1
00:00:06,073 --> 00:00:08,840
Truly wonderful,
the mind of a child is...

2
00:00:08,875 --> 00:00:10,075
What is this place?

3
00:00:10,110 --> 00:00:13,486
A conduit through which the
entire Force of the universe flows.

4
00:00:13,613 --> 00:00:16,893
Luminous beings are we,
not this crude matter.

5
00:00:18,618 --> 00:00:20,218
you find out how little
you actually know.

6
00:00:20,253 --> 00:00:23,321
Train yourself to let go

7
00:00:23,356 --> 00:00:25,757
of everything you fear to lose.

8
00:00:25,792 --> 00:00:28,193
What you need, you already have.

9
00:00:28,228 --> 00:00:31,763
Unfortunately, you seem to be
letting it all go.

10
00:00:31,798 --> 00:00:33,999
I won't let him lose his way,

11
00:00:34,034 --> 00:00:35,601
not like I did.

12
00:01:02,829 --> 00:01:05,797
The Force is
what gives a Jedi his power.

13
00:01:05,832 --> 00:01:08,767
It's an energy field
created by all living things.

14
00:01:08,802 --> 00:01:10,969
It surrounds us and penetrates us.

15
00:01:11,004 --> 00:01:13,572
It binds the galaxy together.

16
00:01:20,059 --> 00:01:23,259
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -

17
00:01:30,323 --> 00:01:31,590
Please sit.

18
00:01:35,795 --> 00:01:38,163
Ah, of course.

19
00:01:38,198 --> 00:01:40,599
Sabine Wren.

20
00:01:40,634 --> 00:01:44,769
It's no wonder you took such an interest
in the paintings from the temple.

21
00:01:44,804 --> 00:01:48,406
The Grand Admiral has spoken
highly of your talents.

22
00:01:48,441 --> 00:01:51,743
You know he's acquired a small
collection of your work?

23
00:01:51,778 --> 00:01:54,412
I'm flattered.

24
00:01:54,447 --> 00:01:57,949
I would never consider myself
an artist, but more a...

25
00:01:57,984 --> 00:01:59,818
A critic, perhaps.

26
00:01:59,853 --> 00:02:01,186
That explains a lot.

27
00:02:01,221 --> 00:02:04,189
I will admit that you and your friend

28
00:02:04,224 --> 00:02:07,359
swiftly solved something
that I could not.

29
00:02:07,394 --> 00:02:10,796
Now, tell me, how did
you open the portal?

30
00:02:11,731 --> 00:02:13,031
I'm smarter than you.

31
00:02:16,636 --> 00:02:20,772
I have informed the Emperor that
your friend entered the temple.

32
00:02:20,807 --> 00:02:24,376
He was rather impressed
with young Bridger.

33
00:02:24,411 --> 00:02:28,547
It must be so difficult for
him now without his master.

34
00:02:30,217 --> 00:02:31,516
Yes.

35
00:02:31,551 --> 00:02:35,687
Kanan Jarrus, or Caleb Dume...
Whichever.

36
00:02:35,722 --> 00:02:37,856
Such a pity he chose the path he did

37
00:02:37,891 --> 00:02:40,225
and fell to such a meaningless end.

38
00:02:40,260 --> 00:02:43,762
You think you're powerful,
but you're just a pawn.

39
00:02:43,797 --> 00:02:45,464
Oh, well, it's true.

40
00:02:45,499 --> 00:02:50,268
My power is but a reflection
of the might of my Emperor.

41
00:02:50,303 --> 00:02:52,471
And yet, for all his might,

42
00:02:52,506 --> 00:02:55,640
he couldn't open the door,
but Ezra could.

43
00:02:55,675 --> 00:02:58,977
Your friend is not safe
beyond the veil.

44
00:03:01,114 --> 00:03:03,281
The door is open.

45
00:03:03,316 --> 00:03:04,916
The Emperor will find him.

46
00:03:04,951 --> 00:03:07,719
It's only a matter of time now.

47
00:03:07,754 --> 00:03:09,454
But there is hope.

