1
00:00:09,929 --> 00:00:12,564
- Previously on "Blood Drive"...
- Tell me about what you write

2
00:00:12,599 --> 00:00:13,798
in that little diary of yours.

3
00:00:13,834 --> 00:00:15,369
I got enough dirt here
to start a garden.

4
00:00:15,394 --> 00:00:18,035
I just gotta figure out a way
to put all the pieces together.

5
00:00:18,071 --> 00:00:20,638
I give you a lot of shit,
but you're the real deal.

6
00:00:20,678 --> 00:00:22,484
A fucking hero in blue.

7
00:00:22,527 --> 00:00:24,568
Remember Officer Aki?
I think she's kind of into me.

8
00:00:24,600 --> 00:00:25,934
Welcome to Heart.

9
00:00:25,969 --> 00:00:27,768
When my partner busts me out of here,

10
00:00:27,804 --> 00:00:30,104
we're gonna beat you
to a pile of bolts and wires.

11
00:00:30,140 --> 00:00:32,006
Arthur has a new partner now.

12
00:00:32,042 --> 00:00:34,442
So don't expect them to come rescue you.

13
00:00:34,477 --> 00:00:35,843
Something's different.

14
00:00:35,878 --> 00:00:37,677
You're becoming human.

15
00:00:37,713 --> 00:00:38,912
This evidence was handed down to me

16
00:00:38,948 --> 00:00:40,613
by the best person I ever knew.

17
00:00:40,649 --> 00:00:44,417
He made me promise
I'd pick up where he left off.

18
00:00:45,787 --> 00:00:48,455
Ain't no law without blood.

19
00:00:48,490 --> 00:00:50,357
You don't see that yet, but you will.

20
00:00:50,392 --> 00:00:51,725
You don't know me.

21
00:00:51,760 --> 00:00:55,527
I know why you carry
that goddamn diary around.

22
00:00:55,563 --> 00:01:00,900
I saw what you did to get it,
and I... see... you.

23
00:01:06,574 --> 00:01:08,807
Terry says there's
a doctor in the next town.

24
00:01:08,843 --> 00:01:10,141
You're gonna be okay.

25
00:01:32,098 --> 00:01:34,865
Come on, come on, come on, come on.

26
00:01:43,108 --> 00:01:44,507
What the fuck?

27
00:01:57,789 --> 00:02:00,755
What the hell?

28
00:02:15,973 --> 00:02:18,672
Barbie, you're not gonna believe this.

29
00:02:18,707 --> 00:02:21,442
Come on, Barbie. Don't quit on me now.

30
00:02:21,477 --> 00:02:22,543
Come on.

31
00:02:25,815 --> 00:02:27,781
We need help, or a phone.

32
00:02:27,817 --> 00:02:29,116
Or if anyone's a doctor,

33
00:02:29,152 --> 00:02:30,784
that'd be really clutch right about now.

34
00:02:30,820 --> 00:02:32,786
Welcome to Tasty Dragon.

35
00:02:32,822 --> 00:02:33,954
Table for two?

36
00:02:33,989 --> 00:02:35,688
No, ma'am, we need a doctor.

37
00:02:35,723 --> 00:02:37,223
We can stitch him up.

38
00:02:37,259 --> 00:02:39,625
But you have to order something first.

39
00:02:39,661 --> 00:02:40,893
Are you shitting me?

40
00:02:40,929 --> 00:02:42,462
Jesus Christ.

41
00:02:42,497 --> 00:02:43,896
Just take that and call it even.

42
00:02:43,932 --> 00:02:46,499
You have to order something.

43
00:02:46,534 --> 00:02:47,900
Fine, I'll just do it myself.

44
00:02:47,936 --> 00:02:49,169
If I break the rules for you,

45
00:02:49,204 --> 00:02:50,803
I have to break the rules for everybody.

46
00:02:50,839 --> 00:02:53,738
Fine, fine, then
just give us the special, okay?

47
00:02:56,110 --> 00:02:58,210
I worked hard on this soup.

48
00:02:58,245 --> 00:03:00,245
The least he can do is taste it.

49
00:03:00,281 --> 00:03:02,147
No-no-no-no-no-no. No-no-no-no.

50
00:03:05,186 --> 00:03:07,152
Arthur?

51
00:03:22,802 --> 00:03:24,802
Where the hell am I?

52
00:03:48,259 --> 00:03:50,526
Am I dead?

53
00:03:51,896 --> 00:03:53,195
That's up to you.

54
00:04:04,114 --> 00:04:08,241
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com

55
00:04:11,281 --> 00:04:14,115
If I'm not dead, then where am I?

56
00:04:14,151 --> 00:04:15,917
People call it lots of things.

57
00:04:15,952 --> 00:04:17,918
A vision quest,

58
00:04:17,953 --> 00:04:19,886
dark night of the soul,

59
00:04:19,922 --> 00:04:22,256
tripping balls.

60
00:04:22,291 --> 00:04:24,591
I prefer to call it dreaming.

61
00:04:24,626 --> 00:04:27,727
If that's true, then why are you here?

62
00:04:27,763 --> 00:04:29,930
And where's Christopher?
I heard you two are pals now.

63
00:04:29,965 --> 00:04:31,798
Christopher's fine.

64
00:04:31,833 --> 00:04:36,735
In real life, he's with his.

65
00:04:37,805 --> 00:04:39,838
What was that?

66
00:04:39,874 --> 00:04:40,906
What was what?

67
00:04:40,942 --> 00:04:43,176
That beeping?

68
00:04:43,211 --> 00:04:45,844
This is your dream, Arthur.

69
00:04:45,880 --> 00:04:49,782
I'm a creation from your own brain.

70
00:04:55,122 --> 00:04:58,590
If you don't know
what's happening to Christopher,

71
00:04:58,625 --> 00:04:59,924
then how could I?

72
00:04:59,960 --> 00:05:01,126
So none of this is real?

73
00:05:01,161 --> 00:05:02,294
I said this was a dream.

74
00:05:02,329 --> 00:05:05,363
I didn't say it wasn't real.

75
00:05:05,399 --> 00:05:07,364
Okay, so let me guess,
you're supposed to

76
00:05:07,400 --> 00:05:10,267
guide me through this.

