1
00:00:07,500 --> 00:00:09,590
So that's two boys
killed, four years apart.

2
00:00:09,640 --> 00:00:12,140
- What's happened?
- I don't think it's a single offender.

3
00:00:12,610 --> 00:00:13,900
You wanted to see me, Mr Jones?

4
00:00:13,950 --> 00:00:17,020
He's a child abuser and
you're giving him a kid!

5
00:00:17,070 --> 00:00:19,180
- 'I don't like her.'
- 'Neither do I.'

6
00:00:19,230 --> 00:00:21,460
I give young people jobs.

7
00:00:21,510 --> 00:00:23,260
More than can be said
for some of you lot!

8
00:00:23,310 --> 00:00:25,980
- Edward, it's not your fault.
- I shouldn't have left him.

9
00:00:26,030 --> 00:00:27,430
Hello, Joel.

10
00:00:30,190 --> 00:00:32,150
- I can't!
- Get help.

11
00:00:33,230 --> 00:00:34,830
I don't know how!

12
00:01:02,630 --> 00:01:05,460
- I need to talk to you.
- Is it Edward?

13
00:01:05,510 --> 00:01:07,030
No.

14
00:01:15,270 --> 00:01:17,380
I've been offered a new
position in Singapore.

15
00:01:17,430 --> 00:01:18,980
Right.

16
00:01:19,030 --> 00:01:21,100
Two years to start with.

17
00:01:21,150 --> 00:01:22,760
Well, you obviously
can't take it, can you?

18
00:01:22,780 --> 00:01:24,160
I've already accepted.

19
00:01:24,190 --> 00:01:26,990
I fly over the day after
tomorrow to look at apartments.

20
00:01:27,910 --> 00:01:29,600
The whole family will be coming with me

21
00:01:29,630 --> 00:01:31,720
- Becky and the kids.
- Oh, no, they won't!

22
00:01:31,750 --> 00:01:35,020
Now, you're gonna give me
sole custody of the children.

23
00:01:35,070 --> 00:01:36,940
Are you out of your mind?

24
00:01:36,990 --> 00:01:38,700
I'll be gone for the next two weeks.

25
00:01:38,750 --> 00:01:41,420
When I return, these
need to have been signed.

26
00:01:41,470 --> 00:01:43,900
Otherwise, I'll tell
everyone about your blackouts

27
00:01:43,950 --> 00:01:46,270
and you'll lose both
your job AND the kids.

28
00:01:47,310 --> 00:01:50,160
Sign, and you'll at
least keep your job.

29
00:01:50,180 --> 00:01:51,320
Are you threatening me?

30
00:01:51,540 --> 00:01:54,440
You've always been a better detective
than you have been a mother, anyway.

31
00:01:54,500 --> 00:01:57,330
You can stop right there.
It's never gonna happen.

32
00:01:58,190 --> 00:02:02,950
Marcella, the kids stay with me and Becky
because they don't want to be with you.

33
00:02:05,710 --> 00:02:07,900
You've not been a proper
mother to them for years!

34
00:02:07,950 --> 00:02:12,510
And they probably don't want to admit
it, but I think they actually hate you.

35
00:02:38,990 --> 00:02:40,470
Jason?

36
00:02:54,550 --> 00:02:56,070
Two weeks.

37
00:02:57,170 --> 00:03:01,170
Credits

38
00:03:34,990 --> 00:03:36,670
? The rise and fall ?

39
00:03:37,830 --> 00:03:39,670
? Of your god ?

40
00:03:40,710 --> 00:03:44,390
? Will tell me the story of your city ?

41
00:03:45,590 --> 00:03:47,980
? The rise and fall ?

42
00:03:48,030 --> 00:03:50,110
? Of your faith ?

43
00:03:50,910 --> 00:03:55,070
? Will show me the things
that I've been missing ?

44
00:03:55,830 --> 00:03:58,430
? Let this war begin ?

45
00:04:11,050 --> 00:04:13,580
Don't sit down. You're going out again.

46
00:04:13,610 --> 00:04:16,140
The boy in the boot, Luke
Howell, 15 years old.

47
00:04:16,170 --> 00:04:17,810
Reported missing by
foster parents Tuesday

48
00:04:17,830 --> 00:04:19,220
- before last.
- Where'd he go missing?

49
00:04:19,250 --> 00:04:21,160
They don't know. He was out
with a friend, Andrew,

50
00:04:21,200 --> 00:04:23,580
and didn't return home.
Mark's looking into it.

51
00:04:23,610 --> 00:04:25,920
"Shop-lifting, minor assault, vandalism."

52
00:04:25,970 --> 00:04:28,770
He first came to our attention
when he was ten years old.

53
00:04:30,730 --> 00:04:33,290
- 'Foster parents?'
- 'Yeah, check 'em out. Thanks.'

54
00:04:35,930 --> 00:04:37,850
Did he live here long?

55
00:04:39,010 --> 00:04:42,920
- Just over 18 months.
- And the night he went missing?

56
00:04:44,130 --> 00:04:47,280
Sent me a text saying he was going
to the cinema with a friend.

57
00:04:47,330 --> 00:04:49,370
Andrew. Do you know his surname?

58
00:04:51,570 --> 00:04:53,160
- Is that his?
- Yeah.

59
00:04:53,210 --> 00:04:55,720
It's new. He got it
from some charity thing.