48
00:03:09,489 --> 00:03:11,957
You have an opportunity to help him,

49
00:03:11,992 --> 00:03:13,258
if you help me.

50
00:03:14,694 --> 00:03:15,827
As an artist,

51
00:03:15,862 --> 00:03:18,063
I would think that you would relish

52
00:03:18,098 --> 00:03:20,265
the opportunity to study the temple.

53
00:03:21,101 --> 00:03:23,802
Do you even realize what it is?

54
00:03:24,504 --> 00:03:26,338
That portal...

55
00:03:26,373 --> 00:03:29,074
It's not just a way into the temple...

56
00:03:29,109 --> 00:03:34,479
- It's a...
- Pathway between all time and space.

57
00:03:34,514 --> 00:03:39,618
He who controls it
controls the universe.

58
00:03:45,859 --> 00:03:47,025
Well?

59
00:03:47,060 --> 00:03:48,860
They took Sabine
into one of the buildings

60
00:03:48,895 --> 00:03:49,828
on the far side of the site.

61
00:03:49,863 --> 00:03:51,563
Get down!

62
00:03:54,701 --> 00:03:55,767
What about Ezra?

63
00:03:55,802 --> 00:03:57,435
Did he get inside the temple?

64
00:03:57,470 --> 00:03:59,871
Honestly, Zeb,
I don't know where he is,

65
00:03:59,906 --> 00:04:01,173
and I doubt he does either.

66
00:04:07,247 --> 00:04:09,381
Hello?

67
00:04:09,416 --> 00:04:11,049
Master Yoda?

68
00:04:11,084 --> 00:04:12,884
Obi-Wan?

69
00:04:12,919 --> 00:04:14,986
Where are you?

70
00:04:15,021 --> 00:04:17,355
Those voices...

71
00:04:17,390 --> 00:04:19,658
Where are they coming from?

72
00:04:19,693 --> 00:04:20,826
We'll see each other again.

73
00:04:23,196 --> 00:04:24,896
I believe that.

74
00:04:24,931 --> 00:04:28,466
Let go of everything you fear to lose.

75
00:04:31,905 --> 00:04:34,139
The belonging
you seek is not behind you...

76
00:04:34,174 --> 00:04:35,740
This is our most desperate hour.

77
00:04:35,775 --> 00:04:37,676
...it is ahead.

78
00:04:37,711 --> 00:04:39,144
Help me, Obi-Wan Kenobi.

79
00:04:39,179 --> 00:04:41,046
You're my only hope.

80
00:04:43,516 --> 00:04:45,850
You never would have
made it as Obi-Wan's Padawan,

81
00:04:45,885 --> 00:04:47,652
but you might make it as mine.

82
00:04:49,689 --> 00:04:50,822
Hey.

83
00:04:50,857 --> 00:04:52,922
I've seen you before.

84
00:04:53,727 --> 00:04:55,827
Yeah, whenever Ahsoka was around,

85
00:04:55,862 --> 00:04:58,029
you were always close by.

86
00:04:58,064 --> 00:04:59,764
How did you get here?

87
00:05:01,568 --> 00:05:03,435
Can you help me?

88
00:05:03,470 --> 00:05:06,438
I was sent here, but I'm not sure why.

89
00:05:13,079 --> 00:05:14,379
What is this?

90
00:05:15,282 --> 00:05:17,216
What are you showing me?

91
00:05:24,457 --> 00:05:25,857
No.

92
00:05:25,892 --> 00:05:26,791
Ahsoka!

93
00:05:26,826 --> 00:05:28,526
It can't be.

94
00:05:30,797 --> 00:05:32,898
No! No!

95
00:05:49,449 --> 00:05:51,817
What? What can I do?

96
00:06:11,004 --> 00:06:11,937
Ahsoka!

97
00:06:22,882 --> 00:06:24,649
I discovered these images

98
00:06:24,684 --> 00:06:27,986
while going through the Jedi
Temple archive on Coruscant.

99
00:06:28,021 --> 00:06:29,754
Still not interested.