77
00:05:10,303 --> 00:05:12,035
Well, thanks, but no thanks.

78
00:05:12,071 --> 00:05:14,638
Hey, I know this is freaky,

79
00:05:14,673 --> 00:05:16,974
but you're a cop.

80
00:05:17,009 --> 00:05:19,009
How do I know I can trust you?

81
00:05:20,813 --> 00:05:22,379
I am you.

82
00:05:22,415 --> 00:05:25,215
Is there some reason
you can't trust yourself?

83
00:05:25,250 --> 00:05:28,351
Hmm?

84
00:05:28,386 --> 00:05:30,220
Hey.

85
00:05:30,255 --> 00:05:32,155
You still with me, handsome?

86
00:05:32,190 --> 00:05:34,957
You're not gonna
leave me alone, are you?

87
00:05:34,993 --> 00:05:38,128
Probably not.

88
00:05:42,399 --> 00:05:43,798
What are you doing?

89
00:05:46,437 --> 00:05:48,337
Follow me.

90
00:06:04,020 --> 00:06:05,419
Sencha green tea.

91
00:06:05,455 --> 00:06:07,054
Calms the nerves.

92
00:06:07,089 --> 00:06:09,089
Lady, quit the Ching-chong bullshit.

93
00:06:09,125 --> 00:06:11,759
Could you be
10% less Chinese for a second

94
00:06:11,794 --> 00:06:13,161
and help me stitch up my friend?

95
00:06:13,196 --> 00:06:15,262
Well, that's not offensive at all.

96
00:06:15,297 --> 00:06:16,996
You white people

97
00:06:17,032 --> 00:06:19,199
come in here...

98
00:06:19,234 --> 00:06:23,836
expecting a show, a mystic
experience of the East,

99
00:06:23,872 --> 00:06:26,773
and "Ching-chong bullshit"
rakes in the tips.

100
00:06:26,808 --> 00:06:28,074
Well, maybe I'd be more sensitive

101
00:06:28,109 --> 00:06:30,076
if my friend weren't bleeding to death.

102
00:06:30,111 --> 00:06:31,411
We should have never come here.

103
00:06:31,446 --> 00:06:33,879
You could drive for miles
in every direction

104
00:06:33,914 --> 00:06:35,714
and your friend will be dead
before you get anywhere.

105
00:06:35,749 --> 00:06:37,883
Okay, well, then stop wasting my time.

106
00:06:37,918 --> 00:06:40,886
Help him, please.

107
00:06:40,921 --> 00:06:45,224
We'll need more towels
from the dining room.

108
00:06:45,259 --> 00:06:47,259
Hope blood doesn't make you squeamish.

109
00:07:06,812 --> 00:07:08,778
What the hell?

110
00:07:16,988 --> 00:07:18,922
What the hell did you do to Arthur?

111
00:07:18,957 --> 00:07:20,490
I'm trying to help him.

112
00:07:20,526 --> 00:07:22,125
The fuck you are.

113
00:07:22,160 --> 00:07:23,459
Look, I don't want to hurt you.

114
00:07:24,495 --> 00:07:25,861
But you fix him right now,

115
00:07:25,896 --> 00:07:27,830
or this knife is going in your throat.

116
00:07:27,865 --> 00:07:30,032
No, it won't, Grace.

117
00:07:31,469 --> 00:07:33,102
That's not who you are anymore.

118
00:07:35,873 --> 00:07:37,540
What was that you were saying
about stereotypes again?

119
00:07:37,575 --> 00:07:39,875
This used to be Springfield, Missouri,

120
00:07:39,910 --> 00:07:41,509
the whitest city in America.

121
00:07:41,545 --> 00:07:44,812
Asian girl's gotta know
how to defend herself.

122
00:07:58,227 --> 00:07:59,960
This would be so much easier

123
00:07:59,995 --> 00:08:01,228
if you'd only listen.

124
00:08:09,171 --> 00:08:12,506
You must have been a real
panty-dropper with this whole

125
00:08:12,541 --> 00:08:15,975
strong, silent type routine.

126
00:08:16,010 --> 00:08:19,078
This is the first layer
of your subconscious.

127
00:08:19,113 --> 00:08:22,315
But you could call it your happy place.

128
00:08:22,350 --> 00:08:23,849
Seems kind of boring.

129
00:08:23,885 --> 00:08:26,586
Happiness usually is.

130
00:08:26,621 --> 00:08:28,988
So almighty spirit guide,
what great truths

131
00:08:29,023 --> 00:08:30,990
will I be learning about myself today?

132
00:08:31,025 --> 00:08:33,258
It's my job to help you find the key

133
00:08:33,294 --> 00:08:34,826
to get out of this dream.

134
00:08:34,861 --> 00:08:35,994
Anything else you learn

135
00:08:36,029 --> 00:08:37,596
along the way is up to you.

136
00:08:37,631 --> 00:08:40,332
But your brain plays tricks on you.

137
00:08:40,367 --> 00:08:43,268
So consider yourself warned.

138
00:08:43,304 --> 00:08:45,437
Can I go anywhere?

139
00:08:45,472 --> 00:08:49,072
Your journey, your choice.

140
00:09:06,224 --> 00:09:08,191
Hey!

141
00:09:08,226 --> 00:09:09,526
That's not where we need to go!

142
00:09:09,561 --> 00:09:11,928
My journey, my choice, right?

143
00:09:20,972 --> 00:09:22,205
Arthur?

144
00:09:22,240 --> 00:09:24,206
You don't have to knock.

145
00:09:24,241 --> 00:09:26,107
Did you forget your keys?

146
00:09:26,143 --> 00:09:28,243
Wait, Arthur! We can't go...

147
00:09:41,198 --> 00:09:43,098
Is this our house?

148
00:09:43,594 --> 00:09:45,594
Of course it's our house, silly.

149
00:09:45,768 --> 00:09:48,198
And somebody's been missing you all day.

150
00:09:50,538 --> 00:09:52,071
I...

151
00:09:52,264 --> 00:09:53,858
we have a baby?

152
00:09:53,900 --> 00:09:54,933
Shh...

153
00:09:54,968 --> 00:09:56,000
How did this happen?

154
00:09:57,470 --> 00:09:58,736
Now, I don't really have to explain

155
00:09:58,771 --> 00:10:01,172
the birds and the bees to you, do I?

156
00:10:01,207 --> 00:10:03,123
The birds and the...

157
00:10:07,925 --> 00:10:10,458
He's beautiful.

158
00:10:10,494 --> 00:10:11,793
I've given it a lot of thought,

159
00:10:11,828 --> 00:10:13,728
and I know you wanted
to name him Harrison

160
00:10:13,764 --> 00:10:16,198
after your grandfather, but...

161
00:10:16,233 --> 00:10:19,034
I think he looks a lot more
like a Ribbone, don't you?

162
00:10:20,076 --> 00:10:21,402
Rib...

163
00:10:21,437 --> 00:10:22,403
wha... what?

164
00:10:22,438 --> 00:10:24,005
- Ribbone?
- Mm-hmm.

165
00:10:24,040 --> 00:10:26,207
Why would you name our son
after that psycho?

166
00:10:26,242 --> 00:10:28,142
What... why not James

167
00:10:28,177 --> 00:10:29,743
or Danny? I mean...

168
00:10:30,947 --> 00:10:33,047
It reminds me of when we first met.

169
00:10:35,618 --> 00:10:36,918
Ah, jeez.

170
00:10:36,953 --> 00:10:38,551
Now we'll never get you out of here.

171
00:10:38,586 --> 00:10:40,820
You need to focus.

172
00:10:40,855 --> 00:10:42,055
Is this my future?

173
00:10:42,090 --> 00:10:43,589
Yeah.

174
00:10:43,625 --> 00:10:48,094
If you're into the whole baby thing.

175
00:10:48,130 --> 00:10:50,063
We need to go.

176
00:10:50,098 --> 00:10:51,097
Why?

177
00:10:52,134 --> 00:10:53,566
Because of him.

178
00:11:01,475 --> 00:11:03,108
Who the hell is that?

179
00:11:06,880 --> 00:11:08,747
Sweetheart, would you mind
putting the baby

180
00:11:08,782 --> 00:11:10,449
in the garbage disposal, please?

181
00:11:12,785 --> 00:11:14,953
What did you just say?

182
00:11:14,988 --> 00:11:18,089
How else are we gonna fuel the house?

183
00:11:23,896 --> 00:11:26,597
The house runs on blood?

184
00:11:26,632 --> 00:11:29,799
Everything runs on blood.

185
00:11:29,835 --> 00:11:31,634
Ah, just give her the baby.

186
00:11:31,670 --> 00:11:32,902
No, sh...

187
00:11:32,938 --> 00:11:34,571
I won't let you kill our son.

188
00:11:34,606 --> 00:11:36,974
Arthur Bailey, I'm gonna count to three.

189
00:11:37,009 --> 00:11:39,242
I don't care if you count
to a fucking billion, bitch.

190
00:11:39,278 --> 00:11:40,944
You're gonna give me that baby.

191
00:11:40,980 --> 00:11:42,645
I am not gonna give you the
baby... get your hands off...

192
00:11:48,519 --> 00:11:49,651
What the hell?

193
00:11:49,687 --> 00:11:50,819
This could have been your future,

194
00:11:50,855 --> 00:11:52,788
but you don't think you deserve it,

195
00:11:52,823 --> 00:11:54,623
so it's falling apart.

196
00:12:03,700 --> 00:12:05,900
Holy shit...

197
00:12:12,642 --> 00:12:13,774
God.

198
00:12:13,810 --> 00:12:16,744
You're such a misogynist cliché.

199
00:12:16,779 --> 00:12:19,680
Chicks are either
the Madonna or the whore to you.

200
00:12:21,050 --> 00:12:22,649
I'm objectifying her?

201
00:12:26,022 --> 00:12:27,521
Dude, trust me,

202
00:12:27,556 --> 00:12:29,656
the key is not in her coin slot.

203
00:12:29,691 --> 00:12:31,825
Maybe objectification isn't so bad.

204
00:12:31,860 --> 00:12:33,627
- We have to go.
- Just...

205
00:12:33,662 --> 00:12:35,329
- Now.
- Mm... I don't want to go.

206
00:12:35,364 --> 00:12:36,596
Ah, you go.

207
00:12:44,672 --> 00:12:47,206
Oh... oh, God, no.

208
00:12:47,242 --> 00:12:48,807
No-no-no, please, please, don't shoot.

209
00:12:48,843 --> 00:12:50,709
Please...

210
00:12:50,745 --> 00:12:52,211
Oh, God.

211
00:12:52,247 --> 00:12:54,046
Oh, God, Grace, Grace.

212
00:12:54,081 --> 00:12:55,047
Grace!

213
00:12:55,082 --> 00:12:57,182
- Grace.
- Come with me!

214
00:12:57,217 --> 00:12:58,883
You didn't say this was a nightmare!

215
00:12:58,919 --> 00:13:01,119
You neglected to tell me
how much baggage you have.

216
00:13:01,155 --> 00:13:02,820
Now come with me.

217
00:13:06,226 --> 00:13:09,027
You said this was a dream.
Why does this actually hurt?

218
00:13:09,063 --> 00:13:11,062
Because this isn't any normal dream.

219
00:13:11,097 --> 00:13:14,065
If you die here, you die in real life.

220
00:13:21,407 --> 00:13:24,141
What just happened? Did Grace just die?

221
00:13:24,177 --> 00:13:27,044
It's not her dream, so no, relax.

222
00:13:29,281 --> 00:13:31,214
- That's good.
- No, it's not good!

223
00:13:31,249 --> 00:13:33,349
The prick with the gun won't stop until

224
00:13:33,385 --> 00:13:35,651
he destroys you from the inside out.

225
00:13:45,629 --> 00:13:47,762
Saw this number on the mailboxes.

226
00:13:49,133 --> 00:13:51,333
1031.

227
00:13:51,368 --> 00:13:53,268
Must really mean something to you.

228
00:13:53,304 --> 00:13:55,937
When you wake up, you should
play those lotto numbers.

229
00:13:55,973 --> 00:13:58,773
The universe might be trying
to give you a little gift.

230
00:14:03,980 --> 00:14:07,848
Thanks for taking that bullet for me.

231
00:14:07,883 --> 00:14:10,351
You're my hero.

232
00:14:10,386 --> 00:14:12,920
Yeah, well... it was no big deal.