60
00:04:55,940 --> 00:04:57,960
And you believed that, did you?

61
00:04:58,010 --> 00:04:59,850
Chose to believe it, yeah.

62
00:05:03,050 --> 00:05:04,680
He wasn't very happy here, was he?

63
00:05:04,830 --> 00:05:07,190
I don't think he would
be very happy anywhere.

64
00:05:08,470 --> 00:05:10,030
He hadn't had an easy life.

65
00:05:11,230 --> 00:05:13,470
We did what we could.

66
00:05:17,350 --> 00:05:19,420
I'd have chucked them, if I'd known.

67
00:05:19,470 --> 00:05:22,570
So you didn't choose to believe
that they were painkillers, then?

68
00:05:23,470 --> 00:05:25,580
'A lot of foster parents
do a good job, you know.'

69
00:05:25,630 --> 00:05:27,180
Yeah, I'm sure they do.

70
00:05:27,230 --> 00:05:30,510
- Mine did. - Well, that's
good for you, then, isn't it?

71
00:05:31,430 --> 00:05:34,260
I got the feeling you had
something against foster parents.

72
00:05:34,310 --> 00:05:36,280
No, I've just got something
against bad parents.

73
00:05:36,340 --> 00:05:38,840
What, cos you're so flawless
and perfect yourself?

74
00:05:38,870 --> 00:05:42,790
- What do you mean? - You'd have to
be, going round judging other people!

75
00:05:55,310 --> 00:05:57,980
Like I said, Charles, I apologise.

76
00:05:58,030 --> 00:06:02,230
I hope the wonderful work you're
doing with my wife will continue.

77
00:06:04,550 --> 00:06:06,950
Thank you. Bye.

78
00:06:08,590 --> 00:06:10,340
How many more of these do I have to do?

79
00:06:10,390 --> 00:06:12,940
Four more. Are you up for it?

80
00:06:12,990 --> 00:06:17,300
Yeah! Having to apologise to
offended upper-class twats

81
00:06:17,350 --> 00:06:19,500
was at the very top of
my "to do" list today(!)

82
00:06:19,550 --> 00:06:22,750
It mean a lot to me that
you do, so, thank you.

83
00:06:23,790 --> 00:06:27,060
Well, it's the very least
I can do, I suppose.

84
00:06:27,110 --> 00:06:28,310
Mm.

85
00:06:32,910 --> 00:06:35,460
All I have to do now is make
all this other crap disappear.

86
00:06:35,510 --> 00:06:38,440
Two of my major suppliers
are reviewing whether

87
00:06:38,460 --> 00:06:40,720
they want to be associated
with me in the future.

88
00:06:40,750 --> 00:06:43,620
- Vince...
- I'm not doing anything wrong.

89
00:06:43,670 --> 00:06:45,630
You don't have to do
anything wrong to lose

90
00:06:45,660 --> 00:06:47,400
if your opponent is stronger than you!

91
00:06:47,430 --> 00:06:50,700
- And they are.
- I know. This affects you, too.

92
00:06:50,750 --> 00:06:53,550
But trust me. I'll sort it.

93
00:07:15,340 --> 00:07:16,950
Aghh!

94
00:07:35,110 --> 00:07:39,470
- Same as the ones you found in Leo.
- Mm. It looks like it.

95
00:07:52,790 --> 00:07:54,590
Oh, no -- wait.

96
00:07:56,550 --> 00:07:58,140
This is new.

97
00:07:58,190 --> 00:08:00,670
What the hell is that?

98
00:08:12,470 --> 00:08:14,140
- A-hem.
- Sorry.

99
00:08:14,190 --> 00:08:16,290
I've never seen anything
like them before.

100
00:08:17,310 --> 00:08:18,860
Uh, this one

101
00:08:18,910 --> 00:08:23,540
shares some similarities
with an Adinkra symbol

102
00:08:23,590 --> 00:08:28,060
- and this one could be related to
Jainism. - What's Adinkra and Jainism?

103
00:08:28,110 --> 00:08:32,540
Adinkra are West African visual
symbols from the early 19th century.

104
00:08:32,590 --> 00:08:35,740
Jainism is one of the most ancient
religions, of Indian origin.

105
00:08:35,790 --> 00:08:37,110
Do you know what they mean?

106
00:08:37,130 --> 00:08:39,440
No. They share some
similarities, I said,

107
00:08:39,470 --> 00:08:41,100
but I don't know.

108
00:08:41,150 --> 00:08:45,100
So you don't know why anyone would put
them inside the body of a little boy?

109
00:08:45,150 --> 00:08:47,380
That's where you found them?

110
00:08:47,430 --> 00:08:52,310
Yes. They were surgically inserted,
just underneath the ribcage.

111
00:08:53,710 --> 00:08:54,620
No.

112
00:08:55,670 --> 00:08:58,400
Can I hang on to these and discuss them

113
00:08:58,440 --> 00:08:59,920
- with a colleague or two?
- Yeah, of course.

114
00:08:59,950 --> 00:09:03,190
If you find anything, will you
call us? They've found Andrew.

115
00:09:11,030 --> 00:09:14,860
Luke told his foster parents you were
at the cinema the night he went missing.

116
00:09:14,910 --> 00:09:16,100
How do you know it was me?

117
00:09:16,120 --> 00:09:18,320
We downloaded his
contacts from his phone.

118
00:09:18,350 --> 00:09:21,070
Off the cloud. There was only one Andrew.

