1
00:01:17,030 --> 00:01:20,030
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com

2
00:01:43,582 --> 00:01:46,707
- What are you doing?
- Watching High Noon?

3
00:01:46,885 --> 00:01:49,205
No, no. No, no. Why aren't you working?

4
00:01:50,636 --> 00:01:52,361
I hate clowns.

5
00:01:52,397 --> 00:01:54,002
Yeah, lots of people hate clowns.

6
00:01:54,038 --> 00:01:57,243
You're being paid to complete
an autopsy of one by 5pm.

7
00:01:57,324 --> 00:01:59,765
- Let Fairley do it.
- You're doing it.

8
00:01:59,800 --> 00:02:03,445
- No, I'm not.
- Daniel, the police need it by today.

9
00:02:03,480 --> 00:02:05,451
There are people of interest
who are a flight risk,

10
00:02:05,487 --> 00:02:07,685
because, ta-da!, this looks like murder.

11
00:02:07,720 --> 00:02:10,285
- Great.
- Not great. I need to know if it is.

12
00:02:10,320 --> 00:02:12,743
- Give it to Fairley.
- I gave it to you.

13
00:02:12,779 --> 00:02:14,344
I'm not doing it.

14
00:02:14,380 --> 00:02:16,245
Do you think I don't
know who this guy is?

15
00:02:16,280 --> 00:02:19,152
Accusations of child molestation.
But none that have stuck.

16
00:02:19,188 --> 00:02:22,333
Now that he's dead, the police are
thinking one of his victims grew up,

17
00:02:22,369 --> 00:02:25,325
tracked him down, surprised him
on his yoga mat and broke his neck.

18
00:02:25,360 --> 00:02:27,285
Then why aren't you doing the autopsy?

19
00:02:27,320 --> 00:02:29,565
Because if I do it, I'll
find that cause of death

20
00:02:29,600 --> 00:02:31,525
is a subarachnoid haemorrhage
on the base of the brain

21
00:02:31,560 --> 00:02:33,805
as a result of traumatic
medial laceration

22
00:02:33,840 --> 00:02:35,125
of the right vertebral artery

23
00:02:35,160 --> 00:02:38,060
by excessive auto-rotation
of the C2 and C3 vertebrae.

24
00:02:38,600 --> 00:02:40,405
He died twisting his neck

25
00:02:40,440 --> 00:02:42,571
doing yoga in his make-up.

26
00:02:42,840 --> 00:02:45,645
Wearing it because it brought back
sweet memories of the tender moments

27
00:02:45,680 --> 00:02:47,285
he spent with all those children

28
00:02:47,320 --> 00:02:48,725
whose lives he destroyed,

29
00:02:48,760 --> 00:02:50,205
hence the angel lust.

30
00:02:50,240 --> 00:02:52,005
You want it done, give to Fairley.

31
00:02:52,040 --> 00:02:54,165
With a bit of luck, he might
suggest blunt-force trauma,

32
00:02:54,200 --> 00:02:55,645
the police will investigate

33
00:02:55,680 --> 00:02:57,445
and then enough dirt will
come up on this shithead

34
00:02:57,480 --> 00:03:00,600
that he'll be remembered as
a child molester instead of a clown.

35
00:03:01,740 --> 00:03:04,440
You really shouldn't interrupt
a guy watching High Noon.

36
00:03:14,260 --> 00:03:16,380
Fairley's finished your clown.

37
00:03:17,200 --> 00:03:20,005
Give me one good reason
why I shouldn't fire you?

38
00:03:20,040 --> 00:03:21,485
Vocabulary.

39
00:03:21,520 --> 00:03:23,869
I have the most arcipluvian
way with words.

40
00:03:24,880 --> 00:03:27,325
- You quit years ago.
- I know.

41
00:03:27,360 --> 00:03:28,645
It's hard to start again.

42
00:03:28,680 --> 00:03:31,045
They say it's easy
but, I tell you, it takes willpower.

43
00:03:31,080 --> 00:03:32,760
Knock yourself out.

44
00:03:36,369 --> 00:03:38,643
You told Fairley about the yoga.

45
00:03:38,825 --> 00:03:40,110
Yes.

46
00:03:40,320 --> 00:03:42,245
He might have come to
a different conclusion.

47
00:03:42,280 --> 00:03:44,845
Now that grease-painted prick
gets away with it by dying.

48
00:03:44,880 --> 00:03:46,108
It was the truth.

49
00:03:47,212 --> 00:03:50,525
You know what? You should fire me,
before I get us both into trouble.

50
00:03:50,560 --> 00:03:52,405
Yeah, I should.
But what good would it do?

51
00:03:52,441 --> 00:03:55,232
You'd still be in that exam room,
working. You love it too much.

52
00:03:55,268 --> 00:03:57,953
So, what happens the next time
I find something that I don't like?

53
00:03:57,989 --> 00:04:00,549
You watch Gary Cooper
and you tell the truth.

54
00:04:01,519 --> 00:04:04,416
But if you fail to do your job,
I will dock your pay,

55
00:04:04,452 --> 00:04:06,005
so get back to work.

56
00:04:07,720 --> 00:04:09,600
And apologise to Fairley.

57
00:04:17,440 --> 00:04:18,606
- Fairley?
- Ah!

58
00:04:18,641 --> 00:04:21,085
- You're here to apologise?
- Mm-hm. Yeah.

59
00:04:21,120 --> 00:04:24,200
Because you want to or
because Pavich told you to?

60
00:04:25,551 --> 00:04:27,162
Thanks to you,

61
00:04:27,867 --> 00:04:30,208
I'm late for my kodo class.

62
00:04:35,480 --> 00:04:36,805
Kodo.

63
00:04:36,840 --> 00:04:39,125
The Japanese art of
incense appreciation.

64
00:04:39,161 --> 00:04:40,481
Ah...

65
00:04:42,054 --> 00:04:44,734
- You were right.
- Yeah.

66
00:04:46,215 --> 00:04:47,575
You OK?

67
00:04:48,380 --> 00:04:49,665
Yeah.

68
00:04:52,320 --> 00:04:53,840
Harrow.

69
00:04:58,949 --> 00:05:00,794
Has your daughter taken drugs before?

70
00:05:00,830 --> 00:05:02,955
Not that I'm aware of.
What was it she took?

71
00:05:02,991 --> 00:05:07,045
First symptoms suggest some sort
of psychoactive, like MDMA.

72
00:05:07,080 --> 00:05:08,725
But she's responded well.

73
00:05:08,760 --> 00:05:11,405
- How did she get here?
- She was left outside by someone.

74
00:05:11,440 --> 00:05:13,085
They didn't stick around.

75
00:05:13,120 --> 00:05:14,560
She's just in here.

76
00:05:19,469 --> 00:05:20,989
Fern?!

77
00:05:21,961 --> 00:05:23,686
Fern!

78
00:05:24,246 --> 00:05:26,086
Fern, wait!

79
00:05:37,360 --> 00:05:38,805
Not a great time.

80
00:05:38,840 --> 00:05:40,892
Sorry. Is Fern there?

81
00:05:40,928 --> 00:05:42,733
Ha! No.

82
00:05:42,880 --> 00:05:45,445
- Has she called?
- Using her actual voice?

83
00:05:45,481 --> 00:05:49,166
She sent me a text, like,
a week ago, saying she's fine.

84
00:05:49,202 --> 00:05:51,245
Why? What's happened?

85
00:05:51,280 --> 00:05:53,965
She was admitted to Emergency.
She took something.

86
00:05:54,000 --> 00:05:55,485
- When?
- A party drug.

87
00:05:55,520 --> 00:05:57,125
- But she was OK.
- Which hospital?

88
00:05:57,160 --> 00:05:59,165
Is she OK? Did you see her?

89
00:05:59,311 --> 00:06:01,151
She left before I got there.

90
00:06:02,640 --> 00:06:05,080
- What do we do?
- I don't know.

91
00:06:06,440 --> 00:06:08,320
Just let me know if you talk to her.

92
00:06:48,023 --> 00:06:49,907
Do you know who I am?

93
00:06:50,359 --> 00:06:51,493
Yeah.

94
00:06:51,822 --> 00:06:53,302
Bruce Reimers.

95
00:06:54,020 --> 00:06:55,820
Not sure why you're here?

96
00:06:57,040 --> 00:06:59,285
Get bored of hassling Fairley?

97
00:06:59,320 --> 00:07:01,080
Fairley's an idiot.

98
00:07:03,000 --> 00:07:04,392
He's not.

99
00:07:05,037 --> 00:07:07,845
Though he does spend more than
a hundred bucks on a haircut.