233
00:14:14,224 --> 00:14:17,024
Especially since
I didn't take it for you.

234
00:14:21,830 --> 00:14:23,263
Jessica!

235
00:14:23,298 --> 00:14:25,398
My pet fish from when I was a kid!

236
00:14:27,269 --> 00:14:31,238
Memories, emotions, phobias...
that sort of thing.

237
00:14:31,273 --> 00:14:35,308
Inside one of these memories
is the key to get you out.

238
00:14:55,695 --> 00:14:59,664
Look what I found!

239
00:15:21,520 --> 00:15:24,788
You're quite the fighter.

240
00:15:24,823 --> 00:15:27,190
It's kept you alive all these years.

241
00:15:27,225 --> 00:15:30,793
Here, it'll just make you tired.

242
00:15:33,498 --> 00:15:37,500
You still think
you came here by accident.

243
00:15:37,535 --> 00:15:39,835
We had no choice.

244
00:15:39,870 --> 00:15:41,204
Your joint's the only thing standing

245
00:15:41,239 --> 00:15:43,138
in this godforsaken desert.

246
00:15:43,174 --> 00:15:45,807
Which doesn't make any sense
because we're by the Scar,

247
00:15:45,842 --> 00:15:47,509
and nothing's supposed to work here.

248
00:15:47,544 --> 00:15:49,344
I provide a sacred space

249
00:15:49,379 --> 00:15:51,379
for travelers to find their path.

250
00:15:51,415 --> 00:15:54,849
Your friend and his demons
are here to make things right.

251
00:15:54,884 --> 00:15:57,985
Just like everyone else who comes here.

252
00:15:58,021 --> 00:15:59,153
Yeah?

253
00:15:59,189 --> 00:16:02,022
How many of them get happy endings?

254
00:16:02,057 --> 00:16:03,957
Most.

255
00:16:03,992 --> 00:16:05,892
But not all.

256
00:16:05,928 --> 00:16:08,061
Those the herbs you're using on Arthur?

257
00:16:10,165 --> 00:16:12,032
They're not herbs.

258
00:16:12,067 --> 00:16:13,500
They're remains...

259
00:16:13,536 --> 00:16:16,970
travelers who didn't
survive their quest.

260
00:16:18,940 --> 00:16:21,374
Looks like you're
pretty shitty at your job.

261
00:16:21,409 --> 00:16:24,310
Not everyone who comes here
survives their quest,

262
00:16:24,346 --> 00:16:25,978
just like in life.

263
00:16:26,013 --> 00:16:29,215
Why should a dream be any different?

264
00:16:29,251 --> 00:16:31,251
Lady, it looks like you've
been drinking your own soup,

265
00:16:31,286 --> 00:16:33,052
'cause we're not on any quest.

266
00:16:33,087 --> 00:16:35,920
We're your fucking prisoners.

267
00:16:35,956 --> 00:16:37,389
There is no greater prison

268
00:16:37,424 --> 00:16:40,892
than the one in which we trap ourselves.

269
00:16:40,927 --> 00:16:44,195
Besides, who said you were my prisoner?

270
00:17:33,528 --> 00:17:35,329
You can't go back the way you came.

271
00:17:35,364 --> 00:17:37,931
You can only move forward.

272
00:17:37,966 --> 00:17:40,667
Welcome to the second layer
of your subconscious.

273
00:17:40,714 --> 00:17:44,641
This is where things
start to get interesting.

274
00:17:44,676 --> 00:17:45,808
Great.

275
00:17:52,683 --> 00:17:55,884
You want to tell me what
I'm supposed to be looking for?

276
00:18:00,424 --> 00:18:02,491
Pixie Swallow? Are you serious?

277
00:18:02,526 --> 00:18:05,393
Why would the key be there?

278
00:18:05,428 --> 00:18:08,296
It's your brain, not mine.

279
00:18:11,801 --> 00:18:14,402
So the key is somewhere inside there.

280
00:18:14,437 --> 00:18:16,737
But first we have to sneak past them

281
00:18:16,773 --> 00:18:18,706
without getting killed.

282
00:18:18,741 --> 00:18:20,741
They look pretty harmless.

283
00:18:20,777 --> 00:18:22,409
Now they do.

284
00:18:22,444 --> 00:18:24,778
But if you disturb them in any way,

285
00:18:24,813 --> 00:18:26,579
they will wake up

286
00:18:26,615 --> 00:18:29,282
and come after you with a vengeance.

287
00:18:29,318 --> 00:18:31,418
Of course Grace is Mary Magdalene.

288
00:18:31,453 --> 00:18:33,687
And why is Ribbone a rabbi?

289
00:18:33,722 --> 00:18:36,523
Not everything has to mean something.

290
00:18:36,558 --> 00:18:39,758
Why is Clowndick
wearing a cocktail dress?

291
00:18:39,794 --> 00:18:41,460
Can we go another way?

292
00:18:41,495 --> 00:18:42,695
No.

293
00:18:42,730 --> 00:18:46,064
Da Vinci or Dark Horseman?

294
00:18:46,099 --> 00:18:48,801
Your choice.

295
00:18:59,612 --> 00:19:02,814
I'm no doctor, but that
does not look like it's working.

296
00:19:02,849 --> 00:19:05,783
Eastern medicine, Western medicine...

297
00:19:05,819 --> 00:19:07,885
so much depends on him.

298
00:19:07,920 --> 00:19:10,921
He's got to find his own way.

299
00:19:10,957 --> 00:19:13,457
We try to control our lives,

300
00:19:13,492 --> 00:19:16,526
but the world always has the final say.

301
00:19:22,835 --> 00:19:27,404
This was my life, before the Scar.

302
00:19:27,439 --> 00:19:30,105
One day I was printing menus,

303
00:19:30,140 --> 00:19:33,075
the next, the ground had opened up

304
00:19:33,110 --> 00:19:36,512
and swallowed up my entire world,

305
00:19:36,547 --> 00:19:39,415
including my daughter

306
00:19:39,450 --> 00:19:41,650
and her damn cat.

307
00:19:46,023 --> 00:19:47,955
Why not just leave?

308
00:19:47,991 --> 00:19:51,659
I'm bound to this restaurant.

