:17:42,940 --> 00:17:44,166
Yes.

369
00:17:44,512 --> 00:17:45,746
Thank you.

370
00:17:48,851 --> 00:17:50,976
I saw you pitch a two-hitter

371
00:17:50,986 --> 00:17:53,913
against Chicago in 2014 and lose.

372
00:17:54,523 --> 00:17:56,374
Yeah, on a throwing error.

373
00:17:56,385 --> 00:17:58,503
- What are you testing for?
- Find out what's causing

374
00:17:58,514 --> 00:17:59,919
what's causing the clot.

375
00:17:59,929 --> 00:18:02,088
You've been through Tommy John surgery.

376
00:18:02,098 --> 00:18:03,757
You can come back from this.

377
00:18:03,767 --> 00:18:06,525
All right, so after you fix it,
when can I start throwing again?

378
00:18:06,535 --> 00:18:09,029
- That's up to your team doctor.
- And you,

379
00:18:09,039 --> 00:18:10,694
- but you can't come back too soon.
- Why?

380
00:18:10,705 --> 00:18:12,597
- What would happen if I did?
- Well, that depends.

381
00:18:12,608 --> 00:18:15,801
- It depends on the results of the test.
- Yeah.

382
00:18:15,811 --> 00:18:18,087
This conversation's not really
constructive right now.

383
00:18:18,098 --> 00:18:20,425
Bobby, I want you to meet the chief
executive officer of Chastain.

384
00:18:20,436 --> 00:18:23,443
She wanted to come up and say hello,
and, uh, see how you're doing.

385
00:18:23,453 --> 00:18:24,877
We've actually met before.

386
00:18:24,887 --> 00:18:27,012
You helped us
raise awareness and finances

387
00:18:27,024 --> 00:18:28,815
for our children's hospital.

388
00:18:28,825 --> 00:18:30,477
That's right. It's good to see you.

389
00:18:30,488 --> 00:18:32,446
Well, thank you, Doctor.
I'll take it from here.

390
00:18:32,457 --> 00:18:33,497
Right.

391
00:18:33,508 --> 00:18:35,387
- And can I speak to you for a second?
- Absolutely.

392
00:18:35,398 --> 00:18:37,323
Thank you again for choosing Chastain.

393
00:18:37,333 --> 00:18:38,633
Of course.

394
00:18:38,644 --> 00:18:42,000
And, uh, we'll be back
to check on you later.

395
00:18:42,011 --> 00:18:43,179
All right, man.

396
00:18:43,973 --> 00:18:45,531
Hey, is this a bad time?

397
00:18:46,062 --> 00:18:48,033
- Yeah.
- All right, I'll come back.

398
00:18:48,043 --> 00:18:49,135
Hey, it's all right.

399
00:18:49,145 --> 00:18:50,537
Come on in.

400
00:18:50,547 --> 00:18:51,871
I can sign those for you.

401
00:18:51,881 --> 00:18:54,981
Oh, uh, not for me.
Some of the kids in the pediatric ward

402
00:18:54,992 --> 00:18:56,877
heard you were up here.

403
00:18:56,887 --> 00:18:58,351
That's great. Here.

404
00:18:58,362 --> 00:19:00,539
- I'm happy to help.
- Thank you.

405
00:19:01,531 --> 00:19:03,929
I can get some swag for the kids.

406
00:19:03,940 --> 00:19:05,550
Hats, jerseys.

407
00:19:05,561 --> 00:19:07,319
Aw, that's really sweet.

408
00:19:07,329 --> 00:19:10,148
Here. Let me get your phone number.

409
00:19:11,000 --> 00:19:12,058
It's fine.

410
00:19:12,068 --> 00:19:14,493
Look, if you want,
I can just give you my number,

411
00:19:14,503 --> 00:19:16,418
- and you can contact me when...
- Oh, no, no. It's fine, sorry.

412
00:19:16,429 --> 00:19:18,831
Here, I'll just punch it in, here.

413
00:19:19,828 --> 00:19:20,932
There you go.

414
00:19:20,943 --> 00:19:22,646
Thanks again for these.

415
00:19:28,217 --> 00:19:30,242
Oh... this has peppers.

416
00:19:30,779 --> 00:19:32,458
I think it's yours.

417
00:19:33,290 --> 00:19:36,282
So how's it going with that,
um, that Pinetree story?

418
00:19:36,292 --> 00:19:37,783
Pinewick.

419
00:19:37,793 --> 00:19:39,586
I told you,
there's not enough evidence yet

420
00:19:39,596 --> 00:19:42,479
to link the toxic landfill
to the clusters.

421
00:19:42,490 --> 00:19:43,623
Right.

422
00:19:43,633 --> 00:19:45,858
Hey, uh, just curious...
were any of the cancer patients

423
00:19:45,868 --> 00:19:48,200
you interviewed treated by Dr. Hunter?

424
00:19:49,427 --> 00:19:51,097
Your Lane Hunter?

425
00:19:51,107 --> 00:19:52,264
Yeah.

426
00:19:52,274 --> 00:19:53,966
No. Why?

427
00:19:54,568 --> 00:19:56,903
Uh, just wondering.
If they'd been treated by her,

428
00:19:56,913 --> 00:20:00,205
maybe there'd be evidence that could
link their cancer with the landfill.

429
00:20:00,950 --> 00:20:03,309
Evidence I could help you get.

