1
00:00:00,016 --> 00:00:01,843
Previously on
"How To Get Away With Murder"...

2
00:00:01,867 --> 00:00:03,757
We need a face case,
so the three of you are

3
00:00:03,782 --> 00:00:05,416
gonna dig through this mail
until we find one.

4
00:00:05,450 --> 00:00:06,417
Look at his name.

5
00:00:06,451 --> 00:00:08,850
- What is it?
- Nate Lahey.

6
00:00:08,875 --> 00:00:12,117
There's evidence here that links
Antares to your campaign funds.

7
00:00:12,281 --> 00:00:13,946
- I destroyed it.
- Why?

8
00:00:13,980 --> 00:00:15,814
Because I want to keep my job here.

9
00:00:15,849 --> 00:00:17,249
Tell me you found Dominick.

10
00:00:17,283 --> 00:00:20,686
We have a bigger problem...
Bonnie Winterbottom.

11
00:00:20,977 --> 00:00:22,553
Then make the time for Laurel!

12
00:00:22,578 --> 00:00:25,164
Don't tell me it's about Laurel.
We both know it's not.

13
00:00:25,189 --> 00:00:28,191
Of course it's not!
It was about saving me.

14
00:00:28,435 --> 00:00:31,270
Your mother's files show
a history of mental illness.

15
00:00:31,295 --> 00:00:32,554
Bipolar I.

16
00:00:32,586 --> 00:00:35,221
She was hospitalized until
she was so drugged out

17
00:00:35,256 --> 00:00:37,657
that she was no longer
considered a danger to herself.

18
00:00:37,691 --> 00:00:39,812
Why do you still have Dominick's phone?

19
00:00:40,993 --> 00:00:42,093
It's Christophe.

20
00:00:42,627 --> 00:00:45,023
Laurel, that's your father.
He's been calling every day.

21
00:00:45,048 --> 00:00:46,248
It's not my father!

22
00:00:47,179 --> 00:00:48,835
Hi, Mom.

23
00:00:57,992 --> 00:01:00,180
- That's not Spanish.
- It's French. Quiet.

24
00:01:04,921 --> 00:01:06,586
Did she just say I killed Dominick?

25
00:01:15,729 --> 00:01:16,796
Now's not a good time.

26
00:01:16,830 --> 00:01:19,232
Did you know Nate's dad
has been in jail for 33 years?

27
00:01:19,266 --> 00:01:20,937
- What?
- She didn't know.

28
00:01:20,962 --> 00:01:22,187
See? You owe me 50 bucks.

29
00:01:22,212 --> 00:01:23,257
Connor, explain.

30
00:01:23,282 --> 00:01:25,071
One of the files that came in
is for a 71-year-old

31
00:01:25,105 --> 00:01:26,248
convicted murderer named Nate Lahey.

32
00:01:26,273 --> 00:01:28,274
Okay, that doesn't mean that
that's Nate's father.

33
00:01:28,309 --> 00:01:30,543
I-I hacked into his prison records.

34
00:01:30,578 --> 00:01:32,973
The only family member
listed is our Nate.

35
00:01:32,998 --> 00:01:34,565
Nate didn't tell you any of this?

36
00:01:34,599 --> 00:01:35,929
- No.
- Okay, but why would he put

37
00:01:35,954 --> 00:01:37,835
the file in the mail instead
of just talking to you?

38
00:01:40,648 --> 00:01:41,849
I have to go.

39
00:01:49,594 --> 00:01:52,851
Okay. I know. She can help us.

40
00:01:53,133 --> 00:01:54,801
How? She a French assassin?

41
00:01:54,835 --> 00:01:56,669
- What does she know?
- Almost everything.

42
00:01:56,703 --> 00:01:57,803
- Are you kidding me?
- How?

43
00:01:57,828 --> 00:01:59,514
Dominick's like her son.
They talk every day.

44
00:01:59,539 --> 00:02:01,841
He told her that I was pregnant
and that he was coming here

45
00:02:01,875 --> 00:02:03,309
to tell me that my father already knew.

46
00:02:03,343 --> 00:02:04,977
That's why she kept calling
Dominick's phone,

47
00:02:05,012 --> 00:02:07,313
because she was worried that
something had happened to him.

48
00:02:07,347 --> 00:02:08,581
You have his phone.

49
00:02:08,615 --> 00:02:10,349
That's proof you're the
something that happened to him.

50
00:02:10,384 --> 00:02:12,118
I told her that I found it
in his rental car.

51
00:02:12,152 --> 00:02:13,468
Now she thinks my dad killed him.

52
00:02:13,710 --> 00:02:16,123
It's a lot, I know,
but she's gonna come here,

53
00:02:16,148 --> 00:02:17,256
and she's gonna testify

54
00:02:17,291 --> 00:02:18,991
against my dad at the custody hearing.

55
00:02:19,026 --> 00:02:21,127
- And say what?
- That he's a bad father.

56
00:02:21,161 --> 00:02:23,196
That she saw it firsthand
when they raised me.

57
00:02:23,230 --> 00:02:24,820
This is a good plan.

58
00:02:24,845 --> 00:02:26,813
Stop acting crazy!

59
00:02:28,796 --> 00:02:30,970
I should've left your ass
to rot in the psych ward,

60
00:02:31,004 --> 00:02:33,273
because right now I'm thinking
that's where you need to be.

61
00:02:34,208 --> 00:02:36,045
Had to beg Isaac to get you out,

62
00:02:36,070 --> 00:02:37,623
out of the goodness of my heart.

63
00:02:37,648 --> 00:02:39,812
Meanwhile, I'm neglecting
my class-action suit

64
00:02:39,847 --> 00:02:41,848
all because I want you
to get your son back.

65
00:02:41,882 --> 00:02:43,216
That is all I want, too.

66
00:02:43,789 --> 00:02:46,382
You're the reason why
we're in this mess.

67
00:02:47,281 --> 00:02:48,988
So grow the hell up.

68
00:02:49,148 --> 00:02:51,023
Tell your mother to back off.

69
00:02:51,058 --> 00:02:53,793
Or I'm gonna walk out of here
and I'm not coming back.

70
00:02:59,203 --> 00:03:00,476
You're right.

71
00:03:01,117 --> 00:03:02,390
I'm sorry.

72
00:03:03,773 --> 00:03:05,705
But she's not gonna
sit at home on the couch

73
00:03:05,739 --> 00:03:07,306
now that she knows any of this.

74
00:03:08,676 --> 00:03:11,406
She can help us. I promise.

75
00:03:14,781 --> 00:03:18,507
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*

76
00:03:28,899 --> 00:03:30,500
I thought her mom was crazy.

77
00:03:30,597 --> 00:03:32,265
She's bipolar.

78
00:03:32,299 --> 00:03:34,167
Well, either way, won't
her mental-health issues

79
00:03:34,201 --> 00:03:36,169
make whatever she says
on the stand unreliable?

80
00:03:36,203 --> 00:03:38,938
See? Even the non-lawyer here
thinks this is a terrible idea.

81
00:03:38,972 --> 00:03:40,062
It's not.

82
00:03:40,867 --> 00:03:43,023
And I didn't come here
for any of your opinions.

83
00:03:43,048 --> 00:03:44,248
Not even on that outfit?

84
00:03:44,296 --> 00:03:47,484
Try the pink blazer I had to buy
for Easter at Aiden's mom's.

85
00:03:48,263 --> 00:03:50,679
Okay. Can we talk
about the bigger concern here?

86
00:03:50,704 --> 00:03:51,837
Simon waking up?

87
00:03:51,862 --> 00:03:53,062
That Wes called Dominick.

88
00:03:53,087 --> 00:03:54,484
Christophe called Dominick.

89
00:03:54,509 --> 00:03:56,875
- Why wouldn't he tell any of us?
- Maybe he did.

90
00:03:56,984 --> 00:03:58,421
What does that mean? He told you?

91
00:03:58,446 --> 00:04:00,835
No, but it's obvious that Laurel
likes to hide things from us.

92
00:04:00,860 --> 00:04:03,476
I didn't know about Wes and Dominick.

93
00:04:04,947 --> 00:04:06,375
Better?

94
00:04:06,400 --> 00:04:08,468
The pink feels a-a little cliché.

95
00:04:09,268 --> 00:04:10,492
Laurel.

96
00:04:11,162 --> 00:04:13,351
Why wouldn't Wes tell you that?

97
00:04:13,523 --> 00:04:15,179
I don't know. I just need to focus

98
00:04:15,203 --> 00:04:16,789
on getting my baby back right now.

99
00:04:16,814 --> 00:04:18,539
Look. I'm just saying
it doesn't make sense.

100
00:04:18,573 --> 00:04:21,984
Michaela, I can't start
doubting Wes right now!

101
00:04:22,377 --> 00:04:23,593
Please?

102
00:04:24,579 --> 00:04:25,734
I'm sorry.

103
00:04:27,734 --> 00:04:30,914
It's okay. I think the judge
is really gonna like the pink.

104
00:04:31,052 --> 00:04:32,453
As will my mother.

105
00:04:33,069 --> 00:04:34,273
Let's go.

106
00:04:37,773 --> 00:04:40,442
Okay, boys, let's
get to work on Nate's dad.

107
00:04:40,679 --> 00:04:43,411
Here are all of his arrest
reports, sentencing transcripts...

108
00:04:43,446 --> 00:04:45,947
Oh, my heart can't take
any more injustice.

109
00:04:45,981 --> 00:04:47,382
Annalise doesn't care.

110
00:04:48,296 --> 00:04:49,640
Was it a test?

111
00:04:50,484 --> 00:04:52,196
Did you think I wasn't paying attention?

112
00:04:52,750 --> 00:04:54,187
Maybe.

113
00:04:55,459 --> 00:04:56,726
Did I pass?

114
00:04:58,312 --> 00:05:00,054
He was in jail since I was a kid...

115
00:05:01,156 --> 00:05:02,530
for drugs,

116
00:05:02,710 --> 00:05:04,539
stupid parole violations.

117
00:05:05,210 --> 00:05:07,769
We'd visit him every month,
but Mom cut off contact

118
00:05:07,803 --> 00:05:09,812
after he beat another inmate to death.

119
00:05:11,351 --> 00:05:14,070
I was... 15.

120
00:05:15,233 --> 00:05:16,267
Now we're here.

121
00:05:17,671 --> 00:05:19,492
And honestly I got no idea

122
00:05:19,673 --> 00:05:21,484
if he's a guy who deserves your help.

123
00:05:24,250 --> 00:05:25,819
I'm gonna dig through these files.

124
00:05:25,844 --> 00:05:27,311
- Only if you have time.
- I do.

125
00:05:27,617 --> 00:05:28,935
You've got Laurel's custody hearing...

126
00:05:28,960 --> 00:05:31,437
Nate, let me do something
nice for you for once.

127
00:05:33,133 --> 00:05:34,476
Don't get your hopes up.

128
00:05:36,222 --> 00:05:37,406
I never do.

129
00:05:45,137 --> 00:05:46,921
I've never seen her this nervous.

130
00:05:47,070 --> 00:05:48,867
- I think that's you.
- What?

131
00:05:49,078 --> 00:05:50,367
You're nervous about meeting the mom.

132
00:05:50,402 --> 00:05:51,507
I am not.

133
00:05:51,574 --> 00:05:52,774
We making bets yet?

134
00:05:52,799 --> 00:05:54,203
What are we betting on?

135
00:05:54,228 --> 00:05:55,929
About how crazy she's gonna be.

136
00:05:55,954 --> 00:05:58,156
Okay, no one's allowed
to use that word anymore.

137
00:05:58,289 --> 00:05:59,984
Laurel!

138
00:06:01,406 --> 00:06:02,726
Ohh!

139
00:06:13,421 --> 00:06:15,426
English so that you're
ready for the stand.

140
00:06:15,460 --> 00:06:16,648
Oh. Oui.

141
00:06:17,254 --> 00:06:18,875
Mrs. Castillo, I'm Frank.

142
00:06:18,900 --> 00:06:20,218
- Annalise.
- Yes.

143
00:06:20,703 --> 00:06:22,867
I don't have the words to thank you.

144
00:06:22,901 --> 00:06:24,034
- It's okay.
- No.

145
00:06:24,069 --> 00:06:27,000
You have been more a mother
to Laurel than me lately.

146
00:06:27,519 --> 00:06:29,148
- Come.
- Oh, okay.

147
00:06:30,578 --> 00:06:32,009
- All right.
- Mom.

148
00:06:32,043 --> 00:06:34,011
Let's go. We should go.

149
00:06:38,617 --> 00:06:41,185
Mom, Michaela's gonna go freshen you up

150
00:06:41,219 --> 00:06:42,620
- before we go in.
- Good idea.

151
00:06:42,654 --> 00:06:44,221
Really? Shouldn't we go inside?

152
00:06:44,256 --> 00:06:46,190
Uh, do it now. Just...

153
00:06:48,484 --> 00:06:50,060
Right this way, Mrs. Castillo.

154
00:06:50,095 --> 00:06:51,304
Call me Sandrine.

155
00:07:01,573 --> 00:07:03,921
And here I thought you'd try to
protect your mother from all this.

156
00:07:04,479 --> 00:07:06,828
You gave me no choice.

157
00:07:08,470 --> 00:07:09,734
How is he?

158
00:07:10,414 --> 00:07:11,562
He's perfect.

159
00:07:11,587 --> 00:07:13,765
The doctors are saying
he should be home soon.

160
00:07:13,891 --> 00:07:17,527
Your home, if you'd just
give me what I want.

161
00:07:17,856 --> 00:07:19,507
I don't have the hard drive.

162
00:07:20,454 --> 00:07:21,654
Laurel.

163
00:07:23,528 --> 00:07:25,462
Don't worry. We're finished.

164
00:07:25,497 --> 00:07:26,882
I didn't do it.

165
00:07:27,265 --> 00:07:28,632
Ignore him.

166
00:07:28,667 --> 00:07:30,067
What are you talking about?

167
00:07:30,101 --> 00:07:31,656
What do you mean, "I didn't do it"?

168
00:07:32,125 --> 00:07:33,296
Wes.

169
00:07:34,506 --> 00:07:35,839
It's a shame you're
destroying our family

170
00:07:35,874 --> 00:07:37,671
because of a misunderstanding.

171
00:07:44,172 --> 00:07:47,740
Ms. Castillo, did you use
cocaine during your pregnancy?

172
00:07:47,765 --> 00:07:48,866
Of course not.

173
00:07:48,891 --> 00:07:50,191
Were you ever tested for it?

174
00:07:50,225 --> 00:07:52,030
Yes. My OB, Dr. Huang,

175
00:07:52,055 --> 00:07:53,523
told me that three of my blood panels

176
00:07:53,557 --> 00:07:54,757
had included drug testing.

177
00:07:54,792 --> 00:07:56,085
Objection. Hearsay.

178
00:07:56,164 --> 00:07:58,678
I have the lab reports
right here, Your Honor,

179
00:07:58,703 --> 00:08:03,264
and as you can see,
all show no drug use.

180
00:08:03,289 --> 00:08:06,291
These are all scheduled
appointments, Your Honor.

181
00:08:06,316 --> 00:08:08,618
Are you saying that the
only blood tests that matter

182
00:08:08,652 --> 00:08:10,898
are the ones taken at
St. Edith's lab postpartum?

183
00:08:10,923 --> 00:08:12,590
That is our contention, yes.

184
00:08:12,756 --> 00:08:15,078
Your Honor, I'd like to
enter into evidence

185
00:08:15,103 --> 00:08:18,194
the following records
that show that St. Edith's lab

186
00:08:18,228 --> 00:08:21,062
has had eight false-positive
drug results in the past year.

187
00:08:21,087 --> 00:08:23,166
This data doesn't discredit the fact

188
00:08:23,200 --> 00:08:24,901
that Ms. Castillo was displaying

189
00:08:24,935 --> 00:08:27,570
extreme hypomania
at the time of delivery,

190
00:08:27,604 --> 00:08:29,472
to the point where she was hospitalized

191
00:08:29,506 --> 00:08:31,404
in a psych ward for five days.

192
00:08:31,429 --> 00:08:33,289
Because Ms. Castillo woke up restrained

193
00:08:33,314 --> 00:08:35,449
and discovered that her father
had stolen her son.

194
00:08:35,474 --> 00:08:37,041
Careful, Ms. Keating.

195
00:08:37,248 --> 00:08:38,585
My apologies.

196
00:08:38,758 --> 00:08:40,725
Had gotten custody of her son.

197
00:08:41,018 --> 00:08:43,686
And what was your reaction
to that news, Ms. Castillo?

198
00:08:43,829 --> 00:08:44,896
Devastation.

199
00:08:45,979 --> 00:08:48,647
It was like a part of my body
had been taken, but worse.

200
00:08:48,828 --> 00:08:51,360
At least your child was with your father

201
00:08:51,395 --> 00:08:52,528
and not with a stranger.

202
00:08:52,563 --> 00:08:55,565
I would've felt better if he
would've been with a stranger.

203
00:08:55,599 --> 00:08:57,100
Why? Did you not think

204
00:08:57,134 --> 00:08:58,921
your child was safe
in your father's hands?

205
00:08:58,946 --> 00:09:01,704
My father has never had my,
or anyone in my family's,

206
00:09:01,738 --> 00:09:03,007
best interests in mind.

207
00:09:03,093 --> 00:09:05,414
So you believe that your child
is better off with you?

208
00:09:05,439 --> 00:09:06,473
- Of course.
- Why?

209
00:09:06,498 --> 00:09:08,532
- I'm his mother.
- Well, you've just been through

210
00:09:08,557 --> 00:09:10,968
a very traumatic experience,
Ms. Castillo.

211
00:09:11,101 --> 00:09:13,171
You don't think that you
need time to recover?

212
00:09:13,196 --> 00:09:16,023
Getting my son back is the only
thing that's gonna help me recover.

213
00:09:16,048 --> 00:09:17,415
I never got to see him.

214
00:09:17,440 --> 00:09:20,342
I never got the chance
to hold him, touch him.

215
00:09:20,406 --> 00:09:21,695
Can you imagine?

216
00:09:21,898 --> 00:09:24,794
Having the child who grew
inside of you for seven months,

217
00:09:24,828 --> 00:09:28,030
who you spent every second
worrying about, talking to.

218
00:09:28,065 --> 00:09:30,859
Can you imagine waking up
to find out he'd been taken?

219
00:09:31,072 --> 00:09:32,773
Without your consent?

220
00:09:34,772 --> 00:09:36,117
I love my son.

221
00:09:37,763 --> 00:09:39,859
I just want the chance to be his mother.

222
00:09:47,818 --> 00:09:50,523
It's just round one.

223
00:09:50,687 --> 00:09:53,248
The judge was moved, Laurel.
I saw it with my own eyes.

224
00:09:53,273 --> 00:09:55,291
All I saw was her counting
the minutes till lunch.

225
00:09:55,325 --> 00:09:57,218
Let's not get ahead of ourselves.

226
00:09:58,531 --> 00:10:00,437
This is what makes her a good lawyer.

227
00:10:00,500 --> 00:10:02,351
Seriously. She seems like a big jerk,

228
00:10:02,376 --> 00:10:04,110
but it... it's all part of her charm.

229
00:10:04,270 --> 00:10:05,593
Who are you again?

230
00:10:06,203 --> 00:10:07,737
Frank, Mom.

231
00:10:07,771 --> 00:10:09,257
I told you about him.

232
00:10:09,765 --> 00:10:10,773
Right.

233
00:10:10,807 --> 00:10:12,275
Let's get you some lunch.

234
00:10:12,309 --> 00:10:13,843
I'll see you guys back here.

235
00:10:13,877 --> 00:10:15,375
We'll hang later.

236
00:10:16,713 --> 00:10:19,148
- Well, that was mortifying.
- It was not.

237
00:10:19,183 --> 00:10:20,983
Oh. What are we doing about
the Christophe voicemail?

238
00:10:21,018 --> 00:10:23,152
'Cause I was thinking we could
get Wes' phone from evidence.

239
00:10:23,187 --> 00:10:24,487
- No.
- It'll help us find out

240
00:10:24,521 --> 00:10:25,984
how many times he and Dominick spoke.

241
00:10:26,009 --> 00:10:27,643
Annalise has already got Bonnie on it.

242
00:10:27,791 --> 00:10:29,890
- They made up?
- For now.

243
00:11:03,702 --> 00:11:05,736
Someone is mirroring my computer.

244
00:11:05,761 --> 00:11:07,595
That's the only explanation, right?

245
00:11:07,764 --> 00:11:09,732
I'd have to come to your office to see.

246
00:11:09,766 --> 00:11:11,757
No, I shouldn't even be
talking to you on my phone.

247
00:11:11,782 --> 00:11:13,970
Wait. Wait. Why?
Do you think this is Denver?

248
00:11:14,004 --> 00:11:16,046
D... You think he's spying on all of us?

249
00:11:16,071 --> 00:11:17,740
- BonBon thinks that?
- Are you serious?

250
00:11:17,774 --> 00:11:20,643
- Just tell them not to worry.
- Uh, okay, but can you j...

251
00:11:22,984 --> 00:11:24,468
What are you doing?

252
00:11:24,848 --> 00:11:26,549
Looking for bugs.

253
00:11:26,583 --> 00:11:28,031
Okay, now I'm scared.

254
00:11:29,484 --> 00:11:30,640
Ms. Castillo,

255
00:11:30,665 --> 00:11:33,089
why were you admitted to a rehab program

256
00:11:33,123 --> 00:11:34,357
when you were a teenager?

257
00:11:34,391 --> 00:11:35,424
Objection. Relevance.

258
00:11:35,459 --> 00:11:37,560
I'm trying to establish
a pattern here, Your Honor.

259
00:11:37,594 --> 00:11:39,273
Overruled. You may answer.

260
00:11:39,730 --> 00:11:41,242
I had an eating disorder.

261
00:11:41,267 --> 00:11:44,066
Really? Because the files on our records

262
00:11:44,101 --> 00:11:46,168
show that this was for cocaine abuse.

263
00:11:46,203 --> 00:11:48,404
I'd only done cocaine a handful of times

264
00:11:48,438 --> 00:11:49,939
to suppress my appetite.

265
00:11:49,973 --> 00:11:53,042
So you admit that you had
done cocaine in the past

266
00:11:53,076 --> 00:11:55,000
- to control your body?
- Objection. Argumentative.

267
00:11:55,004 --> 00:11:56,004
Move on, Mr. Dean.

268
00:11:56,038 --> 00:11:58,440
Ms. Castillo, how many men
were you sleeping with

269
00:11:58,474 --> 00:12:00,342
- when you got pregnant?
- Objection!

270
00:12:00,376 --> 00:12:02,777
Counsel's question is
tantamount to slut-shaming,

271
00:12:02,812 --> 00:12:05,447
- and I'm offended.
- As am I. Sustained.

272
00:12:05,481 --> 00:12:06,848
I'll rephrase.

273
00:12:06,883 --> 00:12:08,450
During your pregnancy,

274
00:12:08,484 --> 00:12:10,921
did you ask for a paternity test?

275
00:12:11,187 --> 00:12:12,185
I did.

276
00:12:12,210 --> 00:12:13,955
And is this the same reason
you told your father

277
00:12:13,990 --> 00:12:15,323
that you had had an abortion?

278
00:12:15,358 --> 00:12:17,158
No. I just didn't want him
to react negatively

279
00:12:17,193 --> 00:12:18,827
to the fact that I was having a child.

280
00:12:18,861 --> 00:12:21,129
But didn't you consider
having an abortion?

281
00:12:21,163 --> 00:12:22,664
The medical record states this.

282
00:12:22,698 --> 00:12:24,466
How much time do I have?

283
00:12:24,500 --> 00:12:27,535
Pennsylvania allows abortions
up until 24 weeks.

284
00:12:28,554 --> 00:12:31,140
It's my legal right to be
informed of my options.

285
00:12:31,250 --> 00:12:33,208
Or is the truth that
you were changing your mind

286
00:12:33,242 --> 00:12:34,819
- about having the child?
- No.

287
00:12:34,844 --> 00:12:36,335
You were so concerned
that he might turn out

288
00:12:36,360 --> 00:12:37,742
like his actual father,
Wesley Gibbins...

289
00:12:37,767 --> 00:12:39,718
- Objection.
- ...a mentally ill sociopath

290
00:12:39,749 --> 00:12:41,550
who admitted to killing other people

291
00:12:41,585 --> 00:12:43,552
- and then killed himself.
- Counsel is testifying!

292
00:12:43,587 --> 00:12:47,054
You took cocaine in order
to harm your unborn child.

293
00:12:47,079 --> 00:12:48,324
No, that's not true.

294
00:12:48,358 --> 00:12:49,654
Well, it's very convenient
of you to say that now.

295
00:12:49,679 --> 00:12:51,437
Your Honor, I'm gonna pull
my client from the stand

296
00:12:51,462 --> 00:12:53,265
if counsel continues
to verbally abuse her.

297
00:12:53,290 --> 00:12:55,491
Mr. Dean, this court will
impose sanctions on you

298
00:12:55,516 --> 00:12:57,317
if this line of questioning continues.

299
00:12:57,342 --> 00:13:00,644
Unnecessary, Your Honor.
The witness is excused.

300
00:13:07,289 --> 00:13:08,911
Are we worried we got this wrong?

301
00:13:08,945 --> 00:13:09,979
- Which part?
- Jorge.

302
00:13:10,013 --> 00:13:12,062
All we know about him
is what Laurel's told us.

303
00:13:12,087 --> 00:13:13,570
So he's gotten into your head, too?

304
00:13:13,595 --> 00:13:14,882
I just want us to be careful.

305
00:13:14,907 --> 00:13:16,257
And I just want people to start

306
00:13:16,282 --> 00:13:18,304
bringing me solutions
instead of problems.

307
00:13:18,329 --> 00:13:20,281
- A.K.
- What's wrong?

308
00:13:20,469 --> 00:13:22,303
I just got through all of
Nate Senior's arrest reports.

309
00:13:22,338 --> 00:13:24,037
We just got through his arrest reports.

310
00:13:24,062 --> 00:13:25,095
Well, technically, I'm the one who

311
00:13:25,107 --> 00:13:26,274
found the more relevant information.

312
00:13:26,308 --> 00:13:28,843
Okay. There's no trophy
involved in this. Spit it out.

313
00:13:32,681 --> 00:13:34,765
What's the verdict? Say it.

314
00:13:36,986 --> 00:13:40,455
He fits the criteria. He's had
over 15 public defenders,

315
00:13:40,489 --> 00:13:42,187
all of whom told him to plead guilty.

316
00:13:43,390 --> 00:13:44,726
Maybe 'cause he was.

317
00:13:44,760 --> 00:13:46,628
Asher found out that they
didn't even take statements

318
00:13:46,662 --> 00:13:48,363
from the other convicts
who saw the murder.

319
00:13:48,397 --> 00:13:50,065
They just took the guards at their word.

320
00:13:50,270 --> 00:13:51,600
He still murdered a guy, Annalise.

321
00:13:51,625 --> 00:13:53,468
I'm not saying that we're gonna
make him our face case,

322
00:13:53,502 --> 00:13:56,609
just that he's no worse than
some of my other plaintiffs.

323
00:14:00,875 --> 00:14:03,244
I called the prison.
We can go visit him tonight.

324
00:14:03,279 --> 00:14:04,679
Tonight? No.

325
00:14:04,713 --> 00:14:06,214
The class goes to trial next week.

326
00:14:06,248 --> 00:14:08,016
I haven't seen the guy since I was 15.

327
00:14:08,050 --> 00:14:10,318
And how has it made you feel
all these years?

328
00:14:12,755 --> 00:14:13,976
Good?

329
00:14:18,360 --> 00:14:19,594
All visitors to Segment 10

330
00:14:19,628 --> 00:14:21,830
have to adhere by the following rules...

331
00:14:21,864 --> 00:14:24,165
no touching, no speaking loudly,

332
00:14:24,453 --> 00:14:25,968
no sudden movements.

333
00:14:26,535 --> 00:14:27,662
This is for your safety,

334
00:14:27,687 --> 00:14:29,337
as well as the safety of the inmate's.

335
00:14:29,371 --> 00:14:30,625
Any questions?

336
00:14:31,265 --> 00:14:33,031
How long's he been in solitary?

337
00:14:34,015 --> 00:14:35,367
Little over two years.

338
00:15:17,364 --> 00:15:20,864
Mr. Lahey, what happened to you
cannot happen again.

339
00:15:21,567 --> 00:15:23,161
And that's what this case is about.

340
00:15:23,231 --> 00:15:26,204
It's about stopping the cycle
of good men going to prison

341
00:15:26,239 --> 00:15:28,793
for crimes that a white man
wouldn't even serve a day for.

342
00:15:28,887 --> 00:15:31,510
And I see it happen
in my profession all the time

343
00:15:31,645 --> 00:15:35,270
and to people that I know
and cared about.

344
00:15:35,801 --> 00:15:37,137
And I want it to stop.

345
00:15:38,151 --> 00:15:39,395
And you can help.

346
00:15:40,077 --> 00:15:41,528
All you have to do...

347
00:15:43,367 --> 00:15:44,715
is sign this.

348
00:15:49,038 --> 00:15:50,772
You don't have to decide today.

349
00:15:53,262 --> 00:15:54,621
That's not why I'm not talking.

350
00:15:54,646 --> 00:16:00,082
I'm just surprised that
you think that a-a, uh...

351
00:16:02,192 --> 00:16:04,231
...broken-ass, old convict like me

352
00:16:04,256 --> 00:16:06,215
could help you with your case.

353
00:16:07,457 --> 00:16:08,814
That's thanks to your son.

354
00:16:08,848 --> 00:16:10,379
He asked me to come see you.

355
00:16:12,218 --> 00:16:14,590
Who did you say asked you
to come see me?

356
00:16:14,903 --> 00:16:15,965
Nate.

357
00:16:16,443 --> 00:16:19,059
But you called him my son.

358
00:16:21,777 --> 00:16:24,184
Hey. It's me. Nate.

359
00:16:26,671 --> 00:16:27,973
It's been a while.

360
00:16:34,050 --> 00:16:35,629
You stopped being my son...

361
00:16:38,429 --> 00:16:40,168
...the moment you became a pig.

362
00:16:46,075 --> 00:16:47,301
You still a pig?

363
00:16:47,911 --> 00:16:51,114
Look. We got a lot to talk through.

364
00:16:51,235 --> 00:16:52,692
You know what a pig is?

365
00:16:54,106 --> 00:16:56,598
He's a bitch for the white man.

366
00:17:00,654 --> 00:17:01,926
You ain't my son.

367
00:17:03,463 --> 00:17:04,582
You ain't my son.

368
00:17:06,295 --> 00:17:08,950
This pig ain't my son!

369
00:17:08,975 --> 00:17:10,504
Lower your voice.

370
00:17:10,529 --> 00:17:11,663
That's you, ain't it?!

371
00:17:11,886 --> 00:17:13,754
- Okay. Visit's over.
- You bitch!

372
00:17:13,779 --> 00:17:15,950
- Visit's over!
- You're just like these,

373
00:17:16,028 --> 00:17:17,716
who have been keeping me
locked up in here!

374
00:17:17,750 --> 00:17:19,718
I don't care. Visit's over.
Get him out of here.

375
00:17:19,752 --> 00:17:20,719
- All these years! You bitch!
- Get him out of here.

376
00:17:20,753 --> 00:17:21,920
It must have been something that I...

377
00:17:21,954 --> 00:17:23,789
Yeah. Get them all out of here!

378
00:17:23,823 --> 00:17:26,278
Get her out of here, too! Take your ho!

379
00:17:26,303 --> 00:17:27,937
Get the hell on out of here!

380
00:17:28,161 --> 00:17:31,512
'Cause I ain't signing
nothing for no pig!

381
00:17:32,000 --> 00:17:34,700
Take your ho and get
the hell on out of here!

382
00:17:35,033 --> 00:17:37,403
I ain't signing a damn thing for you!

383
00:17:37,770 --> 00:17:39,070
I ain't signing nothing!

384
00:17:39,105 --> 00:17:41,173
Hey!

385
00:17:41,207 --> 00:17:44,543
Get out of here!
Get the hell out of here!

386
00:17:45,075 --> 00:17:47,913
There is no scientific basis
for solitary confinement.

387
00:17:47,947 --> 00:17:49,748
It's based on a religious
thing that the Quakers did,

388
00:17:49,782 --> 00:17:51,416
but they created it
as a way for criminals

389
00:17:51,451 --> 00:17:53,685
to spend time alone and repent.

390
00:17:53,719 --> 00:17:54,856
Mm.

391
00:17:57,653 --> 00:17:59,758
It was intended to rehabilitate people,

392
00:17:59,792 --> 00:18:01,387
not to turn them into head cases.

393
00:18:01,412 --> 00:18:03,442
- What are you doing?
- Huh?

394
00:18:03,729 --> 00:18:06,590
Baby, that was a "let's have sex" kiss.

395
00:18:07,366 --> 00:18:08,967
And, literally, you're talking about

396
00:18:09,001 --> 00:18:10,669
the most depressing subject
in the world.

397
00:18:10,703 --> 00:18:12,003
That's my point, is poor Nate's dad's

398
00:18:12,038 --> 00:18:13,839
been locked in a shoebox
for most of his life.

399
00:18:13,873 --> 00:18:15,006
And that's not gonna change tonight,

400
00:18:15,041 --> 00:18:16,975
just like we're not gonna
find out how Wes knew Dominick

401
00:18:17,009 --> 00:18:19,544
or if Laurel's mom's
gonna tank it on the stand

402
00:18:19,579 --> 00:18:21,813
or one of a dozen other worries
that have been flooding my brain

403
00:18:21,848 --> 00:18:23,520
every second of every day.

404
00:18:23,816 --> 00:18:25,832
So, please, can we just...

405
00:18:26,830 --> 00:18:28,831
get out of our heads for one night?

406
00:18:37,110 --> 00:18:38,364
I'm sorry.

407
00:18:38,436 --> 00:18:41,372
Lil' Asher's, uh, still
thinking about Nate's dad.

408
00:18:41,734 --> 00:18:43,496
But I'm happy to alphabet you.

409
00:18:44,537 --> 00:18:47,215
Just hold me.

410
00:18:47,593 --> 00:18:49,051
That's all I really want.

411
00:18:53,559 --> 00:18:54,871
What are you working on?

412
00:18:55,739 --> 00:18:57,911
I'd tell you, but you'd get mad.

413
00:18:58,114 --> 00:19:00,098
Or I'll just get more mad
because you didn't tell me.

414
00:19:00,123 --> 00:19:02,746
Either way... mad.

415
00:19:03,689 --> 00:19:05,257
I'm making a fundraising page

416
00:19:05,291 --> 00:19:07,418
to help Simon's parents come visit him.

417
00:19:07,894 --> 00:19:09,928
Okay. Maybe you shouldn't have told me.

418
00:19:09,962 --> 00:19:11,227
We're helping everyone
else with their parents.

419
00:19:11,252 --> 00:19:12,496
Why wouldn't we help Simon?

420
00:19:12,521 --> 00:19:14,559
- He's brain-dead, Oli.
- You don't know that.

421
00:19:14,739 --> 00:19:18,537
His parents need at least $15,000

422
00:19:18,571 --> 00:19:20,505
to pay a lawyer to get
the visas that they need

423
00:19:20,540 --> 00:19:21,940
to visit their son, who they believe

424
00:19:21,974 --> 00:19:24,543
was so depressed that he shot himself.

425
00:19:24,577 --> 00:19:26,378
I need you to listen to me...

426
00:19:26,412 --> 00:19:27,913
Stop trying to control me.

427
00:19:28,205 --> 00:19:30,723
Not as your boyfriend. As your lawyer.

428
00:19:32,543 --> 00:19:33,809
You were there...

429
00:19:34,379 --> 00:19:37,622
when Simon shot himself
in mysterious circumstances.

430
00:19:38,043 --> 00:19:40,025
Then you went to visit
him in the hospital.

431
00:19:40,059 --> 00:19:42,879
Then you raised money for his parents.

432
00:19:43,229 --> 00:19:45,473
Those are the actions
of a guilty person.

433
00:19:45,498 --> 00:19:48,168
That is what any prosecutor
will tell the jury,

434
00:19:48,634 --> 00:19:51,340
and then you will get caught,
and you will go to jail.

435
00:19:52,458 --> 00:19:54,043
Unless that's what you want.

436
00:19:56,279 --> 00:19:57,546
Look.

437
00:20:01,957 --> 00:20:05,317
it's not crazy, thinking that
you should pay for this.

438
00:20:06,674 --> 00:20:10,145
But you going to jail
will literally break my heart.

439
00:20:12,196 --> 00:20:13,535
So just...

440
00:20:13,960 --> 00:20:16,661
think about that before
you make any decisions.

441
00:20:35,360 --> 00:20:38,128
English. So that you're
ready for tomorrow.

442
00:20:43,690 --> 00:20:45,032
So, this Frank...

443
00:20:45,175 --> 00:20:46,918
Let's not talk about that.

444
00:20:50,515 --> 00:20:52,082
No talking about my love life.

445
00:20:59,248 --> 00:21:00,682
I'm sorry.

446
00:21:02,762 --> 00:21:04,559
I should've told you. I just didn't want

447
00:21:04,584 --> 00:21:06,118
to risk having Dad find out.

448
00:21:06,215 --> 00:21:09,223
You know you don't need to
protect me from him anymore.

449
00:21:09,403 --> 00:21:11,215
I don't know that, actually.

450
00:21:11,717 --> 00:21:12,984
Laurel.

451
00:21:13,489 --> 00:21:15,012
Laurel, please look at me.

452
00:21:18,496 --> 00:21:20,332
I'm doing good right now.

453
00:21:22,770 --> 00:21:24,270
Please don't make this about that.

454
00:21:24,418 --> 00:21:25,512
Please.

455
00:21:26,426 --> 00:21:28,246
I-I've gotten so much better.

456
00:21:28,496 --> 00:21:30,550
You just haven't been
around me enough to see it.

457
00:21:30,575 --> 00:21:32,692
None of this is about you being sick!

458
00:21:33,138 --> 00:21:35,372
It's about my son,
about keeping him safe.

459
00:21:35,407 --> 00:21:38,242
At least that's what I thought I was
doing, but I failed, obviously.

460
00:21:38,276 --> 00:21:39,977
Oh, come here.

461
00:21:40,011 --> 00:21:43,113
Okay, I'm just... I'm... I'm fine.

462
00:21:43,148 --> 00:21:45,883
I'm just... I'm tired and I'm hungry.

463
00:21:45,917 --> 00:21:48,452
Do you have some food?
I can cook you something.

464
00:21:49,955 --> 00:21:52,207
Uh, let's just do take-out.

465
00:21:54,450 --> 00:21:55,614
Thai okay?

466
00:21:57,153 --> 00:21:59,163
They've probably bugged my house, too.

467
00:21:59,197 --> 00:22:00,931
I'll come over, do a sweep.

468
00:22:00,966 --> 00:22:02,967
They'll know I know if you do that.

469
00:22:03,001 --> 00:22:04,387
Or you're just being paranoid.

470
00:22:04,473 --> 00:22:06,200
It's kind of spreading around here.

471
00:22:08,513 --> 00:22:09,713
What's wrong?

472
00:22:11,379 --> 00:22:13,978
Are you seriously considering
keeping more secrets from me?

473
00:22:14,598 --> 00:22:16,180
What if Laurel's wrong?

474
00:22:16,214 --> 00:22:18,082
If Daddy didn't kill Wes?

475
00:22:18,116 --> 00:22:19,416
Then I'll kill her.

476
00:22:19,451 --> 00:22:20,942
- Stop.
- No.

477
00:22:21,536 --> 00:22:22,920
I'm putting my life on the line

478
00:22:22,954 --> 00:22:24,488
by playing your stupid mole here.

479
00:22:24,522 --> 00:22:25,801
We're gonna protect you.

480
00:22:25,826 --> 00:22:26,856
How?

481
00:22:27,309 --> 00:22:30,332
Denver is happy to get rid
of me, however he needs to.

482
00:22:30,662 --> 00:22:32,450
And then after me, it's all of you.

483
00:22:33,028 --> 00:22:35,499
Or is your head too far up
your own ass to realize that?

484
00:22:35,533 --> 00:22:37,134
I'm gonna keep us all safe, Bon.

485
00:22:37,168 --> 00:22:39,303
Just because you keep saying
that doesn't mean it's true.

486
00:22:39,337 --> 00:22:42,332
I mean it. Denver will have to
kill me to get to you.

487
00:22:59,357 --> 00:23:02,059
Hey. Have you heard
anything from Bonnie yet?

488
00:23:02,093 --> 00:23:03,794
We're not talking about that here.

489
00:23:03,828 --> 00:23:05,195
Because she didn't find anything?

490
00:23:05,230 --> 00:23:07,131
Your nosy shtick isn't cute anymore.

491
00:23:07,165 --> 00:23:09,733
This isn't the '50s.
I'm not gonna sit here and smile

492
00:23:09,768 --> 00:23:11,121
like some housewife.

493
00:23:11,269 --> 00:23:13,537
Frank. Where's my mom?

494
00:23:13,778 --> 00:23:14,801
Uh...

495
00:23:14,826 --> 00:23:17,007
I told you to talk to her
while I was in the restroom.

496
00:23:17,042 --> 00:23:18,418
She makes me nervous.

497
00:23:20,245 --> 00:23:22,146
Whatever mean thing you're about to say,

498
00:23:22,180 --> 00:23:23,606
I'm already thinking it.

499
00:23:27,770 --> 00:23:29,161
Ms. Castillo.

500
00:23:31,754 --> 00:23:33,090
Annalise. Hi.

501
00:23:33,567 --> 00:23:34,856
You okay?

502
00:23:35,453 --> 00:23:37,054
I just needed a moment.

503
00:23:38,063 --> 00:23:40,496
- You don't have to do this.
- What?

504
00:23:41,614 --> 00:23:43,901
Laurel's therapist from
the hospital, Dr. Roa,

505
00:23:43,935 --> 00:23:45,736
is testifying on her behalf,

506
00:23:45,770 --> 00:23:49,168
so if you're too scared
to take the stand...

507
00:23:50,895 --> 00:23:52,582
- I can do it.
- Can you?

508
00:23:53,445 --> 00:23:55,379
Your ex-husband is
a very intimidating man.

509
00:23:55,413 --> 00:23:56,747
I can handle him.

510
00:23:56,781 --> 00:23:58,916
Yeah, but if you're
anything less than perfect,

511
00:23:58,950 --> 00:24:00,584
Laurel loses custody.

512
00:24:00,618 --> 00:24:04,021
Testifying in a case like this
would be hard for anyone.

513
00:24:04,055 --> 00:24:07,124
You mean hard for someone
with mental-health issues.

514
00:24:07,158 --> 00:24:08,926
My job is just to protect Laurel.

515
00:24:08,960 --> 00:24:10,879
And what do you think my job is?

516
00:24:11,162 --> 00:24:13,661
- How dare you.
- Maman!

517
00:24:16,598 --> 00:24:18,965
- What's wrong?
- Absolutely nothing.

518
00:24:30,989 --> 00:24:32,317
Do you swear to tell the truth,

519
00:24:32,342 --> 00:24:33,560
the whole truth, and
nothing but the truth?

520
00:24:33,592 --> 00:24:35,026
- She looks scared.
- What the hell did you

521
00:24:35,051 --> 00:24:36,637
- say to her out there?
- Nothing.

522
00:24:36,736 --> 00:24:39,059
And what did I tell you
about letting me do my job?

523
00:24:39,237 --> 00:24:40,504
Ms. Keating?

524
00:24:42,371 --> 00:24:45,253
Ms. Castillo, is it safe to say

525
00:24:45,278 --> 00:24:47,559
that you think Laurel
would make a good mother?

526
00:24:47,837 --> 00:24:49,442
An excellent mother.

527
00:24:50,778 --> 00:24:52,621
And how would you know
what a good mother is?

528
00:24:53,676 --> 00:24:55,334
From what my client has told me,

529
00:24:55,359 --> 00:24:57,560
you weren't exactly
a good mother yourself.

530
00:24:59,668 --> 00:25:01,068
Please answer the question.

531
00:25:01,520 --> 00:25:04,324
I was overwhelmed during
much of Laurel's childhood,

532
00:25:04,358 --> 00:25:06,092
but mostly due to the fact

533
00:25:06,127 --> 00:25:08,728
that my husband was
having numerous affairs.

534
00:25:08,763 --> 00:25:12,464
So Mr. Castillo is to blame
for your bad mothering?

535
00:25:12,489 --> 00:25:15,358
Objection. The Castillos' marriage
is not on trial here.

536
00:25:15,392 --> 00:25:16,567
Sustained.

537
00:25:16,786 --> 00:25:20,630
Is it true that you dragged
a 7-year-old Laurel

538
00:25:20,664 --> 00:25:22,198
out of bed at 3:00 a.m.

539
00:25:22,232 --> 00:25:23,825
to help you repaint the poolhouse,

540
00:25:23,911 --> 00:25:27,303
an incident that caused you to
be involuntarily hospitalized?

541
00:25:27,337 --> 00:25:28,971
I don't see what any of this
has to do with Laurel.

542
00:25:29,006 --> 00:25:31,007
Well, Laurel witnessed both events.

543
00:25:31,041 --> 00:25:32,975
No wonder she would later
need to go into rehab.

544
00:25:33,010 --> 00:25:35,578
She probably felt like it was a
vacation from that kind of chaos.

545
00:25:35,612 --> 00:25:37,762
That was a time I was
improperly medicated.

546
00:25:37,787 --> 00:25:40,183
And I'm offended that you're implying

547
00:25:40,217 --> 00:25:42,251
that people with mental-health issues

548
00:25:42,286 --> 00:25:44,654
- cannot be good parents.
- I'm not implying anything.

549
00:25:44,688 --> 00:25:47,056
I'm simply asking you whether you think

550
00:25:47,090 --> 00:25:49,051
you took care of your daughter.

551
00:25:49,076 --> 00:25:50,693
Objection. Asked and answered.

552
00:25:50,727 --> 00:25:52,428
The witness has made a lot of excuses,

553
00:25:52,462 --> 00:25:54,293
but I still haven't heard an answer.

554
00:25:54,763 --> 00:25:56,263
So tell us the truth.

555
00:25:56,704 --> 00:25:58,786
Were you the mother
that Laurel deserved?

556
00:26:03,281 --> 00:26:04,504
I was not.

557
00:26:05,909 --> 00:26:09,278
Laurel spent most of her
childhood taking care of me.

558
00:26:09,313 --> 00:26:12,168
So what you're telling me
is that Laurel helped you

559
00:26:12,193 --> 00:26:14,461
through these mental-health episodes?

560
00:26:15,430 --> 00:26:16,762
Yes.

561
00:26:19,389 --> 00:26:21,724
She talked to me each night

562
00:26:21,758 --> 00:26:23,262
until I fell asleep.

563
00:26:24,418 --> 00:26:25,926
She made sure I ate,

564
00:26:26,918 --> 00:26:28,364
took my medication...

565
00:26:30,709 --> 00:26:32,200
bathed me.

566
00:26:33,356 --> 00:26:36,590
That's how I know Laurel
will be an excellent mother.

567
00:26:38,546 --> 00:26:41,411
Because she had always been one for me.

568
00:26:43,871 --> 00:26:45,379
No further questions.

569
00:26:49,411 --> 00:26:52,755
Let's take a short
recess before Ms. Castillo's cross.

570
00:26:58,911 --> 00:27:00,763
Thanks again for doing this.

571
00:27:00,797 --> 00:27:03,325
That's actually what I came
to tell you. I can't do it.

572
00:27:05,121 --> 00:27:07,067
I'm kidding. I'm... I'm all set.

573
00:27:07,137 --> 00:27:09,338
I don't have the energy
for jokes right now.

574
00:27:09,536 --> 00:27:11,841
Okay, you're gonna be
the first one on the stand

575
00:27:11,875 --> 00:27:13,551
after Laurel's mother finishes.

576
00:27:13,832 --> 00:27:16,112
And then I'm gonna start
with your credentials

577
00:27:16,146 --> 00:27:18,447
and ask how many courts
have relied on...

578
00:27:18,482 --> 00:27:20,783
On my opinion. I-I know, Annalise.

579
00:27:20,817 --> 00:27:22,084
I have done this before.

580
00:27:22,119 --> 00:27:23,486
Not with me. I'm tough.

581
00:27:23,520 --> 00:27:24,687
And so am I.

582
00:27:24,721 --> 00:27:26,426
And that's what I'll testify to...

583
00:27:26,817 --> 00:27:29,918
that I was extremely discerning
when I did Laurel's psych eval

584
00:27:29,943 --> 00:27:31,950
and that she passed with flying colors.

585
00:27:31,975 --> 00:27:34,130
Therefore, any questions
about her mental competency

586
00:27:34,164 --> 00:27:35,464
are unfounded.

587
00:27:35,582 --> 00:27:37,099
I also want to hit home

588
00:27:37,134 --> 00:27:38,935
that using the mother's
mental-health history

589
00:27:38,969 --> 00:27:40,536
against Laurel is unwarranted.

590
00:27:40,570 --> 00:27:42,200
Her mother's mental illness...

591
00:27:42,225 --> 00:27:44,093
Your father never
had a psych evaluation.

592
00:27:44,137 --> 00:27:45,241
So...?

593
00:27:45,275 --> 00:27:47,356
So, he's mentally ill. We both saw that.

594
00:27:47,534 --> 00:27:49,028
Jail makes everyone insane.

595
00:27:49,130 --> 00:27:52,132
But studies have proven that
solitary affects the brain.

596
00:27:52,301 --> 00:27:54,951
It causes paranoia
and psychotic delusions.

597
00:27:54,985 --> 00:27:57,486
Now, not once was your father
ever treated.

598
00:27:57,521 --> 00:27:58,996
You don't have to do this.

599
00:27:59,021 --> 00:28:00,043
What?

600
00:28:00,068 --> 00:28:02,103
- Try and make me feel better.
- I'm not.

601
00:28:02,332 --> 00:28:04,598
I made a mistake, okay?

602
00:28:05,062 --> 00:28:07,559
I knew it from the minute
I put that file in the mail.

603
00:28:08,598 --> 00:28:11,942
Some people cannot be helped,
and he's one of 'em.

604
00:28:12,602 --> 00:28:15,200
I've known that my whole life,
and I was fine with that.

605
00:28:15,939 --> 00:28:17,075
I moved on.

606
00:28:18,117 --> 00:28:20,825
There are people we just got to let go.

607
00:28:23,981 --> 00:28:26,020
- No.
- I'm telling you to stop.

608
00:28:26,045 --> 00:28:27,879
Not one of your dad's public defenders

609
00:28:27,884 --> 00:28:30,152
considered an insanity plea
in any of his cases,

610
00:28:30,186 --> 00:28:32,054
not even the murder charge that happened

611
00:28:32,088 --> 00:28:34,056
right after he spent a year in solitary.

612
00:28:34,090 --> 00:28:36,825
He was mentally ill, and they
tried him like he was competent.

613
00:28:36,860 --> 00:28:39,640
That's the very definition of
ineffective assistance of counsel.

614
00:28:39,665 --> 00:28:42,167
- You heard him. He's not gonna sign up.
- Then you convince him.

615
00:28:42,201 --> 00:28:43,601
You have more than enough plaintiffs.

616
00:28:43,636 --> 00:28:45,871
Because I want to make him my face case!

617
00:28:48,893 --> 00:28:50,512
I don't need a model prisoner.

618
00:28:51,266 --> 00:28:54,502
I need someone that the system
has completely broken down,

619
00:28:54,778 --> 00:28:56,004
and that's him.

620
00:28:57,684 --> 00:28:59,685
Now, I'm not asking you
to do it for you.

621
00:29:02,798 --> 00:29:04,067
Do it for me.

622
00:29:22,739 --> 00:29:24,731
Is this gonna be a thing?

623
00:29:25,418 --> 00:29:26,543
What's that?

624
00:29:26,568 --> 00:29:27,832
This pig visit.

625
00:29:28,636 --> 00:29:29,778
Sit down.

626
00:29:38,393 --> 00:29:39,575
Listen.

627
00:29:40,793 --> 00:29:42,239
This lawyer, Ms. Keating.

628
00:29:42,549 --> 00:29:44,965
She really wants you
to sign up for her case.

629
00:29:46,463 --> 00:29:47,730
You two bonin'?

630
00:29:48,121 --> 00:29:49,307
To be honest with you,

631
00:29:49,332 --> 00:29:51,301
I got a whiff of your
mother off of that one.

632
00:29:51,326 --> 00:29:53,494
Stop. Okay?

633
00:29:55,621 --> 00:29:57,139
I did time, too, not like you,

634
00:29:57,174 --> 00:29:59,075
but enough to know what breaks guys...

635
00:29:59,434 --> 00:30:02,661
waking up to the same thing every day,

636
00:30:04,356 --> 00:30:06,449
being around people all the time,

637
00:30:07,083 --> 00:30:09,218
paranoia that someone's always coming

638
00:30:09,731 --> 00:30:11,200
to take what little you got.

639
00:30:11,231 --> 00:30:12,825
There ain't nobody taking
nothing away from me.

640
00:30:12,850 --> 00:30:15,770
- The system took from you.
- Well, it didn't break me.

641
00:30:16,085 --> 00:30:17,481
I'm still here.

642
00:30:18,104 --> 00:30:20,270
Maybe. But...

643
00:30:21,691 --> 00:30:22,965
you're also not well.

644
00:30:25,845 --> 00:30:28,213
Well enough to whip your pig ass.

645
00:30:28,248 --> 00:30:31,379
You're sick, is what
I'm trying to tell you.

646
00:30:32,423 --> 00:30:33,990
Your brain is sick.

647
00:30:35,994 --> 00:30:37,594
The way you feel...

648
00:30:38,965 --> 00:30:40,215
...getting angry...

649
00:30:41,232 --> 00:30:42,666
the outbursts.

650
00:30:44,317 --> 00:30:46,512
You probably get real low, too, right?

651
00:30:46,946 --> 00:30:48,176
Out of nowhere.

652
00:30:50,012 --> 00:30:51,762
Maybe you even hear things or...

653
00:30:53,067 --> 00:30:55,774
see things that aren't really there.

654
00:30:56,261 --> 00:30:57,442
This place...

655
00:30:59,364 --> 00:31:00,946
This place did that to you.

656
00:31:01,894 --> 00:31:04,559
And it's not right. We both know that.

657
00:31:07,207 --> 00:31:09,230
I know you haven't meant anything to...

658
00:31:10,329 --> 00:31:11,763
anyone for a long time,

659
00:31:12,308 --> 00:31:15,027
but if you sign up for this case,

660
00:31:15,061 --> 00:31:16,277
win or lose,

661
00:31:17,871 --> 00:31:21,347
you will mean a lot
to people who need help.

662
00:31:22,777 --> 00:31:24,277
Including me.

663
00:31:33,386 --> 00:31:34,746
Your witness, Mr. Dean.

664
00:31:36,128 --> 00:31:38,324
We have no questions for
this witness, Your Honor.

665
00:31:39,207 --> 00:31:41,174
- You're excused.
- What's going on?

666
00:31:41,199 --> 00:31:43,605
You may call your
next witness, Ms. Keating.

667
00:31:44,357 --> 00:31:47,464
I'd like to call
Dr. Isaac Roa to the stand.

668
00:31:52,410 --> 00:31:54,605
Dr. Roa, why were you confident

669
00:31:54,630 --> 00:31:57,136
that Laurel should be released
from the inpatient center?

670
00:31:57,285 --> 00:32:00,126
Well, both myself and the
mental-health administrator

671
00:32:00,151 --> 00:32:01,952
from St. Edith's agreed

672
00:32:01,986 --> 00:32:05,422
that Laurel exhibited
no signs of drug withdrawal

673
00:32:05,456 --> 00:32:08,058
that would be expected
from a habitual drug user.

674
00:32:08,092 --> 00:32:11,395
She also showed no signs
of depression or self-harm

675
00:32:11,429 --> 00:32:13,530
that would require her
to be hospitalized.

676
00:32:13,564 --> 00:32:15,098
So in your expert opinion,

677
00:32:15,550 --> 00:32:17,300
is there any reason why Ms. Castillo

678
00:32:17,335 --> 00:32:19,970
should be deemed unfit
to care for her newborn baby?

679
00:32:20,004 --> 00:32:21,238
None whatsoever.

680
00:32:21,347 --> 00:32:22,597
Thank you, Dr. Roa.

681
00:32:23,718 --> 00:32:24,855
Your witness.

682
00:32:27,096 --> 00:32:32,133
Dr. Roa, your career
as an addiction counselor

683
00:32:32,158 --> 00:32:33,459
started as a result

684
00:32:33,484 --> 00:32:36,096
of your own drug addiction, correct?

685
00:32:36,121 --> 00:32:37,421
Objection. Inflammatory.

686
00:32:37,456 --> 00:32:39,347
Goes to his credibility, Your Honor.

687
00:32:39,372 --> 00:32:41,072
Overruled. You may answer.

688
00:32:41,260 --> 00:32:42,464
Yes, Your Honor.

689
00:32:42,878 --> 00:32:45,263
I am a recovering heroin addict, yes.

690
00:32:45,738 --> 00:32:47,410
I find that it's one of the things

691
00:32:47,435 --> 00:32:50,080
that best helps me to empathize

692
00:32:50,105 --> 00:32:52,036
with the struggles
that my patients suffer.

693
00:32:52,285 --> 00:32:55,006
Interesting. Is it also true
that you were investigated

694
00:32:55,040 --> 00:32:57,341
as a person of interest in the
death of your daughter Stella?

695
00:32:57,376 --> 00:32:58,910
Objection. Dr. Roa's personal life

696
00:32:58,944 --> 00:33:00,444
should not be taken into account here!

697
00:33:00,479 --> 00:33:02,513
If we are supposed to
trust Dr. Roa's opinion

698
00:33:02,548 --> 00:33:04,081
about a young woman's mental health,

699
00:33:04,116 --> 00:33:06,250
certainly his actions
regarding his own daughter

700
00:33:06,285 --> 00:33:07,785
speak to his credibility.

701
00:33:08,121 --> 00:33:09,792
Overruled. I'll allow it.

702
00:33:10,989 --> 00:33:12,557
I was interviewed briefly.

703
00:33:13,066 --> 00:33:15,792
The police informed me
that it was routine,

704
00:33:16,386 --> 00:33:19,121
and they eventually
determined that she, uh...

705
00:33:19,398 --> 00:33:20,589
committed suicide.

706
00:33:20,697 --> 00:33:22,364
How did she commit suicide?

707
00:33:22,501 --> 00:33:23,597
Pills.

708
00:33:23,735 --> 00:33:25,824
- What kind?
- Oxycodone.

709
00:33:26,181 --> 00:33:28,855
Which is an opioid, like heroin.

710
00:33:30,027 --> 00:33:31,442
Is that a coincidence?

711
00:33:31,476 --> 00:33:33,144
Objection. Calls for speculation.

712
00:33:33,178 --> 00:33:34,378
Let me offer proof.

713
00:33:34,613 --> 00:33:38,082
During the vetting of Dr. Roa,
our investigators uncovered

714
00:33:38,116 --> 00:33:41,819
that Stella Roa had
no history of drug abuse.

715
00:33:41,853 --> 00:33:43,955
She had a history of
mental-health issues.

716
00:33:43,989 --> 00:33:47,224
You claimed that you found her
unconscious when she died,

717
00:33:47,259 --> 00:33:50,928
but the security system shows
that you entered the house

718
00:33:50,963 --> 00:33:53,664
15 minutes before you called 911.

719
00:33:53,699 --> 00:33:54,832
Now, what elapsed during that time?

720
00:33:54,866 --> 00:33:56,834
Your Honor, this case has been
closed for several years!

721
00:33:56,877 --> 00:33:59,079
Were you staging your
daughter's suicide?

722
00:33:59,104 --> 00:34:00,463
Any evidence from opposing counsel

723
00:34:00,488 --> 00:34:02,042
hasn't been verified yet, Your Honor.

724
00:34:02,067 --> 00:34:03,925
Not true, Your Honor.
Due to this new evidence,

725
00:34:03,950 --> 00:34:07,362
the D.A.'s office is, in fact,
reopening Stella's case

726
00:34:07,387 --> 00:34:09,363
and investigating Dr. Roa for murder.

727
00:34:09,388 --> 00:34:10,894
Judge, counsel has no standing

728
00:34:10,915 --> 00:34:12,216
to speak on behalf of the D.A.'s office.

729
00:34:12,250 --> 00:34:13,851
We can get the A.D.A.
down here right now.

730
00:34:13,885 --> 00:34:15,786
I'm sure they would love
to ask Dr. Roa...

731
00:34:15,820 --> 00:34:17,221
Sanction Mr. Dean immediately.

732
00:34:17,255 --> 00:34:18,956
- Mr. Dean, not another word.
- Why kill her?

733
00:34:18,990 --> 00:34:20,363
- Were you molesting her?
- Your Honor!

734
00:34:20,388 --> 00:34:22,256
Were you afraid she
would tell her mother?

735
00:34:22,281 --> 00:34:24,449
One more word, and
I hold you in contempt.

736
00:34:26,949 --> 00:34:28,732
Apologies, Your Honor.

737
00:34:29,167 --> 00:34:32,870
But I beseech the court
to strike Dr. Roa's testimony

738
00:34:32,904 --> 00:34:34,872
from the record as unreliable,

739
00:34:34,906 --> 00:34:37,761
due to his status as a suspect

740
00:34:37,786 --> 00:34:40,324
in an active homicide investigation.

741
00:34:43,948 --> 00:34:46,917
Is it true? Are they investigating him?

742
00:34:47,285 --> 00:34:49,621
Denver's personally overseeing the case.

743
00:34:49,921 --> 00:34:51,691
Of course.

744
00:34:51,990 --> 00:34:54,992
And Jorge's paying the whole police
department to make it look real.

745
00:34:55,361 --> 00:34:56,644
Unless it is real.

746
00:34:57,277 --> 00:34:59,997
They're framing him,
just like they did me.

747
00:35:00,117 --> 00:35:04,153
I'm just saying, the evidence
they have on him looks real.

748
00:35:11,878 --> 00:35:13,113
I'm the devil.

749
00:35:14,785 --> 00:35:15,913
You didn't cause this.

750
00:35:15,947 --> 00:35:17,347
I begged him to help me.

751
00:35:17,738 --> 00:35:19,650
Stop. All right?

752
00:35:19,684 --> 00:35:22,378
You can't afford to make this
about yourself right now.

753
00:35:30,041 --> 00:35:31,410
Judge has a decision.

754
00:35:33,364 --> 00:35:35,165
Our research shows keeping an infant

755
00:35:35,200 --> 00:35:37,534
with their mother is
always the ideal outcome,

756
00:35:37,569 --> 00:35:38,869
and whenever the evidence allows,

757
00:35:38,903 --> 00:35:40,637
I will come to that conclusion.

758
00:35:40,672 --> 00:35:42,639
But because I must now exclude

759
00:35:42,674 --> 00:35:45,207
any of the evaluations
proffered by Dr. Roa,

760
00:35:45,441 --> 00:35:48,011
I have no expert to corroborate
Ms. Castillo's claim

761
00:35:48,046 --> 00:35:50,147
that she's mentally fit
to care for her child.

762
00:35:50,181 --> 00:35:53,016
Therefore, I have decided
to extend the initial custody

763
00:35:53,051 --> 00:35:54,952
and have the child remain in the care

764
00:35:54,986 --> 00:35:56,691
of his maternal grandfather.

765
00:35:57,055 --> 00:35:59,316
The petition for custody is denied.

766
00:36:00,391 --> 00:36:02,059
What about visitation, Your Honor?

767
00:36:02,093 --> 00:36:04,695
I need to confer with the
Department of Human Services.

768
00:36:04,729 --> 00:36:06,072
After that, you and your client

769
00:36:06,097 --> 00:36:07,798
will be notified
about a visitation schedule.

770
00:36:07,832 --> 00:36:08,932
Why can't we do that today?

771
00:36:08,957 --> 00:36:10,988
That's not how this works, Ms. Keating.

772
00:36:19,744 --> 00:36:21,979
Don't do anything stupid.
He'll win for good.

773
00:36:44,738 --> 00:36:45,980
Mom?

774
00:36:46,941 --> 00:36:48,274
Hmm?

775
00:36:48,746 --> 00:36:50,152
What if I'm wrong?

776
00:36:52,410 --> 00:36:53,628
About?

777
00:36:55,884 --> 00:36:57,042
Dad.

778
00:36:59,527 --> 00:37:01,566
What if he didn't hurt Wes?

779
00:37:02,683 --> 00:37:06,859
This is what he wants, honey,
for you to doubt yourself.

780
00:37:08,694 --> 00:37:10,441
Well, it's working.

781
00:37:12,733 --> 00:37:14,417
Wes is going to come home.

782
00:37:15,150 --> 00:37:17,128
- What?
- Baby Wes.

783
00:37:20,174 --> 00:37:21,816
Maybe not today or tomorrow.

784
00:37:23,550 --> 00:37:25,175
But he'll be here soon.

785
00:37:30,628 --> 00:37:32,964
This is the cellphone of Isaac Roa.

786
00:37:33,386 --> 00:37:35,788
If this is an emergency,
please call 911.

787
00:37:43,016 --> 00:37:44,250
He's in.

788
00:37:44,527 --> 00:37:45,910
- No.
- Yeah.

789
00:37:48,496 --> 00:37:49,597
Thank you.

790
00:37:50,699 --> 00:37:53,306
He could be the downfall
of your whole case.

791
00:37:53,636 --> 00:37:55,203
I'd wait on the "thank you."

792
00:37:57,641 --> 00:37:59,019
Can I take you to dinner?

793
00:38:00,647 --> 00:38:03,386
Uh. Oh, Nate.

794
00:38:28,709 --> 00:38:29,876
I can't.

795
00:38:33,602 --> 00:38:34,847
You're right.

796
00:38:41,488 --> 00:38:42,761
Talk to you soon.

797
00:39:17,558 --> 00:39:21,035
Where is that? Where is that?

798
00:39:29,303 --> 00:39:33,457
Hey! Who took my... Who took...

799
00:39:35,609 --> 00:39:37,050
Ohh! Ah.

800
00:39:52,626 --> 00:39:53,917
Oh, God.

801
00:39:58,079 --> 00:39:59,457
Oh, damn.

802
00:40:01,713 --> 00:40:03,180
Oh, damn.

803
00:40:17,417 --> 00:40:18,542
Hey!

804
00:40:18,952 --> 00:40:20,917
- What the hell?!
- Join the party!

805
00:40:23,423 --> 00:40:25,113
Why are we having a party?

806
00:40:25,459 --> 00:40:27,496
We found a face case. It's Nate's dad!

807
00:40:27,995 --> 00:40:29,816
Wha...

808
00:40:29,847 --> 00:40:32,131
We're finally gonna do
something nice for someone.

809
00:40:32,166 --> 00:40:34,166
- Put me down!
- Aw, come on, Michaela.

810
00:40:34,191 --> 00:40:36,605
Look. Even I'm dancing!

811
00:40:37,985 --> 00:40:39,636
Laurel lost her hearing!

812
00:40:43,192 --> 00:40:44,730
Her dad's keeping the baby.

813
00:40:59,017 --> 00:41:00,941
Isaac, it's Annalise. Open up.

814
00:41:03,531 --> 00:41:04,667
Isaac!

815
00:41:06,769 --> 00:41:09,308
I'm sorry. I know it's not true.

816
00:41:10,994 --> 00:41:12,113
It's just...

817
00:41:34,594 --> 00:41:35,832
This about Isaac?

818
00:41:35,857 --> 00:41:37,746
'Cause I don't have time
to touch that mess.

819
00:41:37,910 --> 00:41:40,823
It's about Wes' phone.
I got his call log.

820
00:41:40,857 --> 00:41:42,574
He only called Dominick that once.

821
00:41:42,599 --> 00:41:44,183
So we're screwed on all fronts.

822
00:41:44,582 --> 00:41:46,214
D-Depends on how you look at it.

823
00:41:47,564 --> 00:41:50,753
Wes entered an address into his
map the day before he died.

824
00:41:51,207 --> 00:41:54,276
I pulled the street-camera
footage. And look who he met.

825
00:41:54,310 --> 00:41:55,677
Dominick? Daddy?

826
00:41:55,874 --> 00:41:57,108
No.

827
00:41:59,370 --> 00:42:00,409
Mommy.

828
00:42:17,292 --> 00:42:21,742
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*