119
00:09:22,310 --> 00:09:23,940
Where and when did you split up?

120
00:09:23,990 --> 00:09:25,910
Brixton tube, around 11.

121
00:09:31,390 --> 00:09:34,020
This club offers sexual services. Do you?

122
00:09:34,070 --> 00:09:36,180
Occasionally.

123
00:09:36,230 --> 00:09:38,340
- How old are you?
- 19.

124
00:09:38,390 --> 00:09:40,430
- Oh. You look younger.
- I know.

125
00:09:41,310 --> 00:09:43,670
Did Luke ever work here?

126
00:09:44,590 --> 00:09:45,900
Hm?

127
00:09:45,950 --> 00:09:48,150
He was only 15 years
old. Did you know that?

128
00:09:50,510 --> 00:09:52,350
"Was" only 15?

129
00:09:53,670 --> 00:09:56,230
- Is he dead?
- Yeah.

130
00:10:00,830 --> 00:10:02,390
Was he mixed up in something?

131
00:10:04,190 --> 00:10:08,580
Andrew, he's dead. He was adopted.
Probably abused and murdered.

132
00:10:09,140 --> 00:10:10,790
Was he mixed up in anything?

133
00:10:13,110 --> 00:10:14,830
Sometimes, clients...

134
00:10:20,950 --> 00:10:23,250
Sometimes they'd want
someone who was younger.

135
00:10:24,950 --> 00:10:26,540
A lot younger.

136
00:10:26,590 --> 00:10:28,110
So I'd give them the nod.

137
00:10:29,580 --> 00:10:31,630
Luke wanted to.

138
00:10:34,550 --> 00:10:36,350
Do you recognise any of these men?

139
00:10:43,790 --> 00:10:45,270
Him.

140
00:10:46,950 --> 00:10:48,510
He's been here.

141
00:10:53,310 --> 00:10:55,470
Our latest ultrasound!

142
00:10:59,270 --> 00:11:00,900
What did she say?

143
00:11:00,950 --> 00:11:04,460
My blood pressure's a bit high,
and I've got protein in my urine.

144
00:11:04,510 --> 00:11:06,270
She took a lot of tests.

145
00:11:09,630 --> 00:11:11,190
I asked.

146
00:11:11,910 --> 00:11:14,180
What it is.

147
00:11:14,230 --> 00:11:15,950
You were right -- it's a boy!

148
00:11:31,510 --> 00:11:32,950
Jesus.

149
00:11:46,950 --> 00:11:48,790
No!

150
00:11:54,310 --> 00:11:56,030
What's going on here?

151
00:12:11,390 --> 00:12:14,000
No. No fucking way!

152
00:12:14,040 --> 00:12:15,640
- Why are you doing this?
- Can I have your hands, please?

153
00:12:15,680 --> 00:12:17,940
- Haven't you done enough?
- I don't think that's necessary.

154
00:12:17,990 --> 00:12:20,100
Can I have your hands, please?

155
00:12:25,750 --> 00:12:28,350
- Phil!
- It's all right. It'll be fine.

156
00:12:57,440 --> 00:12:59,020
This has gone too bloody far!

157
00:12:59,070 --> 00:13:02,320
- Look at the photo, please.
- I don't care what you think of me.

158
00:13:02,380 --> 00:13:05,130
This amounts to an abuse of police power!

159
00:13:07,890 --> 00:13:09,730
Never seen him before.

160
00:13:12,370 --> 00:13:13,180
No.

161
00:13:13,330 --> 00:13:14,890
He works in the brothel.

162
00:13:15,970 --> 00:13:18,640
You dressed him up as a schoolboy

163
00:13:18,690 --> 00:13:20,440
and you wanted to pay him to have sex.

164
00:13:20,490 --> 00:13:24,600
- But you thought he looked too old.
- Well, how old is he?

165
00:13:24,650 --> 00:13:28,080
- 19. - So then what
is the fucking problem?

166
00:13:28,130 --> 00:13:30,040
Or are you just looking
for something else

167
00:13:30,060 --> 00:13:32,020
to leak to your friends in the press?

168
00:13:32,050 --> 00:13:34,800
- 'Did he tell you off about Luke?'
- 'Who's Luke?'

169
00:13:34,850 --> 00:13:38,910
'The boy who we found killed
in the boot of a car yesterday.'

170
00:13:38,960 --> 00:13:40,020
How's it going?

171
00:13:41,570 --> 00:13:43,379
He was just wondering
what the press were

172
00:13:43,380 --> 00:13:45,660
doing outside his house -- and so am I!

173
00:13:45,690 --> 00:13:47,950
Another body. Young boy.
Sex and the serial

174
00:13:47,980 --> 00:13:49,780
killer. Christmas has
come early for them(!)

175
00:13:49,810 --> 00:13:52,930
- No, that doesn't explain why
they were there. - No harm done.

176
00:13:53,570 --> 00:13:55,280
So you're not gonna discipline her?

177
00:13:55,330 --> 00:13:56,960
Who?

178
00:13:57,010 --> 00:13:59,580
Marcella? We don't know it was her.

179
00:13:59,640 --> 00:14:02,750
Oh, I think we do. But maybe your
"friendship" is a factor here.

180
00:14:05,410 --> 00:14:08,490
We don't know it was her, DI Sangha.

