1
00:00:08,772 --> 00:00:11,407
There's a lot of, um... I don't know...

2
00:00:11,409 --> 00:00:14,143
urban legends in this city.

3
00:00:14,145 --> 00:00:16,446
People tell stories.

4
00:00:16,448 --> 00:00:18,248
What kind of stories?

5
00:00:18,250 --> 00:00:20,550
Like, uh, really specific ones...

6
00:00:20,552 --> 00:00:22,718
As far as urban legends, I mean.

7
00:00:22,721 --> 00:00:26,122
I've been here almost a year...

8
00:00:26,124 --> 00:00:28,992
and, uh... people we work with,

9
00:00:28,994 --> 00:00:30,426
they tell you some crazy shit.

10
00:00:33,698 --> 00:00:36,866
Like, for example, you
got to the city when?

11
00:00:36,868 --> 00:00:38,401
Oh, this past weekend.

12
00:00:38,403 --> 00:00:40,837
So you've seen the graffiti, right?

13
00:00:40,839 --> 00:00:41,938
Yeah.

14
00:00:47,712 --> 00:00:49,574
So there's these two kids,

15
00:00:49,577 --> 00:00:54,484
and they're tagging by the park.

16
00:00:54,486 --> 00:00:57,053
My grandpa used to
work at Peach's Meats.

17
00:00:57,055 --> 00:00:59,122
- Yours too?
- Yeah, yeah.

18
00:00:59,124 --> 00:01:01,925
No thanks.

19
00:01:01,927 --> 00:01:04,193
Know what his job was at
the meat-packing plant?

20
00:01:04,195 --> 00:01:05,528
Mm-mm.

21
00:01:05,530 --> 00:01:08,464
- He took out tongues.
- What?

22
00:01:08,466 --> 00:01:10,533
Yeah, yeah. Cow's head comes down

23
00:01:10,535 --> 00:01:12,802
the line... I'm okay...

24
00:01:12,804 --> 00:01:15,104
Um... rip out the tongue.

25
00:01:15,106 --> 00:01:16,973
That's disgusting.

26
00:01:16,975 --> 00:01:18,942
30 years.

27
00:01:18,944 --> 00:01:22,979
Must have taken out 200,000
of those ton...

28
00:01:22,981 --> 00:01:25,648
Tongues.

29
00:01:25,650 --> 00:01:27,884
So they decide to cut through the park...

30
00:01:27,886 --> 00:01:30,086
which, like, you should never do.

31
00:01:30,088 --> 00:01:31,921
Why not?

32
00:01:31,923 --> 00:01:33,122
It's dangerous.

33
00:01:33,124 --> 00:01:34,685
At this point, it's just a forest

34
00:01:34,688 --> 00:01:37,293
in the middle of the city.

35
00:01:39,464 --> 00:01:41,497
I ever show you my cure to hiccups?

36
00:01:56,982 --> 00:01:58,681
Did it work?

37
00:02:24,209 --> 00:02:27,176
What the hell?

38
00:02:29,514 --> 00:02:32,749
Where'd that come from?

39
00:02:32,751 --> 00:02:35,218
Let's get out of here. Let's go.

40
00:02:37,688 --> 00:02:39,354
What do you mean "staircase"?

41
00:02:39,357 --> 00:02:40,857
Believe it or not, this is a thing:

42
00:02:40,860 --> 00:02:42,458
staircases in the park.

43
00:02:42,461 --> 00:02:43,826
We've even heard cops talk about it,

44
00:02:43,828 --> 00:02:44,894
like, old-timers from the forest.

45
00:02:44,896 --> 00:02:46,491
They'll tell you. If you ever see one,

46
00:02:46,494 --> 00:02:48,464
don't stop to look at
it, don't go near it.

47
00:02:48,466 --> 00:02:52,235
Whatever you do, don't go up it.

48
00:02:52,237 --> 00:02:54,604
- Let's go back.
- No.

49
00:02:54,606 --> 00:02:58,641
- Let's go up it.
- No.

50
00:02:58,643 --> 00:03:00,743
Okay, listen. I don't
know what that was.

51
00:03:00,745 --> 00:03:03,413
Let's just go.

52
00:03:06,384 --> 00:03:08,117
Come on.

53
00:03:08,119 --> 00:03:11,087
No. There's something over there.

54
00:03:11,089 --> 00:03:13,256
Uh, Kara...

55
00:03:13,258 --> 00:03:14,991
- Come on.
- I think we should just

56
00:03:14,993 --> 00:03:17,026
keep going.

57
00:03:26,871 --> 00:03:29,138
Kara.

58
00:03:29,140 --> 00:03:30,573
Hey.

59
00:03:32,844 --> 00:03:34,944
I think it's a kid.

60
00:03:37,482 --> 00:03:40,783
Okay, I'm leaving. Kara.

61
00:03:40,785 --> 00:03:44,053
Kara!

62
00:03:47,859 --> 00:03:49,692
Hey.

63
00:03:55,734 --> 00:03:57,133
Hey.

64
00:04:00,105 --> 00:04:01,170
Hello?

65
00:04:57,428 --> 00:04:59,796
Run, Kara!

66
00:04:59,798 --> 00:05:01,130
Ben!

67
00:05:03,201 --> 00:05:05,619
Ben!

68
00:05:05,770 --> 00:05:07,103
Ben!

69
00:05:08,973 --> 00:05:10,606
Ben!

70
00:05:20,752 --> 00:05:24,053
Ben! Ben!

71
00:05:25,023 --> 00:05:26,923
Ben!

72
00:05:26,925 --> 00:05:31,060
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

73
00:05:31,062 --> 00:05:34,197
So why here? Why-why Garret?