100
00:07:07,880 --> 00:07:09,805
- Drink?
- Sure.

101
00:07:10,101 --> 00:07:11,581
Tough shit.

102
00:07:12,620 --> 00:07:14,845
I don't drink with people
who break into Bettie.

103
00:07:15,023 --> 00:07:16,703
What do you want, Reimers?

104
00:07:18,480 --> 00:07:20,325
It's from your boss.

105
00:07:20,360 --> 00:07:23,885
If I don't collect Livvy's body
by the end of the week,

106
00:07:23,920 --> 00:07:26,240
the state will cremate her.

107
00:07:29,400 --> 00:07:30,765
End of the week?

108
00:07:30,800 --> 00:07:33,805
- Well, you better...
- No! No!

109
00:07:33,840 --> 00:07:35,925
- The case is closed.
- Reopen it.

110
00:07:35,960 --> 00:07:37,965
Reimers, your daughter wasn't murdered.

111
00:07:38,000 --> 00:07:39,485
She was murdered.

112
00:07:39,520 --> 00:07:41,285
Olivia didn't kill herself.

113
00:07:41,320 --> 00:07:43,045
Your idiot mate, Fairley, got it wrong!

114
00:07:43,080 --> 00:07:45,445
Hey, I don't like Fairley
any more than you.

115
00:07:45,480 --> 00:07:48,525
- But he is thorough.
- Well, he missed something.

116
00:07:48,560 --> 00:07:49,780
No.

117
00:07:52,960 --> 00:07:54,645
You gonna shoot me?

118
00:07:54,711 --> 00:07:57,534
Dead pathologists do shitty autopsies.

119
00:07:59,040 --> 00:08:01,245
Whoa! Not Bettie.

120
00:08:01,280 --> 00:08:02,605
Whoa...

121
00:08:02,640 --> 00:08:04,421
Livvy was murdered!

122
00:08:04,457 --> 00:08:06,165
Look, I'm sorry.

123
00:08:06,201 --> 00:08:08,478
You get what everyone else gets.
You get the system.

124
00:08:08,514 --> 00:08:11,165
The system that looks at everything
and makes a decision.

125
00:08:11,200 --> 00:08:14,605
And the system decided your
daughter wasn't murdered.

126
00:08:14,640 --> 00:08:16,125
Hey!

127
00:08:16,160 --> 00:08:18,565
You, a part of the system,
can change it!

128
00:08:18,600 --> 00:08:20,325
Just because you don't like the answers

129
00:08:20,360 --> 00:08:22,165
doesn't mean you get special privileges.

130
00:08:22,200 --> 00:08:23,885
Trust me, I know!

131
00:08:23,920 --> 00:08:26,325
You can threaten me, you can hit me,

132
00:08:26,360 --> 00:08:28,685
you can even shoot Bettie if you want,

133
00:08:28,720 --> 00:08:30,960
but I can't change the system.

134
00:08:33,780 --> 00:08:35,260
You say that.

135
00:08:37,780 --> 00:08:39,540
But you have a daughter, right?

136
00:08:43,400 --> 00:08:45,120
You get to see her again.

137
00:08:46,920 --> 00:08:48,520
I never will.

138
00:09:10,800 --> 00:09:12,005
Fern.

139
00:09:12,040 --> 00:09:15,365
You know you can get new shears
from Bunnings for, like, $10.

140
00:09:15,400 --> 00:09:16,885
You don't get these at Bunnings.

141
00:09:16,920 --> 00:09:20,605
This is an 1870 surgeon's kit
by Mathieu of Paris.

142
00:09:20,887 --> 00:09:22,532
How do you know?

143
00:09:22,568 --> 00:09:23,965
I read the box.

144
00:09:24,000 --> 00:09:25,525
Google it.

145
00:09:25,560 --> 00:09:28,245
OK, maybe you don't sell it
to street traffic,

146
00:09:28,280 --> 00:09:31,525
but auction online, three grand, easy.

147
00:09:31,560 --> 00:09:32,640
Hmm.

148
00:09:33,800 --> 00:09:36,045
Tell you what, 100 bucks.

149
00:09:36,080 --> 00:09:37,564
900.

150
00:09:38,280 --> 00:09:39,246
200.

151
00:09:42,901 --> 00:09:43,941
600.

152
00:09:44,840 --> 00:09:45,806
300.

153
00:09:45,841 --> 00:09:47,565
- Five.
- 500!

154
00:09:47,600 --> 00:09:49,445
They're worth over three grand.

155
00:09:49,654 --> 00:09:51,694
- 350.
- Done.

156
00:09:54,120 --> 00:09:55,885
- You're quick.
- You were lazy.

157
00:09:55,920 --> 00:09:57,325
This is the closest pawn shop.

158
00:09:57,360 --> 00:09:59,405
Next time, I'll go further. Goodnight.

159
00:09:59,440 --> 00:10:01,445
- You OK?
- I'm fine.

160
00:10:01,480 --> 00:10:03,285
You were on a hospital drip
two hours ago.

161
00:10:03,320 --> 00:10:05,165
What was it you took?
Are you gonna take more?

162
00:10:05,200 --> 00:10:07,925
- Not right at this second.
- Your mother's worried sick.

163
00:10:07,960 --> 00:10:11,365
Yeah, I got that from the 500
voicemails she left this afternoon.

164
00:10:11,400 --> 00:10:13,885
- Thanks for telling her.
- Well, what do you expect?

165
00:10:13,920 --> 00:10:15,605
You disappear for the
best part of a year?

166
00:10:15,640 --> 00:10:17,405
- I keep in touch.
- Text messages.

167
00:10:17,440 --> 00:10:19,005
"I'm alive, I'm fine."

168
00:10:19,040 --> 00:10:20,864
- You think that's enough?
- Has to be.

169
00:10:20,900 --> 00:10:22,165
You could have died today.

170
00:10:22,200 --> 00:10:23,680
It's my life.

171
00:10:24,800 --> 00:10:26,565
Bub, we need to talk.

172
00:10:26,600 --> 00:10:28,205
We really don't!

173
00:10:28,240 --> 00:10:29,685
There's something I have to tell you.

174
00:10:29,720 --> 00:10:31,285
- I'm going now.
- I'll follow you.

175
00:10:31,320 --> 00:10:34,000
You do that, and I swear, you
won't see me for another year.

176
00:10:35,880 --> 00:10:37,240
What if I quit?

177
00:10:39,800 --> 00:10:42,245
You couldn't leave work for two
days straight, let alone...

178
00:10:42,280 --> 00:10:43,627
But what if I did?

179
00:10:43,705 --> 00:10:47,670
What if I quit and me and you,
we sail to Bora Bora.

180
00:10:48,263 --> 00:10:50,708
Very Brando. Pack fat clothes.

181
00:10:50,744 --> 00:10:51,925
I mean it.

182
00:10:51,960 --> 00:10:55,160
What, and you and me sit on the
sand and play our guitars?

183
00:10:55,900 --> 00:10:57,220
Yeah.

184
00:10:59,800 --> 00:11:02,525
- Why now?
- You need me.

185
00:11:02,560 --> 00:11:04,245
I don't need anyone.

186
00:11:04,280 --> 00:11:06,925
Look, I should have tried harder,
I should have quit sooner

187
00:11:06,960 --> 00:11:08,600
and I would have if I...

188
00:11:10,440 --> 00:11:11,845
Listen.

189
00:11:11,880 --> 00:11:13,885
There's a good westerly coming Friday.

190
00:11:13,920 --> 00:11:16,600
Enough time for me to get Bettie
tidied up. Come with me.

191
00:11:20,060 --> 00:11:22,225
Friday. Just say it.

192
00:11:22,261 --> 00:11:23,581
Friday.

193
00:11:24,280 --> 00:11:25,360
Friday.

194
00:11:29,800 --> 00:11:31,000
Alright.

195
00:11:31,840 --> 00:11:33,325
What's this gonna cost me?

196
00:11:33,360 --> 00:11:34,926
Well, let's see.

197
00:11:54,788 --> 00:11:57,988
Kind of early for drinking,
isn't it? Even for you.

198
00:11:58,473 --> 00:12:00,118
Do you remember our bet?

199
00:12:00,320 --> 00:12:02,085
That you'd outstay me in this job.

200
00:12:02,350 --> 00:12:03,590
Losers pay.

201
00:12:04,360 --> 00:12:06,765
I thought we talked about your
crisis of conscience yesterday.

202
00:12:06,800 --> 00:12:10,445
Come on. You've said you're
quitting hundreds of times.

