1
00:00:00,071 --> 00:00:02,294
I just wanna find my
sister, take her home

2
00:00:02,297 --> 00:00:04,213
- Where is she?
- She's at the house.

3
00:00:04,216 --> 00:00:05,453
What is this place?

4
00:00:05,456 --> 00:00:06,684
The Summer House.

5
00:00:06,687 --> 00:00:08,125
Our little plantation

6
00:00:08,128 --> 00:00:09,825
on top of the food chain.

7
00:00:09,827 --> 00:00:11,527
If you don't eat enough protein,

8
00:00:11,529 --> 00:00:13,596
the body just starts to eat itself.

9
00:00:16,501 --> 00:00:19,625
- What's in there?
- Bootleggers built the house.

10
00:00:19,628 --> 00:00:22,271
There's old tunnels,
but they're boarded up.

11
00:00:22,273 --> 00:00:24,173
What was that?

12
00:00:24,175 --> 00:00:25,608
It's your disease.

13
00:00:25,610 --> 00:00:28,010
The evolution of your madness.

14
00:00:28,012 --> 00:00:29,946
It'll heal itself and grow back.

15
00:00:29,948 --> 00:00:33,282
It needs to be extracted.

16
00:00:33,284 --> 00:00:35,518
If it comes down to his own son

17
00:00:35,520 --> 00:00:37,153
and a family of monsters,

18
00:00:37,155 --> 00:00:39,622
- he's got my back.
- Damn idiot.

19
00:00:39,624 --> 00:00:41,524
How could you be so stupid?

20
00:00:41,526 --> 00:00:42,658
Whose side are you on?

21
00:00:45,630 --> 00:00:48,164
Ohh.

22
00:00:48,166 --> 00:00:52,435
Let's toast to the family.

23
00:00:52,437 --> 00:00:54,437
To family.

24
00:01:53,031 --> 00:01:55,965
It's time to face the music, Chief.

25
00:02:07,478 --> 00:02:11,180
I used to go sing in
a choir in this church

26
00:02:11,182 --> 00:02:12,381
when I was very young.

27
00:02:12,383 --> 00:02:15,017
Nice to meet you, Zoey.

28
00:02:15,019 --> 00:02:17,820
Then my voice changed. They
kicked me out of class.

29
00:02:25,129 --> 00:02:26,962
Let's take a walk.

30
00:02:29,033 --> 00:02:30,933
Open...

31
00:02:30,935 --> 00:02:32,468
wide.

32
00:03:37,085 --> 00:03:45,600
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

33
00:04:33,925 --> 00:04:36,358
Joseph.

34
00:04:36,360 --> 00:04:39,161
You're wasting time.

35
00:04:39,163 --> 00:04:41,263
If we don't deliver the little girl

36
00:04:41,265 --> 00:04:43,699
by midnight tomorrow,

37
00:04:43,701 --> 00:04:45,935
- he won't be merciful.
- Shh.

38
00:04:45,937 --> 00:04:48,007
I hear a heartbeat.

39
00:04:48,010 --> 00:04:49,476
Joseph,

40
00:04:49,479 --> 00:04:51,012
that is not the child

41
00:04:51,015 --> 00:04:52,915
you should be worried about.

42
00:04:52,918 --> 00:04:55,644
Will you stop nagging me? I'll find her.

43
00:04:55,646 --> 00:04:58,047
And if you can't?

44
00:04:58,049 --> 00:05:00,182
We promised the little girl.

45
00:05:00,184 --> 00:05:02,551
We marked the little girl.

46
00:05:02,553 --> 00:05:04,920
We must deliver the little girl.

47
00:05:06,757 --> 00:05:08,491
It kicked me.

48
00:05:08,493 --> 00:05:10,593
Oh! You think you're untouchable.

49
00:05:10,595 --> 00:05:13,262
But we're running out of time.

50
00:05:13,264 --> 00:05:15,331
He'll be the end of us.

51
00:06:52,330 --> 00:06:53,762
You and your father,

52
00:06:53,764 --> 00:06:56,198
you believe in family.

53
00:06:56,200 --> 00:06:57,700
Where is he, Chief?