181
00:14:09,410 --> 00:14:11,570
Don't hurl accusations around.

182
00:14:21,810 --> 00:14:23,970
There we go. OK?

183
00:14:25,410 --> 00:14:26,600
Sorry.

184
00:14:26,650 --> 00:14:28,370
There you are.

185
00:14:29,570 --> 00:14:31,050
Right.

186
00:14:54,330 --> 00:14:57,680
- Got any better ideas? - Quite honestly,
anything would be better than this!

187
00:14:57,730 --> 00:14:59,919
- Such as?
- Something even vaguely resembling

188
00:14:59,920 --> 00:15:02,100
what a respected businessman would do!

189
00:15:02,130 --> 00:15:04,040
A respected businessman
would fire you for a

190
00:15:04,060 --> 00:15:06,460
- comment like that! How many are here?
- Enough.

191
00:15:06,490 --> 00:15:08,440
So let's do this.

192
00:15:08,490 --> 00:15:11,050
Hello, everyone. Nice to see you.

193
00:15:12,450 --> 00:15:14,640
You've been having a go at me, lately.

194
00:15:14,690 --> 00:15:16,280
But I can take a fight,

195
00:15:16,330 --> 00:15:19,080
as long as it's a fair fight
-- which this hasn't been.

196
00:15:19,130 --> 00:15:21,939
If you think the terms of the
contract and wage levels here

197
00:15:21,940 --> 00:15:23,880
are not good enough, too low,

198
00:15:23,930 --> 00:15:25,760
that's a political problem.

199
00:15:25,810 --> 00:15:27,440
Campaign to change them -- go on.

200
00:15:27,490 --> 00:15:29,960
But don't name and shame
individual companies.

201
00:15:30,010 --> 00:15:31,600
Don't name and shame me.

202
00:15:31,650 --> 00:15:34,360
You've created some
kind of greedy monster.

203
00:15:34,410 --> 00:15:36,200
And that's not who I am.

204
00:15:36,250 --> 00:15:37,850
And I'm going to prove it to you.

205
00:15:40,770 --> 00:15:43,850
In here is 20 grand.

206
00:15:52,250 --> 00:15:53,730
Be my guest!

207
00:16:04,810 --> 00:16:07,010
Get out the way!

208
00:16:21,290 --> 00:16:22,760
Let's go.

209
00:16:26,810 --> 00:16:28,920
We found damage to the brain.

210
00:16:28,970 --> 00:16:32,360
When we started to look for
the origins, we found this.

211
00:16:32,410 --> 00:16:36,280
A small hole in the skull
bone, just behind the eye.

212
00:16:36,330 --> 00:16:37,999
Once we knew what we were
looking for, we found

213
00:16:38,000 --> 00:16:40,380
the same damage in Leo
Priestley's skull.

214
00:16:40,410 --> 00:16:43,320
A pointed object had been
inserted at the side of the eye

215
00:16:43,370 --> 00:16:46,200
and pushed about five
centimetres into the brain.

216
00:16:46,250 --> 00:16:48,890
Are you saying they've been lobotomised?

217
00:16:50,210 --> 00:16:51,930
That's your cause of death.

218
00:16:54,890 --> 00:16:57,440
If you're gonna kill
someone, why use lobotomy?

219
00:16:57,490 --> 00:16:59,640
Maybe they weren't supposed to die.

220
00:16:59,690 --> 00:17:02,880
Maybe he genuinely
wanted to lobotomise them.

221
00:17:02,930 --> 00:17:04,240
But why would he want to do that?

222
00:17:04,360 --> 00:17:06,740
People used to think it could
cure mental illnesses.

223
00:17:06,770 --> 00:17:09,560
Yeah, but neither Leo or Luke had
ever been diagnosed with anything.

224
00:17:09,640 --> 00:17:13,040
- And we've got these symbols. Do we
even know what they mean yet? - No.

225
00:17:13,090 --> 00:17:14,840
- What the hell are we
dealing with here? - Right.

226
00:17:14,900 --> 00:17:17,180
Phil Dawkins. Has he got
any medical training?

227
00:17:17,210 --> 00:17:18,879
- No. I've checked.
- Have we shown him the

228
00:17:18,880 --> 00:17:20,860
- symbols?
- We can't detain him, Marcella.

229
00:17:20,890 --> 00:17:24,360
We've got nothing that disproves
his alibi for the bike accident,

230
00:17:24,410 --> 00:17:27,920
the car dealership fire, his phone was
off and we found nothing on his computer.

231
00:17:27,970 --> 00:17:31,480
We've got a link to Andrew. He said he
never brought Phil or Luke together.

232
00:17:31,530 --> 00:17:33,760
And there's nothing that
links Luke's phone to Phil.

233
00:17:33,780 --> 00:17:36,080
And quite frankly, your
stunt with the press has

234
00:17:36,100 --> 00:17:38,510
not helped us. His
solicitor's all over it.

235
00:17:41,530 --> 00:17:43,200
Wait here, will you?

236
00:17:51,370 --> 00:17:53,210
Fuck off!

237
00:18:04,850 --> 00:18:06,920
Let's go to a hotel.

238
00:18:22,730 --> 00:18:25,210
Hey! What are you doing
alone? Where is everyone?

239
00:18:31,300 --> 00:18:33,930
- Why aren't you with them?
- It's boring.

240
00:18:39,050 --> 00:18:40,610
Are you all right?