309
00:19:51,695 --> 00:19:53,661
Why not just create
a dreamworld for yourself

310
00:19:53,697 --> 00:19:56,498
where your daughter's still alive?

311
00:19:56,533 --> 00:19:58,666
Doesn't work that way.

312
00:19:58,702 --> 00:20:00,835
There are limits.

313
00:20:00,871 --> 00:20:04,872
The Scar likes things
done a certain way.

314
00:20:04,907 --> 00:20:06,540
How can the Scar like anything?

315
00:20:06,575 --> 00:20:08,642
It's just a crack in the earth.

316
00:20:12,748 --> 00:20:15,682
I'm sorry, there's just
too many bone fragments.

317
00:20:15,718 --> 00:20:17,551
- What?
- I can't get them all out.

318
00:20:17,586 --> 00:20:19,553
You should prepare to say good-bye.

319
00:20:19,588 --> 00:20:21,153
No, you don't know him like I do.

320
00:20:21,188 --> 00:20:23,689
He's not just gonna give up. Try again.

321
00:20:23,725 --> 00:20:25,391
I'm sorry.

322
00:20:25,427 --> 00:20:28,728
Sometimes that's the way
the fortune cookie crumbles.

323
00:20:28,763 --> 00:20:31,564
He's beyond my abilities.
He's too far gone.

324
00:20:31,599 --> 00:20:33,365
I'm not gonna lose you too.

325
00:20:33,401 --> 00:20:35,835
If you won't do it, I will.

326
00:20:50,751 --> 00:20:52,717
Hey.

327
00:20:52,753 --> 00:20:54,385
Hey.

328
00:20:54,421 --> 00:20:55,719
Is this the key?

329
00:21:38,562 --> 00:21:39,928
Arthur, hurry!

330
00:21:52,108 --> 00:21:56,076
Hurry... before the chef comes back.

331
00:21:56,112 --> 00:21:58,078
Okay.

332
00:21:58,114 --> 00:21:59,814
Hold on...

333
00:21:59,849 --> 00:22:01,716
Just... sit tight.

334
00:22:01,751 --> 00:22:02,949
Why can't I...

335
00:22:02,985 --> 00:22:04,918
Why can't I get this free?

336
00:22:10,659 --> 00:22:12,626
Okay. Hold on.

337
00:22:12,661 --> 00:22:13,727
Just a second.

338
00:22:22,003 --> 00:22:23,502
They're all fucking dull!

339
00:22:23,538 --> 00:22:25,470
Hey, hey, it's okay.

340
00:22:25,506 --> 00:22:28,273
You tried. Take the key and go.

341
00:22:28,308 --> 00:22:29,909
- I won't leave you.
- You have to.

342
00:22:29,944 --> 00:22:32,144
No, no. I'm gonna save you.

343
00:22:32,179 --> 00:22:33,946
You're gonna be fine, I promise.

344
00:22:35,182 --> 00:22:38,149
Just...

345
00:22:39,619 --> 00:22:41,853
Fuck. God!

346
00:22:41,888 --> 00:22:43,621
Fucking come on!

347
00:23:02,240 --> 00:23:04,541
Buddy.

348
00:23:04,577 --> 00:23:06,543
I'm so glad to see you, man.

349
00:23:06,579 --> 00:23:09,179
Not for long, dude.

350
00:23:09,214 --> 00:23:10,980
What?

351
00:23:11,015 --> 00:23:12,548
You want to suffer.

352
00:23:12,584 --> 00:23:13,883
No, I don't.

353
00:23:13,918 --> 00:23:16,619
And I'm here to grant your wish.

354
00:23:16,654 --> 00:23:19,564
What are you talking about?

355
00:23:33,349 --> 00:23:35,183
Oh, sorry.

356
00:23:35,219 --> 00:23:38,320
This bullet is just so damn

357
00:23:38,355 --> 00:23:40,455
stubborn.

358
00:23:40,759 --> 00:23:42,726
Ah, using your whole fist?

359
00:23:45,669 --> 00:23:48,813
That's a great idea.

360
00:23:48,971 --> 00:23:50,771
No-no. No, no, no!

361
00:23:53,809 --> 00:23:55,643
What's that?

362
00:23:55,678 --> 00:23:57,711
I'm sorry, I couldn't hear you
with all the yelping.

363
00:23:57,747 --> 00:23:59,813
You've always been such a whiny fucker.

364
00:23:59,849 --> 00:24:03,751
I thought we were partners.
Why are you doing this, man?

365
00:24:03,786 --> 00:24:04,985
Because he's not the real Christopher.

366
00:24:05,021 --> 00:24:07,554
He's the version in your head.

367
00:24:07,589 --> 00:24:11,703
You must feel guilty
for leaving him behind.

368
00:24:13,179 --> 00:24:15,247
You're not still mad, are ya?

369
00:24:15,299 --> 00:24:18,000
I didn't shoot ya, make you wander off

370
00:24:18,035 --> 00:24:20,102
into the Scar, half-dead.

371
00:24:20,137 --> 00:24:21,436
You're such a piece of shit.

372
00:24:21,472 --> 00:24:23,204
Now, now, don't get your blood up.

373
00:24:23,239 --> 00:24:26,107
It'll spoil the meat.

374
00:24:26,142 --> 00:24:27,441
Look, I get it.

375
00:24:27,477 --> 00:24:29,510
You're pissed.

376
00:24:29,545 --> 00:24:31,512
But I only did what
I had to do to survive.

377
00:24:31,547 --> 00:24:33,915
When I was stuck in that
Heart Enterprise hellhole

378
00:24:33,950 --> 00:24:35,950
and you were out there
fucking and killing

379
00:24:35,986 --> 00:24:37,451
and fucking some more?

380
00:24:37,487 --> 00:24:38,452
That's what you call survival?

381
00:24:38,488 --> 00:24:39,952
No-no-no-no-no-I...

382
00:24:39,977 --> 00:24:41,730
I only fucked her so
my head wouldn't explode!

383
00:24:41,755 --> 00:24:43,055
That's what they all say!

384
00:24:43,080 --> 00:24:44,738
You would have done the same
thing if you were there!

385
00:24:44,786 --> 00:24:46,420
Excuse me, I'm sorry,
I don't mean to interrupt

386
00:24:46,455 --> 00:24:49,288
this beautiful "broment,"
but there's so much

387
00:24:49,313 --> 00:24:50,880
pain and suffering to do

388
00:24:50,914 --> 00:24:52,215
and so little time to do it.

389
00:24:56,808 --> 00:24:58,708
- No...
- I'm happy we're doing this

390
00:24:58,733 --> 00:25:00,500
- together.
- No. Christopher, no.

391
00:25:00,535 --> 00:25:02,968
Because the only thing better
than being inside of you,

392
00:25:03,004 --> 00:25:05,350
is knowing I get to eat you afterword.

393
00:25:20,854 --> 00:25:22,720
It's not the first time
you did this, is it?

394
00:25:22,756 --> 00:25:24,388
No.

395
00:25:24,424 --> 00:25:26,057
I did it once before.

396
00:25:26,092 --> 00:25:29,327
On my daughter, Aki.

397
00:25:29,362 --> 00:25:33,129
I can only imagine how much
she meant to you. I'm sorry.

398
00:25:35,167 --> 00:25:37,133
Thank you for helping us.

399
00:25:45,110 --> 00:25:46,977
Is this some kind of a joke?

400
00:25:47,012 --> 00:25:49,111
Like I said,

401
00:25:49,146 --> 00:25:51,246
your friend isn't
the only one on a quest.

402
00:25:51,282 --> 00:25:52,915
Enough of the mystical bullshit.

403
00:25:52,951 --> 00:25:55,184
How do you have this?
How do you even know about Karma?

404
00:25:55,219 --> 00:25:57,353
I know everything about you.

405
00:25:57,388 --> 00:25:58,855
I know you blame yourself

406
00:25:58,890 --> 00:26:00,790
because you couldn't save your sister.

407
00:26:00,825 --> 00:26:02,792
I know you refuse
to let go of your friend,

408
00:26:02,827 --> 00:26:04,360
even though he's clearly dying.

409
00:26:04,395 --> 00:26:09,097
And I didn't need the Scar
to tell me that.

410
00:26:09,132 --> 00:26:10,966
You don't know shit.

411
00:26:11,001 --> 00:26:12,467
Oh, yeah?

412
00:26:12,503 --> 00:26:14,102
Let's see.

413
00:26:21,344 --> 00:26:23,210
First, you try
pretending you don't care.

414
00:26:23,245 --> 00:26:25,045
But that never works.

415
00:26:25,080 --> 00:26:27,882
Now it seems you care too much.

416
00:26:27,917 --> 00:26:30,017
At some point,

417
00:26:30,052 --> 00:26:31,218
you have to accept that

418
00:26:31,253 --> 00:26:33,487
it doesn't matter what you care about.

419
00:26:33,523 --> 00:26:34,955
Shit happens.

420
00:26:34,991 --> 00:26:38,392
There's nothing you can do to stop it.

421
00:26:38,427 --> 00:26:40,292
Somewhere in there, Grace,

422
00:26:40,328 --> 00:26:43,229
you have to let go.

423
00:26:54,175 --> 00:26:56,408
God damn it.

424
00:26:56,443 --> 00:26:58,410
You know, we better
serve the first course soon

425
00:26:58,445 --> 00:27:00,078
or our guests here
are gonna help themselves

426
00:27:00,113 --> 00:27:01,747
to some Arthur tartare.

427
00:27:03,283 --> 00:27:05,083
I don't work well under pressure.

428
00:27:05,118 --> 00:27:06,818
Can't we just get this over with?

429
00:27:06,854 --> 00:27:09,821
No, no, there's no
"get this over with" here!

430
00:27:09,857 --> 00:27:12,390
We're preparing a Promethean feast

431
00:27:12,426 --> 00:27:16,027
with you as the main course.

432
00:27:16,062 --> 00:27:17,361
Promethean what?

433
00:27:18,464 --> 00:27:19,931
We're gonna butcher you up,

434
00:27:19,966 --> 00:27:21,766
then we're gonna devour you.

435
00:27:21,801 --> 00:27:23,834
And after we eat you,
we're gonna digest you

436
00:27:23,870 --> 00:27:25,169
and shit you out our backside.

437
00:27:25,204 --> 00:27:27,572
But, you, see, you're gonna heal up

438
00:27:27,607 --> 00:27:31,441
all good as new so that we
get to eat you again tomorrow.

439
00:27:31,476 --> 00:27:33,043
And the next day.

440
00:27:33,078 --> 00:27:36,379
And the day after that
and the day after that,

441
00:27:36,414 --> 00:27:40,416
leaving you with
an eternity to contemplate

442
00:27:40,452 --> 00:27:42,385
your regrets.

443
00:27:42,420 --> 00:27:45,421
And to think all of this

444
00:27:45,457 --> 00:27:46,589
came out of your boring

445
00:27:46,624 --> 00:27:49,858
little Boy Scout brain.

446
00:27:49,894 --> 00:27:52,394
Actually, I have to say, I'm...

447
00:27:52,429 --> 00:27:54,897
I'm quite jealous.

448
00:27:54,932 --> 00:27:57,900
So all this is just a bunch of bullshit?

449
00:27:57,935 --> 00:27:59,101
Including the key?

450
00:27:59,136 --> 00:28:01,403
No, the key was real.

451
00:28:01,438 --> 00:28:04,271
And it means everything.

452
00:28:04,307 --> 00:28:06,474
But I actually never
wanted you to find it.

453
00:28:11,615 --> 00:28:13,380
That's my cue.

454
00:28:14,985 --> 00:28:16,317
Shit.

455
00:28:16,352 --> 00:28:18,252
Didn't expect him that quick.

456
00:29:01,995 --> 00:29:04,996
As much as I enjoy a good gunfight,

457
00:29:05,032 --> 00:29:08,033
what do you say we
flip for Arthur's soul?

458
00:29:08,068 --> 00:29:11,469
Like gentlemen.
I'll even let you call it.

459
00:29:18,510 --> 00:29:20,144
Fuck me.

460
00:29:32,590 --> 00:29:35,357
I see you, Arthur Bailey.

461
00:29:43,101 --> 00:29:45,634
There's no place I can't find you.

462
00:30:03,086 --> 00:30:05,086
If you got something to say,

463
00:30:05,121 --> 00:30:07,722
say it.