203
00:12:10,480 --> 00:12:13,040
Ah, yes, but I've never typed it.

204
00:12:15,120 --> 00:12:17,845
If this is about the pay scale,
there is nothing I can do.

205
00:12:17,880 --> 00:12:20,325
- It's not.
- If you need counselling...

206
00:12:20,360 --> 00:12:21,528
It's Fern.

207
00:12:23,040 --> 00:12:24,965
- You found her?
- She was taken to hospital.

208
00:12:25,000 --> 00:12:26,525
She's OK, this time.

209
00:12:26,560 --> 00:12:29,285
Take some time off like you did last
time when you were looking for her.

210
00:12:29,320 --> 00:12:31,485
I promised, we're going away.

211
00:12:31,931 --> 00:12:34,576
Your contract stipulates
two weeks' notice.

212
00:12:34,612 --> 00:12:36,372
Then you'll have to sue me.

213
00:12:36,960 --> 00:12:38,520
I quit.

214
00:12:54,164 --> 00:12:55,729
So...

215
00:12:55,765 --> 00:12:57,641
it's true.

216
00:12:57,677 --> 00:12:59,042
Yes.

217
00:12:59,477 --> 00:13:01,041
It's true.

218
00:13:02,440 --> 00:13:04,005
I stole your penis.

219
00:13:04,040 --> 00:13:05,925
- Oh...
- But you can have it back.

220
00:13:05,960 --> 00:13:08,845
You know, I'm going to like this office.

221
00:13:08,880 --> 00:13:10,685
Fairley, you already have an office.

222
00:13:10,720 --> 00:13:12,885
Mm. But I want this one.

223
00:13:13,102 --> 00:13:14,902
Aren't you gonna ask me why I quit?

224
00:13:15,362 --> 00:13:16,762
Nope.

225
00:13:17,720 --> 00:13:19,200
In that case...

226
00:13:20,960 --> 00:13:22,965
you can have your Yamazaki back too.

227
00:13:23,000 --> 00:13:25,000
Oh!

228
00:13:29,000 --> 00:13:31,605
Don't get gay germs all over Gregory.

229
00:13:31,641 --> 00:13:33,961
I thought real men gave
their cars girl's names.

230
00:13:34,021 --> 00:13:35,621
You see, it's started already.

231
00:13:37,060 --> 00:13:38,660
Were you gonna tell me?

232
00:13:41,740 --> 00:13:43,585
You know Fairley wants me to assist him.

233
00:13:43,957 --> 00:13:45,602
Fairley already has an assistant.

234
00:13:45,638 --> 00:13:47,358
Fairley already has an office.

235
00:13:51,751 --> 00:13:54,271
I can't learn anything from him.

236
00:13:56,280 --> 00:13:58,205
Now, Simon, you know

237
00:13:58,240 --> 00:14:00,965
I've never expressed any interest
in your sexual proclivity.

238
00:14:01,000 --> 00:14:02,885
You put shit on me
50 times a day, alright?

239
00:14:02,920 --> 00:14:04,485
Working with you, it's like competing

240
00:14:04,520 --> 00:14:06,285
in the Olympics of sexual harassment.

241
00:14:06,320 --> 00:14:08,325
OK, be that as it may,
you have someone special.

242
00:14:08,360 --> 00:14:10,792
- What's his name? Vivian?
- David.

243
00:14:10,828 --> 00:14:13,285
We've invited you to our place
a... dozen times.

244
00:14:13,320 --> 00:14:14,885
Don't worry about the work.

245
00:14:14,920 --> 00:14:17,245
You're not stupid. You'll
learn what you need to.

246
00:14:17,280 --> 00:14:19,360
Worry about spending time with David.

247
00:14:23,294 --> 00:14:25,528
The living are more important
than the dead.

248
00:15:37,584 --> 00:15:39,213
What are you doing here?

249
00:15:39,517 --> 00:15:42,336
I said I couldn't help while
I was part of the system.

250
00:15:48,700 --> 00:15:50,291
Your daughter's place?

251
00:15:54,280 --> 00:15:55,805
You've been paying the rent?

252
00:15:56,102 --> 00:15:57,902
For the last 14 months.

253
00:15:58,720 --> 00:16:00,255
I had to sell my place.

254
00:16:00,916 --> 00:16:03,698
That's why I'm renting
that shit box at Moorooka.

255
00:16:03,734 --> 00:16:06,922
- You haven't been working?
- I can't work. Who could work?

256
00:16:20,577 --> 00:16:21,983
Did you find her?

257
00:16:23,080 --> 00:16:25,045
We were going to have dinner.

258
00:16:25,080 --> 00:16:26,880
But she was late, so I came here.

259
00:16:30,320 --> 00:16:32,916
- That's where she hit her head?
- No.

260
00:16:32,952 --> 00:16:34,996
That's where her head was hit.

261
00:16:35,617 --> 00:16:37,404
- But wasn't she...?
- Drunk?

262
00:16:37,643 --> 00:16:39,245
Oh, yes.

263
00:16:39,847 --> 00:16:42,245
0.12 blood alcohol level

264
00:16:42,280 --> 00:16:44,405
and an overdose of Amitriptyline.

265
00:16:44,440 --> 00:16:46,036
But listen to me.

266
00:16:46,320 --> 00:16:49,725
She'd stopped drinking and she
was off her antidepressants.

267
00:16:49,760 --> 00:16:51,205
Clearly, she wasn't.

268
00:16:51,240 --> 00:16:53,445
I'm telling you, she was!

269
00:16:53,480 --> 00:16:56,005
People can take pills and
forget that they've taken them

270
00:16:56,040 --> 00:16:57,605
and then they take more.

271
00:16:57,640 --> 00:17:00,765
And those tricyclic antidepressants
can cause cardiac arrhythmia.

272
00:17:00,800 --> 00:17:02,685
The pills didn't kill her!

273
00:17:03,120 --> 00:17:04,560
That did.

274
00:17:05,278 --> 00:17:07,443
- Intra...
- Intraparenchymal haematoma.

275
00:17:07,479 --> 00:17:09,004
Look, if he she slipped and hit her...

276
00:17:09,040 --> 00:17:10,480
She didn't slip!

277
00:17:11,760 --> 00:17:13,400
She'd stopped drinking.

278
00:17:14,640 --> 00:17:16,565
She was off her meds.

279
00:17:17,000 --> 00:17:19,245
This was no accident.

280
00:17:19,480 --> 00:17:21,200
You think it was her fiance?

281
00:17:23,040 --> 00:17:25,285
Kurt Callana wasn't even charged.

282
00:17:25,320 --> 00:17:27,525
- He has no motive...
- Bullshit.

283
00:17:27,829 --> 00:17:29,389
He killed her.

284
00:17:30,401 --> 00:17:31,710
He did it.

285
00:17:32,201 --> 00:17:34,825
And I can prove it. Here.

286
00:17:40,919 --> 00:17:43,445
"K-U." "Kurt."

287
00:17:43,780 --> 00:17:45,820
That's what she was trying to tell us.

288
00:18:09,840 --> 00:18:11,200
Fern?

289
00:18:12,820 --> 00:18:14,620
Are you OK?

290
00:18:17,000 --> 00:18:18,605
I'm fine.

291
00:18:18,845 --> 00:18:20,570
You were in hospital.

292
00:18:20,606 --> 00:18:22,606
Are you alright? What happened?

293
00:18:23,880 --> 00:18:25,685
Where are you staying?

294
00:18:25,720 --> 00:18:27,405
I've been so worried about you.

295
00:18:27,440 --> 00:18:28,880
So was your dad. He...

296
00:18:30,680 --> 00:18:34,270
We don't know where you are? We don't
know if you're hurt or sick or...

297
00:18:34,737 --> 00:18:37,022
Sweetie, we're just trying to help, OK.

298
00:18:37,720 --> 00:18:39,480
Don't. OK?

299
00:18:40,080 --> 00:18:41,780
Why won't you talk to me?

300
00:18:42,480 --> 00:18:44,080
Where's my passport?

301
00:18:47,043 --> 00:18:49,543
_

302
00:18:50,376 --> 00:18:52,221
Morning.

303
00:18:52,400 --> 00:18:53,800
Cindy.

304
00:18:55,160 --> 00:18:56,360
Hello.

305
00:18:59,406 --> 00:19:01,406
"Big... wanker."

306
00:19:02,240 --> 00:19:03,680
Ah...

307
00:19:05,919 --> 00:19:07,519
_

308
00:19:18,520 --> 00:19:20,285
Is that Olivia Reimers?