430
00:20:04,427 --> 00:20:06,111
That's nice of you.

431
00:20:06,646 --> 00:20:08,415
Just trying to be supportive.

432
00:20:08,425 --> 00:20:11,010
I suppose there could be
patients in the cluster study

433
00:20:11,021 --> 00:20:14,053
that I didn't interview
who were Lane Hunter's patients.

434
00:20:14,063 --> 00:20:15,655
I could try to find them.

435
00:20:16,552 --> 00:20:17,723
Why?

436
00:20:17,733 --> 00:20:19,654
Is there a story here?

437
00:20:20,450 --> 00:20:22,075
Maybe.

438
00:20:23,304 --> 00:20:26,033
For sure, there would be a conflict
of interest for the both of us,

439
00:20:26,044 --> 00:20:29,490
and the possibility
of bad publicity for Chastain,

440
00:20:30,044 --> 00:20:33,807
so... I would ask you to just, please,

441
00:20:35,341 --> 00:20:37,001
tread lightly?

442
00:20:43,592 --> 00:20:46,052
Oh, you've got to be kidding me.

443
00:20:48,464 --> 00:20:49,923
Everything okay?

444
00:20:49,933 --> 00:20:51,994
Your baseball player
just sent me a picture

445
00:20:52,005 --> 00:20:54,861
of a swollen appendage
that is definitely not his leg.

446
00:20:54,872 --> 00:20:57,364
- Okay, thanks. Yeah, I got it.
- I mean...

447
00:20:57,374 --> 00:20:58,964
Thank you.

448
00:20:58,974 --> 00:21:00,791
I'm gonna talk to Bobby.
He can't do that.

449
00:21:00,802 --> 00:21:04,025
No, don't. I can handle it. It's not
the first time this has happened.

450
00:21:04,036 --> 00:21:05,772
Jude send one too?

451
00:21:08,184 --> 00:21:10,283
- Very funny.
- All joking aside,

452
00:21:10,294 --> 00:21:12,010
I'm talking to Bobby Singer.

453
00:21:12,021 --> 00:21:15,382
Conrad, I'm serious.
I don't want you going up there.

454
00:21:15,392 --> 00:21:17,282
And, for the record,

455
00:21:17,292 --> 00:21:19,652
Jude and I are just friends,
unlike you and Noni.

456
00:21:21,231 --> 00:21:22,388
Hey.

457
00:21:22,398 --> 00:21:23,455
Yeah, okay. Fine.

458
00:21:24,161 --> 00:21:25,791
Everything all right?

459
00:21:25,801 --> 00:21:28,028
I need a surgeon to do
the Darryl Phillips's biopsy.

460
00:21:28,038 --> 00:21:29,229
Hastings signed in.

461
00:21:29,239 --> 00:21:30,779
He got pulled into a Whipple.

462
00:21:30,790 --> 00:21:33,083
- Well, Mina's the on-call resident.
- Mm, she's in

463
00:21:33,094 --> 00:21:35,458
the penalty box. I'll get Jude.

464
00:21:44,920 --> 00:21:47,457
Yeah, don't bother knocking. Come on in.

465
00:21:52,044 --> 00:21:54,654
Is there anything else
I can get you, sir?

466
00:21:54,664 --> 00:21:56,289
He's good.

467
00:21:57,740 --> 00:21:59,729
Can I have a moment, please?

468
00:21:59,740 --> 00:22:01,226
Go ahead.

469
00:22:11,013 --> 00:22:12,671
Bad news?

470
00:22:12,681 --> 00:22:15,073
That little selfie you sent
to one of our nurses?

471
00:22:16,239 --> 00:22:19,411
I know you think it's all in good
fun, like sending over a drink

472
00:22:19,422 --> 00:22:21,180
to a woman you don't know,
but you're wrong.

473
00:22:21,190 --> 00:22:24,317
It's harassment. So before you leave,

474
00:22:25,490 --> 00:22:26,820
apologize to her.

475
00:22:30,404 --> 00:22:31,986
All right.

476
00:22:39,349 --> 00:22:42,943
If that nurse got a problem...

477
00:22:43,478 --> 00:22:45,638
then she can come
and tell me, all right?

478
00:22:48,150 --> 00:22:50,542
Sit down.

479
00:22:50,552 --> 00:22:52,846
Don't tell me to sit down.

480
00:22:53,911 --> 00:22:56,244
Sats are dropping. He's acutely
short of breath with

481
00:22:56,255 --> 00:22:58,484
pleuritic chest pain.
We need to rule out a PE.

482
00:22:58,495 --> 00:22:59,854
I'm drawing an ABG.

483
00:22:59,865 --> 00:23:01,388
Am I having a heart attack?

484
00:23:01,399 --> 00:23:03,689
Doubtful, but we need more tests
to be certain.

485
00:23:03,700 --> 00:23:05,299
First test will be drawing blood

486
00:23:05,310 --> 00:23:07,726
to check its oxygen content
to see if the clot in your leg

487
00:23:07,736 --> 00:23:09,795
traveled to your lungs,
but it starts with you

488
00:23:09,805 --> 00:23:12,031
sitting the hell down!

489
00:23:12,041 --> 00:23:15,667
Fine. Don't sit.
We'll do this the hard way.

490
00:23:17,740 --> 00:23:20,139
Put him on oxygen and
get him to CT stat.