241
00:18:42,290 --> 00:18:44,330
I mean, really.

242
00:18:45,370 --> 00:18:48,370
- About Leo. - I try not
to think about it that much.

243
00:18:50,730 --> 00:18:54,280
When you were at home, you
said that you got scared.

244
00:18:54,330 --> 00:18:57,040
- And that you shouldn't
have left him. - No.

245
00:18:57,090 --> 00:18:57,900
What were you scared of?

246
00:18:57,920 --> 00:18:59,220
Nothing. Why are you asking?

247
00:18:59,280 --> 00:19:00,639
Because I've been thinking about it,

248
00:19:00,640 --> 00:19:02,360
and I want to know
what you were scared of.

249
00:19:02,420 --> 00:19:03,659
- Marcella.
- Yes?

250
00:19:03,660 --> 00:19:05,089
Can I have a word?

251
00:19:05,090 --> 00:19:07,250
- What, now?
- Please.

252
00:19:12,770 --> 00:19:15,370
Sorry, I didn't know whether
to ring you or not...

253
00:19:18,970 --> 00:19:22,880
Edward called Samantha late last night
and told her he'd killed one of his mice.

254
00:19:22,930 --> 00:19:27,090
- He'd what? - "Squeezed
it to death", Samantha said.

255
00:19:28,130 --> 00:19:31,640
Why would he do that, and why call your
daughter in the middle of the night?

256
00:19:31,690 --> 00:19:34,810
Well, boyfriend and girlfriend,
the way they are at that age.

257
00:19:36,250 --> 00:19:38,000
You didn't know?

258
00:19:38,050 --> 00:19:40,240
- No.
- God,

259
00:19:40,290 --> 00:19:42,450
you must have thought
I was completely mad

260
00:19:42,480 --> 00:19:44,140
when I came round your
place the other night!

261
00:19:44,170 --> 00:19:48,600
Anyway, Samantha was a bit worried
and I thought I should tell you.

262
00:19:48,650 --> 00:19:50,210
Yeah. Thank you.

263
00:19:58,480 --> 00:19:59,899
What did she want?

264
00:19:59,900 --> 00:20:04,000
She said you'd squeezed your
mouse to death last night!

265
00:20:04,170 --> 00:20:07,560
I didn't say that. I said I crushed
it. Stepped on it by accident.

266
00:20:07,610 --> 00:20:10,680
Why do you always treat me
like I've done something wrong?

267
00:20:10,730 --> 00:20:13,840
- I don't. - You do. Always
asking me these questions.

268
00:20:13,890 --> 00:20:16,120
- For fuck's sake!
- Edward.

269
00:20:16,170 --> 00:20:18,690
Will you come back here, now, please?

270
00:20:39,690 --> 00:20:41,370
Go on, show her, Joel.

271
00:20:44,530 --> 00:20:48,040
It may just be a muscle
memory or a nervous spasm.

272
00:20:48,090 --> 00:20:50,810
No, he knew what he was
doing. I'm totally sure of it.

273
00:20:52,810 --> 00:20:55,450
You spend a lot of time
with him. You feel involved.

274
00:20:56,650 --> 00:20:59,450
Sometimes, we see what we want to see.

275
00:21:00,490 --> 00:21:02,610
But...

276
00:21:07,610 --> 00:21:09,530
What are you..?

277
00:21:14,730 --> 00:21:16,610
You didn't want her to know!

278
00:21:43,890 --> 00:21:45,490
Can you turn that off, please?

279
00:21:59,530 --> 00:22:02,040
Cheese, jalapeno and bacon,

280
00:22:02,090 --> 00:22:05,080
mayonnaise and cheese rice.

281
00:22:05,130 --> 00:22:07,650
And you're planning on
letting me eat that?

282
00:22:13,260 --> 00:22:16,320
- You're angry.
- No, I'm more surprised, if I'm honest.

283
00:22:16,370 --> 00:22:19,240
I mean, you were one of those
people down on the shop floor.

284
00:22:19,290 --> 00:22:21,800
You made a pretty big deal
about still being one of them.

285
00:22:21,850 --> 00:22:24,000
You've fought for everything
you've got, Vince,

286
00:22:24,050 --> 00:22:27,200
and to hang on to it, at
any cost. And what happened?

287
00:22:27,250 --> 00:22:29,120
I did exactly the same as you.

288
00:22:29,170 --> 00:22:32,370
I handed out money to people who
needed it. What's the difference?

289
00:23:11,510 --> 00:23:14,530
[The person you are calling is not a...]

290
00:23:17,130 --> 00:23:18,680
Sorry.

291
00:23:18,730 --> 00:23:20,970
Right. Shall we give it a try?

292
00:23:22,770 --> 00:23:24,170
OK.

293
00:23:25,850 --> 00:23:26,830
A.

294
00:23:35,450 --> 00:23:36,110
B.

295
00:23:39,690 --> 00:23:40,750
C.

296
00:23:44,750 --> 00:23:45,870
D.

297
00:23:57,910 --> 00:23:59,790
Hold on. Sorry.

298
00:24:01,230 --> 00:24:02,520
Mum.

299
00:24:03,570 --> 00:24:05,300
Hi. Are you OK?

300
00:24:06,350 --> 00:24:08,350
- I didn't see you in the...
- I thought, um...

301
00:24:09,270 --> 00:24:11,780
Why didn't you tell me about Singapore?