74
00:05:34,199 --> 00:05:35,898
Well, my old professor,

75
00:05:35,900 --> 00:05:39,135
he told me about the job, and then...

76
00:05:39,137 --> 00:05:41,771
I read this really great
article in "Mother Jones"...

77
00:05:41,773 --> 00:05:43,286
"The Worst Little City
You've Never Heard Of."

78
00:05:43,288 --> 00:05:45,474
Yeah, and so I just figured, you know...

79
00:05:45,476 --> 00:05:47,910
why not?

80
00:05:47,912 --> 00:05:50,379
Uh, are you going that way too?

81
00:05:50,381 --> 00:05:52,384
Yeah, I am.

82
00:05:52,387 --> 00:05:53,716
So where are you staying?

83
00:05:53,719 --> 00:05:56,736
Well, right now we're
staying at this Airbnb.

84
00:05:56,739 --> 00:05:58,487
You know, it's really cool, really hip,

85
00:05:58,489 --> 00:05:59,961
but we're about to move into

86
00:05:59,964 --> 00:06:01,657
this place we found on Craigslist.

87
00:06:01,659 --> 00:06:04,193
- So "we," that's...
- My sister and I.

88
00:06:04,195 --> 00:06:05,394
So you're roommates with your sister.

89
00:06:05,396 --> 00:06:07,549
- You guys must be tight.
- Yeah, we are.

90
00:06:07,552 --> 00:06:09,632
You know, we're like sisters.

91
00:06:09,634 --> 00:06:11,500
Um... but yeah,

92
00:06:11,502 --> 00:06:13,436
Zoe's really cool. She's just in a...

93
00:06:13,438 --> 00:06:16,038
she's in a transitional
phase in her life.

94
00:06:56,681 --> 00:06:58,104
Don't be weird

95
00:06:58,107 --> 00:07:00,049
when we meet the new landlady, okay?

96
00:07:22,006 --> 00:07:24,040
She said she'd be home, right, Alice?

97
00:07:27,078 --> 00:07:28,277
- Zo.
- What?

98
00:07:28,279 --> 00:07:29,366
Pop the trunk.

99
00:07:37,121 --> 00:07:39,188
Welcome to the neighborhood!

100
00:07:39,190 --> 00:07:41,924
Oh, there she is.

101
00:07:41,927 --> 00:07:44,533
- Hi, I'm Alice.
- Hey, Alice.

102
00:07:44,536 --> 00:07:45,928
Are you lost?

103
00:07:45,930 --> 00:07:48,164
No, we found our way just fine.

104
00:07:48,166 --> 00:07:50,266
- Good.
- Thank you so much for...

105
00:07:50,268 --> 00:07:51,834
Listen, couple things you should know.

106
00:07:51,836 --> 00:07:53,169
- Okay.
- This neighborhood

107
00:07:53,171 --> 00:07:54,770
is safe as mama's lap,

108
00:07:54,772 --> 00:07:57,073
but up that way across
the park, no, no, no.

109
00:07:57,075 --> 00:07:58,774
The system has... How do I say this...

110
00:07:58,776 --> 00:08:02,244
Fully broken down in
Butcher's Block, so...

111
00:08:02,246 --> 00:08:03,946
Okay, and that's a neighborhood?

112
00:08:03,948 --> 00:08:05,948
Yeah, they will cut you up like a pizza

113
00:08:05,950 --> 00:08:08,551
and eat you by the slice.

114
00:08:08,553 --> 00:08:10,152
Have you got any scissors?

115
00:08:10,154 --> 00:08:13,055
Um, no, not on me at the moment.

116
00:08:13,057 --> 00:08:14,056
Hm. How about you?

117
00:08:14,058 --> 00:08:16,625
You got any... any scissors?

118
00:08:16,627 --> 00:08:17,950
What for?

119
00:08:17,953 --> 00:08:20,496
I have to take off my bandages.

120
00:08:20,498 --> 00:08:22,798
- What bandages?
- Hey!

121
00:08:22,800 --> 00:08:27,303
I believe I asked you nicely
not to hang around here.

122
00:08:27,305 --> 00:08:29,772
Oh, wait. Are you Louise?

123
00:08:29,774 --> 00:08:31,741
That's me. I'm your landlady.

124
00:08:31,743 --> 00:08:33,362
- Hi.
- Grab your stuff

125
00:08:33,365 --> 00:08:34,457
and come on in.

126
00:08:34,460 --> 00:08:35,878
Okay.

127
00:08:35,880 --> 00:08:37,985
It's nice to meet you. I'm Alice.

128
00:08:37,988 --> 00:08:40,983
I thought so. Hello, Alice.

129
00:08:40,985 --> 00:08:44,520
And that's Zoe right
there. Zoe, come on.

130
00:08:44,522 --> 00:08:46,965
Diane.

131
00:08:46,968 --> 00:08:48,057
Take a hike.

132
00:08:50,361 --> 00:08:53,138
99% of the time she's totally harmless.

133
00:08:53,141 --> 00:08:54,908
Just don't ever give her scissors.

134
00:08:54,911 --> 00:08:57,233
I was trying to help!

135
00:09:00,204 --> 00:09:02,104
Oh, thank you.

136
00:09:07,378 --> 00:09:10,246
- Oh, this is cozy.
- Uh-huh.

137
00:09:10,248 --> 00:09:12,181
You can just put your stuff down there.

138
00:09:12,183 --> 00:09:14,683
We'll get it upstairs later.

139
00:09:18,589 --> 00:09:23,426
So I Googled you and I saw
that you used to be a reporter.

140
00:09:23,428 --> 00:09:26,128
Yeah, believe it or not,
that used to be an actual job.