309
00:19:20,320 --> 00:19:21,765
What did you find under her nails?

310
00:19:21,800 --> 00:19:24,080
Nothing. What are you doing?

311
00:19:24,116 --> 00:19:25,925
"Nothing", nothing,
or nothing significant?

312
00:19:25,960 --> 00:19:27,605
"Nothing", nothing.

313
00:19:27,640 --> 00:19:30,525
- You quit.
- So, no tissue from Kurt Callana.

314
00:19:30,560 --> 00:19:31,805
Oh...

315
00:19:32,040 --> 00:19:34,960
You. Exam room two. You're still mine.

316
00:19:38,660 --> 00:19:41,045
- So, how's retirement?
- Awesome.

317
00:19:41,080 --> 00:19:43,125
Looks a lot like work, only with no pay.

318
00:19:43,160 --> 00:19:45,925
- Ah, to the untrained eye.
- You trained me.

319
00:19:45,960 --> 00:19:47,805
Yeah, well no-one's perfect.

320
00:19:48,006 --> 00:19:49,771
Look at her right lower jaw.

321
00:19:49,928 --> 00:19:52,853
Could that be a pressure contusion
from say a thumb?

322
00:19:52,889 --> 00:19:53,885
Yeah.

323
00:19:54,237 --> 00:19:55,642
Or a tennis ball.

324
00:19:55,741 --> 00:19:57,346
- Or a car door.
- Shut up.

325
00:19:57,382 --> 00:19:58,685
Or bumping into a stranger
in a supermarket aisle

326
00:19:58,720 --> 00:20:00,417
- or slapping a mosquito.
- Seriously, shut up.

327
00:20:00,453 --> 00:20:01,645
Pretty much anything,

328
00:20:01,680 --> 00:20:04,018
including hitting the ground
after that happened.

329
00:20:04,951 --> 00:20:06,965
- She's frozen.
- I know.

330
00:20:07,000 --> 00:20:08,905
You won't find anything until she thaws.

331
00:20:08,941 --> 00:20:11,523
- I know.
- And that could take a few days.

332
00:20:13,232 --> 00:20:16,245
- Is Pavich OK with you doing this?
- She's totally cool.

333
00:20:16,280 --> 00:20:18,597
What the hell do you think you're doing?

334
00:20:18,633 --> 00:20:19,765
Forensic pathology.

335
00:20:19,800 --> 00:20:21,445
No, no, no, no, you've resigned.

336
00:20:21,480 --> 00:20:24,685
- You said I could be here.
- No, I said, "Clean out your office."

337
00:20:24,720 --> 00:20:26,245
You said no active cases.

338
00:20:26,280 --> 00:20:29,684
- Olivia Reimers is not an active case.
- Exactly! It's a closed case.

339
00:20:29,720 --> 00:20:31,405
Her body's being destroyed
in three days.

340
00:20:31,440 --> 00:20:33,205
Yeah, probably, unless
her father claims it.

341
00:20:33,240 --> 00:20:34,565
He doesn't want to claim her.

342
00:20:34,600 --> 00:20:36,713
Because he is bankrupt
and he can't afford a funeral.

343
00:20:36,749 --> 00:20:39,069
Leave it alone, Daniel.
It's not your business.

344
00:20:40,120 --> 00:20:43,377
- Reimers thinks she was murdered.
- Oh! You think I don't know that?

345
00:20:43,440 --> 00:20:45,925
I have a whole drawer
devoted to his letters

346
00:20:45,960 --> 00:20:48,562
and the Department of Public
Prosecution has even more.

347
00:20:48,598 --> 00:20:50,363
Fairley has a restraining order
against him,

348
00:20:50,399 --> 00:20:51,805
as does the girl's fiance.

349
00:20:51,840 --> 00:20:55,765
- Callana, yeah.
- Who was never so much as charged.

350
00:20:55,967 --> 00:20:58,725
Look, Olivia Reimers is a
diagnosed manic-depressive

351
00:20:58,760 --> 00:21:01,445
whose cause of death Fairley
determined was brain injury.

352
00:21:01,481 --> 00:21:02,937
Fairley signed off on it.

353
00:21:02,973 --> 00:21:06,414
I signed off on Fairley and I
am not reopening this case.

354
00:21:06,450 --> 00:21:07,605
I'm not asking you to.

355
00:21:07,640 --> 00:21:10,165
- Well, what are you asking?
- You're right.

356
00:21:10,200 --> 00:21:12,285
Olivia Reimers is a closed case,

357
00:21:12,320 --> 00:21:15,285
so her remains are no
longer state's evidence.

358
00:21:15,320 --> 00:21:19,125
There are three days until Reimers
claims her or the state cremates her.

359
00:21:19,160 --> 00:21:20,805
Let me have those three days.

360
00:21:20,840 --> 00:21:22,925
I have her father's permission
to re-examine the body.

361
00:21:22,960 --> 00:21:24,565
I just need yours.

362
00:21:24,600 --> 00:21:26,405
Look, on Friday, I get to
spend time with my daughter.

363
00:21:26,440 --> 00:21:28,125
Reimers will never get that again.

364
00:21:28,533 --> 00:21:31,365
He just wants to know
we didn't miss anything.

365
00:21:31,745 --> 00:21:34,125
Just let me have those three days.

366
00:21:34,509 --> 00:21:36,765
Alright. Three days.

367
00:21:36,800 --> 00:21:38,605
But you don't get Simon.

368
00:21:40,280 --> 00:21:41,965
What does the silver stain show?

369
00:21:42,000 --> 00:21:44,045
- Pneumocystis.
- Which indicates?

370
00:21:44,563 --> 00:21:46,725
Fungal infection consistent with

371
00:21:46,760 --> 00:21:48,405
the compromised immune system
of the deceased.

372
00:21:48,440 --> 00:21:49,960
Good. Write it up.

373
00:21:54,040 --> 00:21:56,765
- Are you signed in as Fairley?
- No, as me, why?

374
00:21:56,800 --> 00:21:58,845
I tried logging in as him,
but I couldn't.

375
00:21:58,880 --> 00:22:01,885
- Fairley changed his passwords.
- So untrusting.

376
00:22:01,920 --> 00:22:05,080
- What is his password?
- I don't know.

377
00:22:06,160 --> 00:22:09,045
And even if I did know,
you don't work here anymore.

378
00:22:09,080 --> 00:22:11,325
- You've fallen in love with Fairley.
- You know what?

379
00:22:11,360 --> 00:22:12,805
I assisted him for one morning

380
00:22:12,840 --> 00:22:14,685
and he's already
complimented me on my work.

381
00:22:14,720 --> 00:22:16,565
You know how many times
you did that? Twice.

382
00:22:16,600 --> 00:22:18,680
- In one week?
- In four years.

383
00:22:19,767 --> 00:22:21,212
So, come on, what is it?

384
00:22:21,720 --> 00:22:24,960
'Stiff buster'? 'Path god'?

385
00:22:25,132 --> 00:22:26,691
'Coldplay fan'?

386
00:22:27,800 --> 00:22:30,260
It's 'love n1nja'
with a numeral 1 for the I.

387
00:22:32,637 --> 00:22:34,520
What are you looking for, anyway?

388
00:22:35,116 --> 00:22:38,236
The name of the cop who
decided it wasn't homicide.

389
00:22:40,316 --> 00:22:41,952
Oh, shit.

390
00:22:42,193 --> 00:22:43,913
Nichols.

391
00:22:55,520 --> 00:22:57,565
Looking sharp today, Nichols.

392
00:22:57,600 --> 00:23:00,280
Jesus Christ... Go away, Harrow.

393
00:23:01,088 --> 00:23:03,205
No need to ruin an already rotten day.

394
00:23:03,240 --> 00:23:05,765
- I heard you were quitting.
- I heard you did quit.

395
00:23:05,800 --> 00:23:06,990
Can I help you?

396
00:23:08,091 --> 00:23:09,378
Uh...

397
00:23:09,720 --> 00:23:11,525
Sergeant Saroya Dass,

398
00:23:11,560 --> 00:23:13,765
new scene of crime,
she's just up from Melbourne.

399
00:23:13,800 --> 00:23:16,365
Dr Daniel Harrow. Prick.

400
00:23:16,820 --> 00:23:18,700
So, you're the SOCO?

401
00:23:19,325 --> 00:23:20,610
What happened?

402
00:23:20,920 --> 00:23:23,605
Someone tried to drown the foal
of a prize racehorse.

403
00:23:23,640 --> 00:23:26,645
Stablehand heard movement down here,
at the creek. He shouted out.

