1
00:01:17,010 --> 00:01:18,050
Hello?

2
00:01:23,570 --> 00:01:24,610
Who's here?

3
00:02:42,130 --> 00:02:43,170
Mr Dean!

4
00:02:49,050 --> 00:02:51,130
Ewan! What are you doing?

5
00:02:56,530 --> 00:02:58,329
Mr Dean?

6
00:02:58,330 --> 00:02:59,490
No!

7
00:03:01,010 --> 00:03:02,450
No, no, no, no!

8
00:03:42,156 --> 00:03:45,563
*CREDITS*

9
00:04:14,770 --> 00:04:16,489
Mum. Hi.

10
00:04:16,490 --> 00:04:19,249
You all right? I thought it was
just going to go on voice mail.

11
00:04:19,250 --> 00:04:21,089
Yeah.

12
00:04:21,090 --> 00:04:22,130
Sorry. I, erm...

13
00:04:24,010 --> 00:04:25,729
I had a late rehearsal.

14
00:04:25,730 --> 00:04:26,889
Well, I'm here now, so...

15
00:04:26,890 --> 00:04:28,689
I thought we were meeting at nine.

16
00:04:28,690 --> 00:04:29,930
I'm so sorry.

17
00:04:32,650 --> 00:04:34,369
Tilly.

18
00:04:34,370 --> 00:04:36,249
Be there...
I'll be over in ten.

19
00:04:36,250 --> 00:04:38,770
- OK?
- All right, I'll put the order in.

20
00:04:41,650 --> 00:04:44,130
Morning.
How do you like your eggs?

21
00:04:49,450 --> 00:04:50,650
You look tired, Tilly.

22
00:04:51,730 --> 00:04:54,089
Well, it's been a big week.

23
00:04:54,090 --> 00:04:56,529
Mm, I heard you on the radio.

24
00:04:56,530 --> 00:04:58,650
Oh, first class, you were.

25
00:05:01,330 --> 00:05:05,529
Mind you, that interviewer,
calling your playing faddish, I...

26
00:05:05,530 --> 00:05:07,569
Mum, a bit of controversy is good.

27
00:05:07,570 --> 00:05:08,610
Gets me noticed.

28
00:05:10,410 --> 00:05:12,449
You know what I'm like
before your shows.

29
00:05:12,450 --> 00:05:14,849
Well, you'd think it was me
that had to perform.

30
00:05:14,850 --> 00:05:15,890
It's fine.

31
00:05:18,770 --> 00:05:20,050
We can be nervous together.

32
00:05:22,650 --> 00:05:25,209
I've got to go,
that's my car,

33
00:05:25,210 --> 00:05:28,289
they need me early for the sound
check with the recording thing...

34
00:05:28,290 --> 00:05:29,330
You're so tall.

35
00:05:32,810 --> 00:05:35,649
I think I've been this height
for about eight years.

36
00:05:35,650 --> 00:05:38,210
Maybe you're getting shorter.

37
00:05:39,250 --> 00:05:42,689
Do you remember when you
first started with Mrs Girard

38
00:05:42,690 --> 00:05:44,569
and we used to go to
that curry place

39
00:05:44,570 --> 00:05:46,369
after you'd finished your lessons?

40
00:05:46,370 --> 00:05:49,249
Oh, Empress of India.
You'd always get me a mango lassi.

41
00:05:49,250 --> 00:05:52,410
I was walking past the other day,
they're still open...

42
00:05:53,490 --> 00:05:57,209
so I... I went in and I booked us
a table for lunch tomorrow.

43
00:05:57,210 --> 00:05:58,849
Tomorrow?

44
00:05:58,850 --> 00:06:02,329
- Oh, you're busy?
- Oh. No, erm...

45
00:06:02,330 --> 00:06:03,969
No, no, no,
I can shift some stuff.

46
00:06:03,970 --> 00:06:06,089
- Are you sure?
- Yeah, of course.

47
00:06:06,090 --> 00:06:08,129
Wouldn't want to miss out
on a mango lassi.

48
00:06:08,130 --> 00:06:09,849
I've got to go,
the car's waiting.

49
00:06:09,850 --> 00:06:10,890
Oh!

50
00:06:14,250 --> 00:06:15,769
Tilly.

51
00:06:15,770 --> 00:06:17,129
Have you started smoking again?

52
00:06:17,130 --> 00:06:18,170
No.

53
00:06:31,370 --> 00:06:33,969
So he made you breakfast?

54
00:06:33,970 --> 00:06:35,969
Many would consider that positive.

55
00:06:35,970 --> 00:06:39,169
He went through my fridge and
used all my kitchen stuff.

56
00:06:39,170 --> 00:06:41,089
That's so intimate.

57
00:06:41,090 --> 00:06:43,169
And shagging him wasn't?

58
00:06:43,170 --> 00:06:45,610
You sort of expect them just
to slink away in the morning.

59
00:06:46,650 --> 00:06:49,769
Not hang around to make
hollandaise sauce.

60
00:06:49,770 --> 00:06:51,689
What a sordid life you lead.

61
00:06:51,690 --> 00:06:53,249
I had to chase him out
in the end.

62
00:06:53,250 --> 00:06:55,489
I made up this excuse about
a doctor's appointment.

63
00:06:55,490 --> 00:06:57,570
You know we can hear every word
you're saying.

64
00:06:59,010 --> 00:07:03,369
Well... I'm glad that you've got
your one thrill for the week, Dave.

65
00:07:03,370 --> 00:07:07,450
And as much as I need those thrills,
can I just have some music instead?

66
00:09:50,090 --> 00:09:52,089
So...

67
00:09:52,090 --> 00:09:53,329
your mum.

68
00:09:53,330 --> 00:09:54,570
You tell her about New York?

69
00:09:56,010 --> 00:09:59,249
I will tonight.
Yeah, after the show.

70
00:09:59,250 --> 00:10:00,410
She should be glad for you.

71
00:10:02,210 --> 00:10:03,250
She will be.

72
00:10:45,730 --> 00:10:47,450
It's an incredible opportunity, Mum.

73
00:10:49,730 --> 00:10:51,089
And, er...

74
00:10:51,090 --> 00:10:52,330
And it's only for a year.

75
00:10:53,610 --> 00:10:55,250
So I'll be back
before you know it.

76
00:10:57,490 --> 00:10:59,289
Even if you could
afford to relocate,

77
00:10:59,290 --> 00:11:01,330
this is something that
I want to do on my own.

78
00:11:04,290 --> 00:11:05,330
It's a big crowd.

79
00:11:07,130 --> 00:11:08,170
Ready?

80
00:11:11,250 --> 00:11:12,290
No.

81
00:11:13,570 --> 00:11:14,610
I'm not.

82
00:11:54,570 --> 00:11:55,610
Matilda?

83
00:11:56,890 --> 00:11:58,570
Mum! You gave me a scare.

84
00:12:00,170 --> 00:12:01,810
What on earth are
you doing here?

85
00:12:04,810 --> 00:12:06,849
I'm so sorry.

86
00:12:06,850 --> 00:12:07,890
Mum.

87
00:12:09,130 --> 00:12:10,170
What's wrong?

88
00:12:13,370 --> 00:12:14,410
Why...?

89
00:12:15,570 --> 00:12:17,729
Mum, for God's sake,
I'm on stage soon.

90
00:12:17,730 --> 00:12:18,810
I have...

91
00:12:20,530 --> 00:12:21,730
Mum?

92
00:12:29,770 --> 00:12:30,810
Mum, what are you...?

93
00:13:25,130 --> 00:13:26,450
What are you doing?

94
00:13:29,370 --> 00:13:30,490
Mum.

95
00:13:36,410 --> 00:13:37,729
Mum.

96
00:13:37,730 --> 00:13:38,770
Mama?

97
00:13:41,570 --> 00:13:42,610
Are you drunk?

98
00:14:04,130 --> 00:14:06,169
Mum. Jesus.

99
00:14:06,170 --> 00:14:09,050
No, Mum, Mum! MUM!

100
00:14:10,570 --> 00:14:11,610
Mum!

101
00:14:14,850 --> 00:14:16,370
It's all right.
It's all right.

102
00:14:17,410 --> 00:14:18,450
It's all right.

103
00:14:22,090 --> 00:14:23,290
Help!

104
00:16:14,090 --> 00:16:15,209
Thank you.

105
00:16:15,210 --> 00:16:17,329
You ever know of your mum
to have mood swings?

106
00:16:17,330 --> 00:16:18,889
- No.
- Get depressed?

107
00:16:18,890 --> 00:16:20,529
No.

108
00:16:20,530 --> 00:16:22,769
She could be nervy, but no.

109
00:16:22,770 --> 00:16:25,449
So, yesterday morning, when you
had breakfast with her...?

110
00:16:25,450 --> 00:16:27,769
She was fine.
She was...

111
00:16:27,770 --> 00:16:29,330
excited about my concert.

112
00:16:30,810 --> 00:16:33,050
Were you aware that she was
taking antidepressants?

113
00:16:37,050 --> 00:16:38,569
We contacted her doctor.

114
00:16:38,570 --> 00:16:42,049
He prescribed them
for acute anxiety.

115
00:16:42,050 --> 00:16:45,529
It's not uncommon
for people to hide

116
00:16:45,530 --> 00:16:47,410
this sort of thing
from their family.

117
00:16:50,210 --> 00:16:52,289
So that's what did it?

118
00:16:52,290 --> 00:16:54,089
The pills?

119
00:16:54,090 --> 00:16:56,769
She took too many or
she mixed them with wine or...?

120
00:16:56,770 --> 00:16:58,529
Toxicology said no.

121
00:16:58,530 --> 00:17:02,329
No drugs or alcohol in her system
aside from the standard dose of that

122
00:17:02,330 --> 00:17:03,970
- medication.
- Then what was it?

123
00:17:04,930 --> 00:17:09,729
Like I said, she was being treated
for persistent anxiety and...

124
00:17:09,730 --> 00:17:12,609
She cut her throat
right in front of me.

125
00:17:12,610 --> 00:17:14,849
You're telling me that it was
because she was anxious?

126
00:17:14,850 --> 00:17:17,769
Have you ever seen anyone
do anything like that ever?

127
00:17:17,770 --> 00:17:20,329
- Tilly, she's just telling...
- No, we're talking about my mum

128
00:17:20,330 --> 00:17:21,929
and I want her to answer me.

129
00:17:21,930 --> 00:17:23,850
People do cut themselves, obviously.

130
00:17:25,370 --> 00:17:29,049
But, no, I haven't seen anything
exactly like what your mother did

131
00:17:29,050 --> 00:17:31,130
and I'm so sorry that
you had to see it.

132
00:17:33,130 --> 00:17:35,370
I should leave,
give you some privacy.

133
00:17:36,530 --> 00:17:41,009
If anything more comes to light,
I will contact you immediately.

134
00:17:41,010 --> 00:17:43,210
And again
I'm sorry for your loss.

135
00:17:49,810 --> 00:17:52,569
How did my mum know that
I was going to be there?

136
00:17:52,570 --> 00:17:53,610
At the stage door.

137
00:17:55,850 --> 00:17:58,289
- She couldn't have.
- Then why did she wait for me?

138
00:17:58,290 --> 00:17:59,529
It's just coincidence.

139
00:17:59,530 --> 00:18:01,930
- What else could it be?
- There must be a reason.

140
00:20:01,890 --> 00:20:04,050
Bad dream, love?

141
00:20:05,410 --> 00:20:07,330
- You need to go.
- Sorry?

142
00:20:09,290 --> 00:20:10,330
Please just go.

143
00:23:22,694 --> 00:23:25,801
_

144
00:23:35,441 --> 00:23:37,241
_

145
00:23:58,050 --> 00:24:00,289
On the 24th of March, 1994,

146
00:24:00,290 --> 00:24:01,889
four-year-old Carys Howell

147
00:24:01,890 --> 00:24:04,529
disappeared from the
children's park in sleepy

148
00:24:04,530 --> 00:24:05,809
Penllynith, Wales.

149
00:24:05,810 --> 00:24:09,249
Despite an extensive hunt
and a police investigation,

150
00:24:09,250 --> 00:24:12,889
which often focused on her parents,
Rose and Sean Howell,

151
00:24:12,890 --> 00:24:15,889
no clue to Carys'
whereabouts was ever found.

152
00:24:15,890 --> 00:24:19,730
Five years on, Carys' disappearance
continues to raise profound...

153
00:24:21,210 --> 00:24:24,249
When you called, you mentioned
the Carys Howell case.

154
00:24:24,250 --> 00:24:25,530
I pulled the file.

155
00:24:26,730 --> 00:24:29,649
I don't think anyone's
touched it in 20 years.

156
00:24:29,650 --> 00:24:31,129
So they never found her, then?

157
00:24:31,130 --> 00:24:32,929
No.

158
00:24:32,930 --> 00:24:36,169
There was a number for the
missing girl's parents.

159
00:24:36,170 --> 00:24:38,449
I tried it.
Disconnected.

160
00:24:38,450 --> 00:24:40,889
The chief investigating
officer retired.

161
00:24:40,890 --> 00:24:43,129
You could track them
down, though, right?

162
00:24:43,130 --> 00:24:44,849
If you wanted to.

163
00:24:44,850 --> 00:24:46,809
Matilda, can I ask -

164
00:24:46,810 --> 00:24:48,130
why did you ask me about this?

165
00:24:50,810 --> 00:24:54,169
Because I thought photos of
the missing girl's mother,

166
00:24:54,170 --> 00:24:55,649
they could be evidence.

167
00:24:55,650 --> 00:24:56,690
Of what?

168
00:25:02,770 --> 00:25:03,810
I just...

169
00:25:06,530 --> 00:25:08,610
I can't understand
why my mum would've...

170
00:25:10,850 --> 00:25:12,050
..collected all of these.

171
00:25:13,410 --> 00:25:16,329
People see cases like this
on the news,

172
00:25:16,330 --> 00:25:19,129
particularly involving
young children,

173
00:25:19,130 --> 00:25:20,769
and they get emotionally involved.

174
00:25:20,770 --> 00:25:23,410
But she...
she wasn't just watching on TV.

175
00:25:24,370 --> 00:25:27,089
She was there in that town,
taking photos.

176
00:25:27,090 --> 00:25:29,649
We don't know that
she took them herself.

177
00:25:29,650 --> 00:25:32,009
Where did she get them, then?

178
00:25:32,010 --> 00:25:34,089
She worked at a bloody Tesco.

179
00:25:34,090 --> 00:25:36,810
Maybe she had a connection
to this town.

180
00:25:38,610 --> 00:25:39,810
She was from Manchester.

181
00:25:41,450 --> 00:25:43,849
She never mentioned
anything about Wales.

182
00:25:43,850 --> 00:25:47,569
Still, she could have had family there.
Or friends.

183
00:25:47,570 --> 00:25:48,610
I don't know.

184
00:25:51,770 --> 00:25:55,209
Her parents died before I was born,
and if she had any other family,

185
00:25:55,210 --> 00:25:57,369
she wasn't in touch with them.

186
00:25:57,370 --> 00:25:58,970
So growing up, it was just you two.

187
00:26:00,570 --> 00:26:01,610
And now it's just you.

188
00:26:04,250 --> 00:26:06,649
I'm sorry, Matilda.

189
00:26:06,650 --> 00:26:09,969
I do appreciate
you coming in today, but

190
00:26:09,970 --> 00:26:11,810
I just don't think
this is a police matter.

191
00:27:10,349 --> 00:27:12,323
_

192
00:27:13,119 --> 00:27:15,240
_

193
00:27:15,490 --> 00:27:17,289
Honestly?

194
00:27:17,290 --> 00:27:20,170
I'm not even sure it is Rose
Howell in these photographs.

195
00:27:22,970 --> 00:27:24,809
I knew you wouldn't
take this seriously.

196
00:27:24,810 --> 00:27:26,369
No, I am taking it seriously.

197
00:27:26,370 --> 00:27:28,649
No, you're not.
You think I'm hysterical.

198
00:27:28,650 --> 00:27:31,769
No, I think you've been through one
of the most awful things I can

199
00:27:31,770 --> 00:27:34,010
imagine and you're trying
to make sense of it.

200
00:27:40,210 --> 00:27:42,649
I spoke to Renata. She says you
aren't returning her calls.

201
00:27:42,650 --> 00:27:44,489
I don't feel like talking
to my bloody agent.

202
00:27:44,490 --> 00:27:46,849
No, she knows you need space.
She just wants to talk things

203
00:27:46,850 --> 00:27:48,969
through, make plans.

204
00:27:48,970 --> 00:27:50,689
And, er...

205
00:27:50,690 --> 00:27:52,249
I know this sounds mercenary,

206
00:27:52,250 --> 00:27:55,809
but some of the venues that
booked us have started cancelling

207
00:27:55,810 --> 00:27:58,609
and Renata's worried it might start
impacting on our New York dates.

208
00:27:58,610 --> 00:28:00,530
Yeah, you're right,
it sounds mercenary.

209
00:28:08,850 --> 00:28:10,850
I just can't get this stuff
out of my head.

210
00:28:12,930 --> 00:28:13,970
I look at...

211
00:28:16,570 --> 00:28:19,570
I look at it and I feel like I
don't even know my own mum.

212
00:28:21,130 --> 00:28:24,289
She was around for 22 years
before you were even born.

213
00:28:24,290 --> 00:28:26,489
I mean, of course you don't
know everything about her.

214
00:28:26,490 --> 00:28:28,769
She left this out on her bed,

215
00:28:28,770 --> 00:28:30,250
like she wanted me to find it.

216
00:28:31,970 --> 00:28:33,290
Why would she do that?

217
00:28:37,930 --> 00:28:39,930
It's like
she was stalking these people.

218
00:28:43,050 --> 00:28:44,170
It's got to be connected.

219
00:28:46,410 --> 00:28:47,450
Doesn't it?

220
00:28:52,930 --> 00:28:54,210
Fine, let's go up there, then.

221
00:28:56,050 --> 00:28:58,250
Let's..look.

222
00:29:00,210 --> 00:29:07,529
So, London to Penllynith, four hours
and 15 minutes without traffic.

223
00:29:07,530 --> 00:29:10,249
If we set off early,
we could be there by midday.

224
00:29:10,250 --> 00:29:12,089
Are you serious?

225
00:29:12,090 --> 00:29:14,169
Look, I don't think these
photos mean anything,

226
00:29:14,170 --> 00:29:17,169
but if it helps give you peace of mind,
I say we go, sniff around,

227
00:29:17,170 --> 00:29:19,409
see what we can see.

228
00:29:19,410 --> 00:29:20,529
And if nothing comes of it,

229
00:29:20,530 --> 00:29:24,090
well, at least we got out of
bloody London for a few days.

230
00:29:26,610 --> 00:29:28,290
- Good plan.
- Yeah.

231
00:29:29,890 --> 00:29:30,930
Good.

232
00:29:33,690 --> 00:29:35,169
Pen...

233
00:29:35,170 --> 00:29:36,209
Penynith.

234
00:29:36,210 --> 00:29:38,370
Plllth. Plynith.

235
00:31:36,610 --> 00:31:38,570
I was hoping
you'd sleep through this.

236
00:31:40,770 --> 00:31:43,529
- Where are we?
- Penllynith,

237
00:31:43,530 --> 00:31:47,289
former slate capital of Wales, and
it's nearly three in the afternoon.

238
00:31:47,290 --> 00:31:48,370
Google bloody Maps.

239
00:31:52,450 --> 00:31:53,890
- Are you OK?
- Mm.

240
00:31:56,210 --> 00:31:59,290
- Coffee?
- Your wish is my command.

241
00:32:24,250 --> 00:32:26,009
We're full.

242
00:32:26,010 --> 00:32:28,089
- Cos of the funeral.
- Ah.

243
00:32:28,090 --> 00:32:30,369
Popular fellow, was he, the deceased?

244
00:32:30,370 --> 00:32:32,969
Well, he was richer than Midas,
does tend to bring them out.

245
00:32:32,970 --> 00:32:34,010
Yeah.

246
00:32:36,130 --> 00:32:39,169
We were wondering if there was
anywhere else to stay in Penllynith.

247
00:32:39,170 --> 00:32:40,689
A hotel or something?

248
00:32:40,690 --> 00:32:44,609
Er, tourist information at the
post office, you can ask there.

249
00:32:44,610 --> 00:32:46,849
Except it's Wednesday,
so it'll be closed.

250
00:32:46,850 --> 00:32:49,929
We're actually looking for
a Sean and Rose Howell.

251
00:32:49,930 --> 00:32:51,410
Do you by any chance know them?

252
00:32:53,130 --> 00:32:54,170
There is no Rose Howell.

253
00:32:55,810 --> 00:32:57,809
She's Rose Morgan now.

254
00:32:57,810 --> 00:32:59,010
She remarried?

255
00:33:01,210 --> 00:33:04,009
- Does she still live here?
- Sorry, what's Rose to you? - W...

256
00:33:04,010 --> 00:33:05,930
She and my mum knew each
other years ago and...

257
00:33:07,410 --> 00:33:08,929
..my mum passed away recently

258
00:33:08,930 --> 00:33:11,850
and so I'm looking up
some of her old friends.

259
00:33:14,570 --> 00:33:16,089
Your mum from round here, was she?

260
00:33:16,090 --> 00:33:17,369
No, she moved around a lot

261
00:33:17,370 --> 00:33:18,530
when she was young.

262
00:33:21,890 --> 00:33:25,289
Well, there's no point going to
Rose's house, she won't be there.

263
00:33:25,290 --> 00:33:26,850
Can you tell us where she'd be?

264
00:33:28,770 --> 00:33:30,370
Mum always talked about Rose.

265
00:33:32,450 --> 00:33:34,930
And it would mean a lot to me
if I could track her down.

266
00:33:38,050 --> 00:33:40,089
It's like going for a country drive

267
00:33:40,090 --> 00:33:42,610
with a character from
a James Ellroy novel.

268
00:33:44,530 --> 00:33:46,849
Well, I had to say something
or she wouldn't have told us.

269
00:33:46,850 --> 00:33:47,929
Hey, no, I'm impressed.

270
00:33:47,930 --> 00:33:50,770
I never imagined you had this
talent for barefaced lying.

271
00:33:55,290 --> 00:33:56,330
There.

272
00:33:57,450 --> 00:34:01,889
Where then do I go from your spirit
or where can I flee from your

273
00:34:01,890 --> 00:34:06,809
presence? If I climb up
into heaven, you are there.

274
00:34:06,810 --> 00:34:09,970
If I make the grave my bed,
you are there also.

275
00:34:11,490 --> 00:34:12,530
If I take...

276
00:34:14,810 --> 00:34:18,449
Tilly, Tilly. Are you sure
this is a good idea?

277
00:34:18,450 --> 00:34:20,570
Yeah, yeah, yeah.
I just want to see that she's real.

278
00:34:28,770 --> 00:34:29,810
Look.

279
00:34:35,890 --> 00:34:36,930
Yeah.

280
00:34:40,170 --> 00:34:41,210
Might be.

281
00:34:43,130 --> 00:34:44,170
OK, bye.

282
00:34:55,650 --> 00:34:56,810
Tilly, she's coming over.

283
00:35:00,930 --> 00:35:01,970
Let us pray.

284
00:35:20,450 --> 00:35:21,490
Do I know you?

285
00:35:23,370 --> 00:35:25,690
You're Rose. Rose Morgan.

286
00:35:27,610 --> 00:35:28,650
What do you want?

287
00:35:31,010 --> 00:35:32,330
My name is Matilda Gray.

288
00:35:35,330 --> 00:35:38,169
I want to talk to you.
Maybe after the service we can sit down.

289
00:35:38,170 --> 00:35:39,290
Or we can talk right now.

290
00:35:47,090 --> 00:35:48,809
My mum.

291
00:35:48,810 --> 00:35:50,410
Her name was Janice Gray.

292
00:35:52,650 --> 00:35:54,410
You're going to ask me
about my daughter.

293
00:35:55,370 --> 00:35:57,689
- How did you know that?
- You're not wanted here.

294
00:35:57,690 --> 00:36:00,169
- Go away. - Please, please...
- Tilly, we should go. - ..if you knew

295
00:36:00,170 --> 00:36:03,329
- my mum, you have to tell me w...
- What's all this?

296
00:36:03,330 --> 00:36:05,929
My mum killed herself and I think
that it had something to do with

297
00:36:05,930 --> 00:36:07,769
- your daughter, Carys.
- What the bloody hell?

298
00:36:07,770 --> 00:36:08,809
Please, if you...

299
00:36:08,810 --> 00:36:11,609
- If you knew...
- 23 years gone and you lot are still at it.

300
00:36:11,610 --> 00:36:13,049
Hounding my wife.

301
00:36:13,050 --> 00:36:15,169
- Hounding my family. - No...
- Hey, hey, hey, steady on.

302
00:36:15,170 --> 00:36:16,729
- Back off, mate!
- Oi!

303
00:36:16,730 --> 00:36:19,329
What is this?
My uncle's dead.

304
00:36:19,330 --> 00:36:21,569
How about a bit of respect?

305
00:36:21,570 --> 00:36:22,690
I didn't start this.

306
00:36:24,050 --> 00:36:26,569
Sorry. Sorry.

307
00:36:26,570 --> 00:36:27,610
Come on, let's go.

308
00:36:32,610 --> 00:36:36,409
I haven't been knocked on my arse
like that since I was at school.

309
00:36:36,410 --> 00:36:38,169
Turns out it's like riding a bike.

310
00:36:38,170 --> 00:36:39,210
You never forget how.

311
00:36:41,330 --> 00:36:43,610
You heard what she said when
I mentioned Mum's name.

312
00:36:44,610 --> 00:36:47,449
She knew I was going to ask
about Carys.

313
00:36:47,450 --> 00:36:50,090
- No, maybe.
- Why did she tell us to go away?

314
00:36:53,850 --> 00:36:55,089
There's still the father.

315
00:36:55,090 --> 00:36:57,929
- If we can track him down...
- If he doesn't tell us to piss off.

316
00:36:57,930 --> 00:36:59,649
Then we shall consider pissing off.

317
00:36:59,650 --> 00:37:01,969
But actually, right now, what
we need is a place to stay.

318
00:37:01,970 --> 00:37:05,369
So I say we head to the next town,
find a hotel, get some food...

319
00:37:05,370 --> 00:37:08,490
- A drink.
- The finest wine that Wales has to offer.

320
00:37:10,210 --> 00:37:12,410
And then plan our move in the
morning with clear heads.

321
00:37:15,610 --> 00:37:17,329
What's wrong?

322
00:37:17,330 --> 00:37:18,850
Look, it's the guy
from the funeral.

323
00:37:21,570 --> 00:37:24,409
- No, don't look, don't...
- You said look.

324
00:37:24,410 --> 00:37:27,009
Yeah, look, not...
Oh, shit.

325
00:37:27,010 --> 00:37:28,370
He... He's coming over.

326
00:37:30,570 --> 00:37:31,810
- Hey.
- Good evening.

327
00:37:33,650 --> 00:37:34,929
Are you both OK?

328
00:37:34,930 --> 00:37:36,009
Yeah. Yeah.

329
00:37:36,010 --> 00:37:38,049
My dignity's a little dented but...

330
00:37:38,050 --> 00:37:39,769
it wasn't in mint condition
to begin with,

331
00:37:39,770 --> 00:37:42,050
- so I'm happy to just write it off.
- It's fine. He's fine.

332
00:37:45,130 --> 00:37:46,170
I'm Nick.

333
00:37:47,850 --> 00:37:50,249
Matilda. This is Hal.

334
00:37:50,250 --> 00:37:51,290
- Hey.
- Mm.

335
00:37:53,850 --> 00:37:57,130
I'm really sorry about what
happened earlier. We didn't mean...

336
00:37:58,210 --> 00:37:59,569
..to disrespect your uncle.

337
00:37:59,570 --> 00:38:02,249
Ewan was my great uncle

338
00:38:02,250 --> 00:38:05,250
and I'd never met him,
so I might be able to forgive you.

339
00:38:06,330 --> 00:38:08,289
Well, erm... at least let
us make it up to you.

340
00:38:08,290 --> 00:38:10,209
- We could buy you a drink or something.
- Well, no,

341
00:38:10,210 --> 00:38:13,449
- we have to get moving to a hotel.
- Yeah, we've got time for one drink.

342
00:38:13,450 --> 00:38:15,250
I think I might be OK
for a drink.

343
00:38:16,370 --> 00:38:18,249
But I could

344
00:38:18,250 --> 00:38:20,290
really use a ride.

345
00:38:21,930 --> 00:38:23,809
Yeah.

346
00:38:23,810 --> 00:38:25,730
Yep, sure, if it's nearby. Yep.

347
00:38:35,890 --> 00:38:36,930
Well, it's right here.

348
00:38:44,770 --> 00:38:47,809
So your uncle left you the entire
estate even though you never met?

349
00:38:47,810 --> 00:38:49,249
Yeah, kind of random, right?

350
00:38:49,250 --> 00:38:50,489
I remember when I was little,

351
00:38:50,490 --> 00:38:53,129
Mum would always send him these
Christmas cards and get me to draw

352
00:38:53,130 --> 00:38:55,089
a picture on them.
I guess my smiley

353
00:38:55,090 --> 00:38:57,889
faces left an impression.

354
00:38:57,890 --> 00:39:00,329
Hey, do you think if your mum
had a picture of Ewan's house,

355
00:39:00,330 --> 00:39:02,929
that maybe she knew him?

356
00:39:02,930 --> 00:39:04,010
Erm, my mum's dead.

357
00:39:05,610 --> 00:39:07,369
I'm sorry.

358
00:39:07,370 --> 00:39:09,369
So are you planning on
staying here, then,

359
00:39:09,370 --> 00:39:11,569
- in Wales?
- Dunno.

360
00:39:11,570 --> 00:39:14,169
See, I've got a place in
Melbourne, a wine bar.

361
00:39:14,170 --> 00:39:16,289
My partner's running it
while I'm away but...

362
00:39:16,290 --> 00:39:18,170
- Hey, just left here.
- Oh. - Here, here, left!

363
00:39:22,650 --> 00:39:25,329
Stuntman!

364
00:39:25,330 --> 00:39:27,649
I think a bit of notice with
the directions might help.

365
00:39:27,650 --> 00:39:29,409
There's no need.
We're already here.

366
00:39:29,410 --> 00:39:31,610
My... my very own mansion.

367
00:40:03,930 --> 00:40:05,689
They, er...

368
00:40:05,690 --> 00:40:06,730
They found Ewan...

369
00:40:08,650 --> 00:40:10,930
- ..just right here.
- Found as in...?

370
00:40:13,370 --> 00:40:14,770
They reckon he fell off the roof.

371
00:40:16,610 --> 00:40:19,329
What on earth was he doing up there?

372
00:40:19,330 --> 00:40:21,170
Old guy living alone.

373
00:40:22,170 --> 00:40:24,409
I'd guess he'd just had enough.

374
00:40:24,410 --> 00:40:27,649
Mind you, at the funeral they said
that he had lunch in town that day

375
00:40:27,650 --> 00:40:29,929
and was in good spirits, so...

376
00:40:29,930 --> 00:40:32,410
- ..who knows?
- Got a ride, I see?

377
00:40:33,370 --> 00:40:35,769
I was feeling a fool not
offering to drive you up here.

378
00:40:35,770 --> 00:40:38,649
Oh, don't worry about it.

379
00:40:38,650 --> 00:40:41,369
Matilda, Hal, this is Lloyd,

380
00:40:41,370 --> 00:40:45,169
he's my uncle's lawyer, and Ed,
who looks after the place.

381
00:40:45,170 --> 00:40:47,250
We already met.
More or less.

382
00:40:48,450 --> 00:40:49,689
Come in for that drink, eh?

383
00:40:49,690 --> 00:40:50,810
If you've got time.

384
00:41:00,530 --> 00:41:02,689
Well, I've been pinching
myself all morning,

385
00:41:02,690 --> 00:41:04,490
but it looks like
it's all still here.

386
00:41:05,970 --> 00:41:09,169
You know,
if you need a place to stay,

387
00:41:09,170 --> 00:41:10,609
I've got eight bedrooms upstairs

388
00:41:10,610 --> 00:41:12,209
and seven of them are free.

389
00:41:12,210 --> 00:41:14,809
But six have been closed
since your uncle's dad died.

390
00:41:14,810 --> 00:41:16,609
So they're a bit mildewy.

391
00:41:16,610 --> 00:41:18,489
Well, the whole country's
a bit mildewy,

392
00:41:18,490 --> 00:41:20,729
so don't let that put you off.

393
00:41:20,730 --> 00:41:23,089
Erm, truth be told,
I could use the company.

394
00:41:23,090 --> 00:41:27,089
It's kind of creepy staying in a
big house like this all on my own.

395
00:41:27,090 --> 00:41:28,569
Yeah, well, I must head off soon,

396
00:41:28,570 --> 00:41:30,729
so perhaps we could
progress the formalities.

397
00:41:30,730 --> 00:41:32,250
Ed, hand over the keys.

398
00:41:33,770 --> 00:41:37,089
All right. You've got two sets
for the house...

399
00:41:37,090 --> 00:41:38,649
We don't even know this guy.

400
00:41:38,650 --> 00:41:41,169
You're not seriously thinking
of staying, are you?

401
00:41:41,170 --> 00:41:43,249
My mum kept a photo of this house.

402
00:41:43,250 --> 00:41:44,769
I want to have a look around.

403
00:41:44,770 --> 00:41:47,329
How far back
does the property go?

404
00:41:47,330 --> 00:41:49,169
50 yards past the tree line.

405
00:41:49,170 --> 00:41:50,410
I can show you tomorrow.

406
00:41:53,370 --> 00:41:57,489
Old Mr Dean, your uncle's dad,
he loved those woods.

407
00:41:57,490 --> 00:41:59,409
Some say he's still out there,

408
00:41:59,410 --> 00:42:00,529
walking around.

409
00:42:00,530 --> 00:42:03,489
- What, his ghost?
- It's rubbish, all right?

410
00:42:03,490 --> 00:42:06,490
Whatever's in those woods has been
there a lot longer than Mr Dean.

411
00:42:26,250 --> 00:42:29,530
Mm-mm-mm!

412
00:42:33,490 --> 00:42:34,690
Spacious.

413
00:42:58,530 --> 00:43:01,810
How does one tell which
are the mildewy rooms?

414
00:43:04,090 --> 00:43:05,970
It seems
you simply follow your nose.

415
00:43:07,010 --> 00:43:08,809
Locked.

416
00:43:08,810 --> 00:43:09,850
Narrows it down.

417
00:43:25,170 --> 00:43:27,410
No.

418
00:43:30,570 --> 00:43:32,249
You're angry with me.

419
00:43:32,250 --> 00:43:34,089
Angry?
Why would I be?

420
00:43:34,090 --> 00:43:35,409
Fine.

421
00:43:35,410 --> 00:43:37,609
- So who gets what?
- Well,

422
00:43:37,610 --> 00:43:39,969
I wouldn't dream of allowing
the lady to brave the mildew,

423
00:43:39,970 --> 00:43:43,250
so why don't you take the
large room downstairs?

424
00:43:48,170 --> 00:43:49,610
Your bag's already in there.

425
00:43:51,530 --> 00:43:53,690
See you later.

426
00:43:54,850 --> 00:43:56,970
Assuming I'm not struck
down with consumption.

427
00:44:08,450 --> 00:44:10,009
So when you said
it was a trust,

428
00:44:10,010 --> 00:44:12,929
I thought you meant
it was a tax thing.

429
00:44:12,930 --> 00:44:17,209
Well, people do establish trusts
for reasons of tax minimisation.

430
00:44:17,210 --> 00:44:22,689
But not Ewan. For him, it was all
about keeping the estate intact.

431
00:44:22,690 --> 00:44:24,969
Hence him appointing
his sister as trustee.

432
00:44:24,970 --> 00:44:27,809
And that's Meredith,
the wheelchair lady?

433
00:44:27,810 --> 00:44:30,929
Yes, she lives up at the old
hunting lodge, on your property.

434
00:44:30,930 --> 00:44:33,409
So if Ewan wanted her
running the place,

435
00:44:33,410 --> 00:44:35,369
why didn't he just
leave it all to her?

436
00:44:35,370 --> 00:44:38,049
Well, you are the next
in the direct male line

437
00:44:38,050 --> 00:44:40,529
and Ewan could be a bit of a
stickler when it came to that sort

438
00:44:40,530 --> 00:44:43,169
of thing. Now, look, it's getting
late and the road's a bit tricky

439
00:44:43,170 --> 00:44:45,489
- in the dark, so...
- OK. Er, one more thing.

440
00:44:45,490 --> 00:44:48,049
It was kind of expensive
getting out here,

441
00:44:48,050 --> 00:44:51,129
so I was hoping to
access some cash.

442
00:44:51,130 --> 00:44:53,809
Well, you are the sole beneficiary
of the trust, so in a sense,

443
00:44:53,810 --> 00:44:56,489
it's all yours.
Only catch is, as trustee,

444
00:44:56,490 --> 00:44:58,929
your great-aunt Meredith must
sign off on any expenditure,

445
00:44:58,930 --> 00:45:02,089
so I expect you want to talk to her.

446
00:45:02,090 --> 00:45:06,169
Are you planning on
staying in Penllynith?

447
00:45:06,170 --> 00:45:07,969
Can't hurt.

448
00:45:07,970 --> 00:45:09,090
Get to know the territory.

449
00:46:21,690 --> 00:46:24,410
I'm supposed to protect you
from that sort of rubbish.

450
00:46:27,290 --> 00:46:28,489
It's not your fault.

451
00:46:28,490 --> 00:46:29,530
It's my job.

452
00:46:32,690 --> 00:46:33,770
I will do better.

453
00:46:36,250 --> 00:46:40,649
If you ever see or hear from those
people, just come straight to me.

454
00:46:40,650 --> 00:46:41,690
You understand?

455
00:46:43,450 --> 00:46:44,490
Rosie?

456
00:46:46,090 --> 00:46:47,130
Hm.

457
00:46:49,450 --> 00:46:52,010
Well, I'll make some dinner.

458
00:46:54,330 --> 00:46:58,530
And I'll telephone her,
Rosie, to apologise.

459
00:47:01,570 --> 00:47:03,130
Ewan Dean always did right by us.

460
00:47:18,130 --> 00:47:19,530
Why did you go over to her?

461
00:47:22,850 --> 00:47:23,890
At the funeral.

462
00:47:26,370 --> 00:47:27,410
She was staring.

463
00:47:30,250 --> 00:47:31,290
I wanted to know why.

464
00:47:58,970 --> 00:48:02,529
Jesus.
No wonder she freaked out.

465
00:48:02,530 --> 00:48:03,809
I just wanted to talk.

466
00:48:03,810 --> 00:48:05,249
I didn't mean to upset her.

467
00:48:05,250 --> 00:48:07,729
No, no, of course,
I just meant...

468
00:48:07,730 --> 00:48:11,169
The whole thing sounds
pretty bizarre, right?

469
00:48:11,170 --> 00:48:14,049
We're still hoping to talk
to Rose's ex, Cerys' father.

470
00:48:14,050 --> 00:48:15,090
If we can find him.

471
00:48:16,970 --> 00:48:18,210
So your mum...

472
00:48:19,370 --> 00:48:21,810
- ..when did she...?
- It happened on Tuesday night.

473
00:48:24,490 --> 00:48:25,810
Ewan was Monday night.

474
00:48:26,810 --> 00:48:29,169
And they were both fine
in the morning.

475
00:48:29,170 --> 00:48:30,769
Weird.

476
00:48:30,770 --> 00:48:33,129
What's weird about it exactly?

477
00:48:33,130 --> 00:48:35,049
I mean, even if Uncle
Ewan did commit suicide,

478
00:48:35,050 --> 00:48:38,810
and you don't know that he did,
it's just coincidence, right?

479
00:48:46,450 --> 00:48:49,209
When I was little,
I used to have this dream.

480
00:48:49,210 --> 00:48:50,250
A nightmare, really.

481
00:48:52,610 --> 00:48:55,650
And I could never remember it,
not the details.

482
00:48:57,010 --> 00:49:01,369
But, um, now, the last week or two,
I've been having it again.

483
00:49:01,370 --> 00:49:03,209
Well, given what
you've been through...

484
00:49:03,210 --> 00:49:04,810
It started before Mum died.

485
00:49:06,290 --> 00:49:07,610
What's the dream?

486
00:49:10,050 --> 00:49:11,410
Um...

487
00:49:13,050 --> 00:49:16,610
..I'm in this narrow passage...

488
00:49:18,530 --> 00:49:22,569
..like a cellar or...

489
00:49:22,570 --> 00:49:25,170
Er... yeah, it's dark, and...

490
00:49:28,690 --> 00:49:30,729
And I've... I...

491
00:49:30,730 --> 00:49:31,810
I have a child there.

492
00:49:34,090 --> 00:49:37,369
I open a door, a trap door,
there she is.

493
00:49:37,370 --> 00:49:38,490
Like she's a prisoner.

494
00:49:51,370 --> 00:49:52,410
Do you guys...

495
00:49:56,250 --> 00:49:58,569
Do you believe the dead
can communicate with us?

496
00:49:58,570 --> 00:50:01,689
Of course not.

497
00:50:01,690 --> 00:50:04,809
I do.
I think I do.

498
00:50:04,810 --> 00:50:06,330
Well, what if the dream's a message?

499
00:50:07,690 --> 00:50:09,489
What if Carys was murdered
and now she's...

500
00:50:09,490 --> 00:50:10,849
Is trying to tell you something.

501
00:50:10,850 --> 00:50:12,490
Come on, it's just a dream.

502
00:51:30,130 --> 00:51:32,289
Er, what's going on?

503
00:51:32,290 --> 00:51:34,809
What you doing up here?

504
00:51:34,810 --> 00:51:36,090
Tilly.

505
00:51:41,730 --> 00:51:43,090
What's that noise?

506
00:51:51,730 --> 00:51:54,209
Might be worth closing
the door before bed.

507
00:51:54,210 --> 00:51:57,530
Also, a lock's not
a bad idea either.

508
00:52:01,610 --> 00:52:03,090
I've been here before.

509
00:52:04,570 --> 00:52:06,129
Matilda.

510
00:52:06,130 --> 00:52:07,490
M... W-Wait.

511
00:52:10,690 --> 00:52:12,129
What are you doing?

512
00:52:12,130 --> 00:52:14,210
Are you all right?

513
00:52:20,250 --> 00:52:22,530
- Bloody hell.
- How did you know that was there?

514
00:52:46,650 --> 00:52:50,689
Did Ed mention anything about this
when he gave you the house tour?

515
00:52:50,690 --> 00:52:51,810
I think I'd remember.

516
00:53:09,010 --> 00:53:11,370
I wonder how long this
place has been closed up.

517
00:53:20,690 --> 00:53:21,730
These tapes are dated.

518
00:53:24,130 --> 00:53:27,369
This last one's March 1994.

519
00:53:27,370 --> 00:53:29,930
That's the month
that Carys disappeared.

520
00:53:48,770 --> 00:53:50,370
What the hell was that?

521
00:54:59,930 --> 00:55:00,970
What is it?

522
00:55:07,690 --> 00:55:08,730
It's me.

523
00:55:14,370 --> 00:55:15,410
I'm the girl.

524
00:55:18,930 --> 00:55:19,970
I'm Carys.

525
00:56:01,410 --> 00:56:05,609
It's a funny place, Penllynith,
a powerful place, but odd.

526
00:56:05,610 --> 00:56:08,489
I can't remember a single
thing from before I was five,

527
00:56:08,490 --> 00:56:09,569
except this house.

528
00:56:09,570 --> 00:56:11,609
- How can that be?
- We'll find out.

529
00:56:11,610 --> 00:56:12,930
Someone's watching me.

530
00:56:14,050 --> 00:56:16,889
Hey. They have been
ever since we got here.

531
00:56:16,890 --> 00:56:18,090
Who's there?

532
00:56:19,610 --> 00:56:21,409
- Am I going crazy?
- Of course not.

533
00:56:21,410 --> 00:56:24,129
- Would you tell me if I was?
- You don't believe her, do you?

534
00:56:24,130 --> 00:56:25,170
I felt it.

535
00:56:26,330 --> 00:56:29,409
- The minute I saw her.
- Get away from this house.

536
00:56:29,410 --> 00:56:32,289
You're not listening. I am telling you
there's something here.

537
00:56:32,290 --> 00:56:33,449
- OK.
- Hey!

538
00:56:33,450 --> 00:56:34,490
Tilly, wait!

539
00:56:40,010 --> 00:56:42,090
I don't understand
what's happening to me.

540
00:56:45,177 --> 00:56:48,177
*CREDITS*