54
00:06:57,702 --> 00:07:00,836
I believe in family too.

55
00:07:00,838 --> 00:07:03,205
Family and justice.

56
00:07:03,207 --> 00:07:05,174
Where is my brother?

57
00:07:07,745 --> 00:07:11,180
My son...

58
00:07:11,182 --> 00:07:13,315
he'd made a horrible mistake.

59
00:07:15,653 --> 00:07:17,252
He killed your brother.

60
00:07:18,589 --> 00:07:20,789
But he paid the price.

61
00:07:20,791 --> 00:07:22,491
I did what I had to do,

62
00:07:22,493 --> 00:07:26,662
family for family.

63
00:07:26,664 --> 00:07:28,731
So...

64
00:07:28,733 --> 00:07:30,933
we could tie it off here.

65
00:07:32,003 --> 00:07:35,270
Stop any further bloodshed.

66
00:07:36,707 --> 00:07:39,475
There are two bodies in that hole.

67
00:07:39,477 --> 00:07:41,777
Go, look.

68
00:07:58,429 --> 00:08:00,996
Did you forget how to count?

69
00:08:00,998 --> 00:08:02,631
What?

70
00:08:06,203 --> 00:08:07,536
No, I...

71
00:08:07,538 --> 00:08:08,771
You... you gotta believe me.

72
00:08:08,773 --> 00:08:10,506
I-I...

73
00:08:10,508 --> 00:08:12,241
I took care of it.

74
00:08:15,479 --> 00:08:17,579
Children smell his blood.

75
00:08:17,581 --> 00:08:19,048
They'll find him.

76
00:08:49,373 --> 00:08:51,373
You know, my brother

77
00:08:51,375 --> 00:08:53,074
was only a couple years older than you

78
00:08:53,076 --> 00:08:55,243
when he disappeared.

79
00:08:55,245 --> 00:08:57,145
Oh, yeah. Hmm.

80
00:08:57,147 --> 00:09:00,682
I built my life around him.

81
00:09:00,684 --> 00:09:02,150
Oh, he did his part, you know?

82
00:09:02,152 --> 00:09:03,451
I mean, every once in a while,

83
00:09:03,453 --> 00:09:05,487
he got himself cleaned up,

84
00:09:05,489 --> 00:09:08,390
got a good job, went
out and did it, you know?

85
00:09:09,845 --> 00:09:11,059
Jesus.

86
00:09:12,696 --> 00:09:15,764
His two feet would never
walk in the same direction.

87
00:09:15,766 --> 00:09:18,967
He would backslide every time.

88
00:09:20,871 --> 00:09:23,772
Decade of that, man.

89
00:09:23,774 --> 00:09:25,618
So during the last time,

90
00:09:25,621 --> 00:09:26,887
when was living with me,

91
00:09:26,890 --> 00:09:28,843
oh, my God, we had a fight.

92
00:09:28,845 --> 00:09:31,479
It was one of those
big fights, you know?

93
00:09:31,481 --> 00:09:32,881
Where you, like, say all the things

94
00:09:32,883 --> 00:09:36,584
that you should never say
to anybody that you love.

95
00:09:36,586 --> 00:09:38,553
And...

96
00:09:38,555 --> 00:09:40,021
he spat at me.

97
00:09:40,023 --> 00:09:41,656
My own brother.

98
00:09:41,658 --> 00:09:44,225
I got all up in his face,
and I shook my finger,

99
00:09:44,227 --> 00:09:47,228
and I said, "Man, you
need to correct your mind."

100
00:09:47,230 --> 00:09:48,596
And...

101
00:09:48,598 --> 00:09:50,231
he bit me.

102
00:09:50,233 --> 00:09:51,966
He bit...

103
00:09:51,968 --> 00:09:53,477
top of my finger clean off

104
00:09:53,480 --> 00:09:55,080
and he swallowed it.

105
00:10:03,914 --> 00:10:05,980
After...

106
00:10:05,982 --> 00:10:10,452
After he disappeared, I realized...

107
00:10:10,454 --> 00:10:12,320
I was relieved.

108
00:10:16,460 --> 00:10:18,960
A person can only give so much.

109
00:10:18,962 --> 00:10:21,629
And then they got
nothing left to go around.

110
00:10:24,835 --> 00:10:27,001
Hey!

111
00:10:27,003 --> 00:10:29,437
You in there?

112
00:10:29,439 --> 00:10:30,905
You know where you are?

113
00:10:30,907 --> 00:10:33,308
You know who I am?

114
00:10:33,310 --> 00:10:35,009
You're gonna be a little bit groggy.

115
00:10:35,011 --> 00:10:36,368
Stay still.

116
00:10:36,371 --> 00:10:41,683
Luckily, our girls have
a nasty habit, so...

117
00:10:41,685 --> 00:10:44,085
you're feeling a little less pain.

118
00:10:55,477 --> 00:10:57,365
- Where were you?
- There is something else

119
00:10:57,367 --> 00:10:58,867
in this house.

120
00:10:58,869 --> 00:11:00,869
What?

121
00:11:00,871 --> 00:11:04,139
I saw something.

122
00:11:04,141 --> 00:11:06,374
Not one of them.

123
00:11:06,376 --> 00:11:07,909
It's something worse.

124
00:11:07,911 --> 00:11:10,445
I mean, I... I think maybe it's, uh...

125
00:11:12,516 --> 00:11:14,345
what they pray to.

126
00:11:18,221 --> 00:11:19,387
What are you talking about?

127
00:11:19,389 --> 00:11:22,357
There was a door. Not
like any other doors.

128
00:11:22,359 --> 00:11:25,493
It was a red door.

129
00:11:25,495 --> 00:11:28,596
And I could feel the air
around it just trembling,

130
00:11:28,598 --> 00:11:31,800
like... like... like a boiler room.

131
00:11:31,802 --> 00:11:33,835
I thought it might be a way downstairs,

132
00:11:33,837 --> 00:11:35,570
but when I got close,

133
00:11:35,572 --> 00:11:37,282
it, like, repelled me.

134
00:11:37,285 --> 00:11:38,984
Come on, we have to get out of here.

135
00:11:38,987 --> 00:11:40,275
We have to find a way
out of here, let's go.

136
00:11:40,277 --> 00:11:43,411
- Come on.
- No.

137
00:11:43,413 --> 00:11:45,613
That's easy for you to say.

138
00:11:46,850 --> 00:11:49,350
He hasn't told you what you'll become.

139
00:11:50,546 --> 00:11:52,782
Afterwards, I mean.

140
00:12:23,019 --> 00:12:25,920
You will be...

141
00:12:25,922 --> 00:12:29,087
very...

142
00:12:29,160 --> 00:12:32,695
very...

143
00:12:32,698 --> 00:12:34,831
hungry.

144
00:12:38,368 --> 00:12:41,836
Anything is better than going insane.

145
00:12:43,940 --> 00:12:48,643
I feel like I am catching on fire

146
00:12:48,645 --> 00:12:51,746
in slow motion.

147
00:12:51,748 --> 00:12:55,783
Zo... our entire lives,

148
00:12:55,785 --> 00:12:59,754
we have been on the edge
of something terrible.

149
00:13:00,957 --> 00:13:03,324
Don't you just, for once in your life,

150
00:13:03,326 --> 00:13:06,427
just wanna be taken care of?

151
00:13:06,429 --> 00:13:08,930
Protected?

152
00:13:10,267 --> 00:13:12,767
That is like saying you are so scared

153
00:13:12,769 --> 00:13:16,070
of being disfigured...

154
00:13:16,072 --> 00:13:19,040
that you have decided to let
someone cut your face off.

155
00:13:25,515 --> 00:13:28,349
I think I am here for a reason.

156
00:13:28,351 --> 00:13:31,252
I think things happen for a reason.

157
00:13:32,989 --> 00:13:37,025
I am going to go find us a door...

158
00:13:37,027 --> 00:13:39,394
that leads downstairs.

159
00:13:53,376 --> 00:13:54,943
Ugh!

160
00:15:48,191 --> 00:15:50,558
Oh. Is it...

161
00:15:51,777 --> 00:15:53,510
Huh!

162
00:15:55,265 --> 00:15:56,597
Who the hell are you?

163
00:15:56,599 --> 00:15:59,133
I'm a gardener.

164
00:15:59,135 --> 00:16:01,839
Is that who I am or what I do?

165
00:16:03,694 --> 00:16:05,394
So you like questions?

166
00:16:06,755 --> 00:16:08,421
I like riddles.

167
00:16:09,446 --> 00:16:12,547
Do you know what's
behind that red door...

168
00:16:12,549 --> 00:16:14,582
and why it will not let me through it?

169
00:16:16,352 --> 00:16:17,919
That's not a riddle.

170
00:16:19,556 --> 00:16:21,589
Okay, um...

171
00:16:23,860 --> 00:16:27,128
How... how about this? Um...

172
00:16:27,130 --> 00:16:29,130
I'm... I'm not a Peach,

173
00:16:29,132 --> 00:16:33,134
a... a fly,

174
00:16:33,136 --> 00:16:36,804
yet I get past the red door.

175
00:16:36,806 --> 00:16:39,173
What am I?

176
00:16:41,478 --> 00:16:43,485
A child.

177
00:16:51,821 --> 00:16:53,755
Thank you.

178
00:17:37,033 --> 00:17:38,099
Izzy?

179
00:17:38,101 --> 00:17:40,401
Can you get me home?

180
00:17:52,549 --> 00:17:56,017
You have to hide just
a little bit longer.

181
00:17:56,019 --> 00:17:57,251
Okay?

182
00:18:03,961 --> 00:18:05,000
And up.

183
00:18:05,003 --> 00:18:06,502
Now, I'm doing the lifting.

184
00:18:06,505 --> 00:18:08,145
Go Luke!

185
00:18:08,148 --> 00:18:10,858
Ah, not too much. Not too much.

186
00:18:10,860 --> 00:18:14,996
Okay, okay.

187
00:18:21,337 --> 00:18:24,105
Yeah, he did this to you.

188
00:18:25,675 --> 00:18:28,276
He missed your artery, or you'd be dead.

189
00:18:29,212 --> 00:18:31,212
- Nicked you real good.
- Ah...

190
00:18:31,214 --> 00:18:33,581
No, don't try.

191
00:18:35,819 --> 00:18:38,052
And, hey, look.

192
00:18:40,857 --> 00:18:42,924
Oh.

193
00:18:48,031 --> 00:18:52,867
Sit. Stay. Don't move, don't move.

194
00:19:00,343 --> 00:19:01,409
Okay.

195
00:19:01,411 --> 00:19:03,511
Now we're gonna practice standing up.

196
00:19:03,513 --> 00:19:06,347
Ready? Down.

197
00:19:06,349 --> 00:19:09,484
Go down.

198
00:19:09,486 --> 00:19:13,888
Down. Down.

199
00:19:13,890 --> 00:19:16,190
Down. There we go.

200
00:19:16,192 --> 00:19:18,192
Stay with me. All right.

201
00:19:18,194 --> 00:19:20,261
Stay with me. There you go.

202
00:19:20,263 --> 00:19:22,291
I'm gonna put you down.

203
00:19:22,294 --> 00:19:24,800
Okay, easy.

204
00:19:26,536 --> 00:19:29,737
There's a way out. The bootleg tunnel.

205
00:19:29,739 --> 00:19:32,106
Okay, just hang on for me.

206
00:19:52,517 --> 00:19:54,550
Nice move.

207
00:20:03,740 --> 00:20:06,707
Hi, Alice.

208
00:20:06,709 --> 00:20:08,409
Come join us.

209
00:20:10,213 --> 00:20:12,013
What's on your mind?

210
00:20:14,317 --> 00:20:15,816
It's about Izzy.

211
00:20:17,320 --> 00:20:18,572
She came back?

212
00:20:19,656 --> 00:20:22,623
I had that feeling
she'd have come to you.

213
00:20:22,625 --> 00:20:25,092
Will you take me to her?

214
00:20:29,399 --> 00:20:31,465
What will you do...

215
00:20:31,467 --> 00:20:35,670
Alice, we don't eat children.

216
00:20:35,672 --> 00:20:39,140
We'll send her home,
and then I'll fix you.

217
00:20:40,318 --> 00:20:42,185
Where is she?

218
00:20:47,684 --> 00:20:50,685
I'll show you.

219
00:20:50,687 --> 00:20:52,687
Good girl.

220
00:20:56,793 --> 00:20:58,459
Come on, sugar plum.

221
00:20:58,461 --> 00:21:00,661
I can't wait for you to see where I live.

222
00:21:00,663 --> 00:21:02,797
I got a couple of kids your age.

223
00:21:02,799 --> 00:21:05,700
I think you're all
gonna get along so swell.

224
00:21:05,702 --> 00:21:07,301
You wanna feel my belly?

225
00:21:07,303 --> 00:21:09,470
Go on.

226
00:21:11,641 --> 00:21:13,608
He kicked for you.

227
00:21:13,610 --> 00:21:16,410
Aw, presh. Come on.

228
00:21:28,124 --> 00:21:30,950
Hey, you ain't got
nothing to be scared of.

229
00:21:30,953 --> 00:21:33,060
Okay?

230
00:21:33,062 --> 00:21:36,564
Hey, let's go home.

231
00:21:36,566 --> 00:21:37,836
Yeah.

232
00:21:37,839 --> 00:21:39,474
Right through that pretty, red door.

233
00:22:00,757 --> 00:22:02,156
Uh!

234
00:22:48,304 --> 00:22:49,470
Luke?

235
00:22:52,334 --> 00:22:54,768
Are you here to finish what you started?

236
00:22:57,747 --> 00:23:00,548
He came to you...

237
00:23:00,550 --> 00:23:02,350
- for help.
- I found him

238
00:23:02,352 --> 00:23:04,185
where you left him for dead.

239
00:23:08,624 --> 00:23:10,157
You brought back the head.

240
00:23:10,159 --> 00:23:12,026
Evidence.

241
00:23:19,635 --> 00:23:21,369
I came to set right what I did.

242
00:23:21,371 --> 00:23:24,638
- I'll take it from here.
- Like hell you will.

243
00:23:28,111 --> 00:23:31,479
I... I wanted to make it quick.

244
00:23:31,481 --> 00:23:33,314
I was afraid of what they'd do to you.

245
00:23:33,316 --> 00:23:35,316
Father of the year.

246
00:23:37,120 --> 00:23:39,787
This ain't the mob, son.

247
00:23:39,789 --> 00:23:43,090
You can't just go to
the... The Feds for help.

248
00:23:44,160 --> 00:23:45,893
I panicked.

249
00:24:04,674 --> 00:24:06,312
_

250
00:24:06,315 --> 00:24:08,115
Now?

251
00:24:08,117 --> 00:24:11,385
Now we're both marked.

252
00:24:11,387 --> 00:24:12,820
Now we get the hell out of here

253
00:24:12,822 --> 00:24:15,022
and figure out our next move.

254
00:24:18,561 --> 00:24:20,461
I took care of them.

255
00:24:21,898 --> 00:24:23,964
He means they're not dead.

256
00:24:23,966 --> 00:24:26,200
They'll get back up.

257
00:24:28,004 --> 00:24:31,038
He means we have to cut off their heads.

258
00:24:32,842 --> 00:24:36,310
Are you with us or them?

259
00:24:42,084 --> 00:24:44,051
Let's get started.

260
00:24:59,060 --> 00:25:01,417
They're looking for a kid.

261
00:25:01,419 --> 00:25:03,219
They need her for something.

262
00:25:03,221 --> 00:25:05,788
Yeah, but it's not what you think.

263
00:25:05,790 --> 00:25:07,990
Izzy was lost up here, but I found her.

264
00:25:07,992 --> 00:25:09,692
And they let her go.

265
00:25:09,694 --> 00:25:12,028
A... are you sure about that?

266
00:25:12,030 --> 00:25:13,596
Zoey...

267
00:25:16,034 --> 00:25:17,867
It's like...

268
00:25:17,869 --> 00:25:21,470
I'm in this burning building,

269
00:25:21,472 --> 00:25:24,451
and I could either be
burned alive or jump.

270
00:25:24,454 --> 00:25:26,609
And I don't know what's
gonna happen when I jump,

271
00:25:26,611 --> 00:25:29,111
but I know that there's
someone down there to catch me.

272
00:25:35,586 --> 00:25:38,020
It's time to go.

273
00:25:38,022 --> 00:25:39,288
Go put on your dress.

274
00:27:04,976 --> 00:27:06,642
Okay.

275
00:27:46,384 --> 00:27:48,017
Open.

276
00:27:54,125 --> 00:27:56,158
Uh!

277
00:28:13,211 --> 00:28:14,710
Got you.

278
00:28:16,814 --> 00:28:20,316
There.

279
00:28:42,940 --> 00:28:44,206
Yeah.

280
00:29:05,029 --> 00:29:07,596
Oh, yeah. Oh, great, sweetie.

281
00:29:11,602 --> 00:29:13,536
It's great, Grandma. It's great.

282
00:29:13,538 --> 00:29:15,971
Oh.

283
00:32:12,875 --> 00:32:16,343
It's all right. Okay.

284
00:32:16,345 --> 00:32:18,546
Stay with me. It's all right, right?

285
00:32:18,548 --> 00:32:21,082
Right. It's okay. Run.

286
00:32:33,296 --> 00:32:34,862
Aren't you coming?

287
00:32:37,467 --> 00:32:39,667
I have to go back for my sister.

288
00:32:39,669 --> 00:32:42,603
Go to your hiding place
and wait there, okay?

289
00:32:42,605 --> 00:32:45,473
If I don't get there
before the sun comes up,

290
00:32:45,475 --> 00:32:47,408
go to 421 Dulap Street.

291
00:32:47,410 --> 00:32:50,644
421 Dulap Street.

292
00:32:50,646 --> 00:32:53,280
- Say it.
- 421 Dulap Street.

293
00:32:53,282 --> 00:32:54,849
Right. Okay, good.

294
00:32:54,851 --> 00:32:56,217
Okay.

295
00:32:57,653 --> 00:32:59,120
Go.

296
00:33:09,198 --> 00:33:10,297
Alice.

297
00:33:15,204 --> 00:33:16,771
Alice.

298
00:33:17,907 --> 00:33:19,774
They didn't send her home.

299
00:33:22,245 --> 00:33:26,347
They were going to
feed her to something.

300
00:33:26,349 --> 00:33:27,915
Did you hear me?

301
00:33:32,054 --> 00:33:34,321
I remember that feeling.

302
00:33:36,225 --> 00:33:40,194
I felt the exact same
thing you're feeling.

303
00:33:45,668 --> 00:33:47,301
Mm.

304
00:33:49,138 --> 00:33:52,673
It's like you don't
have a care in the world.

305
00:33:52,675 --> 00:33:55,743
You don't care about anyone or anything.

306
00:33:58,548 --> 00:34:00,281
They lied about Izzy.

307
00:34:04,320 --> 00:34:05,953
I know.

308
00:34:14,230 --> 00:34:15,930
Let's go.

309
00:34:17,305 --> 00:34:18,923
Alice?

310
00:34:21,226 --> 00:34:24,162
Alice.

311
00:34:24,165 --> 00:34:28,007
Alice... please, just wake up, Alice.

312
00:34:35,918 --> 00:34:37,885
What are you doing?

313
00:34:40,556 --> 00:34:42,957
I want to go back to the way I was.

314
00:35:38,314 --> 00:35:40,281
Now...

315
00:35:40,283 --> 00:35:42,383
we get the hell out of here.

316
00:35:51,260 --> 00:35:53,394
Anywhere but here.

317
00:36:04,974 --> 00:36:08,342
He means, what about
the people who live here?

318
00:36:11,213 --> 00:36:14,915
Remember that babysitter you had?

319
00:36:14,917 --> 00:36:16,517
You were six.

320
00:36:16,519 --> 00:36:20,254
Carly or Christie or
something like that.

321
00:36:20,256 --> 00:36:23,524
One day, she tells you,

322
00:36:23,526 --> 00:36:25,993
you gotta eat all your food

323
00:36:25,995 --> 00:36:28,028
'cause there's a million starving kids

324
00:36:28,030 --> 00:36:30,331
in other countries.

325
00:36:30,333 --> 00:36:32,299
And about a week later,

326
00:36:32,301 --> 00:36:35,035
the mailman comes knocking on the door.

327
00:36:35,037 --> 00:36:36,904
Says he keeps finding

328
00:36:36,906 --> 00:36:40,074
leaky packages in the mailbox

329
00:36:40,076 --> 00:36:43,944
addressed to "The Starving Kids."

330
00:36:47,216 --> 00:36:49,383
I had to sit you down.

331
00:36:50,853 --> 00:36:52,553
And tell you,

332
00:36:52,555 --> 00:36:56,490
kid, you can't save everyone.

333
00:36:56,492 --> 00:36:58,759
Know what I'm saying?

334
00:36:58,761 --> 00:37:03,263
I'm saying that compartmentalization

335
00:37:03,265 --> 00:37:07,434
is a psychological survival skill.

336
00:37:07,436 --> 00:37:11,672
You gotta take care of those you know,

337
00:37:11,674 --> 00:37:13,540
those you love.

338
00:37:13,542 --> 00:37:14,975
Those you don't,

339
00:37:14,977 --> 00:37:18,879
they're less of a priority.

340
00:37:18,881 --> 00:37:20,180
You get me?

341
00:37:40,708 --> 00:37:42,611
What did you make tonight, Mama?

342
00:37:42,614 --> 00:37:46,442
I was thinking of
making a big casserole.

343
00:37:46,444 --> 00:37:48,177
You poor thing.

344
00:37:48,179 --> 00:37:51,280
You must be exhausted after today.

345
00:37:51,282 --> 00:37:53,416
And hungry.

346
00:37:54,719 --> 00:37:56,385
In this place,

347
00:37:56,387 --> 00:37:59,522
away from craziness and cruelty,

348
00:37:59,524 --> 00:38:02,692
where family is precious,

349
00:38:02,694 --> 00:38:08,231
we grow stronger welcoming
our adopted daughter...

350
00:38:08,233 --> 00:38:10,399
Alice.

351
00:38:13,805 --> 00:38:17,023
- To Alice.
- To Alice.

352
00:38:17,026 --> 00:38:19,142
To Alice.

353
00:38:21,546 --> 00:38:24,213
Mmm.

354
00:38:24,215 --> 00:38:26,449
Mmm.

355
00:38:26,451 --> 00:38:28,484
My, oh, my.

356
00:38:28,486 --> 00:38:30,887
Come on, Alice.

357
00:38:30,889 --> 00:38:32,622
Take a bite.

358
00:38:53,511 --> 00:38:55,455
Mmm.

359
00:38:57,682 --> 00:38:59,749
Oh!

360
00:39:12,130 --> 00:39:13,629
Mmm.

361
00:39:23,942 --> 00:39:25,808
Where's Zoey?

362
00:39:52,670 --> 00:39:54,337
I think she left.

363
00:39:57,976 --> 00:39:59,609
She did?

364
00:40:01,312 --> 00:40:03,879
And she's all worked up about Izzy.

365
00:40:35,780 --> 00:40:37,780
You coming?

366
00:41:28,433 --> 00:41:29,565
Wait.

367
00:41:37,575 --> 00:41:40,042
God...

368
00:41:40,044 --> 00:41:43,779
I am your servant.

369
00:41:43,781 --> 00:41:47,616
Don't be angry with us.

370
00:41:47,618 --> 00:41:49,318
Please.

371
00:42:00,131 --> 00:42:02,131
Wait!

372
00:42:14,545 --> 00:42:17,847
I'll bring her back to you.

373
00:42:17,849 --> 00:42:19,949
Your child we marked.

374
00:42:23,138 --> 00:42:24,838
I promise you.

375
00:42:26,210 --> 00:42:32,091
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