404
00:23:26,680 --> 00:23:28,925
The foal escaped. The perpetrator
got spooked and ran away.

405
00:23:28,960 --> 00:23:30,515
Attempted equicide.

406
00:23:31,040 --> 00:23:32,605
I don't think it was a master criminal.

407
00:23:32,640 --> 00:23:34,085
The killer didn't even bring a bridle.

408
00:23:34,120 --> 00:23:36,919
It's a shit job, dead-end case,
and I say we pack it up.

409
00:23:38,800 --> 00:23:40,573
But you don't agree?

410
00:23:42,560 --> 00:23:44,365
You can lead a horse to water, but...

411
00:23:44,400 --> 00:23:46,011
You can't make it drown?

412
00:23:46,600 --> 00:23:48,925
No bridle. So, if not a stick, then...?

413
00:23:48,960 --> 00:23:50,965
- Carrots.
- Or apples.

414
00:23:51,000 --> 00:23:53,485
Which they do keep in a fridge up
there, where the horses are stabled.

415
00:23:53,520 --> 00:23:54,925
- But?
- Locked.

416
00:23:54,960 --> 00:23:56,565
The complainant has the only key.

417
00:23:56,600 --> 00:23:58,045
Has the foal eaten?

418
00:23:58,080 --> 00:23:59,925
- Since rescue?
- Uh...

419
00:23:59,960 --> 00:24:01,151
No.

420
00:24:01,520 --> 00:24:03,605
So, we should check its teeth
for carrots.

421
00:24:03,640 --> 00:24:05,165
Or apples.

422
00:24:05,200 --> 00:24:06,605
And if you find any...?

423
00:24:06,640 --> 00:24:09,405
Visit all the local convenience
stores open before dawn

424
00:24:09,440 --> 00:24:11,485
and see if they sold any carrots.

425
00:24:11,520 --> 00:24:12,805
Or apples.

426
00:24:13,132 --> 00:24:14,937
That's the dumbest thing
I've ever heard.

427
00:24:14,973 --> 00:24:17,041
Yeah, it's insane.

428
00:24:17,520 --> 00:24:19,600
Come on, Brian, let's give it a shot.

429
00:24:25,480 --> 00:24:26,646
What do you want, Harrow?

430
00:24:26,681 --> 00:24:28,565
The Olivia Reimers' case.

431
00:24:28,600 --> 00:24:30,205
Oh, for f...

432
00:24:30,240 --> 00:24:31,725
Bruce Reimers?

433
00:24:31,760 --> 00:24:33,445
Showed me the tile.

434
00:24:33,480 --> 00:24:35,165
"K-U." "Kurt."

435
00:24:35,200 --> 00:24:38,725
So what? Her last thoughts were
of the man she was gonna marry.

436
00:24:38,760 --> 00:24:41,605
Harrow, Olivia Reimers was a
medicated manic-depressive.

437
00:24:41,640 --> 00:24:45,587
There was no sign of forced entry.
No motive. No sign of a struggle.

438
00:24:45,623 --> 00:24:48,125
And Kurt Callana had a solid alibi.

439
00:24:48,160 --> 00:24:50,325
See, that's why they
call it a closed case.

440
00:24:50,360 --> 00:24:52,614
So, what would it take to reopen it?

441
00:24:53,000 --> 00:24:55,045
For you?

442
00:24:55,912 --> 00:24:58,240
A full confession from Kurt Callana.

443
00:25:01,889 --> 00:25:02,994
Mr Callana?

444
00:25:04,560 --> 00:25:07,285
I'm really sorry. Do I know you?

445
00:25:07,320 --> 00:25:08,685
Daniel Harrow.

446
00:25:08,959 --> 00:25:10,244
Hi.

447
00:25:10,280 --> 00:25:11,805
My goodness.

448
00:25:11,841 --> 00:25:13,325
What a beautiful engagement ring,

449
00:25:13,360 --> 00:25:14,925
- and a beautiful girl.
- Harrow?

450
00:25:14,960 --> 00:25:17,645
Yes, I work with the coroner's office.

451
00:25:17,680 --> 00:25:21,645
You are aware that the body of
Olivia Reimers, former fiancee,

452
00:25:21,680 --> 00:25:23,445
is being cremated in two days' time.

453
00:25:23,480 --> 00:25:25,445
That is if no-one claims her.

454
00:25:25,480 --> 00:25:27,365
Her father's the executor of her will.

455
00:25:27,400 --> 00:25:28,936
I imagine he'll be claiming her.

456
00:25:29,119 --> 00:25:30,965
But you're not even contesting that.

457
00:25:31,346 --> 00:25:34,165
I mean, you were about to
marry Olivia when she died.

458
00:25:34,200 --> 00:25:35,845
You loved her, right?

459
00:25:35,880 --> 00:25:37,605
So, why aren't you even attempting

460
00:25:37,640 --> 00:25:40,045
to claim her remains and,
you know, see her off?

461
00:25:40,080 --> 00:25:41,405
- Sue, why don't we head up?
- Mm-hm.

462
00:25:41,440 --> 00:25:42,925
Awkward.

463
00:25:42,960 --> 00:25:45,365
It's not awkward. I did love her.

464
00:25:45,400 --> 00:25:47,165
I loved Olivia very much

465
00:25:47,200 --> 00:25:49,420
and when she took her own life,
it broke my heart.

466
00:25:50,905 --> 00:25:53,770
And it took me a long time
to put my life back together.

467
00:25:53,806 --> 00:25:57,046
And now I've found somebody I love
and who I want to be with.

468
00:26:00,560 --> 00:26:02,685
Her father says you killed her.

469
00:26:03,358 --> 00:26:04,765
Bruce Reimers?

470
00:26:05,234 --> 00:26:06,965
Do you know why Olivia
was on antidepressants?

471
00:26:07,000 --> 00:26:09,720
Have you read her police report?

472
00:26:10,672 --> 00:26:13,734
I trust we won't be bumping into
each other again, Mr Harrow.

473
00:26:19,680 --> 00:26:22,285
? Woke up this mornin' ?

474
00:26:22,320 --> 00:26:27,040
? When chickens were crowin' for day ?

475
00:26:31,960 --> 00:26:36,605
? Felt on the right side of my pilla ?

476
00:26:36,640 --> 00:26:40,640
? My man had gone away ?

477
00:26:46,640 --> 00:26:52,485
? By his pilla, he left a note ?

478
00:26:52,520 --> 00:26:56,605
? Reading, "I'm sorry, Jane ?

479
00:26:56,640 --> 00:26:59,485
? "You got my goat ?

480
00:26:59,520 --> 00:27:02,565
? "No time to marry..." ?

481
00:27:02,600 --> 00:27:04,565
Eh, careful!

482
00:27:04,600 --> 00:27:07,485
That's a second pressing.
I thought you'd gone home.

483
00:27:07,520 --> 00:27:10,485
And we all thought that you'd gone
for good. What are you doing?

484
00:27:10,520 --> 00:27:13,525
- You're breaking into my files.
- I'm looking for her police report.

485
00:27:13,560 --> 00:27:16,545
So you can prove that I was wrong?
That you're better than me?

486
00:27:16,613 --> 00:27:19,578
- You're a good pathologist, Fairley.
- Oh, but not as good as you.

487
00:27:19,760 --> 00:27:21,685
You're not better, you're lucky.

488
00:27:21,720 --> 00:27:24,005
You go dancing around,
trying to find out

489
00:27:24,040 --> 00:27:27,205
what the victims did, what they
thought, what they were like.

490
00:27:27,240 --> 00:27:29,485
You know what Olivia Reimers was like?

491
00:27:29,520 --> 00:27:31,344
Well, too bad, she's dead.

492
00:27:31,380 --> 00:27:33,345
You know the reason she died?

493
00:27:33,537 --> 00:27:36,045
There, massive haemorrhage.

494
00:27:36,080 --> 00:27:37,965
That's the cause, not the reason.

495
00:27:38,000 --> 00:27:40,325
I want to know why, yes.

496
00:27:40,360 --> 00:27:42,805
I want to know why she drank two cups
of vodka when she wasn't drinking.

497
00:27:42,840 --> 00:27:44,205
I want to know why her stomach

498
00:27:44,240 --> 00:27:45,925
was full of Amitriptyline
when she was off her meds.

499
00:27:45,960 --> 00:27:47,725
We are not in the 'why'
business, Harrow.

500
00:27:47,760 --> 00:27:49,125
We're in the 'what happened' business.

501
00:27:49,160 --> 00:27:51,885
Sometimes you can't tell
what happened unless you know why.