141
00:09:29,767 --> 00:09:32,234
Whoa. So furry...

142
00:09:32,236 --> 00:09:34,870
No, no, no, no, no. Don't touch that.

143
00:09:34,872 --> 00:09:36,439
- It's fine.
- It's not ours.

144
00:09:36,441 --> 00:09:38,408
So cute, though.

145
00:09:44,048 --> 00:09:48,651
Oh, I read this article
about your brother.

146
00:09:48,653 --> 00:09:50,386
Yeah, I didn't know it was online.

147
00:09:50,388 --> 00:09:52,802
Yeah, it is. I'm sorry about that.

148
00:09:52,805 --> 00:09:54,857
Yeah.

149
00:09:54,859 --> 00:09:57,726
- Is this your study?
- Uh, yeah, it's...

150
00:09:57,728 --> 00:09:59,795
research on a book I'm
going. Local history.

151
00:09:59,797 --> 00:10:01,764
- Excuse me.
- Sorry.

152
00:10:01,766 --> 00:10:04,800
Didn't mean to pry, I just...
I actually wanna know about...

153
00:10:04,802 --> 00:10:06,342
local history, especially... whoa.

154
00:10:06,345 --> 00:10:08,704
Hello, baby.

155
00:10:08,706 --> 00:10:10,673
This is Andre.

156
00:10:10,675 --> 00:10:12,695
Ooh. Good boy.

157
00:10:12,698 --> 00:10:14,910
Eat your nummies.

158
00:10:17,704 --> 00:10:19,604
You will excuse me if I sit down.

159
00:10:19,607 --> 00:10:23,552
My sciatica is killing me today.

160
00:10:23,554 --> 00:10:25,596
Well, if you're gonna
be a social worker here,

161
00:10:25,599 --> 00:10:27,529
you're gonna learn a
lot about the history.

162
00:10:27,532 --> 00:10:30,059
Yeah, well, it's "family
advocate," actually.

163
00:10:30,061 --> 00:10:32,795
You know, it's working
with low-income families

164
00:10:32,797 --> 00:10:34,130
that fall through the cracks.

165
00:10:34,132 --> 00:10:35,598
They all have mental health issues

166
00:10:35,600 --> 00:10:37,299
or addictions and stuff like that, so...

167
00:10:37,301 --> 00:10:40,169
And you're working with them...

168
00:10:40,171 --> 00:10:41,373
in what way, exactly?

169
00:10:41,376 --> 00:10:42,775
I'm teaching them about the system

170
00:10:42,778 --> 00:10:44,707
so that they can use it.

171
00:10:44,709 --> 00:10:46,375
Using the system.

172
00:10:46,377 --> 00:10:50,479
- Wow, that is optimistic.
- Why?

173
00:10:50,481 --> 00:10:53,649
Well, in my experience,
I have found that...

174
00:10:53,651 --> 00:10:56,051
when you set out to
the change the world,

175
00:10:56,053 --> 00:10:57,953
the world changes you instead.

176
00:10:59,190 --> 00:11:03,192
Oh, baby, let's get
these ladies upstairs.

177
00:11:03,194 --> 00:11:05,794
If you will walk this way...

178
00:11:36,027 --> 00:11:39,261
- Hello?
- Ali, hi.

179
00:11:39,263 --> 00:11:41,941
I miss you. I've been trying to call you.

180
00:11:41,944 --> 00:11:46,035
I wanted to tell you happy birthday.

181
00:11:46,037 --> 00:11:47,536
It was last week, Mom.

182
00:11:49,874 --> 00:11:51,073
How's your sister?

183
00:11:51,075 --> 00:11:52,374
Are you taking good care of her?

184
00:11:52,376 --> 00:11:55,644
- Yeah, of course I am.
- Good, that's...

185
00:11:55,646 --> 00:11:57,580
where are you?

186
00:11:57,582 --> 00:11:59,081
I told you we moved.

187
00:11:59,083 --> 00:12:01,831
Yeah, I know.

188
00:12:01,834 --> 00:12:03,768
Where?

189
00:12:06,824 --> 00:12:08,891
You don't want me to know.

190
00:12:08,893 --> 00:12:10,559
Ali.

191
00:12:10,561 --> 00:12:14,797
- I wasn't myself.
- Yeah, I know, Mom.

192
00:12:14,799 --> 00:12:16,232
I'm sorry.

193
00:12:18,936 --> 00:12:20,801
- Look, I gotta go.
- No, don't!

194
00:12:20,804 --> 00:12:22,438
Please, honey. Please, no.

195
00:12:22,440 --> 00:12:24,440
I just... I need to
get out of this place.

196
00:12:27,144 --> 00:12:30,212
Ali, I wasn't myself.

197
00:12:30,214 --> 00:12:31,580
You just don't understand.

198
00:12:31,582 --> 00:12:34,783
Can you please just...
Just let me talk to Zoe?

199
00:12:34,785 --> 00:12:36,619
- She's not here right now.
- Well, then

200
00:12:36,621 --> 00:12:37,653
give me her number.

201
00:12:39,991 --> 00:12:43,425
- You don't get to decide this.
- It's not good for her.

202
00:12:43,427 --> 00:12:44,913
- I have to go.
- Ali, please.

203
00:12:44,916 --> 00:12:46,729
I just miss you. I miss you so much.

204
00:12:46,731 --> 00:12:48,731
Tell me where you are.
Please, just tell me.

205
00:12:48,733 --> 00:12:50,498
Where are you, honey?

206
00:12:52,536 --> 00:12:55,504
- I miss you too, Mom.
- Ali?

207
00:12:55,506 --> 00:12:56,872
Honey, wait, wait...

208
00:13:17,093 --> 00:13:21,862
How you doing? Almost done.