100
00:06:29,789 --> 00:06:31,423
I doubt that.

101
00:06:31,458 --> 00:06:33,992
Now, these three figures appear

102
00:06:34,027 --> 00:06:37,028
throughout the Jedi's recorded history.

103
00:06:37,063 --> 00:06:39,164
Mmm-hmm. They're archetypes.

104
00:06:39,199 --> 00:06:41,032
Yes, precisely.

105
00:06:41,067 --> 00:06:45,036
They're sometimes referred to as
the Father, Son, and Daughter.

106
00:06:45,071 --> 00:06:47,639
Now, do you notice anything
about their depiction

107
00:06:47,674 --> 00:06:49,408
on the Lothal temple?

108
00:06:50,877 --> 00:06:53,879
I... I don't know.
They look the same to me.

109
00:06:54,748 --> 00:06:57,048
I am no fool, Lady Wren,

110
00:06:57,083 --> 00:07:00,952
so do not mistake my pleasant
demeanor for weakness.

111
00:07:00,987 --> 00:07:04,022
The painting has changed.

112
00:07:04,057 --> 00:07:06,057
You noticed that, huh?

113
00:07:06,092 --> 00:07:08,026
Yes.

114
00:07:08,061 --> 00:07:09,894
The Loth-wolves have moved.

115
00:07:09,929 --> 00:07:12,731
In fact, they now form the portal.

116
00:07:12,766 --> 00:07:17,369
I also find it interesting that the
position of the Daughter's head

117
00:07:17,404 --> 00:07:20,205
and the hand of the Father has changed.

118
00:07:20,240 --> 00:07:23,942
Do you care to share
what their significance is?

119
00:07:28,047 --> 00:07:31,149
The... The hands
are a language.

120
00:07:31,184 --> 00:07:33,251
I could find no similarity between it

121
00:07:33,286 --> 00:07:35,553
and any known language.

122
00:07:35,588 --> 00:07:37,922
How is it that you can read it?

123
00:07:37,957 --> 00:07:40,399
Remember? I'm smarter than you.

124
00:07:42,028 --> 00:07:48,099
Lady Wren, I had hoped we could have
a civil conversation about art,

125
00:07:48,134 --> 00:07:53,505
but I see the Mandalorian in you
only understands one form of discourse.

126
00:08:02,982 --> 00:08:05,450
Now, where were we?

127
00:08:35,448 --> 00:08:36,948
Ahsoka?

128
00:08:39,352 --> 00:08:40,752
Ezra?

129
00:08:42,455 --> 00:08:43,955
You look...

130
00:08:43,990 --> 00:08:46,658
Wait, what happened?

131
00:08:46,693 --> 00:08:48,159
Where am I?

132
00:08:48,194 --> 00:08:49,961
You were fighting Vader.

133
00:08:49,996 --> 00:08:52,464
Obi-Wan
once thought as you did...

134
00:08:52,499 --> 00:08:53,998
I saw you in there.

135
00:08:54,033 --> 00:08:57,001
He was going to...
So I... I grabbed you,

136
00:08:57,036 --> 00:08:58,603
and I pulled you out of there.

137
00:08:58,638 --> 00:09:00,605
You don't know the power...

138
00:09:00,640 --> 00:09:02,941
- Anakin...
- ...of the dark side.

139
00:09:07,313 --> 00:09:10,181
Morai? You're here?

140
00:09:11,518 --> 00:09:13,184
- Morai?
- I am Daughter...

141
00:09:13,219 --> 00:09:15,186
She's an old friend.

142
00:09:15,221 --> 00:09:16,955
I owe her my life,

143
00:09:18,024 --> 00:09:20,058
and now I owe you that as well.

144
00:09:23,029 --> 00:09:25,163
How did you get here?

145
00:09:25,198 --> 00:09:26,333
And where's Kanan?

146
00:09:28,034 --> 00:09:30,001
You've missed a lot.

147
00:09:45,919 --> 00:09:48,059
Okay, Hera, what're you thinkin'?