502
00:27:51,920 --> 00:27:54,765
That's the police's job. It's
the court's job. It's not our job.

503
00:27:54,800 --> 00:27:56,885
Look, will you just show me
her police report?

504
00:27:58,280 --> 00:28:01,405
You want to know why Olivia Reimers
killed herself, do you?

505
00:28:01,440 --> 00:28:03,240
Right. There.

506
00:28:04,480 --> 00:28:05,765
Suicide note.

507
00:28:05,800 --> 00:28:07,400
Mm. Read the last bit.

508
00:28:09,080 --> 00:28:10,925
"I can't handle it anymore.

509
00:28:10,960 --> 00:28:14,565
"The memories of what
my father did to me just won't go,

510
00:28:14,600 --> 00:28:16,085
"so I have to."

511
00:28:16,120 --> 00:28:19,125
She killed herself
because of her father. Hmm?

512
00:28:19,160 --> 00:28:22,280
There's your why.
Log off when you're finished.

513
00:28:26,820 --> 00:28:28,340
Reimers?

514
00:28:30,060 --> 00:28:31,186
Harrow.

515
00:28:31,222 --> 00:28:33,626
Did you touch your own daughter?

516
00:28:33,760 --> 00:28:34,806
What?!

517
00:28:34,841 --> 00:28:39,445
Did you interfere with
your daughter, Olivia?

518
00:28:39,481 --> 00:28:42,766
- No.
- I read her suicide note.

519
00:28:42,802 --> 00:28:44,487
You didn't think to mention that?

520
00:28:44,523 --> 00:28:46,565
Don't believe that note.
I never touched her.

521
00:28:46,600 --> 00:28:50,720
Were you the reason
she was on antidepressants?

522
00:28:51,720 --> 00:28:54,640
- Yes, but, I... It's not...
- Oh, fuck you!

523
00:29:05,480 --> 00:29:07,085
If you're thinking of moving in,

524
00:29:07,120 --> 00:29:08,605
there's quite a few people
in front of you,

525
00:29:08,640 --> 00:29:10,125
but I'm prepared to look
at your references.

526
00:29:10,160 --> 00:29:11,400
Bora Bora?

527
00:29:13,960 --> 00:29:15,445
You spoke to her?

528
00:29:15,480 --> 00:29:16,965
She spoke to me.

529
00:29:17,000 --> 00:29:19,885
Eight words, "I'm fine." "Don't."

530
00:29:19,920 --> 00:29:22,085
"Where's my passport?" And "Bora Bora."

531
00:29:22,120 --> 00:29:24,405
Technically seven words.
Bora Bora, which means...

532
00:29:24,440 --> 00:29:26,240
It's not a joke, Daniel.

533
00:29:27,040 --> 00:29:28,325
I know.

534
00:29:28,940 --> 00:29:32,896
And I have tried everything,
everything, to reach out to her.

535
00:29:32,932 --> 00:29:34,965
- And now, not only are you talking to her...
- I tried too.

536
00:29:35,000 --> 00:29:36,685
..you are taking her out of the country.

537
00:29:36,720 --> 00:29:38,285
I didn't plan it.

538
00:29:38,320 --> 00:29:41,580
I got her to stand still
for four seconds, to listen.

539
00:29:42,520 --> 00:29:44,840
So, you expect me to believe
that you quit?

540
00:29:45,540 --> 00:29:47,062
I did.

541
00:29:48,149 --> 00:29:49,709
Call work.

542
00:29:53,987 --> 00:29:55,784
So, Fern let you in?

543
00:29:56,616 --> 00:29:58,168
Not yet.

544
00:29:59,453 --> 00:30:02,926
But if I can talk to her,
maybe we have a chance.

545
00:30:02,962 --> 00:30:04,607
Why is she like this?

546
00:30:04,920 --> 00:30:06,920
Other kids get through divorce.

547
00:30:09,560 --> 00:30:11,135
So, Bora Bora?

548
00:30:12,048 --> 00:30:13,726
Very Brando.

549
00:30:14,080 --> 00:30:16,065
Pack fat clothes.

550
00:30:16,400 --> 00:30:18,165
That's just what she said.

551
00:30:18,200 --> 00:30:20,565
Don't let her down, because
if you do, I swear to God,

552
00:30:20,600 --> 00:30:22,840
I will put you on a slab myself.

553
00:30:33,280 --> 00:30:34,805
Smooth transition, huh?

554
00:30:34,840 --> 00:30:36,165
That's what you said.

555
00:30:36,200 --> 00:30:38,325
I seriously don't have
time for this, Lyle.

556
00:30:38,360 --> 00:30:39,885
What? And you think I do?

557
00:30:39,920 --> 00:30:41,965
You call this smooth?

558
00:30:42,000 --> 00:30:44,000
"A Fairley... small penis."

559
00:30:46,536 --> 00:30:47,901
Oh...

560
00:30:47,937 --> 00:30:48,929
Lovely.

561
00:31:01,180 --> 00:31:02,580
Finished already?

562
00:31:04,080 --> 00:31:05,605
Don't put her back into subzero.

563
00:31:05,640 --> 00:31:08,205
I know. She's scheduled
for cremation tomorrow?

564
00:31:08,240 --> 00:31:10,120
No, no, her remains have been claimed.

565
00:31:11,320 --> 00:31:13,845
Reimers doesn't have
two cents for a funeral.

566
00:31:14,625 --> 00:31:17,722
It wasn't Reimers who claimed
her body. It was Kurt Callana.

567
00:31:18,845 --> 00:31:21,045
Callana? Why?

568
00:31:21,281 --> 00:31:22,845
Why now?

569
00:31:23,209 --> 00:31:25,325
Is this any of your business?

570
00:31:25,641 --> 00:31:27,125
But don't you think it's strange?

571
00:31:27,160 --> 00:31:30,045
For more than a year,
he wants nothing to do with her.

572
00:31:30,080 --> 00:31:32,325
And, suddenly, when I go to see him

573
00:31:32,360 --> 00:31:33,885
and start asking about Olivia, he's...?

574
00:31:33,920 --> 00:31:35,805
You went to see him?

575
00:31:35,840 --> 00:31:37,365
There's something
he doesn't want me to find.

576
00:31:37,400 --> 00:31:38,526
Daniel?

577
00:31:38,561 --> 00:31:41,485
Daniel, seal up her body
and get it ready for collection.

578
00:31:41,520 --> 00:31:43,200
It's over.

579
00:31:50,840 --> 00:31:52,725
Belt.

580
00:31:52,760 --> 00:31:54,720
I just want to go up to CIV.

581
00:32:07,053 --> 00:32:08,285
Shirt.

582
00:32:08,320 --> 00:32:09,520
What?

583
00:32:10,138 --> 00:32:11,703
Take off your shirt.

584
00:32:12,747 --> 00:32:15,645
Yvonne, it's me. Daniel.

585
00:32:15,680 --> 00:32:17,645
I've been coming here for years.
I went to your 40th.

586
00:32:17,680 --> 00:32:18,885
Shirt, sir.

587
00:32:18,920 --> 00:32:20,160
Or leave.

588
00:32:35,680 --> 00:32:37,165
I'm gonna have Yvonne fired.

589
00:32:37,200 --> 00:32:38,685
What the hell are you doing here?

590
00:32:38,720 --> 00:32:40,245
Why aren't you returning my calls?

591
00:32:40,280 --> 00:32:41,725
Oh, Jesus.

592
00:32:41,760 --> 00:32:43,525
What do you want, Harrow?

593
00:32:43,560 --> 00:32:47,425
Kurt Callana. You told me
that he had a solid alibi?

594
00:32:47,461 --> 00:32:48,645
Yep.

595
00:32:48,680 --> 00:32:50,125
Well, what was it?

596
00:32:50,684 --> 00:32:52,725
When Olivia Reimers died,

597
00:32:52,760 --> 00:32:57,040
Kurt Callana was at the other side
of town, at his mother's house.

598
00:33:14,360 --> 00:33:15,805
Can I help you?

599
00:33:15,840 --> 00:33:20,485
Yes, I'm looking for the neighbour
of Sofia Callana.

600
00:33:20,520 --> 00:33:22,725
Yeah, well, I'm the neighbour,
Walter Kingsbury.

601
00:33:22,760 --> 00:33:24,405
But if you're trying
to sell something...

602
00:33:24,440 --> 00:33:26,525
Oh, no, no, no, I'm
here about the prize.

603
00:33:26,560 --> 00:33:27,606
What prize?

604
00:33:27,641 --> 00:33:29,605
The Real Estate Agent of the Year prize.

