1
00:00:42,576 --> 00:00:43,642
Very unexpected.

2
00:00:44,540 --> 00:00:45,540
Tingly.

3
00:00:55,460 --> 00:00:56,993
Did you guys see those?

4
00:00:57,170 --> 00:00:58,766
What the bloody hell was that?

5
00:00:58,790 --> 00:01:00,390
I think they were stars.

6
00:01:01,670 --> 00:01:03,337
Do you know where we are?

7
00:01:03,960 --> 00:01:04,960
No idea.

8
00:01:06,330 --> 00:01:10,076
Look, this room is Egyptian.

9
00:01:11,120 --> 00:01:13,453
We just need to find our bearings.

10
00:01:13,950 --> 00:01:15,257
Make a...

11
00:01:16,626 --> 00:01:18,739
- Huh.
- Oh, what the...

12
00:01:20,210 --> 00:01:21,993
Why didn't it stay open?

13
00:01:22,253 --> 00:01:24,189
There is no connection. Nothing.

14
00:01:26,430 --> 00:01:28,108
This seems promising.

15
00:01:31,290 --> 00:01:32,690
Turn it back on, Cat.

16
00:01:33,830 --> 00:01:35,963
I rather not stay here too long.

17
00:01:36,170 --> 00:01:37,170
Sure.

18
00:01:37,670 --> 00:01:38,670
All right.

19
00:01:40,250 --> 00:01:41,864
Okay, one.

20
00:01:44,429 --> 00:01:46,124
Oh, oh.

21
00:01:47,920 --> 00:01:51,436
At least getting back will be
a little less exhausting.

22
00:01:51,606 --> 00:01:52,606
Yes.

23
00:01:53,687 --> 00:01:55,049
Four.

24
00:01:56,670 --> 00:01:57,906
Five.

25
00:01:59,370 --> 00:02:01,096
Six. Seven, seven.

26
00:02:01,540 --> 00:02:02,942
Seven.

27
00:02:04,703 --> 00:02:05,999
Seven.

28
00:02:07,053 --> 00:02:08,653
There's no seven symbol.

29
00:02:09,329 --> 00:02:11,062
What, what does that mean?

30
00:02:11,960 --> 00:02:14,427
Uh, the triangle with a dot over it.

31
00:02:14,882 --> 00:02:17,429
Yeah, it's not here.

32
00:02:18,330 --> 00:02:21,863
Maybe, maybe this site
has a different seven symbol.

33
00:02:22,250 --> 00:02:25,366
So, so all of them
were in that Nazi journal, right?

34
00:02:25,460 --> 00:02:28,346
So maybe what we need now
will also be in there.

35
00:02:28,436 --> 00:02:29,576
Yes.

36
00:02:29,666 --> 00:02:30,996
Maybe.

37
00:02:32,860 --> 00:02:35,260
The floor is wet. The floor is wet.

38
00:02:35,720 --> 00:02:39,092
Okay. Thank you. It's good to know.

39
00:02:40,066 --> 00:02:41,393
You're both are being very helpful.

40
00:02:41,418 --> 00:02:43,018
James, please calm down.

41
00:02:43,857 --> 00:02:45,390
Calm down?

42
00:02:46,040 --> 00:02:48,396
You could have landed us all on Mars.

43
00:02:48,420 --> 00:02:49,620
Excuse me.

44
00:02:58,180 --> 00:03:00,180
I do not believe this is Mars.

45
00:03:01,420 --> 00:03:02,613
What do I know?

46
00:03:02,746 --> 00:03:04,486
I've never been.

47
00:03:06,540 --> 00:03:10,273
Wherever we are, let's treat
it like hostile territory.

48
00:03:10,870 --> 00:03:11,937
- Wasif.
- Huh.

49
00:03:12,100 --> 00:03:13,366
Join me on a sweep.

50
00:03:13,960 --> 00:03:15,371
Cat, stay put.

51
00:03:15,396 --> 00:03:17,225
You wish.

52
00:03:43,016 --> 00:03:44,376
Anything?

53
00:03:44,793 --> 00:03:46,923
No. Nothing yet.

54
00:03:57,606 --> 00:03:59,120
Cat?

55
00:04:08,810 --> 00:04:12,683
Do you have any idea what kind
of danger you've put us in?

56
00:04:12,763 --> 00:04:13,785
How was I supposed to know

57
00:04:13,809 --> 00:04:15,239
the sequence here would be different?

58
00:04:15,263 --> 00:04:16,476
It's not my journal.

59
00:04:16,500 --> 00:04:18,530
You didn't think to check
before dragging us along...

60
00:04:18,555 --> 00:04:20,821
What?

61
00:04:21,340 --> 00:04:22,671
Any clue?

62
00:04:22,830 --> 00:04:24,630
Footprints and a dead Nazi.

63
00:04:25,021 --> 00:04:27,527
- You?
- Hmm?

64
00:04:29,436 --> 00:04:31,250
I found another bucket.

65
00:04:31,420 --> 00:04:35,089
- Wasif, I swear...
- Come on, let's go.

66
00:04:35,226 --> 00:04:36,509
Cat, wait.

67
00:04:37,920 --> 00:04:39,236
Cat, wait.

68
00:04:39,540 --> 00:04:41,207
We've not secured this...

69
00:04:42,080 --> 00:04:44,306
Do you even know how to use that thing

70
00:04:44,557 --> 00:04:46,436
other than clobbering people
over the head with it?

71
00:04:46,552 --> 00:04:48,976
I learned to shoot
when I was 15 years old.

72
00:04:49,143 --> 00:04:50,936
- Oh, wow.
- Thank you. Thank you.

73
00:04:50,960 --> 00:04:52,560
When was the last time you fired it?

74
00:04:57,146 --> 00:04:58,733
Just don't be a hero.

75
00:04:58,790 --> 00:05:01,790
Only if I have to save you.

76
00:05:15,813 --> 00:05:17,326
Here we go.

77
00:05:18,876 --> 00:05:21,426
Wasif, you about mate?

78
00:05:21,500 --> 00:05:23,033
Can't seem to find you.

79
00:05:23,457 --> 00:05:25,790
Just follow the sound of my voice.

80
00:05:25,920 --> 00:05:27,941
James.

81
00:05:29,163 --> 00:05:30,960
Over here.

82
00:06:29,049 --> 00:06:31,136
I'm sorry. I'm sorry.

83
00:07:30,130 --> 00:07:32,843
Thank you, Wasif. Great shot.

84
00:07:33,705 --> 00:07:34,905
I got her.

85
00:07:35,043 --> 00:07:36,043
How?

86
00:07:36,170 --> 00:07:37,370
Hit her with this.

87
00:07:38,893 --> 00:07:39,893
Hold on to it.

88
00:07:40,829 --> 00:07:41,829
What was that?

89
00:07:42,406 --> 00:07:44,667
No women back home can fight like that.

90
00:07:44,943 --> 00:07:46,708
No man, either.

91
00:07:51,227 --> 00:07:52,945
You...

92
00:07:53,510 --> 00:07:55,163
You had to be a hero.

93
00:07:55,531 --> 00:07:56,957
You needed saving.

94
00:07:57,023 --> 00:07:58,993
Okay, what was that?

95
00:07:59,200 --> 00:08:01,726
Oh, over here.
Listen to the sound of my voice.

96
00:08:02,097 --> 00:08:03,751
It's called strategy.

97
00:08:03,870 --> 00:08:05,651
Strategy, is it?

98
00:08:05,698 --> 00:08:07,118
Is that, is that what you call it?

99
00:08:07,143 --> 00:08:09,745
Oh because, from what I saw
it was, like...

100
00:08:20,746 --> 00:08:22,254
He looks so human.

101
00:08:23,140 --> 00:08:24,947
Boo!

102
00:08:26,393 --> 00:08:29,406
Well, he's no threat at least.

103
00:08:31,013 --> 00:08:33,413
Figure out what he's on about, Cat.

104
00:08:34,346 --> 00:08:36,435
Hi. Hello, uh...

105
00:08:36,518 --> 00:08:40,175
Just what are you trying to tell us?

106
00:08:45,223 --> 00:08:46,618
What?

107
00:08:47,430 --> 00:08:49,594
Do you have any idea
what he's yammering about?

108
00:08:49,619 --> 00:08:51,543
I think he wants us to follow him.

109
00:08:51,862 --> 00:08:53,498
It almost sounds like the old...

110
00:08:53,523 --> 00:08:56,655
Wasif, just give me a second.

111
00:08:59,179 --> 00:09:00,495
What are you trying to say?

112
00:09:09,966 --> 00:09:11,966
Maybe the kid knows something.

113
00:09:12,622 --> 00:09:16,413
About the dead Nazi.
About the woman we just fought.

114
00:09:16,680 --> 00:09:18,501
About what happened to your father.

115
00:09:18,526 --> 00:09:19,672
What about my father?

116
00:09:19,696 --> 00:09:22,823
Cat, your father's an old man.

117
00:09:23,906 --> 00:09:26,640
We really ought
to consider the possi...

118
00:09:37,103 --> 00:09:38,576
Sorry.

119
00:09:41,563 --> 00:09:42,696
Here we go again.

120
00:09:42,721 --> 00:09:43,721
We need to go.

121
00:09:43,908 --> 00:09:44,908
Now.

122
00:09:47,576 --> 00:09:49,238
What the bloody hell is wrong with you?

123
00:09:49,263 --> 00:09:50,648
Wasif, help me.

124
00:09:52,666 --> 00:09:54,306
Thank us later.

125
00:10:13,095 --> 00:10:18,095
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com