491
00:23:20,976 --> 00:23:23,630
- You enjoyed that.
- Just a little.

492
00:23:28,700 --> 00:23:30,014
What the hell happened?

493
00:23:30,025 --> 00:23:34,023
CT shows a pulmonary embolism with
a small segmental filling defect.

494
00:23:34,033 --> 00:23:36,904
We may have
to switch his anticoagulant, but

495
00:23:36,915 --> 00:23:39,140
this should be treatable
without surgery.

496
00:23:40,340 --> 00:23:42,802
He said you two got in an argument.

497
00:23:42,813 --> 00:23:45,869
Bobby throwing a clot from his
leg to his chest is unrelated

498
00:23:45,879 --> 00:23:48,105
to our discussion of how
he sexually harasses nurses,

499
00:23:48,115 --> 00:23:51,386
and has everything to do
with his deep vein thrombosis.

500
00:23:56,131 --> 00:23:59,123
We have to treat everyone,
from sexists to Nazis.

501
00:23:59,133 --> 00:24:01,293
- That's the gig.
- Yeah, and we can still treat him,

502
00:24:01,303 --> 00:24:03,346
but nowhere is it written
that patients are allowed

503
00:24:03,357 --> 00:24:05,510
to send pics of their junk to nurses.

504
00:24:05,521 --> 00:24:07,904
Well, this isn't just any patient.

505
00:24:07,915 --> 00:24:10,607
Too bad for Chastain, I'm
not just any doctor.

506
00:24:14,415 --> 00:24:17,461
So you didn't get the name
of this big shot.

507
00:24:17,472 --> 00:24:19,242
VIP Massero's sending us?

508
00:24:19,253 --> 00:24:21,250
He didn't want to tell me
the name of his patient,

509
00:24:21,261 --> 00:24:23,231
just that it's some wealthy
Chinese businessman

510
00:24:23,242 --> 00:24:24,973
who's gonna be in the U.S. next month,

511
00:24:24,984 --> 00:24:27,241
so we have to keep it quiet.

512
00:24:27,252 --> 00:24:29,438
Well, shouldn't be too hard.
You haven't told me much.

513
00:24:29,449 --> 00:24:31,890
Massero wants a headliner
for the surgery.

514
00:24:31,901 --> 00:24:34,749
Face of the hospital.

515
00:24:34,760 --> 00:24:36,284
I suggested you.

516
00:24:36,572 --> 00:24:38,697
That's wonderful.
I look forward to that.

517
00:24:38,707 --> 00:24:42,267
I suggested you, even though
you challenged me at the board meeting.

518
00:24:44,013 --> 00:24:46,237
Claire, I was just
speaking truth to power.

519
00:24:46,247 --> 00:24:49,208
Truth? I'm not so sure of that.

520
00:24:49,218 --> 00:24:51,709
Massero also has one other condition.

521
00:24:51,719 --> 00:24:53,946
He doesn't want Conrad near
any of his patients anymore.

522
00:24:54,788 --> 00:24:56,849
Not the Chinese billionaire next month,

523
00:24:56,859 --> 00:24:59,095
nor Bobby Singer, starting right now.

524
00:25:00,362 --> 00:25:02,577
I'm happy to talk to Conrad,

525
00:25:02,588 --> 00:25:06,091
but we need to have a conversation
about transparency.

526
00:25:06,101 --> 00:25:09,272
I'm about to get on a call.
We'll do it later.

527
00:25:16,745 --> 00:25:19,736
Definite compression in the left
iliac vein, causing the clotting

528
00:25:19,747 --> 00:25:22,274
- in the iliofemoral vein.
- May-Thurner Syndrome.

529
00:25:22,284 --> 00:25:24,642
Treatable with anticoagulants
and surgery, but...

530
00:25:24,652 --> 00:25:28,380
Your idol gets hit with a line drive
while he's on a blood thinner...

531
00:25:28,390 --> 00:25:30,282
Uncontrollable internal bleeding.

532
00:25:30,292 --> 00:25:33,251
Bobby's not gonna pitch
this year, maybe even next.

533
00:25:33,261 --> 00:25:34,786
Well, let's pull it together.

534
00:25:34,796 --> 00:25:38,623
Let's come up with a path that might
save the rest of Bobby's career,

535
00:25:38,633 --> 00:25:41,361
and then put a plan together
to present it to Dr. Smooth.

536
00:25:41,372 --> 00:25:43,908
Conrad, I need to speak to you.

537
00:25:46,842 --> 00:25:49,275
The guy sent Nic a picture...

538
00:25:49,286 --> 00:25:51,436
- Yeah, it's called sexting.
- It's called harassment.

539
00:25:51,447 --> 00:25:54,739
Look, we need Massero
funneling his high-profiles

540
00:25:54,749 --> 00:25:57,307
- to our VIP wing.
- And membership has its privileges?

541
00:25:57,318 --> 00:25:59,252
You confronted one
of Massero's patients,

542
00:25:59,263 --> 00:26:01,213
and he thinks
you aggravated his condition.

543
00:26:01,224 --> 00:26:03,858
- Seriously, you believe that?
- Doesn't matter what I believe.

544
00:26:03,869 --> 00:26:05,950
And you know what,
if Nic doesn't want to invite

545
00:26:05,960 --> 00:26:07,760
this type of behavior,
she shouldn't be giving

546
00:26:07,771 --> 00:26:09,153
her number out
to a professional athlete.