605
00:33:29,877 --> 00:33:32,202
Kurt Callana is a finalist

606
00:33:32,238 --> 00:33:35,605
and those who nominated him are in
line for their share of the $100,000.

607
00:33:35,640 --> 00:33:37,352
Look, I didn't nominate anybody.

608
00:33:37,388 --> 00:33:40,725
Well, we've been told that he's
a stalwart of the community.

609
00:33:40,760 --> 00:33:42,445
A loving family man.

610
00:33:42,480 --> 00:33:44,565
Well, I wouldn't exactly say that.

611
00:33:44,600 --> 00:33:48,245
How often does he visit his mother?
Was he here last Christmas?

612
00:33:48,754 --> 00:33:52,142
- No, I didn't see him last Christmas?
- How about Easter?

613
00:33:52,178 --> 00:33:54,245
- Was he here at Easter?
- Hmm.

614
00:33:54,280 --> 00:33:55,960
Walter, go home.

615
00:33:58,040 --> 00:34:02,120
Who are you? Another one of
Bruce Reimers' snoops?

616
00:34:02,433 --> 00:34:04,044
I'm with the coroner.

617
00:34:04,520 --> 00:34:06,845
Kurt wasn't here last Easter, was he?

618
00:34:06,880 --> 00:34:10,127
Kurty didn't kill that poor girl.
She killed herself.

619
00:34:10,246 --> 00:34:12,925
She was a mess, a screw-up. A burden.

620
00:34:12,960 --> 00:34:15,565
And who wants mental illness
in the family, right?

621
00:34:15,600 --> 00:34:17,205
Kurt was better off without her.

622
00:34:17,240 --> 00:34:19,565
Do you have children, Mr...

623
00:34:19,600 --> 00:34:21,365
Harrow. Yes.

624
00:34:21,400 --> 00:34:25,165
Then you know you'd do
anything to protect them.

625
00:34:25,200 --> 00:34:27,383
Come back with the police if you want.

626
00:34:27,419 --> 00:34:29,725
I'll say the same thing. So will Walter.

627
00:34:30,101 --> 00:34:32,245
Kurt was here last Easter.

628
00:34:32,569 --> 00:34:34,760
He was helping me with the roses.

629
00:36:22,750 --> 00:36:25,607
Those are purchase contracts
for properties she bought.

630
00:36:26,278 --> 00:36:28,998
Why would she photograph her
own signature, over and over?

631
00:36:30,120 --> 00:36:32,040
Because that's not her signature.

632
00:36:33,360 --> 00:36:34,680
I wonder...

633
00:36:36,320 --> 00:36:38,900
Look who she bought
those properties from?

634
00:36:39,760 --> 00:36:41,245
Callana.

635
00:36:41,280 --> 00:36:43,445
They were his dud properties.

636
00:36:43,480 --> 00:36:45,685
He offloaded them to Olivia.

637
00:36:45,720 --> 00:36:47,765
Stuck her with his bad debt.

638
00:36:48,360 --> 00:36:51,200
So, she was taking
photos of them as proof.

639
00:37:02,400 --> 00:37:03,655
Olivia?

640
00:37:09,720 --> 00:37:11,017
Olivia?

641
00:37:14,120 --> 00:37:15,560
Olivia?!

642
00:37:18,675 --> 00:37:21,395
So, he forged the suicide note.

643
00:37:22,760 --> 00:37:25,485
But when I came to see you
and told you about the note,

644
00:37:25,520 --> 00:37:28,680
you admitted that you were the reason
she was on antidepressants.

645
00:37:30,721 --> 00:37:32,165
I used to make money,

646
00:37:32,200 --> 00:37:33,920
working all hours.

647
00:37:34,654 --> 00:37:36,819
When Olivia came along, I didn't stop.

648
00:37:37,280 --> 00:37:40,005
I hired babysitters and tutors

649
00:37:40,040 --> 00:37:44,685
and... when she was older, I sent her
to a private boarding school.

650
00:37:45,249 --> 00:37:47,080
But all she wanted was to be with me.

651
00:37:48,440 --> 00:37:51,440
And I said, "I'm not spending all
this money so you can come home."

652
00:37:53,040 --> 00:37:54,760
I said no.

653
00:37:57,664 --> 00:38:00,320
And that's... when she started...

654
00:38:02,760 --> 00:38:06,520
But when she needed me, I said no.

655
00:38:09,840 --> 00:38:11,678
Is this enough?

656
00:38:12,240 --> 00:38:14,085
To go back to the cops?

657
00:38:14,120 --> 00:38:15,393
No.

658
00:38:16,301 --> 00:38:19,176
But it's enough for me to believe you.

659
00:38:19,560 --> 00:38:24,640
? Irene, goodnight ?

660
00:38:25,800 --> 00:38:29,520
? Irene, goodnight ?

661
00:38:30,720 --> 00:38:33,325
? Goodnight, Irene ?

662
00:38:33,360 --> 00:38:36,685
? Goodnight, Irene... ?

663
00:38:47,764 --> 00:38:49,305
What's up, Dad?

664
00:38:50,520 --> 00:38:51,887
You answered.

665
00:38:52,627 --> 00:38:54,165
Did I wake you?

666
00:38:54,200 --> 00:38:56,285
It's nearly five in the morning.

667
00:38:56,320 --> 00:38:58,685
Of course not. What's wrong?

668
00:38:59,093 --> 00:39:00,559
Nothing. I...

669
00:39:01,480 --> 00:39:03,280
I was just bored and I...

670
00:39:05,125 --> 00:39:06,711
So, you called me?

671
00:39:07,458 --> 00:39:09,005
Yeah.

672
00:39:09,040 --> 00:39:10,652
Checking in?

673
00:39:11,206 --> 00:39:12,686
Yeah.

674
00:39:13,520 --> 00:39:14,520
Hmm.

675
00:39:16,050 --> 00:39:17,790
I'm gonna go to sleep now.

676
00:39:18,200 --> 00:39:20,642
- Uh, hey...
- What?

677
00:39:21,587 --> 00:39:25,684
On Bettie, you've still got
that old DVD player, right?

678
00:39:25,982 --> 00:39:27,144
Yeah.

679
00:39:29,160 --> 00:39:30,600
OK.

680
00:39:33,710 --> 00:39:35,645
Have you been here all night?

681
00:39:35,680 --> 00:39:37,285
You're in early.

682
00:39:37,692 --> 00:39:39,388
I had a dream about you.

683
00:39:40,171 --> 00:39:44,165
You know, not only are
you just not my type,

684
00:39:44,200 --> 00:39:46,525
you are not anybody's type.

685
00:39:47,216 --> 00:39:48,948
I was worried about you.

686
00:39:48,984 --> 00:39:51,805
- You weren't answering your phone.
- Ah, shit.

687
00:39:51,840 --> 00:39:53,205
I mean, sorry.

688
00:39:54,083 --> 00:39:55,580
It's Fern, isn't it,

689
00:39:55,920 --> 00:39:57,605
why you resigned?

690
00:39:57,640 --> 00:39:59,560
It's all gonna be OK.

691
00:40:02,826 --> 00:40:06,365
- What time are they coming for her?
- First thing.

692
00:40:06,400 --> 00:40:07,592
Eight.

693
00:40:10,900 --> 00:40:12,740
Have you ever been depressed?

694
00:40:14,240 --> 00:40:15,565
No.

695
00:40:15,600 --> 00:40:17,445
Not even about being gay?

696
00:40:17,480 --> 00:40:19,645
No, no, no, I mean it.

697
00:40:19,680 --> 00:40:21,805
Some people have total arsehole parents

698
00:40:21,840 --> 00:40:24,285
that make it really hard to come out to.

699
00:40:24,320 --> 00:40:26,160
No, my parents were cool.

700
00:40:27,160 --> 00:40:29,205
Maybe it was that simple.

701
00:40:29,604 --> 00:40:31,405
Maybe that's why she drank
and took too many pills.

702
00:40:31,440 --> 00:40:34,285
Here's the thing. She didn't.

703
00:40:34,575 --> 00:40:37,125
Sure, she had a lot of alcohol
in her blood

704
00:40:37,160 --> 00:40:39,365
and a lot of pills in her stomach,

705
00:40:39,862 --> 00:40:41,980
but most of them were undigested.

706
00:40:50,183 --> 00:40:53,405
This central incisor is freshly chipped.
How recently?

707
00:40:53,440 --> 00:40:56,285
Very. Fairley figured she chipped it
when she hit her head.