148
00:09:49,155 --> 00:09:51,456
These are mobile
command centers, right?

149
00:09:51,491 --> 00:09:52,404
Yeah?

150
00:09:52,405 --> 00:09:54,158
Oh...

151
00:09:54,193 --> 00:09:56,494
I like where this is going.

152
00:09:56,529 --> 00:09:58,663
Chop, you keep an eye out for Ezra.

153
00:10:01,601 --> 00:10:03,835
Okay. Let's move.

154
00:10:21,087 --> 00:10:23,488
This place is ancient.

155
00:10:23,523 --> 00:10:26,157
Like a world between worlds.

156
00:10:26,192 --> 00:10:27,559
Yeah.

157
00:10:27,594 --> 00:10:30,261
It feels like that dream
where I met Dume.

158
00:10:30,296 --> 00:10:32,196
The creature named Dume...

159
00:10:32,231 --> 00:10:35,333
It appeared after Kanan died?

160
00:10:35,368 --> 00:10:37,902
That has to be more than a coincidence.

161
00:10:37,937 --> 00:10:39,370
I know.

162
00:10:39,405 --> 00:10:40,605
Caleb Dume...

163
00:10:40,640 --> 00:10:42,774
A wolf named Dume...

164
00:10:42,809 --> 00:10:45,009
What does it mean?

165
00:10:45,044 --> 00:10:48,379
Perhaps Kanan's will is still
at work through the wolf.

166
00:10:48,414 --> 00:10:50,381
How could that be?

167
00:10:50,416 --> 00:10:54,752
Well, Kanan is part
of the cosmic Force now.

168
00:10:54,787 --> 00:10:56,754
There are ways those who have passed on

169
00:10:56,789 --> 00:10:59,557
may still guide
or influence the living.

170
00:10:59,592 --> 00:11:01,626
It's not impossible.

171
00:11:01,661 --> 00:11:05,263
But if it was Kanan
who sent me here, then...

172
00:11:05,298 --> 00:11:07,131
What is it?

173
00:11:07,166 --> 00:11:09,701
I thought I was sent here
to stop the Empire,

174
00:11:09,736 --> 00:11:11,269
but then I found you.

175
00:11:11,304 --> 00:11:12,604
Don't you see?

176
00:11:14,007 --> 00:11:16,975
You think that Kanan
sent you here to help me?

177
00:11:17,010 --> 00:11:18,242
Not just you!

178
00:11:18,277 --> 00:11:19,578
Want a ride?

179
00:11:23,850 --> 00:11:25,049
I... I can do it!

180
00:11:25,084 --> 00:11:27,151
I can save Kanan just like I saved you!

181
00:11:27,186 --> 00:11:28,419
Ezra...

182
00:11:28,454 --> 00:11:30,755
You can learn what
it truly means to be a Jedi...

183
00:11:30,790 --> 00:11:32,156
Ezra, wait!

184
00:11:37,196 --> 00:11:40,332
Kid, I'm about to let
everyone in on the secret.

185
00:11:41,367 --> 00:11:43,134
I survived one war.

186
00:11:43,169 --> 00:11:45,437
I'm not ready for another one.

187
00:11:48,608 --> 00:11:51,776
Battles leave scars...
Some you can't see.

188
00:11:51,811 --> 00:11:53,111
This way!

189
00:11:57,116 --> 00:11:59,317
One of these portals
must lead to Kanan.

190
00:11:59,352 --> 00:12:02,320
Ezra, think about what you're doing.

191
00:12:02,355 --> 00:12:04,022
I know what I'm doing!

192
00:12:04,057 --> 00:12:06,524
Here, in this place,
I can change things.

193
00:12:06,559 --> 00:12:08,826
I can stop Kanan from dying.

194
00:12:08,861 --> 00:12:10,261
You don't know that.

195
00:12:10,296 --> 00:12:12,263
Yes, I do.

196
00:12:12,298 --> 00:12:14,532
If I can change your fate,
I can change his.

197
00:12:35,988 --> 00:12:37,522
I can reach him.