302
00:24:11,830 --> 00:24:13,380
Dad didn't want us to.

303
00:24:13,400 --> 00:24:15,560
But I would have liked to
know. I've got a right to know

304
00:24:15,580 --> 00:24:17,299
if he's planning to take you
half-way round the bloody world!

305
00:24:17,300 --> 00:24:19,479
He asked us not to tell you.

306
00:24:19,480 --> 00:24:23,150
It's tough, you know, when
you two hate each other.

307
00:24:31,110 --> 00:24:32,860
Em?

308
00:24:32,910 --> 00:24:34,470
Em!

309
00:24:34,950 --> 00:24:36,740
I've... I've got to go.

310
00:24:36,790 --> 00:24:39,270
- See you later, Mum.
- Bye.

311
00:24:52,590 --> 00:24:56,620
- Jane... Um, did you drive here?
- No, we took the bus.

312
00:24:56,670 --> 00:24:59,780
- Want a lift?
- That would be really kind of you.

313
00:25:00,030 --> 00:25:01,590
I'm parked over there.

314
00:25:15,070 --> 00:25:17,460
Are you ready to leave?
I've got all your stuff.

315
00:25:17,510 --> 00:25:21,540
I don't think I ever want
to move back in here.

316
00:25:21,590 --> 00:25:23,830
That's OK.

317
00:25:26,110 --> 00:25:28,350
You can stay with me as long as you like.

318
00:25:29,350 --> 00:25:30,940
Have you read about Phil?

319
00:25:30,990 --> 00:25:33,180
Is there anything new?

320
00:25:33,230 --> 00:25:34,580
Nope.

321
00:25:34,630 --> 00:25:36,260
Nothing at all.

322
00:25:36,310 --> 00:25:37,870
That's good, isn't it?

323
00:25:40,030 --> 00:25:43,140
I think about it, every day.

324
00:25:43,190 --> 00:25:45,670
I know you do, too.

325
00:25:48,670 --> 00:25:50,030
Well...

326
00:25:53,150 --> 00:25:54,740
Things are what they are.

327
00:25:54,790 --> 00:25:56,700
Come on.

328
00:25:56,750 --> 00:25:58,270
We should leave.

329
00:25:59,390 --> 00:26:01,300
Do you remember Belgrade?

330
00:26:01,350 --> 00:26:02,860
Why?

331
00:26:02,910 --> 00:26:05,620
It's just I missed you in Belgrade.

332
00:26:05,670 --> 00:26:08,310
What?! What are you talking about?

333
00:26:09,510 --> 00:26:11,430
You know. Then.

334
00:26:12,470 --> 00:26:13,980
The tour.

335
00:26:14,030 --> 00:26:15,540
Come on.

336
00:26:15,590 --> 00:26:17,190
Let's go home.

337
00:26:27,350 --> 00:26:29,380
- Thank you for the lift.
- No worries.

338
00:26:29,430 --> 00:26:32,580
Would you like to come inside for
a cup of tea or a glass of wine?

339
00:26:32,630 --> 00:26:34,300
I can't. I've got to go.

340
00:26:34,350 --> 00:26:36,100
OK. I'll see you.

341
00:26:36,150 --> 00:26:38,180
- Thanks again.
- You're welcome.

342
00:26:38,200 --> 00:26:40,580
- Bye.
- Come on, sweetheart.

343
00:26:42,250 --> 00:26:43,050
Bye!

344
00:26:47,430 --> 00:26:50,900
- Yep? - 'I'm getting out of
here. Fancy doing something?'

345
00:26:50,950 --> 00:26:53,420
I don't know. I've had a
day I'd rather forget!

346
00:26:53,470 --> 00:26:55,310
That can be arranged!

347
00:27:00,630 --> 00:27:01,990
Sour!

348
00:27:03,630 --> 00:27:05,380
Alright. Come on. LeAnn.

349
00:27:05,430 --> 00:27:08,100
Oh, here we go(!) What about her?

350
00:27:08,150 --> 00:27:10,860
Exactly, "what about her?" Why
did you bring her on the team?

351
00:27:10,910 --> 00:27:12,220
Why not?

352
00:27:12,270 --> 00:27:15,140
She's good. She's bright,
she's self-motivated,

353
00:27:15,190 --> 00:27:18,220
- she's you, 15 years ago!
- No, she is not!

354
00:27:18,270 --> 00:27:22,910
You said that she was good. I was great
15 years ago, thank you very much!

355
00:27:31,390 --> 00:27:33,710
Did I tell you Edward's got a girlfriend?

356
00:27:34,790 --> 00:27:38,200
- Well, good for him!
- It would be if he'd told me about it!

357
00:27:38,790 --> 00:27:40,520
Us boys don't tell our
mothers everything!

358
00:27:40,560 --> 00:27:43,500
There's a difference between
not telling somebody something

359
00:27:43,550 --> 00:27:46,550
and then treating them
like a complete stranger!

360
00:27:48,190 --> 00:27:50,750
- Have you ever been to Singapore?
- No. Why?

361
00:27:51,470 --> 00:27:53,670
Jason's talking about
taking the kids there.

362
00:27:58,710 --> 00:28:01,180
- Here's to forgetting.
- Sorry.

363
00:28:01,230 --> 00:28:02,740
Come on.

364
00:28:02,790 --> 00:28:04,430
I'm sorry.

