1
00:00:00,063 --> 00:00:01,859
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com

2
00:00:03,401 --> 00:00:05,568
Hello, my name is Owen.

3
00:00:05,612 --> 00:00:07,846
I'm a retired Police Chief.

4
00:00:07,962 --> 00:00:09,929
I lost the ability to speak

5
00:00:09,968 --> 00:00:13,412
when I was shot in the head
by some pricks.

6
00:00:16,717 --> 00:00:18,255
I love my family.

7
00:00:18,514 --> 00:00:20,648
I love marijuana edibles.

8
00:00:20,770 --> 00:00:22,719
I hate being retired.

9
00:00:23,722 --> 00:00:26,564
It was good to be back
in the wilderness again,

10
00:00:26,727 --> 00:00:29,995
where everything seems at peace.

11
00:00:30,063 --> 00:00:33,732
I was alone, just me and the animals.

12
00:00:47,183 --> 00:00:49,650
Beyond was all around me.

13
00:00:49,837 --> 00:00:52,204
My dream was a dream no longer.

14
00:01:33,073 --> 00:01:34,873
Hey, Don.

15
00:01:34,941 --> 00:01:37,976
Donnie boy, drink that.

16
00:01:39,512 --> 00:01:41,213
Over here.

17
00:01:41,281 --> 00:01:43,081
Ugh.

18
00:01:50,156 --> 00:01:52,290
Don't let this get ya down, okay?

19
00:01:52,358 --> 00:01:54,760
We're gonna refocus you,
get ya back on track.

20
00:01:54,828 --> 00:01:58,430
Just look at is as a chance
to detox, you know,

21
00:01:58,432 --> 00:02:01,099
get some fish oil, vitamin D in ya,

22
00:02:01,167 --> 00:02:03,468
get the new record done.

23
00:02:03,536 --> 00:02:05,237
- And then, boom!
- Yeah.

24
00:02:05,305 --> 00:02:07,539
- Right back on the road.
- Yeah.

25
00:02:07,607 --> 00:02:10,241
- Before I forget, man.
- Oh, no.

26
00:02:10,310 --> 00:02:12,978
- Just take 'em.
- Dude, really?

27
00:02:13,047 --> 00:02:16,315
Yeah, it's yours. Here. I'm done.

28
00:02:16,317 --> 00:02:20,086
You are a kind man.
I really appreciate this.

29
00:02:29,363 --> 00:02:32,010
Hey, Don.

30
00:02:32,034 --> 00:02:33,290
Donnie, listen to me.

31
00:02:33,291 --> 00:02:36,676
Hey, I'm serious now.
You gotta finish that record.

32
00:02:36,737 --> 00:02:40,173
- I will.
- Forget those guys.

33
00:02:43,944 --> 00:02:46,045
Fish oil and vitamin D, brother.

34
00:02:46,114 --> 00:02:47,546
You gotta pound that shit.

35
00:02:47,549 --> 00:02:49,916
Get down! Hands where I can
seem 'em, ya loser.

36
00:02:49,984 --> 00:02:51,917
Spread your legs. Spread your legs!

37
00:02:51,986 --> 00:02:54,086
Hey, look, these are my drugs,

38
00:02:54,155 --> 00:02:56,088
they don't belong to the artist,
they're my personal stash.

39
00:02:56,091 --> 00:02:59,325
- Hey! Hey! It's Don Owen's son?
- Don!

40
00:02:59,327 --> 00:03:01,294
- Oh, my God, I am so sorry.
- Sorry, Don.

41
00:03:01,362 --> 00:03:03,095
- Yeah, it's cool.
- I am so sorry about that.

42
00:03:03,164 --> 00:03:04,897
- I am so sorry.
- It's cool.

43
00:03:04,899 --> 00:03:06,432
I'm sorry, guys, we had a break-in

44
00:03:06,501 --> 00:03:08,167
- in progress at this address.
- Yeah, we got a call.

45
00:03:08,235 --> 00:03:09,969
- Wait, someone broke in?
- Yeah.

46
00:03:09,971 --> 00:03:12,404
- Oh.
- Thank you.

47
00:03:12,473 --> 00:03:15,174
- Misunderstanding.
- So, we're good?

48
00:03:23,251 --> 00:03:24,650
Sorry, Owen, uh,

49
00:03:24,718 --> 00:03:27,186
we didn't recognize him
with the hair and makeup.

50
00:03:27,188 --> 00:03:28,988
He looks different.

51
00:03:29,056 --> 00:03:30,623
I'm home, Dad.

52
00:03:33,728 --> 00:03:35,594
Somebody broke into the house

53
00:03:35,597 --> 00:03:37,797
while I was asleep. Follow me.

54
00:03:48,309 --> 00:03:50,109
Well, we can certainly
dust this for prints.

55
00:03:50,111 --> 00:03:52,945
I was so worried. Are you okay?

56
00:03:54,383 --> 00:03:57,991
You okay? Yeah? Okay. Oh.

57
00:04:00,185 --> 00:04:03,374
- Donnie? Oh, you're back!
- Hi. Hi, Mom.

58
00:04:03,424 --> 00:04:05,291
- Hi! Good to see you.
- You too.

59
00:04:05,359 --> 00:04:06,625
Hey, whoa, whoa, whoa. Are you okay?

60
00:04:06,628 --> 00:04:08,160
- Yeah, yeah, I'm okay.
- Yeah.

61
00:04:08,229 --> 00:04:10,764
- Brian, Brian, how's he?
- Brian's fine.

62
00:04:10,788 --> 00:04:11,864
Okay.

63
00:04:11,932 --> 00:04:14,099
Donnie, what's all this stuff?

64
00:04:14,168 --> 00:04:16,702
It's for the new record, Dad.
I got a demo.

65
00:04:16,704 --> 00:04:18,437
Dale checked it out, he digs it.

66
00:04:18,505 --> 00:04:19,839
What's with the cool eye makeup?

67
00:04:19,841 --> 00:04:21,707
Wow, looks really cool.

68
00:04:21,775 --> 00:04:25,044
Come on, I was just on tour.

69
00:04:25,112 --> 00:04:27,146
This isn't a stage.

70
00:04:27,215 --> 00:04:29,549
I'm very aware that this
is not a stage, Dad.

71
00:04:29,617 --> 00:04:32,985
It's okay, Owen.
Really, relax. It's all right.

72
00:04:32,987 --> 00:04:35,822
Brian, honey, could you please
come downstairs?

73
00:04:38,593 --> 00:04:40,893
Where are the cats?

74
00:04:44,198 --> 00:04:45,464
We found them in here.

75
00:04:45,532 --> 00:04:46,999
Probably frightened from the intruder.

76
00:04:47,001 --> 00:04:48,601
I know, Mommy loves you.

77
00:04:50,104 --> 00:04:53,205
Pulse is normal.

78
00:04:53,274 --> 00:04:55,875
Oh, good boy.

79
00:04:55,943 --> 00:04:58,310
Did you hear that?

80
00:04:58,379 --> 00:04:59,945
Everything's okay.

81
00:05:00,014 --> 00:05:02,047
No sign of forced entry,
nothing serious,

82
00:05:02,050 --> 00:05:05,547
just someone made a huge mess,
and peed in the sink.

83
00:05:05,571 --> 00:05:08,053
- Oh.
- None of this will go in the report.

84
00:05:08,122 --> 00:05:10,456
- Thank you.
- Someone peed?

85
00:05:10,458 --> 00:05:12,024
In the sink.

86
00:05:12,093 --> 00:05:14,593
I suggest you conduct an
internal investigation.

87
00:05:16,726 --> 00:05:18,132
_

88
00:05:18,156 --> 00:05:19,965
Maybe you can help us out
with something else?

89
00:05:20,034 --> 00:05:22,668
Notice a lot of bent street
signs around here.

90
00:05:22,670 --> 00:05:25,238
Have you guys noticed anyone
running around at night

91
00:05:25,306 --> 00:05:27,907
with tools, or anything unusual?

92
00:05:27,975 --> 00:05:29,675
Kids, maybe?

93
00:05:29,743 --> 00:05:33,112
Hey, Miami Vice, I have an idea.

94
00:05:33,180 --> 00:05:35,781
Figure out who's trying
to scare my family.

95
00:05:35,849 --> 00:05:38,083
Hey, Don, I'm sorry.

96
00:05:38,159 --> 00:05:40,411
You know what, I don't wanna upset you,

97
00:05:40,538 --> 00:05:43,639
- but I have to tell you, uh...
- What?

98
00:05:45,776 --> 00:05:48,677
- I think your father did this.
- What?

99
00:05:48,762 --> 00:05:50,829
Well, the doctors said,
that he might have

100
00:05:50,898 --> 00:05:53,132
a few brain misfires as he recovers.

101
00:05:53,134 --> 00:05:56,969
With its bone-stabbing
cold, it's ghostly silence.

102
00:05:57,037 --> 00:05:59,738
He's saying that he can hear
things in the walls.

103
00:05:59,807 --> 00:06:02,174
Okay, yeah? Things that nobody
else can hear.

104
00:06:03,744 --> 00:06:06,078
Um, can we speak to Brian now?

105
00:06:06,080 --> 00:06:08,814
Yes, officer, of course. Brian!

106
00:06:10,818 --> 00:06:13,018
Hey, Brian, you're not supposed
to stand on that.

107
00:06:17,358 --> 00:06:19,291
Well, there was a break-in,

108
00:06:19,360 --> 00:06:21,761
and someone peed in the sink.

109
00:06:21,829 --> 00:06:24,297
Now tell us who peed in the sink, Brian?

110
00:06:24,365 --> 00:06:26,565
I don't know, officer, maybe it was you?

111
00:06:26,634 --> 00:06:28,667
Officers pee in sinks, don't they?

112
00:06:28,670 --> 00:06:30,769
What?

113
00:06:32,740 --> 00:06:34,606
You seem mighty proud
of yourself, Brian.

114
00:06:34,675 --> 00:06:36,875
I don't mean to fart on you,
guys, but stop wasting time,

115
00:06:36,944 --> 00:06:38,945
and find out who threw all
that shit around our kitchen.

116
00:06:39,013 --> 00:06:40,579
What's wrong with that boy?

117
00:06:40,647 --> 00:06:42,014
I'm sorry, it's not your fault.

118
00:06:42,082 --> 00:06:45,484
He's just really super
aggressive with, uh, bald men.

119
00:06:46,587 --> 00:06:48,620
I'm just relieved that he's okay.

120
00:06:48,689 --> 00:06:50,889
I was there. Your husband's a hero.

121
00:06:50,892 --> 00:06:52,191
Oh, thank you.

122
00:06:52,259 --> 00:06:53,826
I know this is probably
really inappropriate,

123
00:06:53,828 --> 00:06:55,861
but I have to tell you
what a fan my wife and kids

124
00:06:55,930 --> 00:06:56,960
are of Super Maple Pops.

125
00:06:56,984 --> 00:06:59,332
Thank you, I appreciate that. Hey, Don?

126
00:06:59,400 --> 00:07:00,584
What are you doing?

127
00:07:00,615 --> 00:07:02,401
Why didn't you tell anybody
you were comin' home, man?

128
00:07:02,469 --> 00:07:04,436
I didn't really know I was, Mom.

129
00:07:04,505 --> 00:07:06,294
Oh, okay. Well, you know,
I-I gotta get back to work,

130
00:07:06,332 --> 00:07:08,129
but could you please wash
it out of your hair?

131
00:07:08,154 --> 00:07:10,309
I think the colour might be a
little too shocking for him.

132
00:07:23,690 --> 00:07:25,891
- Ah, thank you, Elizabeth.
- You're welcome.

133
00:07:39,339 --> 00:07:41,740
Hey, Shell. Big mess at the house.

134
00:07:41,743 --> 00:07:43,609
Hold down the fort. No calls.

135
00:07:43,677 --> 00:07:45,978
Um, Bryce called?

136
00:07:46,046 --> 00:07:47,746
No, please tell him not
to call this number.

137
00:07:47,815 --> 00:07:49,849
Believe me, he was told immediately.

138
00:07:49,917 --> 00:07:51,317
Thanks.

139
00:07:51,385 --> 00:07:52,885
It's Shellers.

140
00:07:54,789 --> 00:07:57,023
Oh.

141
00:07:58,792 --> 00:08:01,660
Meet you what club?
Man, that shouldn't be booked.

142
00:08:03,798 --> 00:08:04,867
Oh...

143
00:08:20,948 --> 00:08:23,615
I tried to record
the sound in the walls.

144
00:08:23,618 --> 00:08:26,452
I'm not crazy. I love you.

145
00:08:26,520 --> 00:08:30,489
I believe you, Owie.

146
00:08:33,494 --> 00:08:36,228
Are you partying tonight with Bryce?

147
00:08:36,297 --> 00:08:39,131
I will watch documentaries.

148
00:08:39,199 --> 00:08:42,768
Yeah, might be partying
with Bryce tonight.

149
00:08:42,770 --> 00:08:45,704
Love you. Kiss.

150
00:09:22,676 --> 00:09:24,110
Dad!

151
00:09:27,314 --> 00:09:29,248
What are you doing?

152
00:09:35,022 --> 00:09:38,023
Dad! Dad! Stop! Stop Stop! Stop!

153
00:09:38,091 --> 00:09:40,859
You're making it worse. Settle.

154
00:09:40,928 --> 00:09:42,428
Settle.

155
00:09:46,433 --> 00:09:48,801
Are you bringing this stuff in?

156
00:09:52,373 --> 00:09:54,973
You stole from your mother and father.

157
00:09:55,042 --> 00:09:57,943
Get your shit together,
or get out of here.

158
00:09:59,646 --> 00:10:01,647
Okay.

159
00:10:09,323 --> 00:10:11,356
Dad, what are you doing?

160
00:10:11,359 --> 00:10:13,358
This doesn't belong here?

161
00:10:15,629 --> 00:10:18,063
- Hell, man.
- He gets recycling messed up.

162
00:10:18,131 --> 00:10:20,666
The old man's bent out of shape
ever since he got shot.

163
00:10:20,734 --> 00:10:24,102
He, uh, also tore that hole in the wall.

164
00:10:24,105 --> 00:10:25,704
Mm hmm.

165
00:10:25,773 --> 00:10:27,773
So what's up?

166
00:10:27,841 --> 00:10:30,442
I just... I'm trying to find my
birth certificate, dude.

167
00:10:30,510 --> 00:10:32,277
It's in one of these boxes.

168
00:10:32,280 --> 00:10:34,346
Yo, to me this kinda looks
like you're moving back home.

169
00:10:34,414 --> 00:10:36,548
Brian, man, I'm just
visiting, all right,

170
00:10:36,617 --> 00:10:37,950
I'm only here for a couple days.

171
00:10:38,018 --> 00:10:39,485
Well, why not just move in, okay?

172
00:10:39,553 --> 00:10:41,253
There's tonnes of room,
and good food here, man.

173
00:10:41,255 --> 00:10:43,222
If you want, I can move some
of this shit around...

174
00:10:43,290 --> 00:10:44,856
- Brian, look at me.
- ...and make it comfortable.

175
00:10:44,925 --> 00:10:46,825
I'm not movin' back, I'm sorry, bud.

176
00:10:46,893 --> 00:10:48,961
Okay. When are you planning
on moving out, then?

177
00:10:49,029 --> 00:10:50,696
I don't know, Brian, all right, I'm...

178
00:10:50,764 --> 00:10:53,398
- Well, then, just move in!
- I gotta get a job.

179
00:10:53,467 --> 00:10:55,701
I gotta pay back Mom and Dad.

180
00:10:55,769 --> 00:10:58,837
You... you don't understand, man.
I lied to them.

181
00:10:58,839 --> 00:11:02,040
I took thousands of their
dollars and spent it on vinyl,

182
00:11:02,109 --> 00:11:04,676
and drugs and synthesizers, and alcohol,

183
00:11:04,745 --> 00:11:06,111
and all kinds of things.

184
00:11:10,117 --> 00:11:12,718
Look, you took money
intended for an education,

185
00:11:12,786 --> 00:11:15,387
and you applied it to
the music business, right?

186
00:11:15,456 --> 00:11:17,489
So instead of suffocating in a desk,

187
00:11:17,557 --> 00:11:20,592
you melted faces and probably,
I don't know,

188
00:11:20,661 --> 00:11:22,494
actually learned some things.

189
00:11:22,562 --> 00:11:23,996
I mean, what's wrong with that?

190
00:11:24,064 --> 00:11:26,098
All right, it sounds awesome
when you say it, man.

191
00:11:26,166 --> 00:11:29,101
- Welcome home.
- I missed you, bro.

192
00:11:45,152 --> 00:11:47,650
Dad! Dad!

193
00:11:47,673 --> 00:11:50,255
- Shhh...
- What... Jesus.

194
00:11:50,324 --> 00:11:52,357
What?

195
00:12:00,101 --> 00:12:02,724
I'm not crazy. You must have heard it.

196
00:12:02,810 --> 00:12:05,013
No, Dad.

197
00:12:05,472 --> 00:12:07,906
Hey, hey, doesn't mean
you didn't hear it. Okay?

198
00:12:09,876 --> 00:12:11,644
I got it.

199
00:12:15,349 --> 00:12:16,882
- Hello.
- Ah.

200
00:12:16,950 --> 00:12:19,884
No. No man, you can't...
you can't show up here.

201
00:12:19,908 --> 00:12:21,153
I love what you did with your hair.

202
00:12:21,221 --> 00:12:22,821
- Thank you, man.
- I wish you wore a suit,

203
00:12:22,823 --> 00:12:24,456
- I can't... no stop it.
- Take it easy.

204
00:12:24,525 --> 00:12:26,058
I heard about the band,
but come work with me...

205
00:12:26,060 --> 00:12:27,593
Please, this is not a good time.

206
00:12:27,661 --> 00:12:29,494
- I can't work with you, man.
- Why not?

207
00:12:29,563 --> 00:12:31,530
I can't talk right now. Okay,
something's going on with Dad...

208
00:12:31,598 --> 00:12:33,165
- Hey, good to see you.
- You have to stop.

209
00:12:33,233 --> 00:12:35,644
- Let's go for a walk around the block.
- No. No, stop texting me.

210
00:12:35,668 --> 00:12:37,582
Why are you talkin' to me
this way? Come on?

211
00:12:37,644 --> 00:12:38,871
- Don't look at me like that.
- I just miss you.

212
00:12:38,918 --> 00:12:40,004
- I can't just say that I miss you?
- Please stop.

213
00:12:40,029 --> 00:12:41,004
Stop looking at me like that.

214
00:12:41,007 --> 00:12:42,782
- How can I not look at you?
- No stop. Manny, please.

215
00:12:42,807 --> 00:12:45,321
Are you kidding me?
Look, I'll try. I can't do it!

216
00:12:45,346 --> 00:12:46,379
Mmm.

217
00:12:47,948 --> 00:12:50,148
Oh, shit, I should not have
done that, Manny.

218
00:12:50,217 --> 00:12:51,817
- But you did do it!
- I gotta go!

219
00:12:51,885 --> 00:12:52,807
- And it was fantastic!
- I gotta go. Bye.

220
00:12:52,831 --> 00:12:56,009
Come on! Don! I'm in a relationship!

221
00:13:23,550 --> 00:13:26,918
- Hey, Wendy.
- Don! What are you doing back?

222
00:13:26,987 --> 00:13:30,389
- The band broke up.
- Oh, that sucks!

223
00:13:30,457 --> 00:13:32,357
Hey, Donald, how's the band goin'?

224
00:13:32,360 --> 00:13:34,326
The music?

225
00:13:34,395 --> 00:13:36,328
You guys make it yet? Famous?

226
00:13:36,396 --> 00:13:38,130
It's the Ass Monkeys, right?

227
00:13:38,198 --> 00:13:40,399
Darren, why are you being a dick?
His band just broke up.

228
00:13:40,467 --> 00:13:42,201
Well, I didn't know that, I mean,

229
00:13:42,269 --> 00:13:43,726
it's not my type of music anyways.

230
00:13:43,751 --> 00:13:45,273
All right, I'm gonna go.

231
00:13:45,298 --> 00:13:47,616
Okay. Oh, my.

232
00:13:47,641 --> 00:13:49,921
- Yeah, you gotta go.
- Okay.

233
00:13:49,953 --> 00:13:51,310
- Okay, you gotta go.
- He keeps starin' at me.

234
00:13:51,378 --> 00:13:52,468
- Don't kiss me in front of my dad.
- I'm not gonna.

235
00:13:52,493 --> 00:13:54,727
- Don't.
- Bye.

236
00:13:54,948 --> 00:13:56,682
Dead.

237
00:13:56,883 --> 00:13:58,684
What?

238
00:14:01,789 --> 00:14:03,655
It's an '83 Supra.

239
00:14:03,723 --> 00:14:05,257
Should take a photo.

240
00:14:05,325 --> 00:14:08,160
Not perfect, but plenty
close for rural work.

241
00:14:10,530 --> 00:14:12,831
- Mom, can I ask you something?
- Yeah.

242
00:14:12,833 --> 00:14:15,567
You like Darren, right?
You think he's good for me?

243
00:14:15,636 --> 00:14:17,836
Yeah. Uh, he's fine.

244
00:14:17,904 --> 00:14:20,505
Okay, fine is the absolute
worst word I've ever heard.

245
00:14:20,574 --> 00:14:22,674
Dishes are here.

246
00:14:22,743 --> 00:14:24,710
Oh, Dad! Dad, I'll get the dishes.

247
00:14:25,424 --> 00:14:27,594
- Thank you. I'll take them.
- Thanks, son.

248
00:14:27,619 --> 00:14:28,914
Hey, Don, could you do me a favour?

249
00:14:28,916 --> 00:14:30,549
Get him to watch one of his
other documentaries?

250
00:14:30,617 --> 00:14:32,268
He's gettin' a little obsessed
with that one.

251
00:14:32,314 --> 00:14:34,586
- Okay.
- Okay, and, uh,

252
00:14:34,654 --> 00:14:36,955
try to leave this near him.

253
00:14:37,023 --> 00:14:39,124
He won't wear it but all he has
to do is press that button

254
00:14:39,126 --> 00:14:40,859
- if he needs any help.
- Sure.

255
00:14:40,928 --> 00:14:43,328
- Hey, say hi to Bryce for me.
- I will, thank you.

256
00:14:43,330 --> 00:14:44,896
We'll see you sometime tomorrow.

257
00:14:44,965 --> 00:14:46,798
- Bye, Mom.
- Love you. Bye.

258
00:14:46,801 --> 00:14:49,568
- Oh, God.
- Oh!

259
00:14:50,670 --> 00:14:53,405
You're just doing this
because I'm going to Bryce's.

260
00:14:54,559 --> 00:14:57,486
Oh, my God! Just no!

261
00:15:11,558 --> 00:15:13,692
I don't smoke anymore, Brian.

262
00:15:15,362 --> 00:15:17,329
You know what I want right now?

263
00:15:17,397 --> 00:15:19,865
- I want to take the Scout.
- Scout?

264
00:15:19,933 --> 00:15:21,500
I've been driving it. Don't tell Dad.

265
00:15:21,568 --> 00:15:23,368
So I wanna take the Scout
and get some beer

266
00:15:23,370 --> 00:15:24,903
with the last of my Christmas money,

267
00:15:24,972 --> 00:15:27,372
and get drunk with my brother,
and watch some videos.

268
00:15:27,440 --> 00:15:29,641
I don't drink anymore, Brian.

269
00:15:29,710 --> 00:15:32,210
Brian?

270
00:15:32,279 --> 00:15:36,248
Lucky for me, and him,
he didn't like my smell.

271
00:15:38,018 --> 00:15:40,652
Hey, Dad, we're gonna go to
the store. You need anything?

272
00:15:43,842 --> 00:15:46,057
Bread, milk, pipe tobacco.

273
00:15:46,082 --> 00:15:48,082
I didn't take it!

274
00:15:57,938 --> 00:16:00,005
Dude, dude, dude, I forgot my hat.

275
00:16:00,073 --> 00:16:01,573
I forgot my hat!

276
00:16:01,992 --> 00:16:03,959
Do you just want me to go
in and get the stuff?

277
00:16:04,029 --> 00:16:05,443
You can stay here?

278
00:16:05,512 --> 00:16:07,178
Are you saying I can't go in there

279
00:16:07,247 --> 00:16:08,474
and get the stuff because I'm balding?

280
00:16:08,543 --> 00:16:11,244
No, Brian, I'm sorry, man.

281
00:16:11,692 --> 00:16:14,506
- Sorry.
- Dude.

282
00:16:41,481 --> 00:16:42,681
What's goin'...

283
00:16:42,749 --> 00:16:44,650
He locked us in, man.

284
00:16:44,718 --> 00:16:48,253
- Hey, stop!
- Don't call 911! Oh, my God, no!

285
00:17:27,227 --> 00:17:29,261
It's me, Manny!

286
00:17:38,204 --> 00:17:39,604
Brian, Dad can get us outta this,

287
00:17:39,673 --> 00:17:41,633
but you can't do stuff like this.
I know I used to do it.

288
00:17:41,658 --> 00:17:42,899
You don't wanna end up like me, man.

289
00:17:42,924 --> 00:17:44,266
You're gonna screw up your
entire future.

290
00:17:44,282 --> 00:17:45,446
Dude, what difference does it make?

291
00:17:45,477 --> 00:17:47,383
You can't screw up a bald future.

292
00:17:47,408 --> 00:17:49,180
Michael Stipe was bald,
he didn't screw up his future.

293
00:17:49,205 --> 00:17:50,438
- Is that a beer?
- No.

294
00:17:50,463 --> 00:17:53,422
Brian, put that away, dude. Manny!

295
00:17:53,524 --> 00:17:55,825
One second, I'll be right back.

296
00:17:57,954 --> 00:18:00,291
Thank you for getting Dad
down here, I appreciate it.

297
00:18:00,360 --> 00:18:01,827
No, of course, my pleasure, man.

298
00:18:01,895 --> 00:18:03,557
- You okay?
- Yeah, I'll be fine.

299
00:18:03,582 --> 00:18:05,383
I worry about you, though, man.

300
00:18:08,526 --> 00:18:10,253
- You should've married that guy.
- Stop it.

301
00:18:10,315 --> 00:18:12,542
Grady, my sons and I are sorry

302
00:18:12,581 --> 00:18:15,573
- for wasting your time.
- Great to see ya, Owen.

303
00:18:15,642 --> 00:18:17,575
Brian, Brian, put that down.

304
00:18:33,259 --> 00:18:35,560
I hear the scratching, Dad.

305
00:18:35,562 --> 00:18:37,362
Here, here!

306
00:18:37,364 --> 00:18:40,065
I'm beat you guys. Good night.

307
00:18:45,372 --> 00:18:46,971
Get it. Get it!

308
00:18:59,052 --> 00:19:01,386
No!

309
00:19:03,123 --> 00:19:04,923
Oh, oh...

310
00:19:04,925 --> 00:19:07,759
look at, they're like freaky little...

311
00:19:07,827 --> 00:19:09,661
little monkey kitties.

312
00:19:09,663 --> 00:19:12,197
Hey? Hey? Hi!

313
00:19:12,265 --> 00:19:14,654
Hi! What's your name?

314
00:19:22,142 --> 00:19:25,554
Oh, you're the mama, right?

315
00:19:25,779 --> 00:19:27,579
We gotta take the babies
to the woods, right?

316
00:19:27,647 --> 00:19:29,881
You wanna go for a drive? To the woods?

317
00:19:30,124 --> 00:19:32,773
Oh, but we're doin' it live! Yeah!

318
00:19:32,776 --> 00:19:34,064
Why are you saying that?

319
00:19:34,089 --> 00:19:35,220
I'm just so happy the family is back.

320
00:19:35,245 --> 00:19:37,546
I love ya, Don. I'm glad you're back.

321
00:19:38,124 --> 00:19:40,525
Me too.

322
00:19:54,941 --> 00:19:56,908
This is government land.

323
00:19:56,977 --> 00:20:00,912
I could build my cabin and live
here and no one could stop me.

324
00:20:00,914 --> 00:20:02,247
Nobody.

325
00:20:02,315 --> 00:20:04,315
Here we are. Here we are, here we are.

326
00:20:04,384 --> 00:20:07,585
Yeah, yeah, there you go.
Okay, pretty girl.

327
00:20:07,588 --> 00:20:10,455
- Oh! Look at her go!
- Whoa.

328
00:20:10,457 --> 00:20:13,458
- Oh, my God, she's so...
- Whoa, whoa.

329
00:20:14,964 --> 00:20:16,275
Okay, babies now, Brian. Babies.

330
00:20:16,321 --> 00:20:18,477
- I'm good, thank you.
- Uh? Okay.

331
00:20:18,876 --> 00:20:21,432
- Okay, be gentle.
- Come on, go to Momma.

332
00:20:21,501 --> 00:20:23,417
Come on, yeah, giddy up. Giddy up.

333
00:20:23,466 --> 00:20:26,400
Mama's right there.

334
00:20:38,285 --> 00:20:41,286
Dad, I'm sorry I let you down.

335
00:20:41,288 --> 00:20:43,555
I'm sorry I spent all your
money on drugs

336
00:20:43,623 --> 00:20:45,690
and synthesizers.

337
00:20:54,968 --> 00:20:56,968
Stop.

338
00:21:00,607 --> 00:21:02,274
Aww.

339
00:21:03,310 --> 00:21:04,475
Ow!

340
00:21:04,544 --> 00:21:06,243
Ah, Dad!

341
00:21:06,337 --> 00:21:08,448
Dad!

342
00:21:08,558 --> 00:21:13,558
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com