209
00:13:21,864 --> 00:13:24,598
You got a gorgeous coat on you.

210
00:13:24,600 --> 00:13:28,102
We're gonna do something
real nice with you.

211
00:13:28,104 --> 00:13:32,072
You'll be upstairs
in the main house too.

212
00:13:32,074 --> 00:13:34,475
That'll be nice, huh?

213
00:13:34,477 --> 00:13:37,177
So what do you think you want to be?

214
00:13:37,179 --> 00:13:38,846
Drinking from a stream?

215
00:13:38,848 --> 00:13:41,482
We could put you by the kitchen sink.

216
00:13:41,484 --> 00:13:42,845
Wanna do that?

217
00:13:42,848 --> 00:13:45,124
You're the only raccoon
in the house, dude.

218
00:13:46,525 --> 00:13:48,926
- Hi.
- Yes?

219
00:13:48,929 --> 00:13:51,691
Um... I just wanted to talk to you quick

220
00:13:51,694 --> 00:13:54,762
- about my sister.
- Sure.

221
00:13:54,764 --> 00:13:57,298
So, as I said over the phone...

222
00:13:57,300 --> 00:13:58,666
You know, just at first glance,

223
00:13:58,668 --> 00:14:00,701
I have to say, she seemed normal.

224
00:14:00,703 --> 00:14:03,304
Yeah, no, she is when she's on her meds.

225
00:14:03,306 --> 00:14:04,872
But I also just wanted to let you know

226
00:14:04,874 --> 00:14:08,042
as a little FYI, she's also in recovery.

227
00:14:08,044 --> 00:14:10,578
So no drugs, no alcohol.

228
00:14:10,580 --> 00:14:13,013
So if you could just
avoid offering her a drink

229
00:14:13,015 --> 00:14:14,949
or anything, that would be really great.

230
00:14:14,951 --> 00:14:16,617
I usually drink alone.

231
00:14:20,690 --> 00:14:23,023
And honestly, I... you
know, I took this job

232
00:14:23,025 --> 00:14:26,327
for her... you know,
it didn't even matter

233
00:14:26,329 --> 00:14:28,028
where it was. We just
needed a fresh start...

234
00:14:28,030 --> 00:14:29,730
Yeah, well...

235
00:14:29,732 --> 00:14:32,499
I'm not your mom, okay?

236
00:14:32,501 --> 00:14:35,736
I'm not even your cool
aunt. I'm just the landlady.

237
00:14:35,738 --> 00:14:37,504
You give me a check every month.

238
00:14:37,506 --> 00:14:39,807
I cash it. That's it.

239
00:14:39,809 --> 00:14:44,845
I-I have no kids, and
that was by choice.

240
00:14:44,847 --> 00:14:47,381
Got it. Thanks.

241
00:14:54,544 --> 00:14:56,430
Renters, huh?

242
00:14:59,462 --> 00:15:01,028
First day.

243
00:15:01,030 --> 00:15:03,430
So you're gonna be meeting Tanya Marcus

244
00:15:03,432 --> 00:15:05,803
and her daughter Isabelle, okay?

245
00:15:05,806 --> 00:15:07,001
Izzy.

246
00:15:07,003 --> 00:15:08,969
CPS is going to be coming today

247
00:15:08,971 --> 00:15:12,172
and removing her from the home.

248
00:15:12,174 --> 00:15:14,541
And we're gonna be there?

249
00:15:14,543 --> 00:15:18,344
No one said this job was
"Chicken Soup for the Soul."

250
00:15:18,347 --> 00:15:19,580
And Butcher's Block,

251
00:15:19,583 --> 00:15:21,783
that-that's the area we're going to?

252
00:15:21,786 --> 00:15:23,452
No, that's where we are.

253
00:15:23,455 --> 00:15:26,220
Shin Street, up here. It's Butcher's.

254
00:15:32,361 --> 00:15:34,294
"Peach's Meats."

255
00:15:34,296 --> 00:15:36,463
I've been seeing that everywhere.

256
00:15:36,465 --> 00:15:39,566
Yeah, the city was built
around meat-packing plants.

257
00:15:39,568 --> 00:15:41,502
Butcher's Block is
where the workers lived.

258
00:15:41,504 --> 00:15:44,253
There were run by this
guy, Joseph Peach.

259
00:15:44,256 --> 00:15:45,680
One day he disappeared

260
00:15:45,683 --> 00:15:48,742
and the whole operation shut down.

261
00:15:48,744 --> 00:15:51,345
You know the term "sacrifice zone"?

262
00:15:51,347 --> 00:15:52,345
No.

263
00:15:52,348 --> 00:15:55,549
It's an environmentally used-up area,

264
00:15:55,551 --> 00:15:57,451
like a dead mine.

265
00:15:57,453 --> 00:15:58,604
No school programming,

266
00:15:58,607 --> 00:16:00,688
no mental health funding,

267
00:16:00,690 --> 00:16:02,956
no public works.

268
00:16:02,958 --> 00:16:05,693
It's... a socioeconomic dead zone.

269
00:16:08,096 --> 00:16:11,431
Cool street art, though.

270
00:16:11,434 --> 00:16:13,333
Yeah, it has that.

271
00:16:17,907 --> 00:16:20,307
Hey.

272
00:16:20,309 --> 00:16:23,410
Don't ever come down here alone, okay?

273
00:16:23,412 --> 00:16:25,045
Or at night.

274
00:16:40,362 --> 00:16:43,027
Uh, let me do the talking, okay?

275
00:16:43,030 --> 00:16:44,231
Okay.

276
00:17:01,984 --> 00:17:05,285
This is bullshit. I'd
never harm my child.

277
00:17:05,287 --> 00:17:08,088
Izzy! Is it okay if I grab a chair?

278
00:17:11,426 --> 00:17:14,761
So when CPS gets here, don't resist.

279
00:17:14,764 --> 00:17:17,931
Our job is to try and help
you get your daughter back.

280
00:17:17,933 --> 00:17:19,600
You can call us at any time.

281
00:17:19,602 --> 00:17:22,302
I'm gonna give you, uh...

282
00:17:22,304 --> 00:17:24,873
Tanya's number, and, uh...

283
00:17:24,876 --> 00:17:26,473
if you can put it into your phone.

284
00:17:26,475 --> 00:17:28,642
It's the number to the landline.

285
00:17:28,644 --> 00:17:30,177
Izzy!

286
00:17:31,747 --> 00:17:34,148
- Hey, Izzy.
- Hey.

287
00:17:34,150 --> 00:17:35,682
Tell them what you told the people.

288
00:17:35,684 --> 00:17:36,717
How you got bit.

289
00:17:36,719 --> 00:17:38,485
- By playing in the park.
- Yeah.

290
00:17:38,487 --> 00:17:41,922
I told you, stay out of there!

291
00:17:41,924 --> 00:17:44,625
But kids, they fuck
around, they get hurt.

292
00:17:50,456 --> 00:17:51,665
Thanks, Izzy.

293
00:17:54,303 --> 00:17:56,770
Look, we take no position
on what you did or didn't do.

294
00:17:56,772 --> 00:17:59,606
- We're just trying to...
- On what I did or didn't do?

295
00:17:59,608 --> 00:18:04,278
I just told you. She got bit by a dog.

296
00:18:04,280 --> 00:18:09,449
She made up a story about
this or that bit her...

297
00:18:09,451 --> 00:18:14,822
and they act like I did it?

298
00:18:14,824 --> 00:18:18,458
- Nobody believes me.
- Let's just keep it calm.

299
00:18:18,460 --> 00:18:21,261
I used to fall down the stairs.

300
00:18:21,263 --> 00:18:24,578
When I was a kid, my sister,
she got all of the attention.

301
00:18:24,581 --> 00:18:26,275
So I used to throw
myself down the stairs

302
00:18:26,278 --> 00:18:28,702
to try and get some
attention for myself.

303
00:18:28,704 --> 00:18:31,638
Kids do fuck around. They do get hurt.

304
00:18:31,640 --> 00:18:32,840
I believe you.

305
00:18:36,579 --> 00:18:39,513
See? She gets it.

306
00:18:43,652 --> 00:18:45,686
Tanya?

307
00:18:45,688 --> 00:18:50,090
We have some, uh, forms
you need to fill out.

308
00:18:50,092 --> 00:18:51,925
Yeah, whatever.

309
00:19:14,116 --> 00:19:16,416
So I have a few... for you to sign...

310
00:20:06,902 --> 00:20:08,802
Hey.

311
00:20:08,804 --> 00:20:11,538
I'm Alice.

312
00:20:15,511 --> 00:20:18,011
"Smart mouth"?

313
00:20:18,013 --> 00:20:19,679
Is that your nickname?

314
00:20:19,682 --> 00:20:21,042
No?

315
00:20:21,045 --> 00:20:23,083
I found this at the park.

316
00:20:23,085 --> 00:20:26,620
You found it at the park.

317
00:20:26,622 --> 00:20:28,455
Oh.

318
00:20:28,457 --> 00:20:31,692
- Where?
- On the playground.

319
00:20:31,694 --> 00:20:33,427
On the playground.

320
00:20:54,262 --> 00:20:57,098
Sometimes when I get
scared, I hide in the park.

321
00:20:59,435 --> 00:21:00,601
When I was little,

322
00:21:00,603 --> 00:21:03,771
I used to hide when I was scared too.

323
00:21:03,773 --> 00:21:06,374
My mommy wasn't always nice.

324
00:21:06,376 --> 00:21:10,745
- Where's your hiding place?
- By the lady tree.

325
00:21:10,747 --> 00:21:13,047
The lady tree? What's that?

326
00:21:13,049 --> 00:21:16,083
It's a tree by the park.

327
00:21:16,085 --> 00:21:17,118
Oh.

328
00:21:19,313 --> 00:21:23,048
Will you make sure nothing
happens to me and my mom?

329
00:21:23,059 --> 00:21:25,226
Yeah, of course.

330
00:21:49,052 --> 00:21:52,219
Hey, Nathan?

331
00:21:52,221 --> 00:21:53,988
Nathan?

332
00:21:58,428 --> 00:22:02,530
I think there's something inside the wall.

333
00:22:02,532 --> 00:22:04,832
- What?
- There's something

334
00:22:04,834 --> 00:22:07,234
inside the wall.

335
00:22:13,709 --> 00:22:15,609
It's probably a raccoon.

336
00:22:19,582 --> 00:22:22,583
Hey, Izzy?

337
00:22:22,585 --> 00:22:25,753
- Izzy? Hey, Izzy.
- What the fuck?

338
00:22:25,755 --> 00:22:27,988
- It's locked?
- What's going on?

339
00:22:27,990 --> 00:22:29,790
- Hey, Izzy!
- Come on...

340
00:22:29,792 --> 00:22:30,891
Open the...

341
00:22:30,893 --> 00:22:32,793
- Oh, my God.
- Mrs. Marcus?

342
00:22:32,795 --> 00:22:35,262
- Izzy?
- Mrs. Marcus?

343
00:22:35,264 --> 00:22:36,716
Nathan, open the door.

344
00:22:36,719 --> 00:22:40,134
Nathan, open the door!

345
00:22:40,136 --> 00:22:42,837
Open it!

346
00:22:42,839 --> 00:22:44,105
Izzy?

347
00:23:01,524 --> 00:23:02,890
Police! Open up!

348
00:23:38,194 --> 00:23:39,627
Afternoon.

349
00:23:48,804 --> 00:23:50,638
It's Zoe, right?

350
00:23:52,742 --> 00:23:55,709
Mind if I smoke?

351
00:23:55,711 --> 00:23:57,832
Sure.

352
00:23:57,835 --> 00:24:00,336
Here.

353
00:24:08,549 --> 00:24:13,051
You, uh... gonna let me hit that?

354
00:24:13,062 --> 00:24:16,197
You know, your sister told
me that you were clean.

355
00:24:18,323 --> 00:24:20,490
Yeah, I don't like to stress her out.

356
00:24:20,493 --> 00:24:22,359
Huh.

357
00:24:22,362 --> 00:24:24,262
Okay, fair enough.

358
00:24:26,539 --> 00:24:28,306
- Thank you.
- Mm-hmm.

359
00:24:34,817 --> 00:24:37,084
So that doesn't trigger your...

360
00:24:39,255 --> 00:24:42,089
Never mind. None of my business.

361
00:24:45,294 --> 00:24:47,161
Of course she told you.

362
00:24:49,599 --> 00:24:52,833
You know, it's funny because,
like, most of my life,

363
00:24:52,835 --> 00:24:57,069
my brain was this, like,
perfect red little apple.

364
00:24:57,072 --> 00:24:59,473
I mean, I would say I was
like... I was pretty smart.

365
00:24:59,475 --> 00:25:02,109
But, um...

366
00:25:02,111 --> 00:25:05,946
it's-it's actually
when I turned 26 that...

367
00:25:05,948 --> 00:25:09,516
uh, it was like this...

368
00:25:09,518 --> 00:25:14,088
just like... like, a thing.

369
00:25:14,090 --> 00:25:17,091
It had been hibernating.

370
00:25:20,096 --> 00:25:25,332
And it woke up, and,
um, it-it started to...

371
00:25:25,334 --> 00:25:30,371
slowly eat its way towards the surface.

372
00:25:30,374 --> 00:25:34,242
They call it, um, an "insidious onset."

373
00:25:37,713 --> 00:25:40,195
It's, um...

374
00:25:45,221 --> 00:25:47,454
It's the beginning of the end of you.

375
00:25:57,792 --> 00:26:00,194
So you just... You don't believe us?

376
00:26:00,197 --> 00:26:02,249
We don't think you're lying.

377
00:26:02,252 --> 00:26:04,885
We just think that you're
lacking in experience.

378
00:26:04,888 --> 00:26:07,689
Okay, someone took them.

379
00:26:07,692 --> 00:26:10,193
An hour before CPS
arrives to remove the kid?

380
00:26:10,196 --> 00:26:11,161
Think about it.

381
00:26:11,164 --> 00:26:13,179
Okay, you didn't hear her scream.

382
00:26:13,182 --> 00:26:15,683
Okay, okay. Um...

383
00:26:15,686 --> 00:26:17,751
was she the only one screaming, or...

384
00:26:17,754 --> 00:26:19,947
Is your name Vancyk, as in...

385
00:26:19,950 --> 00:26:22,651
Yeah. He's my dad.

386
00:26:22,653 --> 00:26:24,058
Oh.

387
00:26:24,061 --> 00:26:26,228
Look, I'm really sorry
to break it to you,

388
00:26:26,231 --> 00:26:28,331
but when Mom knows CPS is arriving,

389
00:26:28,334 --> 00:26:31,702
sometimes... they just ghost.

390
00:26:31,705 --> 00:26:33,361
And that's all you have to say?

391
00:26:33,364 --> 00:26:36,598
What happened to protecting
and serving the community?

392
00:26:36,600 --> 00:26:38,200
Community?

393
00:26:38,202 --> 00:26:40,669
More like persistent infection.

394
00:26:43,574 --> 00:26:45,407
We'll let you know
if they turn up, okay?

395
00:26:45,409 --> 00:26:46,508
Does that sound good?

396
00:26:46,510 --> 00:26:48,443
What, do you guys have somewhere to be?

397
00:26:48,445 --> 00:26:50,712
He's gotta feed his dog.

398
00:26:50,714 --> 00:26:52,747
Seriously. His dog's deaf.

399
00:26:52,750 --> 00:26:56,251
You gotta stomp on the ground
so he can feel the vibration.

400
00:26:56,253 --> 00:26:57,519
It's true. Just...

401
00:26:57,521 --> 00:26:59,922
So sad.

402
00:26:59,924 --> 00:27:01,623
Hey, take care, okay?

403
00:27:01,625 --> 00:27:03,592
Have a good day.

404
00:27:03,594 --> 00:27:05,193
Hey, let's go by Tony's.

405
00:27:05,195 --> 00:27:08,096
- I want a quesadilla.
- Yeah, well...

406
00:27:08,098 --> 00:27:10,799
- I don't.
- Well, I do.

407
00:27:10,801 --> 00:27:12,534
Uh-uh. I'm driving.

408
00:27:12,536 --> 00:27:15,103
Get rid of that, please.

409
00:27:22,729 --> 00:27:24,046
Hey.

410
00:27:26,917 --> 00:27:28,517
Where are you?

411
00:27:30,854 --> 00:27:33,622
Sorry, I just...

412
00:27:33,624 --> 00:27:36,692
can't stop thinking about earlier.

413
00:27:36,694 --> 00:27:39,995
Maybe the cops were right.

414
00:27:39,997 --> 00:27:41,630
Yeah, but...

415
00:27:41,632 --> 00:27:45,133
you didn't hear that woman screaming.

416
00:27:45,136 --> 00:27:50,707
Something happened to
them, and... nobody cares.

417
00:27:51,675 --> 00:27:53,475
You do.

418
00:27:53,477 --> 00:27:54,870
People don't sound like that

419
00:27:54,873 --> 00:27:57,379
unless something awful is happening.

420
00:27:57,381 --> 00:27:59,982
So what made them scream?

421
00:27:59,984 --> 00:28:02,684
Not "them." It was only the mom.

422
00:28:04,520 --> 00:28:08,022
What is it, Alice?

423
00:28:08,025 --> 00:28:10,892
The little girl, she said that she hides

424
00:28:10,894 --> 00:28:14,196
when she's scared, and
what if she's still there?

425
00:28:33,406 --> 00:28:35,807
Doesn't look like anyone's around.

426
00:28:50,034 --> 00:28:52,334
Hey, hey! Welcome to the neighborhood!

427
00:28:52,336 --> 00:28:55,137
Hi. I-I found some scissors.

428
00:28:56,874 --> 00:29:00,976
I cut off my bandages.

429
00:29:00,978 --> 00:29:03,912
Oh, my God.

430
00:29:03,914 --> 00:29:05,881
Whoa-whoa-whoa-whoa, whoa, whoa, whoa.

431
00:29:05,883 --> 00:29:09,851
Why have they...
restrained you like that?

432
00:29:13,891 --> 00:29:16,992
I could... I could cut you free.

433
00:29:20,264 --> 00:29:22,698
I could. I will.

434
00:29:22,700 --> 00:29:23,865
No!

435
00:30:04,575 --> 00:30:05,941
Mom? Mom?

436
00:30:05,943 --> 00:30:08,043
Mom?

437
00:30:12,271 --> 00:30:14,105
Izzy?

438
00:30:30,061 --> 00:30:31,594
Zoe?

439
00:30:31,597 --> 00:30:32,914
I'll be right back.

440
00:30:32,917 --> 00:30:35,460
I have to check something
outside real quick.

441
00:31:06,994 --> 00:31:08,159
Alice?

442
00:31:08,161 --> 00:31:09,227
A...

443
00:31:16,803 --> 00:31:18,169
Izzy.

444
00:31:29,066 --> 00:31:30,699
Izzy?

445
00:31:37,657 --> 00:31:38,890
Izzy!

446
00:31:40,761 --> 00:31:42,527
Izzy!

447
00:31:44,630 --> 00:31:46,797
Izzy!

448
00:32:12,926 --> 00:32:15,226
Izzy?

449
00:32:16,797 --> 00:32:18,630
Izzy.

450
00:33:11,785 --> 00:33:15,587
Are you lost or something?

451
00:33:15,589 --> 00:33:17,288
Who are you?

452
00:33:17,290 --> 00:33:19,691
Joseph.

453
00:33:19,693 --> 00:33:21,390
What's your name?

454
00:33:21,393 --> 00:33:23,626
What are you doing out here?

455
00:33:23,629 --> 00:33:25,202
I'm taking a walk.

456
00:33:25,205 --> 00:33:27,098
You're just taking a walk
in the middle of the night

457
00:33:27,100 --> 00:33:28,299
in Medallion Park?

458
00:33:28,301 --> 00:33:31,575
I've lived here for a very long time.

459
00:33:31,578 --> 00:33:34,412
We used to own this place.

460
00:33:34,415 --> 00:33:39,752
I like to listen to the
birds before the sun comes up.

461
00:33:39,755 --> 00:33:42,622
You owned the park?

462
00:33:42,625 --> 00:33:45,559
My family did.

463
00:33:45,562 --> 00:33:48,931
I travel the world and...

464
00:33:48,934 --> 00:33:51,850
this is the city I come home to.

465
00:33:51,853 --> 00:33:55,459
When I walk here, I... I'm in two worlds

466
00:33:55,462 --> 00:33:56,679
at the same time:

467
00:33:56,682 --> 00:34:00,383
the one you see and the one I remember.

468
00:34:02,590 --> 00:34:06,625
Oh, don't worry. That's an owl.

469
00:34:08,264 --> 00:34:12,166
He lives close to
where my house once was.

470
00:34:12,169 --> 00:34:15,670
It's a playground now.

471
00:34:15,673 --> 00:34:18,674
Where do you live?

472
00:34:18,677 --> 00:34:20,485
Close.

473
00:34:34,401 --> 00:34:35,433
Iz...

474
00:35:43,136 --> 00:35:47,505
No, no!

475
00:37:12,001 --> 00:37:13,869
Oh, my God. Thank God.

476
00:37:13,871 --> 00:37:16,104
Zoe. Hi.

477
00:37:20,377 --> 00:37:22,377
Are you okay? What happened?

478
00:37:26,717 --> 00:37:29,051
Come on, let's go. Let's get out.

479
00:37:33,729 --> 00:37:36,625
Zoe, what happened out there?

480
00:37:43,567 --> 00:37:46,568
I saw something. I don't even...

481
00:37:46,570 --> 00:37:48,203
- Zoe...
- I don't know if it's...

482
00:37:48,205 --> 00:37:51,740
if it's inside, or...
if it's outside my head,

483
00:37:51,742 --> 00:37:53,742
or... no, I don't know. Maybe it's...

484
00:37:53,744 --> 00:37:55,077
You know, maybe it's both.

485
00:37:55,079 --> 00:37:57,012
I just... I-I need to get out of here.

486
00:37:58,176 --> 00:37:59,728
How long have you been using again?

487
00:37:59,731 --> 00:38:01,197
Since those meds stopped working.

488
00:38:01,200 --> 00:38:03,852
But this is different.

489
00:38:03,854 --> 00:38:07,155
We-we need to get far away from here.

490
00:38:07,157 --> 00:38:09,182
- Far.
- And go where?

491
00:38:09,185 --> 00:38:11,393
- Back home?
- Yes, home.

492
00:38:11,395 --> 00:38:13,395
Do you seriously think
that that's healthy?

493
00:38:13,397 --> 00:38:15,833
- What are you so scared of?
- I'm not going back there.

494
00:38:15,836 --> 00:38:18,446
Zoe, I am not living
back at that house again!

495
00:38:18,449 --> 00:38:20,335
I get it!

496
00:38:20,337 --> 00:38:22,271
I get it.

497
00:38:22,273 --> 00:38:25,907
You're the same age I was.

498
00:38:25,909 --> 00:38:28,085
You're the same age Mom was.

499
00:38:28,088 --> 00:38:29,821
That is not what this is about.

500
00:38:32,114 --> 00:38:33,413
Your worst fear is

501
00:38:33,415 --> 00:38:35,415
that you're gonna become me, isn't it?

502
00:38:38,120 --> 00:38:40,487
That is not true.

503
00:38:40,489 --> 00:38:43,323
Well, guess what, Alice.

504
00:38:43,325 --> 00:38:46,626
There's nothing you can do about it.

505
00:38:46,628 --> 00:38:50,964
It's either a part of you or it's not.

506
00:38:50,966 --> 00:38:55,702
And if you can't just-just-just
come to terms with that...

507
00:38:55,704 --> 00:38:57,537
it's gonna eat you alive.

508
00:39:00,942 --> 00:39:04,900
You can't leave me, Zoe. You need me.

509
00:39:09,832 --> 00:39:10,984
Um...

510
00:39:13,322 --> 00:39:15,288
Maybe-maybe you need me.

511
00:39:19,895 --> 00:39:21,661
It's not gonna happen to me.

512
00:39:22,970 --> 00:39:25,031
'Cause it's not just
genetic. It's environmental.

513
00:39:25,034 --> 00:39:27,969
And I don't do the things that you do.

514
00:39:35,410 --> 00:39:36,843
I'll take the bus.

515
00:39:46,989 --> 00:39:48,688
Come.

516
00:39:51,260 --> 00:39:54,361
Hey, I'm... I'm sorry if we were loud.

517
00:39:54,363 --> 00:39:55,929
She's gonna be back.

518
00:39:55,931 --> 00:39:58,598
So long as somebody pays the rent.

519
00:40:03,438 --> 00:40:06,239
So what is all of this, anyway?

520
00:40:06,241 --> 00:40:07,574
It's my book...

521
00:40:07,576 --> 00:40:11,278
about what happens in Butcher's Block.

522
00:40:11,280 --> 00:40:13,213
What does happen in Butcher's Block?

523
00:40:13,215 --> 00:40:15,248
People go missing.

524
00:40:21,690 --> 00:40:24,024
And is that your brother?
The one that you wrote about?

525
00:40:24,026 --> 00:40:26,026
Yeah, I always thought, uh...

526
00:40:26,028 --> 00:40:28,179
you know, he got into some
abandoned house and died

527
00:40:28,182 --> 00:40:31,431
and that's why we never
found his body, and then...

528
00:40:31,433 --> 00:40:34,034
I found out there were a
lot of others like him...

529
00:40:34,036 --> 00:40:38,271
Who wouldn't be missed.

530
00:40:46,081 --> 00:40:47,847
God damn it.

531
00:40:51,486 --> 00:40:55,055
Do you think that
someone's... doing this?

532
00:40:55,057 --> 00:40:56,890
Yes.

533
00:40:56,892 --> 00:40:59,759
Not one somebody.

534
00:40:59,761 --> 00:41:03,096
Could be one family.

535
00:41:03,098 --> 00:41:05,532
Well, I guess that this
would be the city for it.

536
00:41:05,534 --> 00:41:07,100
You know? Peach's Meats.

537
00:41:07,102 --> 00:41:09,769
Exactly.

538
00:41:27,589 --> 00:41:31,591
Look to your right.
Those are the Peaches.

539
00:41:31,593 --> 00:41:35,161
In 1952, they all disappeared,

540
00:41:35,163 --> 00:41:41,768
except I think some of them
are still hanging around.

541
00:41:41,770 --> 00:41:44,838
Still hanging around doing what?

542
00:41:44,840 --> 00:41:47,407
Killing.

543
00:41:47,409 --> 00:41:50,343
It would've begun with the founder.

544
00:41:50,345 --> 00:41:55,715
He was a recluse...
fundamentalist religious nut.

545
00:42:04,393 --> 00:42:08,161
I used to sing in a
choir in this church...

546
00:42:08,163 --> 00:42:11,588
when I was very young.
Then my voice changed.

547
00:42:11,591 --> 00:42:13,767
They kicked me out. The bastards.

548
00:42:16,805 --> 00:42:18,672
Who's that?

549
00:42:18,674 --> 00:42:23,209
That's him. Joseph Peach.

550
00:42:23,211 --> 00:42:28,381
He would be almost 130, though,
today, if he were still alive.

551
00:42:32,688 --> 00:42:35,121
Do you know where the bus will take us?

552
00:42:35,123 --> 00:42:37,390
Uh, Central Station.

553
00:42:37,392 --> 00:42:38,758
And the son...

554
00:42:40,729 --> 00:42:44,731
My name's Joey, by the way.

555
00:42:46,268 --> 00:42:50,770
Uh... Zoe.

556
00:42:50,772 --> 00:42:54,340
Nice to meet you... Zoe.

557
00:42:56,949 --> 00:43:01,082
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