464
00:30:14,630 --> 00:30:17,264
Wait, I thought we were gonna talk.

465
00:30:17,299 --> 00:30:19,366
You've talked enough.

466
00:30:21,737 --> 00:30:25,438
It's time to listen.

467
00:30:25,473 --> 00:30:26,940
No, no.

468
00:30:26,975 --> 00:30:28,341
No-no-no-no-no!

469
00:30:29,377 --> 00:30:31,244
Arthur.

470
00:30:34,216 --> 00:30:36,716
No. No, you don't have to...

471
00:30:36,751 --> 00:30:38,117
you don't have to do this.

472
00:31:14,499 --> 00:31:16,733
You don't have to do this.

473
00:31:16,769 --> 00:31:18,301
I'm sorry.

474
00:31:18,336 --> 00:31:20,237
I'll be good, I promise. I'll be good.

475
00:31:20,272 --> 00:31:22,806
I'll be good. I'll be good.

476
00:31:22,841 --> 00:31:25,575
Haven't you figured it out yet?

477
00:31:33,517 --> 00:31:35,384
There are no good guys.

478
00:32:03,345 --> 00:32:05,279
Remember the first heat wave?

479
00:32:05,314 --> 00:32:07,181
Summer after the fracking quake?

480
00:32:07,216 --> 00:32:09,316
This whole city was rioting.

481
00:32:09,351 --> 00:32:10,684
I broke into a public storage unit,

482
00:32:10,719 --> 00:32:12,585
trying to steal some food.

483
00:32:12,621 --> 00:32:14,521
I got caught by a cop.

484
00:32:14,556 --> 00:32:16,389
That guy still on the force?

485
00:32:39,579 --> 00:32:40,545
Hold it right there.

486
00:32:41,648 --> 00:32:43,448
LAPD! Hold your fire!

487
00:32:43,483 --> 00:32:45,350
LAPD ain't even in control anymore!

488
00:32:45,385 --> 00:32:48,553
Yeah? Well, you sure ain't.

489
00:32:48,588 --> 00:32:50,822
And you are in the wrong place.

490
00:32:50,857 --> 00:32:54,959
Throw the gun out along the floor.

491
00:32:57,830 --> 00:33:01,631
All right, come out of there.
Nice and easy.

492
00:33:01,667 --> 00:33:05,035
No sudden moves.

493
00:33:05,071 --> 00:33:08,304
Come on, kid, what
the hell are you doing?

494
00:33:08,340 --> 00:33:10,373
Wait a minute.

495
00:33:10,408 --> 00:33:12,008
You one of those demos?

496
00:33:12,043 --> 00:33:13,343
Demo what?

497
00:33:13,378 --> 00:33:15,879
What color do you bleed?

498
00:33:23,021 --> 00:33:25,387
You make one more move,

499
00:33:25,422 --> 00:33:27,589
and I will blow the wires
right out of your head.

500
00:33:29,927 --> 00:33:32,361
Who sent you?

501
00:33:32,396 --> 00:33:35,430
Are you fucking crazy, man?

502
00:33:35,465 --> 00:33:36,932
I just came in for supplies.

503
00:33:36,967 --> 00:33:39,501
Check my bag, I swear.

504
00:33:50,380 --> 00:33:52,579
My God.

505
00:33:52,615 --> 00:33:55,682
I really thought you were a...

506
00:33:55,718 --> 00:33:59,286
But you are just some dumbass burglar.

507
00:33:59,321 --> 00:34:02,389
Sutherland,
what's the status on that 1070?

508
00:34:02,424 --> 00:34:03,924
Should we send backup?

509
00:34:03,959 --> 00:34:05,558
No, hey, I'm sorry
I took all that stuff, man.

510
00:34:05,593 --> 00:34:06,793
I'm sorry I took all that stuff.

511
00:34:06,828 --> 00:34:09,029
I... I... just...
I was just trying to eat.

512
00:34:15,157 --> 00:34:17,458
Roger, I'm 10-106 here.

513
00:34:17,972 --> 00:34:19,805
False alarm.

514
00:34:20,022 --> 00:34:21,941
Looks like a rat
broke into the storage room

515
00:34:21,976 --> 00:34:23,309
and chewed through some wires.

516
00:34:25,679 --> 00:34:28,480
You're letting me go?

517
00:34:28,515 --> 00:34:30,749
Yeah. I'm letting you go.

518
00:34:30,784 --> 00:34:32,384
Thank you.

519
00:34:32,420 --> 00:34:33,551
Thank you, man. I won't say shit, man.

520
00:34:33,586 --> 00:34:35,453
I swear. Thank you.

521
00:34:35,488 --> 00:34:36,454
Wait.

522
00:34:41,094 --> 00:34:42,493
You forgot something.

523
00:34:46,833 --> 00:34:49,700
Come on. Take it.

524
00:34:57,876 --> 00:35:01,127
I know you're just
trying to survive, kid.

525
00:35:02,547 --> 00:35:05,115
But if you think that world
is bad out there now,

526
00:35:05,373 --> 00:35:08,765
it's about to get a whole lot worse.

527
00:35:09,020 --> 00:35:11,646
So you gotta stop being stupid.

528
00:35:11,812 --> 00:35:13,622
Stop being selfish.

529
00:35:13,657 --> 00:35:15,358
You gotta start caring

530
00:35:15,393 --> 00:35:19,128
about something bigger than yourself.

531
00:35:19,163 --> 00:35:23,699
You understand me?

532
00:35:23,734 --> 00:35:25,433
Now get the hell out of here.

533
00:35:31,741 --> 00:35:33,541
Oh, shit.

534
00:35:33,576 --> 00:35:34,876
Oh, shit, oh, shit.

535
00:35:34,911 --> 00:35:36,177
Jesus...

536
00:35:36,213 --> 00:35:38,546
Oh, shit. Oh, God.

537
00:35:38,581 --> 00:35:40,781
What the fuck?

538
00:35:40,817 --> 00:35:43,884
Oh, God.

539
00:35:43,919 --> 00:35:45,019
What do I do?

540
00:35:45,054 --> 00:35:46,720
I can't believe it.

541
00:35:46,755 --> 00:35:48,989
I got killed by a Backstreet Boy.