365
00:28:17,910 --> 00:28:20,790
- I've got to go.
- What?!

366
00:28:21,550 --> 00:28:22,920
Oh, no, please, come on.

367
00:28:22,940 --> 00:28:25,660
I won't take about Ja...
Whatever his name is, I promise.

368
00:28:25,710 --> 00:28:29,180
- It's work. - What do you mean,
it's work? We're on the same case.

369
00:28:29,230 --> 00:28:30,619
No, the other work. The charity.

370
00:28:30,620 --> 00:28:32,469
- Now?!
- Yeah, now.

371
00:28:32,470 --> 00:28:33,990
I'm sorry.

372
00:28:38,030 --> 00:28:39,580
Will you be all right?

373
00:28:39,630 --> 00:28:41,190
Yeah, I will be.

374
00:28:43,630 --> 00:28:45,150
I'll see you tomorrow.

375
00:29:19,870 --> 00:29:24,420
- Well, isn't this nice!
- Well, you are welcome here any time.

376
00:29:24,830 --> 00:29:27,620
I had an email this evening.

377
00:29:27,670 --> 00:29:30,700
What, and you couldn't
just forward it to me?

378
00:29:30,750 --> 00:29:35,140
The Department of Education is
withdrawing its grant of 300,000

379
00:29:35,190 --> 00:29:36,710
from the Foundation.

380
00:29:39,510 --> 00:29:42,310
Vince... has become a liability.

381
00:29:46,030 --> 00:29:47,260
'Here.

382
00:29:47,310 --> 00:29:49,030
'Good.

383
00:29:51,310 --> 00:29:53,100
'Good stuff. You've been trying.

384
00:29:53,150 --> 00:29:55,220
'Well done.

385
00:29:55,270 --> 00:29:58,060
- 'Pretty boy, how you feeling?'
- 'Yeah, I'm good.'

386
00:30:51,990 --> 00:30:53,830
I need to pee.

387
00:31:13,550 --> 00:31:15,630
I can't do it if you're watching.

388
00:33:15,470 --> 00:33:19,080
'A friend at work knows a
therapist who uses hypnosis.

389
00:33:19,130 --> 00:33:20,920
'If you'd like her details?

390
00:33:20,970 --> 00:33:24,050
'She has treated
dissociative amnesia before.'

391
00:33:35,490 --> 00:33:37,290
'Are you feeling relaxed?'

392
00:33:41,270 --> 00:33:45,020
I don't like people messing
around with my head.

393
00:33:45,070 --> 00:33:47,660
We're just going to explore memories

394
00:33:47,710 --> 00:33:50,780
that your conscious mind might
have hidden from you, that's all.

395
00:33:50,830 --> 00:33:53,550
Concentrate on your breathing.

396
00:33:54,710 --> 00:33:57,430
They'll be your memories.
I'll just guide you.

397
00:33:59,430 --> 00:34:02,140
And since you're no longer
actually in that situation,

398
00:34:02,190 --> 00:34:04,460
they'll be easier for you
to deal with afterwards.

399
00:34:04,510 --> 00:34:06,220
Just give it a try.

400
00:34:06,270 --> 00:34:07,990
That's it. Close your eyes.

401
00:34:10,390 --> 00:34:15,160
When I start counting down, you go
back to the days the problems began.

402
00:34:17,030 --> 00:34:18,870
The day you found Juliet.

403
00:34:21,990 --> 00:34:23,350
Five...

404
00:34:24,750 --> 00:34:26,310
.. four...

405
00:34:27,750 --> 00:34:28,620
.. three...

406
00:34:30,270 --> 00:34:31,830
.. two...

407
00:34:32,970 --> 00:34:35,190
.. one. You are there.

408
00:35:03,030 --> 00:35:04,620
Edward?

409
00:35:04,670 --> 00:35:07,100
Everything's fine.

410
00:35:07,150 --> 00:35:09,180
You're fine. You're here.

411
00:35:09,230 --> 00:35:12,860
It was a traumatic event. It was
always going to be difficult.

412
00:35:12,910 --> 00:35:15,300
It didn't work! Why didn't it work?

413
00:35:15,350 --> 00:35:18,860
You wouldn't allow yourself
to get close to that memory.

414
00:35:18,910 --> 00:35:23,310
- You will remember, it's just going to
be a lengthy process. - It didn't work!

415
00:35:24,430 --> 00:35:27,860
We'll start with more recent
fugues and work our way backwards,

416
00:35:27,910 --> 00:35:31,380
- getting closer, step by step.
- I had one yesterday. I can start there.

417
00:35:31,430 --> 00:35:34,780
I think we're finished for now, but
we have a place to start next time.

418
00:35:51,550 --> 00:35:53,780
All right? How are you feeling?

419
00:35:53,830 --> 00:35:55,630
Better.

420
00:36:06,670 --> 00:36:08,630
Is he OK?

421
00:36:09,750 --> 00:36:11,070
Mm.

422
00:36:19,390 --> 00:36:21,470
I'll be fine. You go to work.

423
00:36:23,270 --> 00:36:26,310
Why don't you order some room service?

424
00:36:27,790 --> 00:36:29,630
And if you need for anything...

425
00:36:30,830 --> 00:36:32,510
.. you can ring me.

426
00:36:51,470 --> 00:36:54,470
So, this is where we find
them, at Brixton tube station.

427
00:36:57,010 --> 00:36:59,840
And then this camera...