708
00:40:56,320 --> 00:40:58,125
But it wasn't on the bathroom floor

709
00:40:58,160 --> 00:40:59,725
and it wasn't in the stomach contents.

710
00:40:59,760 --> 00:41:01,295
It could still be in her throat.

711
00:41:01,560 --> 00:41:02,920
Endocam.

712
00:41:13,880 --> 00:41:16,525
Ah. Something hard impacted there.

713
00:41:16,560 --> 00:41:17,965
Right.

714
00:41:18,000 --> 00:41:20,005
But look at that.

715
00:41:20,449 --> 00:41:21,840
Scratched.

716
00:41:23,000 --> 00:41:24,885
Well, she was in the bathroom.

717
00:41:24,920 --> 00:41:26,565
She knew she took too many pills.

718
00:41:26,600 --> 00:41:29,687
Maybe she changed her mind
and tried to make herself vomit

719
00:41:29,723 --> 00:41:31,525
and scratched her throat
with her own fingers.

720
00:41:31,560 --> 00:41:34,285
Except there was no tissue
under her fingernails.

721
00:41:34,320 --> 00:41:35,880
Not even her own.

722
00:41:37,080 --> 00:41:38,960
So, where's the tooth chip?

723
00:41:41,000 --> 00:41:42,560
Maybe...

724
00:41:52,320 --> 00:41:55,680
His alibi is that he was pruning roses.

725
00:42:03,280 --> 00:42:04,960
But he wasn't.

726
00:42:27,320 --> 00:42:28,880
Where's he put her?

727
00:42:33,280 --> 00:42:35,325
We buy it together.
It's in both of our names.

728
00:42:35,360 --> 00:42:37,005
I already have an apartment.

729
00:42:37,040 --> 00:42:38,765
We can sell it, we could rent it out.

730
00:42:38,800 --> 00:42:40,245
Why can't we live there?

731
00:42:40,280 --> 00:42:42,165
Because we need the equity
in this other property.

732
00:42:42,200 --> 00:42:43,805
I don't need any more...

733
00:42:43,840 --> 00:42:44,846
..water.

734
00:42:44,881 --> 00:42:47,445
Under-hydration is the most
common cause of bowel upset.

735
00:42:47,780 --> 00:42:49,860
Lovely to see you again, Kurt.

736
00:42:52,360 --> 00:42:55,165
Oh, I'm sorry. Does that hurt?

737
00:42:55,200 --> 00:42:56,685
- Call the cops.
- Sure, but let me have a look.

738
00:42:56,720 --> 00:42:58,445
I am a doctor, after all.

739
00:42:58,480 --> 00:43:01,045
- Never saved a patient yet.
- Let me go.

740
00:43:01,080 --> 00:43:03,920
No, no, I insist. This won't hurt a bit.

741
00:43:04,840 --> 00:43:06,645
- Aaagh!
- It'll hurt a lot.

742
00:43:06,680 --> 00:43:08,765
Oh, nerve ending!

743
00:43:08,800 --> 00:43:10,365
Call the police. Call the police.

744
00:43:10,400 --> 00:43:12,445
Call an ambulance,
tell them they have a patient

745
00:43:12,480 --> 00:43:15,205
with a fresh fracture
to his proximal phalange.

746
00:43:15,240 --> 00:43:16,920
That's gonna need an X-ray.

747
00:43:23,840 --> 00:43:25,800
Thank you, driver. See you next time.

748
00:43:32,077 --> 00:43:34,842
I always imagined
the Bail Fairy to be taller.

749
00:43:34,878 --> 00:43:36,998
Can you imagine how unhappy she is?

750
00:43:38,080 --> 00:43:39,885
Did they X-ray Callana's hand?

751
00:43:39,920 --> 00:43:41,046
Yes.

752
00:43:41,081 --> 00:43:42,445
Did they find the tooth chip?

753
00:43:42,480 --> 00:43:43,805
Yes.

754
00:43:43,840 --> 00:43:45,365
Did you find Olivia's body?

755
00:43:45,400 --> 00:43:46,600
Eventually.

756
00:43:48,356 --> 00:43:50,436
But I didn't tell them that.

757
00:43:52,120 --> 00:43:53,800
You're gonna miss me.

758
00:43:55,000 --> 00:43:56,885
Detectives today took into custody

759
00:43:56,920 --> 00:44:00,365
35-year-old real estate
agent Kurt Callana after...

760
00:44:00,400 --> 00:44:02,240
I need that report.

761
00:44:02,600 --> 00:44:05,205
...Mr Callana's former fiancee,
28-year-old Olivia Reimers,

762
00:44:05,240 --> 00:44:08,760
who, until recently, had been
thought to have taken her own life.

763
00:44:15,380 --> 00:44:16,740
May I?

764
00:46:09,734 --> 00:46:12,880
My mooring fees are up to date, Officer.

765
00:46:13,017 --> 00:46:14,789
So, this is where you live?

766
00:46:15,082 --> 00:46:17,605
Yeah, not for long.
I'm off to the tropics tomorrow.

767
00:46:17,640 --> 00:46:20,245
Yeah, I heard that. Hey, jump on.

768
00:46:20,280 --> 00:46:21,880
There's something I want to show you.

769
00:46:42,440 --> 00:46:43,885
You're gonna love this.

770
00:46:43,920 --> 00:46:45,880
You're gonna want to cancel your trip.

771
00:46:47,640 --> 00:46:50,820
A fisherman found something
down there this afternoon.

772
00:46:51,720 --> 00:46:53,325
It's illegal to fish here.

773
00:46:53,360 --> 00:46:55,777
Yeah, well, I for one,
am glad that he did.

774
00:46:56,691 --> 00:46:58,805
Are those... bones?

775
00:46:58,840 --> 00:47:00,329
Human bones.

776
00:47:01,324 --> 00:47:04,309
We've already sent a bunch of
loose ones down to Turbot Street.

777
00:47:05,680 --> 00:47:07,485
Do you know what they're encased in?

778
00:47:07,520 --> 00:47:09,000
Concrete.

779
00:47:11,840 --> 00:47:14,040
Well, it's definitely not suicide.

780
00:47:21,400 --> 00:47:22,960
I knew you'd love it.

781
00:47:39,040 --> 00:47:41,405
Hey? Have you seen this?

782
00:47:41,653 --> 00:47:44,169
Adult male pulled from
the river, set in concrete.

783
00:47:44,205 --> 00:47:46,010
Yeah, Saroya told me.

784
00:47:46,400 --> 00:47:47,920
Saroya?

785
00:47:49,920 --> 00:47:52,045
- Skull?
- Not yet, apparently.

786
00:47:52,080 --> 00:47:54,520
They're gonna keep diving.
Have a look at this.

787
00:47:56,120 --> 00:47:58,845
A finger. Severed.

788
00:47:58,880 --> 00:48:00,645
- By a propeller?
- I don't know.

789
00:48:00,680 --> 00:48:04,565
It looks mechanically cut, to me.
I mean, scissors, secateurs.

790
00:48:04,600 --> 00:48:06,200
And look at these ridges.

791
00:48:07,420 --> 00:48:09,080
Shouldn't you be packing or something?

792
00:48:10,120 --> 00:48:11,280
Yeah.

793
00:49:08,262 --> 00:49:09,827
Fern...

794
00:49:09,863 --> 00:49:11,868
I'm sorry.

795
00:49:11,965 --> 00:49:13,525
I have to stay.

796
00:49:21,517 --> 00:49:22,997
Fuck you, Dad.

797
00:51:05,000 --> 00:51:07,245
Next, on Harrow...

798
00:51:07,280 --> 00:51:09,365
Do you have any clue who this guy was?

799
00:51:09,400 --> 00:51:10,925
None, whatsoever.

800
00:51:10,960 --> 00:51:13,405
Plus, there was a finger
bone deliberately severed.

801
00:51:13,440 --> 00:51:14,805
Body's come up.

802
00:51:14,840 --> 00:51:16,205
Do you think anything's gone?

803
00:51:16,240 --> 00:51:18,694
- Like what?
- Like a heart.

804
00:51:18,789 --> 00:51:20,246
I'm sorry.

805
00:51:20,281 --> 00:51:24,045
Fern, I still so much
want to go away with you.

806
00:51:24,080 --> 00:51:25,725
How could you let her down like that?

807
00:51:25,760 --> 00:51:28,605
I don't think I'm gonna want
to talk to you for a while.

808
00:51:28,640 --> 00:51:30,925
I envy you. How you hunt.

809
00:51:30,960 --> 00:51:34,000
You'll... never... know.

810
00:51:35,439 --> 00:51:39,439
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com