542
00:35:49,025 --> 00:35:50,790
Who?

543
00:35:50,826 --> 00:35:52,792
You're not gonna die, man.
I'm not gonna let you.

544
00:35:52,828 --> 00:35:55,062
Oh, fuck.

545
00:35:55,097 --> 00:35:56,963
Okay, oh, fuck.

546
00:35:58,533 --> 00:36:00,500
Sorry-sorry-sorry.

547
00:36:00,535 --> 00:36:02,001
Why didn't you tell me
you were hurt, man?

548
00:36:02,037 --> 00:36:04,904
I would have tried to help you.

549
00:36:04,939 --> 00:36:07,706
Oh, God, there's so much blood.

550
00:36:07,742 --> 00:36:09,909
You gotta call
the paramedics on your radio.

551
00:36:09,944 --> 00:36:12,078
Kid.

552
00:36:12,113 --> 00:36:14,914
ContraCrime might have
just bought the LAPD...

553
00:36:14,949 --> 00:36:17,049
they took over the hospitals years ago.

554
00:36:17,084 --> 00:36:20,885
Do I look like I can
afford an ambulance?

555
00:36:20,921 --> 00:36:23,221
God damn it, this is so fucked up.

556
00:36:23,257 --> 00:36:24,923
I can't... I can't...

557
00:36:24,958 --> 00:36:26,691
I can't stop the bleeding.
It's too much.

558
00:36:26,726 --> 00:36:28,093
- Relax, kid.
- Oh, fuck.

559
00:36:28,128 --> 00:36:29,928
You're not the one who's dying.

560
00:36:29,963 --> 00:36:31,863
But it was my fault.

561
00:36:31,898 --> 00:36:33,697
Can't argue with that.

562
00:36:33,732 --> 00:36:37,034
Kid,

563
00:36:37,070 --> 00:36:40,771
you want to make this right?

564
00:36:45,178 --> 00:36:47,278
Here.

565
00:36:47,313 --> 00:36:50,813
Take this.

566
00:36:50,848 --> 00:36:52,048
Are you... you want me...

567
00:36:52,084 --> 00:36:53,649
you want me to give this to somebody?

568
00:36:53,685 --> 00:36:57,087
Nah, there's nobody to give it to.

569
00:36:57,122 --> 00:37:00,223
Nobody'd ever believed me.

570
00:37:00,258 --> 00:37:02,125
There's somebody behind
all of this crazy shit

571
00:37:02,160 --> 00:37:04,660
that I was talking about before.

572
00:37:04,696 --> 00:37:07,096
But I just don't know who.

573
00:37:07,131 --> 00:37:11,233
But everything I do know

574
00:37:11,268 --> 00:37:14,936
is in that book.

575
00:37:14,972 --> 00:37:17,172
I don't expect you to believe it.

576
00:37:17,208 --> 00:37:21,221
Didn't believe it myself
when I first found out.

577
00:37:22,179 --> 00:37:24,436
But if you do believe it,

578
00:37:25,014 --> 00:37:27,227
don't ignore it.

579
00:37:27,433 --> 00:37:29,338
Okay.

580
00:37:30,153 --> 00:37:31,973
I'll do...

581
00:37:32,314 --> 00:37:35,410
I'll do whatever you want.

582
00:37:35,891 --> 00:37:37,925
That book is the only
shred of evidence I have

583
00:37:37,960 --> 00:37:40,027
I did anything worthwhile with my life.

584
00:37:42,231 --> 00:37:43,696
Sutherland, you copy?

585
00:37:45,367 --> 00:37:48,034
Sutherland, where are you?
We're on the way.

586
00:37:48,069 --> 00:37:51,273
- Kid, you gotta go.
- No, no, no...

587
00:37:51,298 --> 00:37:52,653
They'll never believe
this was an accident.

588
00:37:52,678 --> 00:37:54,439
- I can't do it.
- You gotta go.

589
00:37:54,464 --> 00:37:56,063
- I can't, no.
- You gotta go.

590
00:37:56,088 --> 00:37:57,719
Sutherland, we're sending backup.

591
00:37:57,744 --> 00:38:00,547
The world still needs heroes.

592
00:38:01,753 --> 00:38:04,521
Now go.

593
00:38:32,561 --> 00:38:34,625
I tried my best.

594
00:38:51,310 --> 00:38:53,831
I did everything I could.

595
00:38:54,474 --> 00:38:56,680
There's only one cop left to kill.

596
00:39:18,241 --> 00:39:20,006
It's gotta be you, kid.

597
00:39:22,177 --> 00:39:24,878
You're the only one
who can make this right.

598
00:39:57,444 --> 00:40:00,077
Arthur.

599
00:40:00,113 --> 00:40:01,846
Oh, shit.

600
00:40:01,882 --> 00:40:03,147
Don't quit on me now.

601
00:40:03,182 --> 00:40:04,816
Your friend is dying.

602
00:40:04,851 --> 00:40:06,851
Well, then do something.

603
00:40:06,887 --> 00:40:08,720
You can't change his fate.

604
00:40:08,755 --> 00:40:10,321
I don't believe in fate.

605
00:40:12,892 --> 00:40:15,225
His pressure's dropping.

606
00:40:17,062 --> 00:40:18,695
He's lost too much blood.

607
00:40:18,731 --> 00:40:20,731
Come on. Come on, Arthur.

608
00:40:20,766 --> 00:40:22,165
Arthur.

609
00:40:22,200 --> 00:40:24,435
He needs more blood than you can give.

610
00:40:24,470 --> 00:40:25,869
Are you prepared to die?

611
00:40:25,905 --> 00:40:27,070
What do you think?

612
00:40:31,476 --> 00:40:33,275
Come on, Arthur.

613
00:40:51,462 --> 00:40:52,861
Arthur?

614
00:40:55,432 --> 00:40:57,065
Oh, you gotta be shitting me.

615
00:40:57,100 --> 00:41:00,068
You billed me for this shit?

616
00:41:17,453 --> 00:41:20,186
Shit.

617
00:41:22,591 --> 00:41:25,558
Arthur!

618
00:42:14,219 --> 00:42:16,486
Fuck you, Pearl.

619
00:42:22,514 --> 00:42:25,015
Arthur!

620
00:42:25,050 --> 00:42:26,549
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com