428
00:36:59,890 --> 00:37:01,400
is the last time we catch him.

429
00:37:01,450 --> 00:37:03,200
After this, we've no idea where he goes.

430
00:37:03,250 --> 00:37:05,440
Any cars you recognise in the area?

431
00:37:05,490 --> 00:37:07,400
Any ANPR cameras?

432
00:37:07,450 --> 00:37:08,550
None that we've found.

433
00:37:09,610 --> 00:37:11,560
DS Backland.

434
00:37:11,610 --> 00:37:15,120
Yes, this is Professor
Malvo from the university.

435
00:37:15,170 --> 00:37:17,520
- 'You left some photos of
symbols with me.' - Yep.

436
00:37:17,570 --> 00:37:20,400
I thought they could be
Adinkra or perhaps Jainism,

437
00:37:20,450 --> 00:37:24,320
but the foundation of these particular
variants are essentially regional.

438
00:37:24,370 --> 00:37:26,360
'That's why I didn't recognise them.

439
00:37:26,410 --> 00:37:29,040
'It's not my area of expertise.'

440
00:37:29,090 --> 00:37:31,560
Salem. North-east USA.

441
00:37:31,610 --> 00:37:33,600
Late 17th century.

442
00:37:33,650 --> 00:37:37,520
- Witchcraft?
- 'Yes. Well,'

443
00:37:37,570 --> 00:37:39,960
evil, to be exact.

444
00:37:40,010 --> 00:37:43,330
'They're all different symbols
for defending against evil.'

445
00:38:36,050 --> 00:38:38,130
'Room service.'

446
00:38:40,730 --> 00:38:42,490
Hold on.

447
00:38:45,530 --> 00:38:47,050
Hang on.

448
00:38:57,610 --> 00:38:58,919
Aren't you worried about your boyfriend

449
00:38:58,920 --> 00:39:00,940
- abusing the baby?
- Leave me alone!

450
00:39:00,970 --> 00:39:03,920
How does it feel to be pregnant
by a convicted paedophile?

451
00:39:03,970 --> 00:39:05,840
Leave me alone!

452
00:39:05,890 --> 00:39:08,160
Please, please, please, leave me alone!

453
00:39:08,210 --> 00:39:10,040
Leave me alone!

454
00:39:10,090 --> 00:39:12,120
LEAVE ME ALONE!

455
00:39:12,170 --> 00:39:13,720
Leave... Aghh...

456
00:39:34,330 --> 00:39:36,040
No!

457
00:39:36,090 --> 00:39:37,810
No! Aghh!

458
00:40:11,090 --> 00:40:12,840
Oh, no...

459
00:40:12,890 --> 00:40:14,410
He isn't?

460
00:40:16,930 --> 00:40:18,640
Oh, God, no!

461
00:40:18,690 --> 00:40:20,880
No! No!

462
00:40:20,930 --> 00:40:22,120
No!

463
00:40:22,170 --> 00:40:23,320
No!

464
00:40:23,370 --> 00:40:25,970
No! No!

465
00:43:57,730 --> 00:44:00,010
Help! Help!

466
00:44:02,650 --> 00:44:04,330
Help! Help!

467
00:44:08,130 --> 00:44:09,680
Help! Stop!

468
00:44:09,730 --> 00:44:10,960
Help!

469
00:44:11,010 --> 00:44:12,840
Stop!

470
00:44:12,890 --> 00:44:14,360
Please, stop!

471
00:44:14,410 --> 00:44:16,210
Stop! Stop!

472
00:44:37,090 --> 00:44:38,850
Please help me!

473
00:44:59,370 --> 00:45:01,130
Hi.

474
00:45:02,050 --> 00:45:04,250
I've just received these
from the professor.

475
00:45:05,770 --> 00:45:09,360
I mean, lobotomies, symbols against evil.

476
00:45:09,410 --> 00:45:11,760
It's not sounding like a
paedophile ring, is it?

477
00:45:11,810 --> 00:45:15,280
We need to widen the search. This
looks like some sort of cult or sect.

478
00:45:15,330 --> 00:45:18,640
Mark's on to it, but so far, there's
no connection between the two.

479
00:45:18,690 --> 00:45:20,770
Why are you looking at that again?

480
00:45:23,490 --> 00:45:26,130
I don't know. There's
just something about it.

481
00:45:28,410 --> 00:45:30,840
There you go. He's just
crossing the road.

482
00:45:30,890 --> 00:45:31,999
The most ordinary thing in the world,

483
00:45:32,000 --> 00:45:34,490
but it's the last time he'll ever do it.

484
00:45:35,770 --> 00:45:38,450
Everything our kids do
could be for the last time.

485
00:45:41,770 --> 00:45:43,970
'Cos we can't always be
there to protect them.'

486
00:46:03,370 --> 00:46:07,170
Credits

487
00:46:19,570 --> 00:46:21,450
? The rise and fall ?

488
00:46:22,210 --> 00:46:24,320
? Of your god ?

489
00:46:24,370 --> 00:46:28,970
? Will tell me the story of your city ?

490
00:46:30,130 --> 00:46:31,970
? The rise and fall ?

491
00:46:33,130 --> 00:46:34,690
? Of your faith ?

492
00:46:35,410 --> 00:46:40,080
? Will show me the things
that I've been missing ?

493
00:46:40,130 --> 00:46:43,090
? Let this war begin ?