547
00:26:09,163 --> 00:26:11,289
Oh, come on. Did you just
say that out loud?

548
00:26:11,299 --> 00:26:12,922
Yeah, and I'm gonna
say this even louder.

549
00:26:12,933 --> 00:26:15,258
We don't want you
in a room with Bobby Singer.

550
00:26:15,269 --> 00:26:17,940
Or any of Massero's patients ever again.

551
00:26:38,263 --> 00:26:40,650
First assist, you can close up now.

552
00:26:40,661 --> 00:26:41,729
Yes, Doctor.

553
00:26:48,729 --> 00:26:50,955
I have, uh, some good news.

554
00:26:50,966 --> 00:26:53,832
I've been asked to perform
a very delicate surgery

555
00:26:53,842 --> 00:26:57,702
on a foreign VIP next month...
very hush-hush...

556
00:26:57,712 --> 00:26:59,505
and I've chosen you to assist.

557
00:26:59,515 --> 00:27:01,533
What's in it for me?

558
00:27:02,885 --> 00:27:06,421
In success, your skills will
have international exposure,

559
00:27:06,432 --> 00:27:08,850
and, more importantly
for the short-term,

560
00:27:08,861 --> 00:27:12,195
it will impress your doubters
on the board of directors.

561
00:27:14,330 --> 00:27:16,388
Thank you, but I'm happy here,

562
00:27:16,398 --> 00:27:20,770
and my attending
is very pleased with my work.

563
00:27:23,479 --> 00:27:25,510
Well, that's nice.

564
00:27:26,507 --> 00:27:29,567
But any doctor who handles
a scalpel at Chastain Park

565
00:27:29,577 --> 00:27:32,371
answers to the Chief of Surgery,
which happens to be my title,

566
00:27:32,381 --> 00:27:35,502
and that means you're back assisting me.

567
00:27:37,049 --> 00:27:39,455
Is that understood, Dr. Okafor?

568
00:27:45,427 --> 00:27:47,430
Welcome back.

569
00:27:56,270 --> 00:27:58,596
- Bell's leveraging you.
- I refuse to do all the work

570
00:27:58,607 --> 00:28:00,632
for no credit
while he gets all the glory.

571
00:28:00,642 --> 00:28:02,400
I'm not the damn help.

572
00:28:02,411 --> 00:28:04,354
I'll tell the board
I'm not ready for surgery,

573
00:28:04,365 --> 00:28:06,858
that I am a menace to medicine.

574
00:28:06,869 --> 00:28:09,721
Council of elders will never believe
you. You come off as too arrogant

575
00:28:09,732 --> 00:28:11,743
to fool anyone that you're incompetent.

576
00:28:11,753 --> 00:28:13,236
Thank you.

577
00:28:13,247 --> 00:28:14,582
Anytime.

578
00:28:17,959 --> 00:28:19,713
Okay...

579
00:28:19,724 --> 00:28:21,085
advancing through the Carina

580
00:28:21,095 --> 00:28:23,221
into the right main bronchus.

581
00:28:25,588 --> 00:28:29,460
And now into the right
upper lobe bronchus...

582
00:28:29,470 --> 00:28:32,447
and into the lung.

583
00:28:32,994 --> 00:28:36,182
Yeah, I can see the tumor. Okay.

584
00:28:36,193 --> 00:28:37,724
Collecting sample.

585
00:28:40,315 --> 00:28:42,285
Got you.

586
00:28:46,041 --> 00:28:47,374
Here we go.

587
00:28:47,393 --> 00:28:49,032
All right.

588
00:28:51,418 --> 00:28:54,277
And withdrawing the scope.

589
00:28:54,295 --> 00:28:56,518
You can go ahead and call
for my next patient, please.

590
00:29:02,837 --> 00:29:04,971
Oxygen sats are acutely dropping.

591
00:29:04,982 --> 00:29:06,198
Stethoscope.

592
00:29:13,215 --> 00:29:15,373
I got decreased breath sounds
on the right side.

593
00:29:15,383 --> 00:29:17,676
Give me a 28 French tube, now.

594
00:29:17,686 --> 00:29:19,049
Collapsed the lung.

595
00:29:22,017 --> 00:29:23,018
Scalpel.

596
00:29:40,311 --> 00:29:43,237
Who do you think you are?
You confronted Bobby?

597
00:29:43,247 --> 00:29:45,171
God, you just had to be a hero,

598
00:29:45,181 --> 00:29:46,748
after I told you not to go up there.

599
00:29:46,759 --> 00:29:49,075
He's a VIP. I went to talk to him
because I knew you couldn't.

600
00:29:49,086 --> 00:29:51,083
Couldn't or wouldn't?
Because I can, and I will.

601
00:29:51,094 --> 00:29:53,211
If you complain to your supervisor,
they'll just blame you

602
00:29:53,222 --> 00:29:55,239
- for being up there in the first place.
- So let 'em.

603
00:29:55,250 --> 00:29:56,717
What did you accomplish, Conrad?

604
00:29:56,727 --> 00:29:58,492
Now you can't take Massero's patient.

605
00:29:58,503 --> 00:30:00,242
I don't care if I ever see
Massero again, and guys like

606
00:30:00,253 --> 00:30:01,754
Bobby have to learn they can't
get away with that.

607
00:30:01,765 --> 00:30:03,031
And guys like you have to learn

608
00:30:03,042 --> 00:30:05,348
that sometimes, we want
to take care of ourselves.