198
00:12:37,557 --> 00:12:39,390
Ezra.

199
00:12:39,425 --> 00:12:43,294
Kanan gave his life
so that you could live.

200
00:12:43,329 --> 00:12:45,330
If he is taken out of this moment,

201
00:12:46,199 --> 00:12:48,166
you all die.

202
00:12:48,201 --> 00:12:51,569
You don't understand
what you're asking me to do.

203
00:12:51,604 --> 00:12:53,505
Yes, I do.

204
00:12:54,240 --> 00:12:56,374
You can't save your master,

205
00:12:56,409 --> 00:12:58,410
and I can't save mine.

206
00:13:00,580 --> 00:13:04,315
I'm asking you to let go.

207
00:13:16,562 --> 00:13:18,363
Kanan!

208
00:13:23,936 --> 00:13:27,939
I'm sorry, Ezra, but you must see.

209
00:13:27,974 --> 00:13:30,742
Kanan found the moment
when he was needed most,

210
00:13:30,777 --> 00:13:33,377
and he did what he had to do,

211
00:13:33,412 --> 00:13:34,879
for everyone.

212
00:13:35,982 --> 00:13:37,449
That's the lesson.

213
00:13:39,418 --> 00:13:42,253
I didn't see it, but now...

214
00:13:44,957 --> 00:13:48,126
Sometimes I wish
my life were different.

215
00:13:48,161 --> 00:13:50,829
I wish I could see my mom and dad.

216
00:13:52,398 --> 00:13:54,132
Why can't things be like they were?

217
00:13:57,770 --> 00:13:59,303
We can't stay here.

218
00:13:59,338 --> 00:14:01,873
You opened the door to this world.

219
00:14:01,908 --> 00:14:03,307
Do you know how to close it?

220
00:14:03,342 --> 00:14:05,143
Sabine will know.

221
00:14:05,178 --> 00:14:07,311
We can do it together.

222
00:14:07,346 --> 00:14:09,314
They'll be so happy to see you.

223
00:14:10,583 --> 00:14:12,417
I can't go with you.

224
00:14:13,452 --> 00:14:15,920
Perhaps I can.

225
00:14:20,459 --> 00:14:25,129
Ezra Bridger and Ahsoka Tano...

226
00:14:25,164 --> 00:14:27,732
Mine at last!

227
00:14:37,844 --> 00:14:39,343
Come on. Hurry.

228
00:14:39,378 --> 00:14:40,444
Almost got it.

229
00:14:40,479 --> 00:14:41,946
Get ready to send Sabine a signal.

230
00:14:41,981 --> 00:14:44,182
I'll tap it out right before blastoff.

231
00:14:48,621 --> 00:14:52,323
The Father is clearly showing
the way to the portal.

232
00:14:52,358 --> 00:14:54,525
The wolves are the portal guardians.

233
00:14:54,560 --> 00:14:56,494
Okay.
What about the owl?

234
00:14:56,529 --> 00:14:58,329
A servant of the Daughter,

235
00:14:58,364 --> 00:15:01,532
or possibly the Daughter herself

236
00:15:01,567 --> 00:15:03,935
when acting as a spirit guide.

237
00:15:03,970 --> 00:15:07,505
Hmm... So if the Daughter
opens the gateway...

238
00:15:07,540 --> 00:15:11,108
- The Son would close it.
- Huh.

239
00:15:11,143 --> 00:15:13,144
There's something I didn't know.

240
00:15:13,179 --> 00:15:16,948
Yeah, see? We can help each other.

241
00:15:16,983 --> 00:15:19,116
Minister, something's
happening to the portal.

242
00:15:22,521 --> 00:15:23,621
A-ha!

243
00:15:23,656 --> 00:15:25,489
I know that language too.

244
00:15:25,524 --> 00:15:27,024
Sorry about the mess.

245
00:15:50,549 --> 00:15:52,717
I can't hold it!

246
00:16:01,727 --> 00:16:02,860
Are you all right?

247
00:16:05,531 --> 00:16:06,698
Run!

248
00:16:31,223 --> 00:16:32,690
- You good?
- Yeah.

249
00:16:32,725 --> 00:16:34,459
We gotta get to the temple painting.

250
00:16:37,663 --> 00:16:39,263
What about Ezra?

251
00:16:39,298 --> 00:16:40,598
He's on his way.

252
00:16:51,077 --> 00:16:52,410
Ahsoka!

253
00:16:54,146 --> 00:16:56,314
Show me the way, Ezra.

254
00:16:56,349 --> 00:16:57,448
Help me.

255
00:16:59,285 --> 00:17:02,153
Ahhh! He's coming through!

256
00:17:10,763 --> 00:17:12,663
Keep going!
You can make it!

257
00:17:12,698 --> 00:17:14,899
When you get back, come and find me!

258
00:17:14,934 --> 00:17:16,866
I will. I promise.

259
00:17:32,451 --> 00:17:35,553
May the Force be with you,
Ezra Bridger.

260
00:17:52,738 --> 00:17:54,939
No!

261
00:17:58,544 --> 00:17:59,610
Ezra!

262
00:17:59,645 --> 00:18:01,445
Come on, come on!
Get up!

263
00:18:01,480 --> 00:18:02,480
We're leaving.

264
00:18:02,882 --> 00:18:04,382
No!

265
00:18:04,417 --> 00:18:06,084
We have to seal the portal.

266
00:18:06,886 --> 00:18:08,052
Come on.

267
00:18:23,269 --> 00:18:24,335
Look out!

268
00:18:31,277 --> 00:18:34,145
Chopper's got 'em.
Let's move.

269
00:18:34,180 --> 00:18:35,880
Sabine, which one do I activate?

270
00:18:35,915 --> 00:18:37,615
The Son. That one.

271
00:18:47,693 --> 00:18:49,627
Stop him!

272
00:18:57,269 --> 00:19:01,739
The future,
by its nature, can be changed.

273
00:19:24,730 --> 00:19:26,397
Chopper, get us out of here!

274
00:19:31,003 --> 00:19:32,837
The temple, it's collapsing!

275
00:19:42,248 --> 00:19:43,447
What have they done?

276
00:19:43,482 --> 00:19:47,018
The knowledge...
Everything will be lost!

277
00:19:50,756 --> 00:19:52,857
No!

278
00:19:55,794 --> 00:19:57,662
It's gonna be close!

279
00:20:15,881 --> 00:20:19,784
The Force will be with you, always.

280
00:20:29,295 --> 00:20:33,998
If this is what you and Kanan used to do
on your Jedi missions, you can keep it.

281
00:20:34,900 --> 00:20:36,867
Where's Hera?

282
00:20:36,902 --> 00:20:38,500
She's outside.

283
00:20:39,071 --> 00:20:40,804
Ezra, you gotta see.

284
00:20:57,256 --> 00:20:58,756
Where are we?

285
00:21:00,059 --> 00:21:01,559
The temple.

286
00:21:03,862 --> 00:21:04,962
What?

287
00:21:04,997 --> 00:21:06,030
Where?

288
00:21:06,065 --> 00:21:07,165
I mean, how?

289
00:21:07,933 --> 00:21:09,700
You tell me.

290
00:21:15,274 --> 00:21:17,241
Kanan and I stood here,

291
00:21:17,276 --> 00:21:20,111
when we first came to the temple.

292
00:21:22,881 --> 00:21:25,849
He's gone now, isn't he?

293
00:21:25,884 --> 00:21:28,853
I mean, really gone.

294
00:21:29,455 --> 00:21:30,688
Yes.

295
00:21:36,061 --> 00:21:38,862
I know what we have to do now.

296
00:21:38,897 --> 00:21:40,831
In a way, Kanan showed me.

297
00:21:40,866 --> 00:21:43,367
One last lesson.

298
00:22:11,630 --> 00:22:13,130
Good-bye, Kanan.

299
00:22:28,891 --> 00:22:32,091
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -

