1
00:00:00,001 --> 00:00:02,000
The name "Minneapolis"
was formed by combining

2
00:00:02,050 --> 00:00:04,350
The Dakota Sioux word "mni" for "water"

3
00:00:04,400 --> 00:00:06,350
with the Greek word "polis" for "city."

4
00:00:06,400 --> 00:00:09,550
And so it's no surprise
that water features prominently

5
00:00:09,600 --> 00:00:12,250
in the identity of this remarkable city,

6
00:00:12,300 --> 00:00:15,050
situated on the banks
of the Mississippi River

7
00:00:15,100 --> 00:00:17,600
with no less than 13 lakes.

8
00:00:18,950 --> 00:00:21,250
_

9
00:00:21,300 --> 00:00:23,700
_

10
00:00:26,600 --> 00:00:29,900
I know I'm not the most
senior or experienced, but...

11
00:00:29,950 --> 00:00:32,100
no one has worked harder
on this project.

12
00:00:32,150 --> 00:00:35,600
I'd like to be the one who presents.

13
00:00:38,500 --> 00:00:41,200
I-I promise I won't let you down.

14
00:00:41,250 --> 00:00:44,800
A-And thank you for this opportunity.

15
00:00:44,850 --> 00:00:47,550
Thank you so much.

16
00:00:49,000 --> 00:00:51,650
They said yes.

17
00:00:51,700 --> 00:00:54,150
They said yes!

18
00:00:54,200 --> 00:00:55,950
Yes, they did.

19
00:00:56,000 --> 00:00:57,750
They said yes.

20
00:00:57,800 --> 00:01:00,300
- Hey.
- I'm so happy for you.

21
00:01:01,650 --> 00:01:03,650
Thanks.

22
00:01:04,650 --> 00:01:07,250
You know, about this weekend,

23
00:01:07,300 --> 00:01:09,650
we both said some things we regret.

24
00:01:09,700 --> 00:01:11,650
Can we put it behind us?

25
00:01:11,700 --> 00:01:13,500
Just be friends?

26
00:01:13,550 --> 00:01:16,100
I don't regret anything I said.

27
00:01:16,150 --> 00:01:18,950
Can we move on?

28
00:01:19,000 --> 00:01:20,750
Sure.

29
00:01:22,300 --> 00:01:25,550
I'm gonna grab a shower.

30
00:02:06,850 --> 00:02:09,300
You're taking Prints for a walk?

31
00:02:09,350 --> 00:02:11,200
Yeah.

32
00:02:31,600 --> 00:02:33,250
What you doing, Prints?

33
00:02:33,300 --> 00:02:35,250
Hmm?

34
00:02:35,300 --> 00:02:37,000
What you doing?

35
00:02:39,250 --> 00:02:41,400
You're not taking Prints for a walk?

36
00:02:41,450 --> 00:02:43,600
Who's that?

37
00:02:43,650 --> 00:02:44,650
Jeff.

38
00:02:44,700 --> 00:02:46,250
You guys are going out?

39
00:02:46,300 --> 00:02:47,350
He's coming up.

40
00:02:47,400 --> 00:02:50,000
I'm working.

41
00:02:51,050 --> 00:02:53,100
It won't take long.

42
00:02:56,600 --> 00:02:58,350
Could you get the door?

43
00:02:58,400 --> 00:03:00,600
I don't have time for this.

44
00:03:02,300 --> 00:03:05,100
It'll give the two of you
a chance to talk about me.

45
00:03:06,100 --> 00:03:07,550
What did you just say?

46
00:03:07,600 --> 00:03:08,650
When you bring him up,

47
00:03:08,700 --> 00:03:10,450
it'll give you a chance...

48
00:03:10,500 --> 00:03:12,150
to talk about me.

49
00:03:25,100 --> 00:03:27,900
- Hey.
- Hey.

50
00:03:27,950 --> 00:03:29,800
How's he?

51
00:03:29,850 --> 00:03:32,250
He asked me to marry him.

52
00:03:32,300 --> 00:03:33,750
Are you serious?

53
00:03:33,800 --> 00:03:35,150
Yep.

54
00:03:35,200 --> 00:03:37,450
Said I was the man of his dreams.

55
00:03:37,500 --> 00:03:40,250
His last chance of happiness.

56
00:03:40,300 --> 00:03:43,050
How'd you get out of it?

57
00:03:43,100 --> 00:03:45,850
Told him it was illegal
for us to get married.

58
00:03:52,250 --> 00:03:55,300
He thinks you're the reason I said no.

59
00:03:55,350 --> 00:03:57,200
Thinks I'm in love with you.

60
00:03:57,250 --> 00:04:01,150
Oh, my God. Did you tell him
he's the reason you said no?

61
00:04:01,200 --> 00:04:02,600
He has no one.

62
00:04:02,650 --> 00:04:05,100
He should ask himself why.

63
00:04:05,150 --> 00:04:07,800
He knows about us.

64
00:04:08,800 --> 00:04:10,750
No.

65
00:04:10,800 --> 00:04:12,150
No one knows.

66
00:04:12,200 --> 00:04:13,600
Yeah.

67
00:04:13,650 --> 00:04:16,650
He has this feline intuition.

68
00:04:20,650 --> 00:04:22,950
You can't feel sorry for him.

69
00:04:23,000 --> 00:04:24,700
Why not? You do.

70
00:04:24,750 --> 00:04:26,300
Not anymore.

71
00:04:26,350 --> 00:04:28,450
I never want to see him again.

72
00:04:28,500 --> 00:04:30,450
Well, then why'd you even come over?

73
00:04:30,500 --> 00:04:32,300
He took something from my apartment.

74
00:04:32,350 --> 00:04:33,500
Yeah?

75
00:04:33,550 --> 00:04:35,050
What'd he take?

76
00:04:35,100 --> 00:04:37,500
My gun.

77
00:04:43,100 --> 00:04:45,250
Prints, buddy.

78
00:04:45,300 --> 00:04:48,000
Hey. What's going on here?

79
00:04:48,050 --> 00:04:50,700
Andrew! Andrew!

80
00:05:39,150 --> 00:05:41,100
No. No.

81
00:05:41,150 --> 00:05:43,050
No. No.

82
00:05:51,400 --> 00:05:54,000
No, no, it's-it's okay.

83
00:05:55,000 --> 00:05:57,600
It's okay.

84
00:05:57,650 --> 00:06:01,100
I promise, it's okay.

85
00:06:01,150 --> 00:06:03,600
It's all gonna be okay.

86
00:06:03,650 --> 00:06:06,500
It's all gonna be okay, I promise.

87
00:06:07,550 --> 00:06:09,700
It's okay.

88
00:06:44,450 --> 00:06:46,450
Arms up.

89
00:08:16,750 --> 00:08:18,500
Are you g...

90
00:08:18,550 --> 00:08:21,400
are you gonna kill me?

91
00:08:21,450 --> 00:08:23,700
No.

92
00:08:23,750 --> 00:08:25,600
But you...

93
00:08:25,650 --> 00:08:28,650
you killed Jeff.

94
00:08:29,900 --> 00:08:33,850
You ki... you killed him.

95
00:08:33,900 --> 00:08:37,050
You killed Jeff.

96
00:08:37,100 --> 00:08:40,100
Why?

97
00:08:41,150 --> 00:08:44,550
I lost control.

98
00:08:44,600 --> 00:08:46,900
I love you.

99
00:08:46,950 --> 00:08:49,450
- No.
- Look, it's okay.

100
00:08:49,500 --> 00:08:51,400
- No.
- Okay, I understand.

101
00:08:51,450 --> 00:08:53,600
- Call the police.
- Yes.

102
00:08:53,650 --> 00:08:55,650
- I understand. I understand.
- Call them.

103
00:08:55,700 --> 00:08:59,000
- Do it now. Do it now.
- Yes, yes, yes. Okay.

104
00:09:02,150 --> 00:09:06,100
sync and corrected by o-o
www.addic7ed.com

105
00:09:22,385 --> 00:09:24,535
Come on.

106
00:10:05,435 --> 00:10:07,435
Andrew?

107
00:10:16,885 --> 00:10:19,035
Did you call?

108
00:10:21,535 --> 00:10:24,885
I'll call them if you want me to.

109
00:10:25,885 --> 00:10:27,985
You haven't called.

110
00:10:29,085 --> 00:10:31,185
I've been worrying.

111
00:10:31,235 --> 00:10:32,435
Give me the phone.

112
00:10:32,485 --> 00:10:33,735
About you.

113
00:10:36,785 --> 00:10:38,735
Give me the phone.

114
00:10:38,785 --> 00:10:40,835
What will happen to you?

115
00:10:40,885 --> 00:10:43,185
I'll tell them
you had nothing to do with it.

116
00:10:43,235 --> 00:10:44,685
Andrew...

117
00:10:44,735 --> 00:10:47,735
But what are they gonna believe?

118
00:10:47,785 --> 00:10:48,785
Give me the phone.

119
00:10:48,835 --> 00:10:50,735
This is your apartment.

120
00:10:50,785 --> 00:10:52,935
You brought Jeff up.
Y-You opened the door.

121
00:10:52,985 --> 00:10:54,035
You let him in...

122
00:10:54,085 --> 00:10:55,785
Just give me the phone.

123
00:11:25,735 --> 00:11:27,335
I'll get 30 years.

124
00:11:28,335 --> 00:11:30,285
But you'll get ten.

125
00:11:30,335 --> 00:11:32,735
And...

126
00:11:32,785 --> 00:11:36,685
And I-I just... I can't, uh...

127
00:11:36,735 --> 00:11:39,135
I can't allow that to happen, David.

128
00:11:39,185 --> 00:11:41,685
- This wasn't your fault.
- 911. What is your emergency?

129
00:11:41,735 --> 00:11:43,935
And I can't just allow...

130
00:11:43,985 --> 00:11:45,835
you to go to jail.

131
00:11:45,885 --> 00:11:48,135
I-I can't allow this to...

132
00:11:48,185 --> 00:11:49,585
destroy your life.

133
00:11:49,635 --> 00:11:51,335
911. What is your emergency?

134
00:11:51,385 --> 00:11:52,935
I can't allow that.

135
00:11:52,985 --> 00:11:54,985
I can't.

136
00:12:47,585 --> 00:12:52,085
_

137
00:13:14,785 --> 00:13:16,335
When the police open the door,

138
00:13:16,385 --> 00:13:19,285
they'll see two suspects,
not two victims.

139
00:13:19,335 --> 00:13:21,335
- I had nothing to do with this.
- They won't believe you.

140
00:13:21,385 --> 00:13:22,385
You'll tell them.

141
00:13:22,435 --> 00:13:24,085
They won't listen to me.

142
00:13:25,135 --> 00:13:26,885
I'm not a killer.

143
00:13:26,935 --> 00:13:28,785
They hate us, David.
They've always hated us.

144
00:13:28,835 --> 00:13:29,835
You're a fag.

145
00:13:36,335 --> 00:13:39,485
I-I need to-to call my dad.

146
00:13:39,535 --> 00:13:42,485
Need to ask him what to do.

147
00:13:42,535 --> 00:13:46,085
I-I need to talk to my dad.

148
00:13:46,135 --> 00:13:49,835
If you talk to your dad,
he'll have to turn you in.

149
00:13:49,885 --> 00:13:53,635
Or he'll be committing a crime.

150
00:13:55,085 --> 00:13:57,285
He would never turn you in--
you know that.

151
00:13:57,335 --> 00:13:59,885
You can't put him in that position.

152
00:13:59,935 --> 00:14:03,285
Andrew, I'm gonna leave, okay?

153
00:14:03,335 --> 00:14:04,935
I'm gonna leave.

154
00:14:04,985 --> 00:14:07,935
You can. You can.

155
00:14:07,985 --> 00:14:10,485
Once you've thought this through.

156
00:14:11,535 --> 00:14:12,835
I want to leave.

157
00:14:14,135 --> 00:14:17,635
Once you've thought it through.

158
00:14:53,835 --> 00:14:56,185
Were you going to leave me?

159
00:14:57,585 --> 00:14:58,885
No.

160
00:14:58,935 --> 00:15:00,985
You were going to leave me.

161
00:15:01,035 --> 00:15:02,635
Prints needs a walk.

162
00:15:02,685 --> 00:15:04,385
He'll shit everywhere.

163
00:15:04,435 --> 00:15:06,385
He'll-he'll start barking.

164
00:15:06,435 --> 00:15:08,685
People will knock on the door.

165
00:15:13,585 --> 00:15:16,285
You were just going to walk the dog?

166
00:15:17,335 --> 00:15:19,785
Yeah.

167
00:15:38,735 --> 00:15:40,485
Come.

168
00:15:40,535 --> 00:15:42,135
Come. Good boy.

169
00:16:22,435 --> 00:16:24,635
Turn away.

170
00:17:16,285 --> 00:17:18,135
David.

171
00:18:43,785 --> 00:18:45,485
Come.

172
00:18:47,985 --> 00:18:49,785
I'll come with you.

173
00:18:51,785 --> 00:18:54,085
Uh, y-you don't have to.

174
00:18:54,135 --> 00:18:55,335
You don't want me to come?

175
00:18:55,385 --> 00:18:59,335
If-if you're tired, you should s-stay.

176
00:18:59,385 --> 00:19:02,235
Do you want to walk him without me?

177
00:19:02,285 --> 00:19:04,035
- No. No.
- Yes.

178
00:19:04,085 --> 00:19:05,685
No, I... yes, I-I think...

179
00:19:05,735 --> 00:19:07,985
- I think you want to walk him
without me. -I-I...

180
00:19:08,035 --> 00:19:09,885
I thought you were tired.

181
00:19:09,935 --> 00:19:11,335
Do I seem tired?

182
00:19:12,635 --> 00:19:14,635
Let's walk the dog.

183
00:19:19,685 --> 00:19:21,085
Come.

184
00:19:32,785 --> 00:19:34,635
Morning, David.

185
00:19:34,685 --> 00:19:37,185
- Hi, Karen.
- Morning.

186
00:19:47,935 --> 00:19:51,635
Oh, someone's not having fun
on the elevator today.

187
00:19:51,685 --> 00:19:53,135
No.

188
00:19:53,185 --> 00:19:55,335
Guess not.

189
00:19:58,685 --> 00:20:00,185
Have a nice day, Karen.

190
00:20:00,235 --> 00:20:01,985
You, too.

191
00:20:06,185 --> 00:20:08,985
Are you gonna hurt anyone else?

192
00:20:09,035 --> 00:20:10,435
No.

193
00:20:10,485 --> 00:20:12,435
I need you to promise me.

194
00:20:12,485 --> 00:20:14,785
I promise you...

195
00:20:14,835 --> 00:20:19,235
no one else will get hurt,
as long as you're by my side.

196
00:20:28,385 --> 00:20:30,035
Well, I was thinking,

197
00:20:30,085 --> 00:20:33,285
maybe I could pretend
that I wasn't home last night.

198
00:20:33,335 --> 00:20:35,135
I went out, and...

199
00:20:35,185 --> 00:20:37,135
I'm returning for the first time.

200
00:20:37,185 --> 00:20:39,435
I didn't see anything.

201
00:20:39,485 --> 00:20:41,835
And when... when the police arrive,

202
00:20:41,885 --> 00:20:45,035
I'll tell them, uh...
I don't know what happened.

203
00:20:46,585 --> 00:20:49,535
You'd be long gone.

204
00:20:49,585 --> 00:20:51,535
On my own?

205
00:20:58,935 --> 00:21:00,935
Let's go back.

206
00:21:14,935 --> 00:21:16,885
David?

207
00:21:20,735 --> 00:21:22,685
He would never miss work and not call.

208
00:21:22,735 --> 00:21:25,085
It would just never happen.

209
00:21:27,435 --> 00:21:30,535
You want to be in
here when they open that door?

210
00:21:32,135 --> 00:21:34,185
When they scream?

211
00:21:34,235 --> 00:21:36,435
David!

212
00:21:40,085 --> 00:21:42,085
I'll fetch the keys.

213
00:22:14,085 --> 00:22:16,185
David?

214
00:22:43,485 --> 00:22:45,735
Oh, my God.

215
00:22:53,885 --> 00:22:55,635
You ready?

216
00:22:57,235 --> 00:22:58,935
Let's go.

217
00:23:23,005 --> 00:23:24,405
Hello? Who's there?

218
00:23:24,455 --> 00:23:27,905
Detectives Tichich and Jackson.
Homicide.

219
00:23:27,955 --> 00:23:30,305
Okay, I'll be right down to let you in.

220
00:23:30,355 --> 00:23:32,655
What do you make of that buzzer

221
00:23:32,705 --> 00:23:34,605
not opening that door?

222
00:23:34,655 --> 00:23:38,255
No. Yeah, it's annoying.

223
00:23:48,555 --> 00:23:49,955
I'm Detective Tichich.

224
00:23:50,005 --> 00:23:51,655
This is Detective Jackson.

225
00:23:51,705 --> 00:23:54,055
I'm Jennifer. I manage the building.

226
00:23:54,105 --> 00:23:57,155
I'm Linda. I work with David
at John Ryan Architects.

227
00:23:57,205 --> 00:23:58,855
I opened the door, because we could hear

228
00:23:58,905 --> 00:24:00,905
- the dog was distressed.
- David hadn't shown up for work,

229
00:24:00,955 --> 00:24:02,355
which is so unlike him.

230
00:24:02,405 --> 00:24:03,455
Where's the dog now?

231
00:24:03,505 --> 00:24:04,755
He's with me.

232
00:24:04,805 --> 00:24:07,055
I saw David's body.

233
00:24:07,105 --> 00:24:08,705
- This is David's apartment?
- Yes.

234
00:24:08,755 --> 00:24:11,005
- What can you tell us about him?
- He's a nice man.

235
00:24:11,055 --> 00:24:13,105
He's 33. He's a very
successful architect.

236
00:24:13,155 --> 00:24:14,805
He's a great guy.

237
00:24:14,855 --> 00:24:17,805
- Does he have a girlfriend? A wife?
- No, he's gay.

238
00:24:17,855 --> 00:24:19,255
Can you two stay here?

239
00:24:19,305 --> 00:24:21,055
We're gonna need a statement.

240
00:24:59,555 --> 00:25:01,555
Wasn't a robbery.

241
00:25:03,405 --> 00:25:05,505
Any sign of forced entry?

242
00:25:05,555 --> 00:25:07,205
No, sir.

243
00:25:32,205 --> 00:25:35,255
Wet and Wild. Silky Pleasures.

244
00:25:35,305 --> 00:25:36,855
Power Bottoms.

245
00:25:36,905 --> 00:25:38,555
The hell is this?

246
00:25:38,605 --> 00:25:40,055
It's a gay thing.

247
00:25:40,105 --> 00:25:42,355
- So, what are we talking about?
- Guy turns up.

248
00:25:42,405 --> 00:25:45,505
Maybe they know each other,
probably they don't.

249
00:25:45,555 --> 00:25:47,505
They do what they do.

250
00:25:47,555 --> 00:25:50,205
All this... extreme stuff.

251
00:25:50,255 --> 00:25:51,805
It goes wrong.

252
00:25:51,855 --> 00:25:53,855
David ends up in a rug.

253
00:25:53,905 --> 00:25:56,105
The other guy runs.

254
00:25:56,155 --> 00:25:58,505
Doesn't steal a thing.

255
00:25:58,555 --> 00:26:00,705
Golden Saber.

256
00:26:00,755 --> 00:26:03,255
Jacketed hollow-point flat base.

257
00:26:03,305 --> 00:26:04,655
.40-caliber.

258
00:26:04,705 --> 00:26:06,205
Where's the gun?

259
00:26:06,255 --> 00:26:08,005
Coroner's here.

260
00:26:08,055 --> 00:26:09,855
- Hey, Eric.
- How are you?

261
00:26:10,905 --> 00:26:12,655
Got a weird one for you.

262
00:26:12,705 --> 00:26:14,405
So I see.

263
00:26:14,455 --> 00:26:16,655
- Did they buzz you in?
- Sorry?

264
00:26:16,705 --> 00:26:19,505
The buzzer. Did you use it?

265
00:26:19,555 --> 00:26:23,105
Mm, no. Someone was leaving
as I was arriving.

266
00:26:23,155 --> 00:26:25,105
Craziest thing-- this guy has a buzzer

267
00:26:25,155 --> 00:26:26,555
that doesn't buzz you in.

268
00:26:26,605 --> 00:26:28,505
You have to walk down to the front door.

269
00:26:28,555 --> 00:26:30,905
- Is that so?
- Jackson doesn't think it's strange.

270
00:26:30,955 --> 00:26:33,705
Eh, it's definitely strange.

271
00:26:33,755 --> 00:26:36,055
One of the women want a word.

272
00:26:38,655 --> 00:26:41,605
David had a friend
staying with him this weekend.

273
00:26:41,655 --> 00:26:43,355
A man named Andrew.

274
00:26:43,405 --> 00:26:46,205
- Do you remember his last name?
- "Kononun" or something.

275
00:26:46,255 --> 00:26:48,555
- Can you describe him?
- Um, he was taller than David.

276
00:26:48,605 --> 00:26:50,855
He had black hair.

277
00:26:50,905 --> 00:26:53,255
He just said a lot that
didn't sound right to me.

278
00:26:53,305 --> 00:26:54,405
Such as?

279
00:26:54,455 --> 00:26:56,455
That he was a Jewish millionaire
New Yorker,

280
00:26:56,505 --> 00:26:58,605
that his dad drove around
in a Rolls-Royce,

281
00:26:58,655 --> 00:27:01,055
that he was building sets
for the Titanic movie

282
00:27:01,105 --> 00:27:02,405
down in Mexico.

283
00:27:02,455 --> 00:27:04,405
- Black hair, you say?
- Yes.

284
00:27:04,455 --> 00:27:06,255
What color is David's hair?

285
00:27:06,305 --> 00:27:07,655
- Blond.
- Blond?

286
00:27:07,705 --> 00:27:09,805
Blond.

287
00:27:14,605 --> 00:27:16,705
I don't want to unroll

288
00:27:16,755 --> 00:27:19,405
the rug here--
might lose valuable evidence.

289
00:27:19,455 --> 00:27:22,905
Much better to, uh,
carry it whole back to the lab,

290
00:27:22,955 --> 00:27:24,855
unroll it there.

291
00:27:33,155 --> 00:27:35,005
Rob?

292
00:27:35,055 --> 00:27:38,405
Gentlemen, what color
would you say his hair is?

293
00:27:41,305 --> 00:27:43,505
It's black.

294
00:27:43,555 --> 00:27:46,005
David's hair is blond. This isn't David.

295
00:27:46,055 --> 00:27:48,655
It's a man named Andrew "Kunanun."

296
00:27:51,305 --> 00:27:53,355
So, what do you want to do?

297
00:27:54,705 --> 00:27:56,705
Means David is alive.

298
00:27:56,755 --> 00:27:59,305
Means we're in his apartment
without a search warrant,

299
00:27:59,355 --> 00:28:01,855
and we entered the premises illegally.

300
00:28:01,905 --> 00:28:04,305
We've got no choice-- we pull out.

301
00:28:04,355 --> 00:28:06,355
- I'm not sure we need to leave.
- We come back

302
00:28:06,405 --> 00:28:07,705
with a search warrant.

303
00:28:07,755 --> 00:28:09,305
We do this by the book.

304
00:28:09,355 --> 00:28:11,505
- We have a crime scene.
- I don't want my case

305
00:28:11,555 --> 00:28:12,955
falling apart in court.

306
00:28:14,405 --> 00:28:16,305
Let's go.

307
00:28:25,605 --> 00:28:27,305
What's going on?

308
00:28:27,355 --> 00:28:29,955
Your friend David Madson
isn't the victim.

309
00:28:30,005 --> 00:28:32,055
He's the killer.

310
00:29:05,925 --> 00:29:07,725
Come and get it.

311
00:29:07,775 --> 00:29:09,475
Here we go, son.

312
00:29:09,525 --> 00:29:11,025
Might be hot.

313
00:29:11,075 --> 00:29:13,075
Don't burn your lip. There we go.

314
00:29:25,525 --> 00:29:27,025
That's it. Come on.

315
00:29:27,075 --> 00:29:29,275
Hey, David, come on. Go.

316
00:29:49,375 --> 00:29:51,225
Got him good.

317
00:29:53,775 --> 00:29:55,225
David!

318
00:29:55,275 --> 00:29:57,225
David. David!

319
00:29:57,275 --> 00:29:59,125
Hey.

320
00:29:59,175 --> 00:30:01,625
We talked about this, remember?

321
00:30:01,675 --> 00:30:04,275
I explained. Okay?

322
00:30:06,075 --> 00:30:08,075
Come on.

323
00:30:21,425 --> 00:30:23,525
Are you mad at me?

324
00:30:23,575 --> 00:30:26,725
No. Course not.

325
00:30:26,775 --> 00:30:28,925
Hunting isn't for everyone, that's all.

326
00:30:28,975 --> 00:30:31,275
And that's okay.

327
00:30:31,325 --> 00:30:34,425
I enjoyed my coffee with you very much.

328
00:30:34,475 --> 00:30:37,375
We can still go on hikes by the lake.

329
00:30:40,775 --> 00:30:42,425
I don't want you to be sad.

330
00:30:42,475 --> 00:30:45,425
I never want you to be sad.

331
00:31:44,875 --> 00:31:48,025
I know a guy. In Chicago.

332
00:31:48,075 --> 00:31:51,375
Very wealthy.

333
00:31:51,425 --> 00:31:53,725
Lee Miglin. He's a property developer.

334
00:31:53,775 --> 00:31:55,775
Maybe you've heard of him.

335
00:31:58,725 --> 00:32:00,575
We've worked on
a couple projects together.

336
00:32:00,625 --> 00:32:02,625
He's a close friend.

337
00:32:04,875 --> 00:32:07,725
He owes me.

338
00:32:07,775 --> 00:32:10,125
He'll get us more than enough money

339
00:32:10,175 --> 00:32:12,175
to make it to Mexico.

340
00:32:15,175 --> 00:32:17,925
You're worried about the border.
Well, I...

341
00:32:17,975 --> 00:32:20,525
I've been moving product
across it for years.

342
00:32:20,575 --> 00:32:22,775
It's not a problem. I know people.

343
00:32:25,425 --> 00:32:27,225
It'll be a long drive,

344
00:32:27,275 --> 00:32:29,825
but as long as we stay
under the speed limit,

345
00:32:29,875 --> 00:32:32,075
change the plates...

346
00:32:32,125 --> 00:32:34,375
we'll be okay.

347
00:32:36,525 --> 00:32:39,275
You should really start
thinking about your new life.

348
00:32:41,275 --> 00:32:44,425
What you want to do with it.

349
00:32:44,475 --> 00:32:46,475
My life?

350
00:32:49,475 --> 00:32:53,775
I know you probably want
to part ways once we get there.

351
00:32:53,825 --> 00:32:55,825
I respect that.

352
00:32:59,125 --> 00:33:01,425
But we make such a great team.

353
00:33:05,625 --> 00:33:08,575
And the truth is we have no one else.

354
00:33:28,575 --> 00:33:29,825
_

355
00:34:23,225 --> 00:34:25,175
Well, David's dog, Prints,

356
00:34:25,225 --> 00:34:26,525
was on the leash.

357
00:34:26,575 --> 00:34:29,075
Normally he'd let the dog run freely,

358
00:34:29,125 --> 00:34:31,025
which was odd.

359
00:34:31,075 --> 00:34:33,725
Other than that...

360
00:34:33,775 --> 00:34:36,725
What was David's attitude
towards this other man?

361
00:34:36,775 --> 00:34:40,025
Did he seem angry? Aggressive?

362
00:34:40,075 --> 00:34:41,725
Neither of them seemed angry.

363
00:34:41,775 --> 00:34:44,675
They were, well, walking the dog.

364
00:34:47,975 --> 00:34:50,025
Tichich.

365
00:34:50,075 --> 00:34:51,625
Tichich. Burton.

366
00:34:51,675 --> 00:34:53,925
The victim is not David,
and it's not Andrew.

367
00:34:53,975 --> 00:34:56,525
It's someone named Jeffrey Trail.

368
00:35:12,175 --> 00:35:15,025
She recognized me.

369
00:35:15,075 --> 00:35:17,425
- Who?
- That woman.

370
00:35:17,475 --> 00:35:19,925
It's impossible.

371
00:35:19,975 --> 00:35:21,625
I'm telling you.

372
00:35:21,675 --> 00:35:23,725
She can't have recognized you.

373
00:35:23,775 --> 00:35:25,575
The way she looked at me.

374
00:35:25,625 --> 00:35:26,775
There's been no news coverage.

375
00:35:26,825 --> 00:35:28,475
Why would she look at me like that?

376
00:35:28,525 --> 00:35:29,775
Like what?

377
00:35:29,825 --> 00:35:30,975
Like she hated me.

378
00:35:34,025 --> 00:35:36,075
- Let's go after her.
- What?

379
00:35:36,125 --> 00:35:37,775
Let's run her off the road and ask her.

380
00:35:37,825 --> 00:35:38,875
Why did she look at you like that?

381
00:35:38,925 --> 00:35:39,925
- Andrew.
- Why did you look

382
00:35:39,975 --> 00:35:40,975
at my friend that way?

383
00:35:41,025 --> 00:35:42,075
He's done nothing wrong.

384
00:35:42,125 --> 00:35:43,575
- Stop.
- He's the nicest, kindest person

385
00:35:43,625 --> 00:35:45,025
I've ever met. What's your problem?

386
00:35:45,075 --> 00:35:46,325
Stop! Okay?

387
00:35:46,375 --> 00:35:48,075
You promised no one else gets hurt.

388
00:35:48,125 --> 00:35:49,675
You promised.

389
00:35:49,725 --> 00:35:52,375
Whatever you say, David.

390
00:36:09,175 --> 00:36:11,125
Mr. Madson?

391
00:36:13,175 --> 00:36:16,375
I'm so glad you decided to come with me.

392
00:36:19,575 --> 00:36:22,625
I'm...

393
00:36:22,675 --> 00:36:26,225
playing over...

394
00:36:26,275 --> 00:36:29,675
everything the police
are gonna find out about me.

395
00:36:31,575 --> 00:36:34,025
And I realize...

396
00:36:34,075 --> 00:36:36,825
I've been doing this my whole life.

397
00:36:39,275 --> 00:36:41,475
Playing over and over

398
00:36:41,525 --> 00:36:44,225
the moment that people
found out about me.

399
00:36:44,275 --> 00:36:46,325
No parent wants to hear

400
00:36:46,375 --> 00:36:48,775
that their child is involved in a crime.

401
00:36:48,825 --> 00:36:51,075
David didn't do this.

402
00:36:51,125 --> 00:36:54,075
People saw your son with this other man.

403
00:36:54,125 --> 00:36:56,125
Andrew "Cunaynan."

404
00:36:56,175 --> 00:36:57,975
They were calmly walking the dog

405
00:36:58,025 --> 00:37:01,075
while back at his apartment
was Jeffrey Trail,

406
00:37:01,125 --> 00:37:05,825
skull smashed by 27 blows
from a steel claw hammer.

407
00:37:05,875 --> 00:37:08,325
That hammer belongs to your son.

408
00:37:08,375 --> 00:37:10,575
Barron is a small town.

409
00:37:12,575 --> 00:37:15,475
Everyone will talk.

410
00:37:15,525 --> 00:37:18,775
"Did you hear? That boy is a suspect.

411
00:37:18,825 --> 00:37:22,825
"There was always something
about him, that...

412
00:37:22,875 --> 00:37:24,875
boy."

413
00:37:27,825 --> 00:37:31,725
How are they gonna live there now?

414
00:37:31,775 --> 00:37:35,075
My parents.

415
00:37:35,125 --> 00:37:36,775
With all that talk,

416
00:37:36,825 --> 00:37:39,575
who's gonna buy from my dad's shop?

417
00:37:39,625 --> 00:37:41,675
I don't know this man, Andrew.

418
00:37:41,725 --> 00:37:44,375
His friends in San Diego describe him as

419
00:37:44,425 --> 00:37:47,725
reliable, intelligent.

420
00:37:47,775 --> 00:37:49,875
"Generous" is a word they use.

421
00:37:49,925 --> 00:37:51,775
I know my son.

422
00:37:51,825 --> 00:37:53,625
We know him.

423
00:37:53,675 --> 00:37:56,025
I'm telling you-- we're telling you--

424
00:37:56,075 --> 00:37:57,925
he didn't do this.

425
00:38:00,975 --> 00:38:02,875
I can say with certainty

426
00:38:02,925 --> 00:38:06,575
there's a great deal
you don't know about your son.

427
00:38:06,625 --> 00:38:10,375
Was I really afraid...

428
00:38:10,425 --> 00:38:12,125
when I got in this car with you,

429
00:38:12,175 --> 00:38:15,475
that you were gonna kill me?

430
00:38:15,525 --> 00:38:18,175
I told you I could never hurt you.

431
00:38:20,925 --> 00:38:22,875
Know that.

432
00:38:22,925 --> 00:38:25,475
Or was I afraid of the disgrace?

433
00:38:28,325 --> 00:38:31,825
The shame of it all.

434
00:38:31,875 --> 00:38:34,175
Is that what I'm running from?

435
00:38:55,525 --> 00:38:58,275
_

436
00:39:01,425 --> 00:39:03,425
Thank you.

437
00:39:18,825 --> 00:39:21,225
You should really eat something.

438
00:39:23,375 --> 00:39:25,825
It'll make you feel better.

439
00:39:28,825 --> 00:39:31,225
Where are you going?

440
00:39:31,275 --> 00:39:33,725
Just to the bathroom.

441
00:42:38,575 --> 00:42:41,275
"University of Minnesota Duluth,

442
00:42:41,325 --> 00:42:43,625
"President's Award,
for the architecture student

443
00:42:43,675 --> 00:42:45,925
with the most outstanding thesis."

444
00:42:48,025 --> 00:42:50,875
- Top of the class.
- Wow.

445
00:42:50,925 --> 00:42:53,125
Really is something.

446
00:42:53,175 --> 00:42:55,875
But you did the work. You always have.

447
00:42:55,925 --> 00:42:57,925
You put in the hours.

448
00:42:57,975 --> 00:43:00,775
You deserve this.

449
00:43:00,825 --> 00:43:03,025
Dad, I'm gay.

450
00:43:12,375 --> 00:43:14,925
You mind if I take a moment?

451
00:43:14,975 --> 00:43:17,425
I don't want to say the wrong thing.

452
00:43:25,325 --> 00:43:27,375
I won't lie...

453
00:43:27,425 --> 00:43:29,975
and say that
it doesn't make a difference.

454
00:43:30,025 --> 00:43:32,425
You know what I believe.

455
00:43:32,475 --> 00:43:35,875
And maybe this isn't
what you wanted to hear.

456
00:43:37,675 --> 00:43:38,925
Maybe you wanted to be told

457
00:43:38,975 --> 00:43:42,225
I don't have a problem with it.

458
00:43:42,275 --> 00:43:45,425
I can't say that.

459
00:43:45,475 --> 00:43:47,275
But what I can say

460
00:43:47,325 --> 00:43:49,975
is I love you more
than I love my own life.

461
00:43:54,975 --> 00:43:56,675
Don't cry.

462
00:43:56,725 --> 00:43:59,775
There's no need for that.

463
00:43:59,825 --> 00:44:02,375
I do have a question.

464
00:44:02,425 --> 00:44:06,225
You waited until you won
this award... to tell me?

465
00:44:08,725 --> 00:44:11,125
Good news,

466
00:44:11,175 --> 00:44:13,175
bad news.

467
00:45:26,675 --> 00:45:28,675
David.

468
00:45:35,125 --> 00:45:37,525
You're not wearing any shoes.

469
00:45:52,675 --> 00:45:55,125
Remember where we met?

470
00:45:59,675 --> 00:46:02,125
- Market Street.
- San Francisco.

471
00:46:04,325 --> 00:46:06,275
It was a year and a half ago.

472
00:46:06,325 --> 00:46:08,275
You were wearing
expensive tailored clothes

473
00:46:08,325 --> 00:46:10,575
and drinking vintage wine.

474
00:46:10,625 --> 00:46:13,175
You were alone at the bar.

475
00:46:13,225 --> 00:46:15,975
You were surrounded
by your high society friends.

476
00:46:18,525 --> 00:46:20,675
I sent you a drink.

477
00:46:20,725 --> 00:46:22,825
I thought to myself, "Who does that?

478
00:46:22,875 --> 00:46:26,225
In real life,
who sends a stranger a drink?"

479
00:46:26,275 --> 00:46:27,725
Well, you looked lonely.

480
00:46:27,775 --> 00:46:31,525
I was lonely.

481
00:46:31,575 --> 00:46:33,825
Well, that's why I invited you
to join our table.

482
00:46:33,875 --> 00:46:35,575
You had everyone laughing.

483
00:46:35,625 --> 00:46:37,875
Your friends, the waiters.

484
00:46:37,925 --> 00:46:41,275
I thought, "I want to be like him--

485
00:46:41,325 --> 00:46:46,025
rich, sophisticated, erudite."

486
00:46:46,075 --> 00:46:48,175
That's the kind of word
you'd use, isn't it?

487
00:46:48,225 --> 00:46:51,175
I mean, you were throwing money
around like it didn't matter.

488
00:46:51,225 --> 00:46:54,325
I was hoping you'd invite me
back to your room.

489
00:46:54,375 --> 00:46:57,625
But I figured,
what's this man gonna see in me?

490
00:46:57,675 --> 00:46:59,475
Small-town boy.

491
00:46:59,525 --> 00:47:02,775
I couldn't wait to invite you.

492
00:47:02,825 --> 00:47:05,125
My God, the Mandarin Oriental.

493
00:47:05,175 --> 00:47:06,825
$1,000 a night.

494
00:47:06,875 --> 00:47:08,225
That hotel...

495
00:47:08,275 --> 00:47:10,275
Well, we had a bay suite.

496
00:47:10,325 --> 00:47:12,675
You told me
you'd changed rooms three times

497
00:47:12,725 --> 00:47:15,775
because you didn't like the view.

498
00:47:15,825 --> 00:47:17,875
You wanted to see
the Golden Gate Bridge.

499
00:47:17,925 --> 00:47:19,375
Uh-huh.

500
00:47:19,425 --> 00:47:22,675
Best night of my life.

501
00:47:22,725 --> 00:47:24,225
Oh, I never told you this,

502
00:47:24,275 --> 00:47:28,125
but I took my pair
of white slippers home.

503
00:47:28,175 --> 00:47:30,075
I felt so cheap.

504
00:47:30,125 --> 00:47:32,325
They were only supposed to be worn once,

505
00:47:32,375 --> 00:47:34,525
and anyone who belonged
in a room like that

506
00:47:34,575 --> 00:47:36,175
would never take them.

507
00:47:36,225 --> 00:47:38,125
I remember thinking,

508
00:47:38,175 --> 00:47:42,525
"How hard do I have to work
to live like him, like Andrew?

509
00:47:42,575 --> 00:47:44,975
'Cause I'll do it."

510
00:47:48,325 --> 00:47:50,475
Except it was all a lie.

511
00:47:51,925 --> 00:47:55,375
You've never worked for anything.

512
00:47:55,425 --> 00:47:57,825
It was an act.

513
00:48:01,825 --> 00:48:04,625
What's wrong with you?

514
00:48:04,675 --> 00:48:07,225
Is that why you killed Jeff?

515
00:48:09,775 --> 00:48:11,725
You loved him.

516
00:48:11,775 --> 00:48:15,175
It was so obvious.

517
00:48:15,225 --> 00:48:17,875
But he figured you out
in the end, didn't he?

518
00:48:17,925 --> 00:48:22,575
Took him a few years,
but he finally saw the real you.

519
00:48:22,625 --> 00:48:26,625
And you killed him for it.

520
00:48:26,675 --> 00:48:29,875
You think that night
in San Francisco was great?

521
00:48:29,925 --> 00:48:32,575
You just wait till we get to Mexico.

522
00:48:32,625 --> 00:48:35,575
I can make way more money there
than I ever could here.

523
00:48:35,625 --> 00:48:37,525
And there's a Mandarin Oriental
down there.

524
00:48:37,575 --> 00:48:39,125
We can stay there
for more than a night--

525
00:48:39,175 --> 00:48:41,075
for a week, for-for a month,
however long we want,

526
00:48:41,125 --> 00:48:42,575
with the best room.

527
00:48:42,625 --> 00:48:45,225
Patio terrace, ocean view.

528
00:48:45,275 --> 00:48:47,675
We can tell the cute little
Mexican waiters

529
00:48:47,725 --> 00:48:50,475
that we're movie stars from L.A.

530
00:48:50,525 --> 00:48:53,125
You can't do it, can you?

531
00:48:55,825 --> 00:48:57,925
I can't what?

532
00:48:57,975 --> 00:49:00,825
Stop.

533
00:49:19,075 --> 00:49:22,125
Why did you ask me to open the door?

534
00:49:22,175 --> 00:49:23,525
What?

535
00:49:23,575 --> 00:49:26,175
Why did you send me down
to bring Jeff up?

536
00:49:31,325 --> 00:49:33,275
I don't want to talk about it.

537
00:49:33,325 --> 00:49:35,525
You knew you were gonna
kill him. You knew.

538
00:49:35,575 --> 00:49:37,675
And you wanted me to be there.

539
00:49:37,725 --> 00:49:39,775
You wanted me to see.

540
00:49:39,825 --> 00:49:42,875
You wanted me to be a part of it.

541
00:49:42,925 --> 00:49:44,875
You planned it, didn't you?

542
00:49:44,925 --> 00:49:47,625
You didn't lose control. You planned it.

543
00:49:47,675 --> 00:49:49,625
I don't want to talk about it.

544
00:49:49,675 --> 00:49:51,875
All weekend, while we were
eating and drinking and dancing,

545
00:49:51,925 --> 00:49:53,425
is that what you were thinking about?

546
00:49:53,475 --> 00:49:55,925
- I don't want to talk about it, David.
- What?

547
00:49:55,975 --> 00:49:57,625
Are we outlaws?

548
00:49:57,675 --> 00:49:59,625
On the run, together, you and me.

549
00:49:59,675 --> 00:50:01,725
- Is that it?
- I don't want to talk about this, David!

550
00:50:01,775 --> 00:50:03,875
I'm nothing like you!

551
00:50:03,925 --> 00:50:07,275
I don't want to talk about it.

552
00:50:07,325 --> 00:50:10,125
Stop the car!

553
00:50:12,725 --> 00:50:13,975
Stop the car!

554
00:50:15,675 --> 00:50:19,075
Hey... Why are you always
talking about the past?!

555
00:50:19,125 --> 00:50:22,475
- We had a plan! We had a future!
- Hey. Andrew...

556
00:50:22,525 --> 00:50:27,125
We had... a future, David.

557
00:50:36,525 --> 00:50:39,525
We had a plan. There was a plan.

558
00:50:39,575 --> 00:50:41,125
We had a plan, David.

559
00:50:41,175 --> 00:50:43,575
We still have a plan.

560
00:50:46,525 --> 00:50:48,275
Andrew.

561
00:50:52,625 --> 00:50:55,525
Andrew, we-we still have a plan.

562
00:50:55,575 --> 00:50:58,575
No. No, we don't.
You don't get it. We don't.

563
00:50:58,625 --> 00:51:00,775
We do. Yes, yes.

564
00:51:00,825 --> 00:51:02,425
Tell me! Convince me!

565
00:51:02,475 --> 00:51:04,825
Uh, first, we'll-we'll go
and visit your friend

566
00:51:04,875 --> 00:51:06,675
in-in Chicago.

567
00:51:06,725 --> 00:51:09,725
Uh, Lee. Um, Miglin.

568
00:51:09,775 --> 00:51:11,925
L-Lee Miglin,
the-the property developer.

569
00:51:11,975 --> 00:51:14,325
And he'll give us some money.

570
00:51:14,375 --> 00:51:16,675
And then we'll... we'll drive.

571
00:51:16,725 --> 00:51:19,675
Across the country.
It'll be an adventure.

572
00:51:19,725 --> 00:51:23,875
We'll find work... and a place to live.

573
00:51:23,925 --> 00:51:25,825
You don't believe that.

574
00:51:25,875 --> 00:51:28,175
- Yes, I do.
- No, you don't.

575
00:51:28,225 --> 00:51:30,575
I can see it clearly.

576
00:51:30,625 --> 00:51:32,675
The place where we'll live.

577
00:51:32,725 --> 00:51:35,875
It's... next to the sea.

578
00:51:35,925 --> 00:51:38,025
And-and we'll learn Spanish.

579
00:51:38,075 --> 00:51:41,725
You're so smart, you'll be
speaking it fluently in no time.

580
00:51:41,775 --> 00:51:46,425
I'll be struggling,
but you'll help me learn.

581
00:51:46,475 --> 00:51:49,325
You've always helped me.

582
00:51:49,375 --> 00:51:51,375
We'll be happy?

583
00:51:51,425 --> 00:51:54,875
Y-Yes, we'll-we'll be happy.

584
00:51:58,325 --> 00:52:01,675
It could've been true.

585
00:52:01,725 --> 00:52:03,725
Andrew.

586
00:52:05,775 --> 00:52:08,225
Listen to me.

587
00:52:11,925 --> 00:52:13,975
It's over.

588
00:52:16,125 --> 00:52:19,725
We need to go to the police.

589
00:52:19,775 --> 00:52:22,775
This has to stop.

590
00:52:26,575 --> 00:52:30,375
Why couldn't you run away with me?

591
00:52:30,425 --> 00:52:32,125
If it had been Jeff,

592
00:52:32,175 --> 00:52:34,475
you would've run away with him,
but not me.

593
00:52:34,525 --> 00:52:36,875
You'd rather go to prison.

594
00:52:36,925 --> 00:52:39,125
It's not real.

595
00:52:40,625 --> 00:52:42,925
It could have been.

596
00:52:42,975 --> 00:52:45,325
No.

597
00:52:45,375 --> 00:52:47,175
It couldn't.

598
00:57:09,925 --> 00:57:13,925
sync and corrections by o-o
www.addic7ed.com