609
00:30:05,359 --> 00:30:07,045
You just can't help yourself.

610
00:30:14,422 --> 00:30:17,439
- Darryl.
- That's unbelievable.

611
00:30:19,234 --> 00:30:21,574
Jude perforated his lung
pulling out the scope.

612
00:30:21,584 --> 00:30:23,443
Great, so now Darryl
is stuck with a chest tube

613
00:30:23,453 --> 00:30:26,356
and the drainage system
until his air leak heals.

614
00:30:31,937 --> 00:30:33,059
He's fine.

615
00:30:33,070 --> 00:30:35,855
We can start radiation mapping
tomorrow, as planned.

616
00:30:35,865 --> 00:30:39,560
I disagree, respectfully,
with that approach.

617
00:30:39,570 --> 00:30:42,228
The biopsy results came back.
It's everything that we thought.

618
00:30:42,238 --> 00:30:45,699
Stage IV. Small-cell.
Statistically hopeless.

619
00:30:45,709 --> 00:30:47,175
Now Darryl can go home.

620
00:30:47,186 --> 00:30:49,202
No, now Darryl can start radiation.

621
00:30:49,212 --> 00:30:51,639
Once he's mapped,
I've got him pre-scheduled

622
00:30:51,649 --> 00:30:53,140
for twice-a-day treatments.

623
00:30:53,150 --> 00:30:54,761
He'll need 30 over the next three weeks,

624
00:30:54,772 --> 00:30:56,693
and he'll alternate that
with his chemo cycles.

625
00:30:56,704 --> 00:30:58,211
He doesn't want it, Lane.

626
00:30:58,221 --> 00:31:00,046
Patients don't know
what they want, Conrad.

627
00:31:00,056 --> 00:31:02,449
It's up to doctors
to frame their care in a way

628
00:31:02,459 --> 00:31:04,384
so they understand what's best for them.

629
00:31:04,394 --> 00:31:07,121
Or frame it in a way that hides
everything that's bad from them.

630
00:31:07,131 --> 00:31:10,291
Bottom line,
no one's hopeless in my world.

631
00:31:10,301 --> 00:31:13,670
I look forward to the day when
you're proud to be a doctor.

632
00:31:28,063 --> 00:31:30,954
This was the easy part?

633
00:31:35,592 --> 00:31:37,188
Where's Jude?

634
00:31:37,601 --> 00:31:38,890
In the call room. Why?

635
00:31:58,259 --> 00:32:00,218
I missed a layup.

636
00:32:04,854 --> 00:32:08,026
You're not the first doctor
to cause a pneumothorax.

637
00:32:10,528 --> 00:32:13,597
That air leak will take
two weeks to heal.

638
00:32:15,439 --> 00:32:18,169
Not exactly like he had
a lot of time left.

639
00:32:21,172 --> 00:32:24,587
Well, we need you out there, so...

640
00:32:26,508 --> 00:32:28,500
you just... you just got to forget it.

641
00:32:31,374 --> 00:32:33,744
Everything okay in here?

642
00:32:35,853 --> 00:32:37,079
Yeah.

643
00:32:40,190 --> 00:32:42,826
You all right?

644
00:32:49,547 --> 00:32:51,891
You know, Conrad coming at me today,

645
00:32:51,901 --> 00:32:54,404
and then laying into Bobby Singer?

646
00:32:56,273 --> 00:32:57,898
That's about you.

647
00:32:58,687 --> 00:33:02,114
No, it is not about me.
It's just what Conrad does.

648
00:33:02,125 --> 00:33:03,700
He'd do it for anyone here.

649
00:33:03,711 --> 00:33:05,282
That's true.

650
00:33:06,976 --> 00:33:08,752
I think he still loves you, Nic.

651
00:33:10,816 --> 00:33:13,119
You need to decide if you're
still in love with him.

652
00:33:17,734 --> 00:33:18,989
Drinks are on me.

653
00:33:19,000 --> 00:33:21,220
That's what she said, right?

654
00:33:21,230 --> 00:33:22,781
I think I paid last time, didn't I?

655
00:33:22,792 --> 00:33:24,424
I'm sorry to interrupt.

656
00:33:24,434 --> 00:33:26,026
I am Dr. Okafor.

657
00:33:26,688 --> 00:33:28,179
We know who you are, Mina.

658
00:33:28,190 --> 00:33:31,564
I just wanted to personally thank
all of you for my second chance.

659
00:33:31,574 --> 00:33:34,267
- Second chance?
- The opportunity

660
00:33:34,277 --> 00:33:36,370
to assist Dr. Bell
in the important surgery

661
00:33:36,394 --> 00:33:39,072
of the top secret foreign VIP.

662
00:33:39,697 --> 00:33:43,289
I am grateful for the confidence
the board is showing in me.

663
00:33:43,300 --> 00:33:47,614
I have learned from my mistakes, and
I promise to make Chastain proud.

664
00:33:47,624 --> 00:33:50,817
I will never again remove
the wrong organ from a patient,

665
00:33:51,308 --> 00:33:53,252
VIP or otherwise.

666
00:33:53,870 --> 00:33:55,799
Thank you again.

667
00:33:57,698 --> 00:33:59,565
Excuse me.

668
00:34:03,589 --> 00:34:04,808
Hey.

669
00:34:04,995 --> 00:34:06,078
Finally.

670
00:34:06,089 --> 00:34:07,883
- Where's Wilmot?
- You got to do this alone.

671
00:34:07,894 --> 00:34:09,320
I'm off the case.

672
00:34:09,331 --> 00:34:11,225
Dr. Smooth doesn't want
an intern telling him...

673
00:34:11,236 --> 00:34:13,328
First of all, don't call him
Dr. Smooth to his face.

674
00:34:13,339 --> 00:34:15,576
Second, Wilmot,
our dedicated attending...

675
00:34:15,586 --> 00:34:16,743
he split for the weekend.

676
00:34:16,753 --> 00:34:18,515
- It's Tuesday.
- Yeah.

677
00:34:21,425 --> 00:34:22,991
- Hello?
- Uh, Dr. Massero.

678
00:34:23,002 --> 00:34:25,465
Hey, we're about to make our approach.
I don't have a lot of time.

679
00:34:25,476 --> 00:34:27,603
- What's up?
- Okay, first, Bobby is stable

680
00:34:27,614 --> 00:34:31,024
on blood thinners, and his PE symptoms
are in control.

681
00:34:31,034 --> 00:34:34,761
But, uh, the bigger concern
is that Bobby has May-Thurner.

682
00:34:34,771 --> 00:34:37,186
- Damn it. -Uh, we are
suggesting an angioplasty

683
00:34:37,197 --> 00:34:38,803
of the iliac vein with stent placement.

684
00:34:38,814 --> 00:34:40,600
- Excuse me?
- Followed by six months

685
00:34:40,610 --> 00:34:43,102
of anticoagulation
until the stent incorporates.

686
00:34:43,112 --> 00:34:44,548
Where the hell's the attending?

687
00:34:46,298 --> 00:34:47,350
Yes.

688
00:34:47,361 --> 00:34:50,777
Dr. Wilmot was pulled into a...

689
00:34:50,787 --> 00:34:52,178
emergency consult.

690
00:34:52,188 --> 00:34:54,725
Would you like to wait,
or should I get Conrad?

691
00:34:54,736 --> 00:34:57,041
No. Uh, no, not him.

692
00:34:57,525 --> 00:35:00,303
If we start the treatment plan
now, Bobby could be ready

693
00:35:00,314 --> 00:35:01,850
to play by mid-season next year.

694
00:35:01,861 --> 00:35:03,390
- Next season?
- Yes.

695
00:35:03,401 --> 00:35:04,983
So you're telling me Bobby's gonna miss

696
00:35:04,994 --> 00:35:06,792
this postseason and most of next season?

697
00:35:06,802 --> 00:35:08,295
- Yes. -This might have been
his last shot

698
00:35:08,306 --> 00:35:09,611
to play in the Series.

699
00:35:09,622 --> 00:35:11,364
He's gonna be devastated.

700
00:35:11,374 --> 00:35:12,498
I'm sorry.

701
00:35:12,508 --> 00:35:14,408
I, uh... If only
I could tell him in person,

702
00:35:14,419 --> 00:35:18,215
but I got Banksy waiting in a Seattle
hotel room with carpal tunnel.

703
00:35:22,567 --> 00:35:24,411
If you want, I could tell the patient.

704
00:35:24,421 --> 00:35:27,064
Yeah? Oh, that'd be great,
and then I'll follow up.

705
00:35:27,075 --> 00:35:29,181
Devon, next time you're in New York,

706
00:35:29,191 --> 00:35:31,003
you're sitting with me at a Knicks game.

707
00:35:31,014 --> 00:35:33,656
- Oh, great. I'm a big Knicks fan.
- You're not a Knicks fan?

708
00:35:33,667 --> 00:35:35,648
No, no. I said I am a big Knicks fan.

709
00:35:35,659 --> 00:35:37,226
- That's too bad, 'cause
they're courtside. -No, wait.

710
00:35:37,237 --> 00:35:38,953
Listen, they're telling me
I got to shut this down.

711
00:35:38,964 --> 00:35:41,161
- No, wait. Wait, wait, wait.
- Thanks.

712
00:35:41,171 --> 00:35:42,562
Massero.

713
00:35:42,572 --> 00:35:45,165
Welcome to the club.

714
00:35:45,175 --> 00:35:46,433
You just got Smoothed.

715
00:35:48,579 --> 00:35:51,237
We have to tell Bobby Singer
that his season is over?

716
00:35:51,247 --> 00:35:53,980
No. Not we. You.

717
00:35:56,980 --> 00:35:58,411
Hey, Conrad.

718
00:35:58,421 --> 00:36:00,937
Massero doesn't want a resident

719
00:36:00,948 --> 00:36:03,250
telling Bobby the bad news.
He could go off on us.

720
00:36:03,260 --> 00:36:04,951
Massero wouldn't care if a candy striper

721
00:36:04,961 --> 00:36:07,532
told Bobby the bad news,
as long as it wasn't Massero.

722
00:36:16,425 --> 00:36:17,769
Hey.

723
00:36:17,780 --> 00:36:20,207
I found four new patients
of Lane Hunter.

724
00:36:20,218 --> 00:36:21,495
You're kidding. How?

725
00:36:21,506 --> 00:36:23,714
Social media. I was able to flag posts

726
00:36:23,725 --> 00:36:24,917
from five new cancer patients

727
00:36:24,936 --> 00:36:28,449
asking for prayers for their upcoming
treatments at Lane's clinic.

728
00:36:28,460 --> 00:36:30,547
- You're amazing.
- I kind of am.

729
00:36:30,558 --> 00:36:32,048
I'll get contact info on the patients

730
00:36:32,058 --> 00:36:35,418
and call them saying I'm working
on the cluster story and ask

731
00:36:35,428 --> 00:36:38,031
about their treatment regimen
with their oncologist.

732
00:36:38,042 --> 00:36:40,423
Good, but keep this on the DL.

733
00:36:40,433 --> 00:36:42,559
We don't want to make anyone suspicious.

734
00:36:42,569 --> 00:36:44,795
Suspicious of Lane?

735
00:36:44,805 --> 00:36:46,636
Should they be?

736
00:36:47,675 --> 00:36:52,401
Devon, you know how much I respect
what you do for a living.

737
00:36:52,412 --> 00:36:54,636
But if there's a story here,
I'll chase it.

738
00:36:54,647 --> 00:36:56,500
There's no turning back.

739
00:36:56,511 --> 00:36:58,519
You understand?

740
00:37:03,123 --> 00:37:04,230
Go for it.

741
00:37:05,091 --> 00:37:07,539
You will eventually be
working there with me in surgery...

742
00:37:07,550 --> 00:37:08,651
Randolph.

743
00:37:08,661 --> 00:37:10,688
Yeah? Excuse me for a second.

744
00:37:10,698 --> 00:37:12,222
I've spoken with Massero.

745
00:37:12,233 --> 00:37:14,325
According to the Chinese
government, no doctor

746
00:37:14,335 --> 00:37:16,260
below an attending
can assist in the operation.

747
00:37:16,847 --> 00:37:19,597
That means no residents.
Are you okay with that?

748
00:37:19,607 --> 00:37:21,298
Of course. Why wouldn't I?

749
00:37:22,066 --> 00:37:23,068
Good.

750
00:37:24,542 --> 00:37:25,651
Excuse me.

751
00:37:27,096 --> 00:37:29,213
Listen, we'll pick this up later.

752
00:37:34,288 --> 00:37:36,146
Bobby, you're not gonna be able to play.

753
00:37:36,156 --> 00:37:38,349
A contusion

754
00:37:38,359 --> 00:37:40,398
from a hard-hit ball
while you're on blood thinners

755
00:37:40,409 --> 00:37:43,776
could cause internal bleeding,
and you could die.

756
00:37:44,556 --> 00:37:46,628
So that's it, huh?

757
00:37:48,730 --> 00:37:50,860
It all ends here.

758
00:37:50,870 --> 00:37:53,937
No. No, not necessarily.

759
00:37:53,948 --> 00:37:55,499
It is not unrealistic to think

760
00:37:55,509 --> 00:37:58,401
that you could be back
mid-season next year.

761
00:37:58,411 --> 00:38:00,070
But...

762
00:38:00,080 --> 00:38:01,730
I'll be 38.

763
00:38:03,292 --> 00:38:05,535
This was supposed to be my last season.

764
00:38:10,093 --> 00:38:12,097
Didn't Massero tell you that?

765
00:38:13,962 --> 00:38:15,035
No.

766
00:38:15,514 --> 00:38:16,850
No, he didn't.

767
00:38:19,232 --> 00:38:20,284
All right.

768
00:38:21,206 --> 00:38:22,222
Okay.

769
00:38:22,875 --> 00:38:25,845
All right, so when can I start
having sex again?

770
00:38:27,540 --> 00:38:29,066
Four to five weeks.

771
00:38:29,801 --> 00:38:32,938
Oh, and by the way,
somebody wants to see you.

772
00:38:37,183 --> 00:38:40,667
Do you really think women are
turned on by stuff like this?

773
00:38:40,678 --> 00:38:42,211
I mean, come on, you guys are the ones

774
00:38:42,221 --> 00:38:44,428
who are fascinated
with body parts, not us.

775
00:38:44,439 --> 00:38:47,383
But you know who does
get turned on by them?

776
00:38:47,393 --> 00:38:50,854
Gossip Web sites.
So, if you send one of these to me

777
00:38:50,865 --> 00:38:53,241
or one of my colleagues again,
I will blast this picture out

778
00:38:53,252 --> 00:38:55,059
with your name on it to Page Six, TMZ,

779
00:38:55,069 --> 00:38:58,398
The New Yorker, Deadspin... you
see where I'm going with this?

780
00:38:58,409 --> 00:38:59,812
Yeah.

781
00:39:01,830 --> 00:39:03,593
I'm sorry.

782
00:39:04,813 --> 00:39:06,259
Good.

783
00:39:06,333 --> 00:39:07,669
It's a start.

784
00:39:11,979 --> 00:39:14,221
Time for your radiation
mapping, Mr. Phillips.

785
00:39:14,232 --> 00:39:16,447
I'm ready, I guess.

786
00:39:19,408 --> 00:39:22,086
Honey, relax. I'll be fine.

787
00:39:22,096 --> 00:39:24,632
What could go wrong?

788
00:39:33,846 --> 00:39:37,133
Well, I guess if I get
more time with Mary,

789
00:39:37,143 --> 00:39:39,336
- this will all be worth it.
- But will it?

790
00:39:39,346 --> 00:39:43,641
Dr. Hunter says we can increase
his survival time 25%.

791
00:39:43,651 --> 00:39:46,809
What does 25% longer survival mean?

792
00:39:46,819 --> 00:39:48,479
Months? Years?

793
00:39:48,489 --> 00:39:51,115
It's an estimate based on
patients with similar cancers

794
00:39:51,125 --> 00:39:53,816
using Dr. Hunter's protocol.

795
00:39:53,826 --> 00:39:56,150
She's saying they lived
an additional five weeks.

796
00:39:56,161 --> 00:39:58,296
Five weeks? Stop this thing.

797
00:39:58,307 --> 00:40:01,425
Someone has to talk to me straight.

798
00:40:01,435 --> 00:40:02,979
You're elected.

799
00:40:03,824 --> 00:40:05,393
Give me a sec, guys.

800
00:40:06,790 --> 00:40:08,119
Dr. Hunter could be talking

801
00:40:08,130 --> 00:40:10,757
about new radiation techniques
that I don't know about.

802
00:40:10,768 --> 00:40:14,104
I'm an internist, but all
treatments and tests have risk.

803
00:40:14,114 --> 00:40:17,189
Chemo and radiation are toxic.
They have to be, to kill the cancer.

804
00:40:17,200 --> 00:40:20,309
Just tell me if these treatments
will make me die sooner.

805
00:40:20,319 --> 00:40:23,479
They will make you
feel sicker, nauseous,

806
00:40:23,490 --> 00:40:25,439
and will weaken your immune system

807
00:40:25,450 --> 00:40:29,119
and that means you're more
in danger of getting infections.

808
00:40:29,129 --> 00:40:32,971
And some of those infections
can kill you.

809
00:40:32,982 --> 00:40:34,991
Why didn't anybody tell us this before?

810
00:40:36,221 --> 00:40:39,135
No one wants to take away hope, Mary.

811
00:40:40,674 --> 00:40:42,791
What would you do if you were me?

812
00:40:45,677 --> 00:40:49,432
I wouldn't want to spend the time I
have left at Dr. Hunter's clinic.

813
00:40:49,443 --> 00:40:51,939
I'd want to spend every minute
I have left with her.

814
00:40:56,635 --> 00:40:58,794
Start the paperwork now.

815
00:40:58,804 --> 00:41:01,436
Discharge me
or I'll walk out of here myself.

816
00:41:01,447 --> 00:41:03,031
Honey, you can't do that.

817
00:41:04,596 --> 00:41:05,794
Can he?

818
00:41:05,805 --> 00:41:08,732
It's a hospital, not a prison.
We can't hold him against his will.

819
00:41:10,854 --> 00:41:12,235
It's called eloping,

820
00:41:12,252 --> 00:41:15,490
when a patient slips away
without being discharged.

821
00:41:19,830 --> 00:41:22,746
What about this, uh, chest tube thing?

822
00:41:23,424 --> 00:41:25,882
Well, we changed you
to a portable system

823
00:41:25,892 --> 00:41:28,502
to make it easier for you here.
Mary knows how it works.

824
00:41:28,513 --> 00:41:31,822
It's easy and your dressing
is changed, so...

825
00:41:31,832 --> 00:41:33,190
you're good to go.

826
00:41:33,564 --> 00:41:36,326
We're gonna have Hospice check on you
when you're settled back home

827
00:41:36,336 --> 00:41:39,061
if you choose to leave now.

828
00:41:39,071 --> 00:41:42,833
Honey, what do you think?

829
00:41:42,843 --> 00:41:45,229
That garage ain't gonna clean itself.

830
00:41:45,711 --> 00:41:47,354
It's been fun.

831
00:41:47,906 --> 00:41:49,874
Come on. Wait, wait, wait, wait.
Take that off.

832
00:41:49,893 --> 00:41:51,775
Help Mr. Phillips back to his room

833
00:41:51,785 --> 00:41:53,855
- and take out his IV, please.
- Easy, easy, easy.

834
00:41:55,187 --> 00:41:56,923
- You all right?
- Yeah.

835
00:42:03,951 --> 00:42:05,353
Thank you.

836
00:42:06,354 --> 00:42:08,125
Oh, uh, by the way,

837
00:42:08,135 --> 00:42:09,759
you two make a very cute couple.

838
00:42:09,769 --> 00:42:12,686
Hustle, Mary. In case you missed it,

839
00:42:12,697 --> 00:42:16,565
my end of the hourglass
is very low on sand.

840
00:42:16,575 --> 00:42:18,541
Shut up or I'll leave you right here.

841
00:42:28,712 --> 00:42:30,581
I slept with Noni.

842
00:42:32,251 --> 00:42:35,017
Well, I haven't slept with Jude.

843
00:42:35,986 --> 00:42:38,221
Maybe I did it to get over you.

844
00:42:39,455 --> 00:42:41,058
That kind of sucks for Noni.

845
00:42:41,068 --> 00:42:42,893
No, she's fine with it. Believe me.

846
00:42:42,903 --> 00:42:45,661
So, how'd that work out for you?

847
00:42:47,127 --> 00:42:49,510
What do you think?

848
00:42:59,495 --> 00:43:01,400
Dr. Lane Hunter.

849
00:43:03,998 --> 00:43:05,502
What about her?

850
00:43:07,488 --> 00:43:09,002
Tell me everything.

851
00:43:09,414 --> 00:43:11,852
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -

