1
00:00:00,289 --> 00:00:01,984
Anteriormente en "Falling Water"...

2
00:00:02,015 --> 00:00:03,140
For most citizens of the world,

3
00:00:03,165 --> 00:00:05,726
they're either dreaming or awake.

4
00:00:05,773 --> 00:00:08,375
You, though, have the rare ability

5
00:00:08,453 --> 00:00:11,694
to spill your waking into your dreaming

6
00:00:12,563 --> 00:00:14,998
so that they overlap and mix together.

7
00:00:15,084 --> 00:00:17,851
Where do you go when you're not with me?

8
00:00:17,983 --> 00:00:20,050
What lie do you want me to tell?

9
00:00:20,152 --> 00:00:24,588
Tess. My mother has been
catatonic for seven years.

10
00:00:24,690 --> 00:00:26,857
Your boy has the power to wake her up.

11
00:00:26,959 --> 00:00:28,659
There's an old friend of mine
who works at the firm.

12
00:00:28,761 --> 00:00:30,193
He wants me to meet with him.

13
00:00:30,295 --> 00:00:32,362
I want to protect you. I care about you.

14
00:00:32,464 --> 00:00:34,398
Everyone always says they care about me

15
00:00:34,500 --> 00:00:35,866
right before they start to lie.

16
00:00:35,968 --> 00:00:37,567
You bought that boy, didn't you?

17
00:00:37,670 --> 00:00:40,337
You don't buy and sell people.

18
00:00:40,439 --> 00:00:41,872
You're his mother.

19
00:00:41,974 --> 00:00:43,373
Until he grows up, he's always

20
00:00:43,475 --> 00:00:45,008
gonna have people after him.

21
00:00:45,110 --> 00:00:48,679
We're an invisible army.
You can never outrun us.

22
00:00:48,781 --> 00:00:50,914
He's a very special boy.

23
00:00:51,016 --> 00:00:54,217
In the wrong hands, your son's
powers are a danger to us all.

24
00:01:06,899 --> 00:01:10,400
Three individual lives, one path.

25
00:01:10,502 --> 00:01:13,270
What seemed a random, chance encounter

26
00:01:13,372 --> 00:01:16,273
ultimately proved itself
to be an inevitability,

27
00:01:16,375 --> 00:01:18,942
a certainty, fate.

28
00:01:19,044 --> 00:01:20,944
But to what end?

29
00:01:21,046 --> 00:01:22,946
To what purpose?

30
00:01:23,048 --> 00:01:26,049
If any of the three of us
had known the answer to that,

31
00:01:26,151 --> 00:01:28,418
it would be the end of the story.

32
00:01:28,520 --> 00:01:32,923
But it turns out,
it was only the beginning.

33
00:01:33,025 --> 00:01:35,835
Medic! Medic!

34
00:01:37,396 --> 00:01:38,662
Medic!

35
00:01:46,338 --> 00:01:47,771
Medic!

36
00:02:05,390 --> 00:02:08,191
Go away. You don't belong here.

37
00:02:08,293 --> 00:02:10,327
You can't save them all, my love.

38
00:02:10,429 --> 00:02:11,828
I need to try.

39
00:02:11,930 --> 00:02:13,530
I need to try.

40
00:02:22,307 --> 00:02:23,806
I can't just let go.

41
00:02:23,884 --> 00:02:26,209
Then you'll be stuck
in the hell you've created

42
00:02:26,311 --> 00:02:29,246
for yourself for the rest of your life.

43
00:02:31,950 --> 00:02:33,884
Okay, okay.

44
00:02:38,257 --> 00:02:39,756
Wow.

45
00:02:39,858 --> 00:02:42,459
That's an interesting way
of getting my attention.

46
00:02:42,561 --> 00:02:44,227
Must have dozed off.

47
00:02:44,329 --> 00:02:46,530
Uh, yeah.

48
00:02:46,632 --> 00:02:48,231
More coffee?

49
00:02:48,333 --> 00:02:51,034
I think you know
the answer to that by now.

50
00:02:51,136 --> 00:02:54,504
- Thanks. And if I could get one...
- Get one to go?

51
00:02:54,606 --> 00:02:55,739
Way ahead of you, Burton.

52
00:03:16,995 --> 00:03:19,362
Hey. Hey!

53
00:03:28,545 --> 00:03:33,836
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com

54
00:03:46,225 --> 00:03:47,624
Sanjay.

55
00:03:47,726 --> 00:03:49,426
Hey, Alex, long time, no see.

56
00:03:49,528 --> 00:03:50,927
- How you been?
- Uh, good, yeah.

57
00:03:51,029 --> 00:03:52,863
- How's the family?
- Good.

58
00:03:52,965 --> 00:03:54,364
Raj is ten now. Can you believe it?

59
00:03:54,466 --> 00:03:57,601
- Oh, my God. Ten?
- Crazy, right?

60
00:03:57,703 --> 00:03:59,769
Oh, yeah. Sanjay,
this is my new partner, Taka.

61
00:03:59,872 --> 00:04:00,904
- What's up?
- Hey, how you doing?

62
00:04:01,006 --> 00:04:03,340
Heard a lot about you. Homicide now.

63
00:04:03,442 --> 00:04:05,208
Weren't you in special
investigations or something?

64
00:04:05,310 --> 00:04:06,910
Special Intel Unit.

65
00:04:07,012 --> 00:04:08,111
You know, phased out.
Got reassigned to the 51st.

66
00:04:08,213 --> 00:04:10,614
Alex is showing me the ropes here.

67
00:04:10,716 --> 00:04:12,749
Let me tell you, you got lucky.

68
00:04:12,851 --> 00:04:15,619
- Eh, you know.
- Eh.

69
00:04:17,823 --> 00:04:20,257
How's it in there?

70
00:04:20,359 --> 00:04:22,692
Some messed-up shit in that bedroom.

71
00:04:22,794 --> 00:04:24,294
Awesome.

72
00:04:25,831 --> 00:04:26,663
Enjoy.

73
00:04:28,967 --> 00:04:30,967
Thanks. Guess you know
everyone on the force.

74
00:04:31,069 --> 00:04:32,736
No.

75
00:04:32,838 --> 00:04:36,306
Well, yeah. I mean,
everyone in the 51st for sure.

76
00:04:36,408 --> 00:04:38,408
It's the only precinct I've ever worked.

77
00:04:38,510 --> 00:04:41,111
Kind of grew up there.

78
00:04:42,414 --> 00:04:44,414
- Holy...
- Shit.

79
00:04:46,752 --> 00:04:48,952
Sanjay was not exaggerating.

80
00:04:50,322 --> 00:04:52,022
What do you got?

81
00:04:52,124 --> 00:04:53,290
Multiple weapons.

82
00:04:53,392 --> 00:04:54,858
Lamp on the bed stand.

83
00:04:54,960 --> 00:04:56,593
Letter opener.

84
00:04:56,695 --> 00:04:58,328
Five iron.

85
00:05:06,104 --> 00:05:10,006
Shit.

86
00:05:10,108 --> 00:05:12,375
Taka, you okay?

87
00:05:12,477 --> 00:05:14,811
Taka?

88
00:05:14,913 --> 00:05:16,646
Yeah, I'm fine.

89
00:05:26,425 --> 00:05:29,125
Mr. Morrison?

90
00:05:29,227 --> 00:05:32,228
I'm Detective Matsuyama.
This is Detective Simms.

91
00:05:32,331 --> 00:05:33,930
Hello.

92
00:05:34,032 --> 00:05:35,465
We understand
a terrible thing has happened,

93
00:05:35,567 --> 00:05:37,200
and we're here to get
to the bottom of it,

94
00:05:37,302 --> 00:05:39,502
so if you can, you know,
try and help us help you

95
00:05:39,604 --> 00:05:40,337
and tell us everything you can about...

96
00:05:40,439 --> 00:05:43,173
Met at Stevenson High.

97
00:05:43,275 --> 00:05:46,476
Football game.

98
00:05:46,578 --> 00:05:48,845
I was working the concessions.

99
00:05:48,947 --> 00:05:50,981
She was a cheerleader.

100
00:05:51,083 --> 00:05:55,151
She loved the way I made snow cones.

101
00:05:55,253 --> 00:05:57,821
I was heavy with the syrup, she said.

102
00:05:57,923 --> 00:05:59,422
- Oh, Lord.
- We know how tough this is.

103
00:05:59,524 --> 00:06:02,592
But we need to ask a few questions.

104
00:06:02,694 --> 00:06:04,661
I've never loved anyone else.

105
00:06:04,763 --> 00:06:07,998
We understand that, sir, but
we need to know what happened.

106
00:06:08,100 --> 00:06:09,399
Was there a break-in?

107
00:06:09,501 --> 00:06:12,302
A break-in? No. There was no break-in.

108
00:06:12,404 --> 00:06:13,770
Where were you, then?

109
00:06:13,872 --> 00:06:17,173
In the bathroom. I had a bad dream.

110
00:06:17,275 --> 00:06:19,376
- Crazy dream.
- What kind of dream?

111
00:06:19,478 --> 00:06:20,977
I don't know.

112
00:06:21,079 --> 00:06:23,013
Lots of bugs crawling all over me.

113
00:06:23,115 --> 00:06:25,682
So do you have any idea

114
00:06:25,784 --> 00:06:28,451
who might have done this, Mr. Morrison?

115
00:06:28,553 --> 00:06:30,387
I do.

116
00:06:30,489 --> 00:06:31,855
Absolutely I do.

117
00:06:31,957 --> 00:06:36,126
- You know who did this?
- Yes.

118
00:06:36,228 --> 00:06:38,461
I did.

119
00:06:38,563 --> 00:06:41,731
I killed my wife.

120
00:06:41,833 --> 00:06:45,135
My sweet, lovely Annette.

121
00:06:45,237 --> 00:06:49,439
I killed her, but, God help me,
I don't know why.

122
00:07:00,218 --> 00:07:02,052
Order up.

123
00:07:02,154 --> 00:07:05,622
Come on, Vi.
We got a packed crowd today.

124
00:07:05,724 --> 00:07:07,924
- This isn't my order, Bill.
- What's that?

125
00:07:08,026 --> 00:07:09,492
Not my order.

126
00:07:09,594 --> 00:07:10,810
Don't worry about it, Vi.

127
00:07:10,880 --> 00:07:12,495
Old coot's gotten confused again.

128
00:07:12,597 --> 00:07:14,330
By the way, he's back.

129
00:07:14,433 --> 00:07:16,332
- Who is?
- Old puppy dog eyes.

130
00:07:20,272 --> 00:07:22,105
What the hell? Why me?

131
00:07:22,207 --> 00:07:23,229
'Cause you're the prettiest
thing that's walked

132
00:07:23,307 --> 00:07:24,620
into this town in, like, a decade.

133
00:07:24,698 --> 00:07:26,576
Now go warm up that boy's coffee.

134
00:07:26,678 --> 00:07:27,777
Mm.

135
00:07:31,983 --> 00:07:34,584
Nice to see you again, Vi.

136
00:07:34,686 --> 00:07:36,653
You done with that toast there?

137
00:07:36,755 --> 00:07:39,255
Yeah. Sure.

138
00:07:39,357 --> 00:07:41,624
So you grew up around here,
I'm guessing?

139
00:07:41,726 --> 00:07:44,327
- No.
- How'd you end up here, then?

140
00:07:44,429 --> 00:07:45,395
Just did.

141
00:07:45,497 --> 00:07:47,464
New here myself. Two months in.

142
00:07:47,566 --> 00:07:50,266
Got the old Brocton place
up on Muston Lane.

143
00:07:50,368 --> 00:07:51,634
- Don't know it.
- Uh, well,

144
00:07:51,736 --> 00:07:52,836
it's a little north on Main and...

145
00:07:52,938 --> 00:07:55,371
Can I get you something else
or just the check?

146
00:07:55,474 --> 00:07:58,007
Uh, yeah, the check, I guess.

147
00:07:58,110 --> 00:08:00,710
- You got it.
- Thanks.

148
00:08:07,886 --> 00:08:10,553
Our position in the gold
market has taken a nosedive.

149
00:08:10,655 --> 00:08:13,523
Yes, the international markets
suck right now.

150
00:08:13,625 --> 00:08:16,292
Yes, the dollar is like
toilet paper being wiped

151
00:08:16,394 --> 00:08:18,061
on the ass of the Nikkei right now,

152
00:08:18,163 --> 00:08:21,331
and yes, China is holding
precious metals hostage,

153
00:08:21,433 --> 00:08:24,100
but I don't give a shit.

154
00:08:24,202 --> 00:08:26,469
Place everything on the floor,
including your cell phones.

155
00:08:26,571 --> 00:08:29,205
- Everyone outside now, please.
- What the hell's going on?

156
00:08:29,307 --> 00:08:30,773
Search warrant.

157
00:08:30,876 --> 00:08:32,876
And a warrant for your arrest, Mr. Hull.

158
00:08:38,550 --> 00:08:40,850
I should have guessed this was coming.

159
00:08:40,952 --> 00:08:43,419
Did we not put enough in your
Christmas stocking last year?

160
00:08:43,522 --> 00:08:46,856
You hired me to fix problems
for the firm.

161
00:08:46,958 --> 00:08:50,093
Consider this simply
an extension of that service.

162
00:09:01,173 --> 00:09:02,605
Pretty good trick here.

163
00:09:02,707 --> 00:09:04,440
Didn't realize this was possible.

164
00:09:04,543 --> 00:09:07,944
Ah, you know, we all have
our special talents.

165
00:09:08,046 --> 00:09:09,779
And just to beat a metaphor
into the ground,

166
00:09:09,881 --> 00:09:11,481
you're right on the edge of disaster,

167
00:09:11,583 --> 00:09:13,516
and you don't even realize it.

168
00:09:13,618 --> 00:09:15,685
I have a pretty good idea
of what I'm doing.

169
00:09:15,787 --> 00:09:18,454
Mm. You don't. Not really.

170
00:09:18,557 --> 00:09:19,722
There are big players here,

171
00:09:19,824 --> 00:09:21,558
bigger than I think you realize.

172
00:09:21,660 --> 00:09:23,459
The Firm is just the first thread.

173
00:09:23,562 --> 00:09:26,262
Tug a little, and more will be revealed.

174
00:09:26,364 --> 00:09:27,664
Whatever.

175
00:09:27,766 --> 00:09:30,266
You need to do
what you need to do, right?

176
00:09:30,368 --> 00:09:33,303
And by the way,
have you seen her lately?

177
00:09:33,405 --> 00:09:36,105
- Who?
- The woman of your dreams.

178
00:09:36,208 --> 00:09:38,908
- Has a thing for red?
- What about her?

179
00:09:39,010 --> 00:09:40,577
It would just be a shame
if something happened

180
00:09:40,679 --> 00:09:43,813
to that pretty little face
of hers, don't you think?

181
00:10:02,968 --> 00:10:04,634
You're welcome.

182
00:10:04,736 --> 00:10:06,135
Thanks.

183
00:10:06,238 --> 00:10:07,971
No worries.

184
00:10:08,073 --> 00:10:09,906
You want something to drink with that?

185
00:10:10,008 --> 00:10:11,341
Milk or something?

186
00:10:11,443 --> 00:10:13,076
Sure.

187
00:10:13,178 --> 00:10:15,178
So milk?

188
00:10:47,412 --> 00:10:49,379
James?

189
00:10:49,481 --> 00:10:52,248
James, did you draw that?

190
00:10:52,350 --> 00:10:53,983
Shadowman.

191
00:10:55,887 --> 00:10:57,553
Shadowman?

192
00:10:59,457 --> 00:11:01,324
I saw him.

193
00:11:03,194 --> 00:11:05,361
In my dreams.

194
00:11:05,463 --> 00:11:07,797
He scares me.

195
00:11:07,899 --> 00:11:09,532
Does he talk to you?

196
00:11:09,634 --> 00:11:11,334
No.

197
00:11:11,436 --> 00:11:14,737
He doesn't even know I see him.

198
00:11:14,839 --> 00:11:16,973
But he's very angry

199
00:11:17,075 --> 00:11:19,542
and wants to do bad things.

200
00:11:19,644 --> 00:11:21,377
To you?

201
00:11:24,316 --> 00:11:26,749
To everyone.

202
00:11:33,599 --> 00:11:35,591
Wish they could all be this easy.

203
00:11:35,700 --> 00:11:37,411
The Morrison case? Easy?

204
00:11:37,841 --> 00:11:38,879
Think about it.

205
00:11:38,904 --> 00:11:40,365
This tool stabs his wife to death,

206
00:11:40,411 --> 00:11:42,360
leaves bloody fingerprints
all over the place,

207
00:11:42,423 --> 00:11:44,156
and then admits he did it.

208
00:11:44,258 --> 00:11:48,327
Something about it that feels,
you know, too easy.

209
00:11:48,429 --> 00:11:50,666
Evidence is evidence, Taka.

210
00:11:50,799 --> 00:11:53,068
Guy works at the same company 30 years,

211
00:11:53,119 --> 00:11:55,668
raises two children,
has tickets on his desk

212
00:11:55,770 --> 00:11:58,437
to go on a cruise with his wife
that he bought two weeks ago.

213
00:11:58,523 --> 00:12:00,190
Then he kills her?

214
00:12:00,308 --> 00:12:01,487
Doesn't add up.

215
00:12:01,579 --> 00:12:04,380
Retirement does
strange things to people.

216
00:12:04,588 --> 00:12:07,022
- Take care.
- Alex.

217
00:12:07,124 --> 00:12:09,591
I'm not sure we're dealing
with the same thing here.

218
00:12:09,708 --> 00:12:11,308
I think we should talk to Morrison

219
00:12:11,395 --> 00:12:12,994
once he's gone through processing.

220
00:12:13,096 --> 00:12:15,330
We have a stack
of pending cases on our desk.

221
00:12:15,432 --> 00:12:17,666
Boss man wants those cases closed ASAP.

222
00:12:17,768 --> 00:12:20,001
- Yeah, I get that. It's just...
- Let's go home,

223
00:12:20,103 --> 00:12:21,937
kiss our respective girlfriends,
get a good night's sleep,

224
00:12:22,039 --> 00:12:25,807
and we'll revisit this
in the morning, yeah?

225
00:12:25,909 --> 00:12:27,475
Yeah. All right.

226
00:12:27,578 --> 00:12:28,677
Okay.

227
00:12:34,952 --> 00:12:36,017
Hey.

228
00:12:36,119 --> 00:12:37,652
- Hey, Violet.
- Jeremy.

229
00:12:37,754 --> 00:12:38,720
How you doing?

230
00:12:38,822 --> 00:12:40,722
Good.

231
00:12:40,824 --> 00:12:43,391
- Captain Jeremy.
- Hey, Space Cadet.

232
00:12:43,493 --> 00:12:44,960
What's the word from Jupiter?

233
00:12:45,062 --> 00:12:47,862
Well, it's just
a big old hydrogen gas ball,

234
00:12:47,965 --> 00:12:53,568
about 483,682,810 miles
away from the sun.

235
00:12:53,670 --> 00:12:56,871
Ganymede may be the largest
out of its 63 moons,

236
00:12:56,974 --> 00:12:58,206
but I would live on Europa

237
00:12:58,308 --> 00:12:59,407
'cause I could go swimming every day

238
00:12:59,509 --> 00:13:00,575
in its secret ocean.

239
00:13:00,677 --> 00:13:03,144
- Wow.
- Wow is right.

240
00:13:03,246 --> 00:13:04,679
Very impressive,
my young space explorer.

241
00:13:04,781 --> 00:13:06,681
Galileo would be proud.

242
00:13:06,783 --> 00:13:08,383
Can Jeremy stay for dinner?

243
00:13:08,485 --> 00:13:11,152
Of course. If he can.

244
00:13:11,254 --> 00:13:14,255
- Can you?
- Um... yeah, sure.

245
00:13:14,358 --> 00:13:16,224
Yeah, if it's okay with your mom.

246
00:13:16,326 --> 00:13:17,993
We just have leftovers.

247
00:13:18,095 --> 00:13:19,728
Sounds good to me.

248
00:13:22,799 --> 00:13:24,733
- Sorry, I got to take this.
- No worries.

249
00:13:24,835 --> 00:13:27,268
Come on, James. It's puzzle day.

250
00:13:29,573 --> 00:13:31,706
Hey. Everything okay?

251
00:13:31,808 --> 00:13:35,043
- Just checking in on you, Tess.
- It's Violet now.

252
00:13:35,145 --> 00:13:36,611
Believe it or not,

253
00:13:36,713 --> 00:13:38,980
life in a witness relocation
program of your own making

254
00:13:39,082 --> 00:13:41,950
isn't always as romantic
as I thought it would be.

255
00:13:42,052 --> 00:13:44,519
We raided The Firm today, Tess.

256
00:13:44,621 --> 00:13:46,621
Did you find what you were looking for?

257
00:13:46,723 --> 00:13:49,057
Didn't really expect to, but I will.

258
00:13:49,159 --> 00:13:50,692
And when I do, hopefully that will end

259
00:13:50,794 --> 00:13:52,661
the danger to you and James.

260
00:13:52,763 --> 00:13:54,429
Will it really ever end?

261
00:13:55,499 --> 00:13:56,798
Yeah, that's what I thought.

262
00:13:56,900 --> 00:13:58,933
I don't have much credit left
on this phone.

263
00:13:59,036 --> 00:14:00,035
I'll trash it and send you the number

264
00:14:00,137 --> 00:14:01,436
when I get a new one.

265
00:14:01,538 --> 00:14:02,237
I know it's a hassle.

266
00:14:02,339 --> 00:14:03,905
This is my life now.

267
00:14:04,007 --> 00:14:05,974
And you know what? I'm okay with it.

268
00:14:06,076 --> 00:14:08,476
It took me eight years to find James,

269
00:14:08,578 --> 00:14:12,047
to even convince people I had a son.

270
00:14:12,149 --> 00:14:14,749
I'll never let anyone
take him away from me again.

271
00:14:14,851 --> 00:14:16,084
Which is why I want to make sure

272
00:14:16,186 --> 00:14:17,819
the bastards go down for good.

273
00:14:17,921 --> 00:14:19,387
I made you that promise six months ago,

274
00:14:19,489 --> 00:14:21,189
and I intend to keep it.

275
00:14:21,291 --> 00:14:23,391
I'm sorry, I didn't mean
to sound ungrateful.

276
00:14:23,493 --> 00:14:25,660
I appreciate what you
and Taka have done.

277
00:14:25,762 --> 00:14:28,096
- It's just...
- No. Look, I understand.

278
00:14:28,198 --> 00:14:29,531
Let me know if you need anything, okay?

279
00:14:29,633 --> 00:14:31,066
Money, whatever.

280
00:14:31,168 --> 00:14:33,501
And don't forget...

281
00:14:52,222 --> 00:14:53,755
Hey, Sabine.

282
00:14:53,857 --> 00:14:55,890
Hello there, you.

283
00:14:55,992 --> 00:14:57,859
Thanks for doing this.

284
00:14:57,961 --> 00:14:59,694
- Doing what?
- You know, this.

285
00:14:59,796 --> 00:15:01,296
Coming to see her.

286
00:15:01,398 --> 00:15:04,065
And as I've said about,
oh, a thousand times,

287
00:15:04,167 --> 00:15:05,834
I don't mind.

288
00:15:05,936 --> 00:15:08,470
Still, I'm not sure I'd have
the patience or the...

289
00:15:08,572 --> 00:15:11,106
desire, for that matter.

290
00:15:11,208 --> 00:15:14,042
I talked to Dr. Assad this morning.

291
00:15:14,144 --> 00:15:15,310
And?

292
00:15:15,412 --> 00:15:17,345
Your mother's platelet count...

293
00:15:17,447 --> 00:15:19,380
it took a big dip.

294
00:15:19,483 --> 00:15:22,050
- It could indicate...
- Cancer.

295
00:15:22,152 --> 00:15:23,818
He wants to run a bunch of tests,

296
00:15:23,920 --> 00:15:27,122
rule out as much as he can.

297
00:15:27,224 --> 00:15:29,724
Can't say I'm surprised.

298
00:15:29,826 --> 00:15:32,494
I'm sorry.

299
00:15:32,596 --> 00:15:34,696
It is what it is.

300
00:15:34,798 --> 00:15:37,065
I'm not sure she'd care all that much.

301
00:15:37,167 --> 00:15:41,336
Just like everything else,
including her son.

302
00:15:41,438 --> 00:15:44,939
Hey, um, how would you feel
about takeout tonight?

303
00:15:45,041 --> 00:15:47,675
You know, from Buona Notte?

304
00:15:47,778 --> 00:15:50,378
- That's weird.
- What?

305
00:15:50,480 --> 00:15:52,680
I've had a craving
for their shiitake ravioli

306
00:15:52,783 --> 00:15:55,183
in truffle sauce all day.

307
00:16:02,926 --> 00:16:04,759
You're pretty good at this.

308
00:16:04,861 --> 00:16:08,196
Youngest of eight, you learn
to clean up after everyone.

309
00:16:08,298 --> 00:16:10,899
Hmm, I know a little about that.

310
00:16:11,001 --> 00:16:12,734
Had an older sister
who kind of treated me

311
00:16:12,836 --> 00:16:14,769
like her own personal slave.

312
00:16:14,871 --> 00:16:17,105
Mm, so you know what I'm saying.

313
00:16:23,747 --> 00:16:26,915
So where'd you grow up?

314
00:16:27,017 --> 00:16:29,551
New York.

315
00:16:29,653 --> 00:16:31,286
You?

316
00:16:31,388 --> 00:16:33,755
Maine, born and bred.

317
00:16:33,857 --> 00:16:37,692
I don't know if I'll ever get
used to not having any noise.

318
00:16:37,794 --> 00:16:39,894
It's kind of spooky.

319
00:16:39,996 --> 00:16:41,729
Spooky?

320
00:16:43,834 --> 00:16:45,967
Most people find it peaceful.

321
00:16:48,538 --> 00:16:51,806
So how'd you end up here, then?

322
00:16:51,908 --> 00:16:54,776
Got divorced and...

323
00:16:54,878 --> 00:16:59,080
needed to get as far away
as fast as possible.

324
00:16:59,182 --> 00:17:01,416
So...

325
00:17:01,518 --> 00:17:03,918
kismet, then.

326
00:17:04,020 --> 00:17:06,921
- Kismet?
- Uh, fate.

327
00:17:07,023 --> 00:17:08,083
See, if that hadn't happened,

328
00:17:08,130 --> 00:17:09,490
then you never would have come here,

329
00:17:09,593 --> 00:17:11,759
and I never would have met you.

330
00:17:14,931 --> 00:17:16,631
Hmm.

331
00:17:42,959 --> 00:17:45,126
Mom.

332
00:17:45,228 --> 00:17:46,861
Mom.

333
00:17:46,963 --> 00:17:48,496
Mom!

334
00:17:48,598 --> 00:17:50,265
Mom!

335
00:17:57,340 --> 00:17:59,140
Are you all right?

336
00:17:59,242 --> 00:18:01,175
Yeah, everything's fine, sweetie.

337
00:18:01,278 --> 00:18:03,111
You can go back to bed.

338
00:18:03,213 --> 00:18:05,313
Maybe you'd like me
to stay here with you.

339
00:18:05,415 --> 00:18:07,282
In case you get scared again.

340
00:18:08,785 --> 00:18:10,518
Come on.

341
00:18:27,089 --> 00:18:28,416
I was hoping you could give us

342
00:18:28,456 --> 00:18:30,623
a few more details, Mr. Morrison.

343
00:18:30,886 --> 00:18:31,952
I'll try.

344
00:18:32,382 --> 00:18:34,148
I don't know what more I can tell you.

345
00:18:34,249 --> 00:18:35,581
I loved my wife.

346
00:18:35,683 --> 00:18:37,717
I don't know why I did what I did.

347
00:18:41,322 --> 00:18:43,322
You must have had some reason, no?

348
00:18:43,424 --> 00:18:44,891
No.

349
00:18:46,694 --> 00:18:48,230
We spoke to your next-door neighbor,

350
00:18:48,308 --> 00:18:50,563
Mrs. Beatrice Mantoni.

351
00:18:50,665 --> 00:18:53,266
Yeah, sure. We've been
neighbors for years.

352
00:18:53,368 --> 00:18:55,067
She said she's been hearing
you two fighting

353
00:18:55,170 --> 00:18:57,270
pretty violently
for the last month or so.

354
00:18:57,372 --> 00:18:58,735
- True?
- Okay, look.

355
00:18:58,798 --> 00:19:02,074
Annette and I have had
a rough time lately.

356
00:19:02,177 --> 00:19:05,278
That's what happens after
25 years of marriage, you know?

357
00:19:05,380 --> 00:19:06,780
It doesn't mean I didn't love her.

358
00:19:12,353 --> 00:19:13,686
What about the weird dream

359
00:19:13,788 --> 00:19:15,188
you were talking about that night?

360
00:19:15,290 --> 00:19:17,056
Can you recall any more details?

361
00:19:17,158 --> 00:19:19,258
I'd been having a lot of bad dreams.

362
00:19:19,360 --> 00:19:21,127
I still am.

363
00:19:21,229 --> 00:19:23,229
They're getting worse and worse.

364
00:19:23,331 --> 00:19:24,797
Like what?

365
00:19:24,899 --> 00:19:27,366
My wife, Annette, she's in them.

366
00:19:27,468 --> 00:19:29,802
- All of them.
- Doing what?

367
00:19:29,904 --> 00:19:32,338
I don't know.
It's weird stuff, you know.

368
00:19:32,440 --> 00:19:34,040
I'll sit down to dinner, and she'll put

369
00:19:34,142 --> 00:19:37,410
a plate in front of me,
and it's our cat... dead,

370
00:19:37,512 --> 00:19:40,379
covered in bugs,
like cockroaches and stuff.

371
00:19:40,481 --> 00:19:42,281
And then another time, I come upstairs,

372
00:19:42,383 --> 00:19:43,783
and she's having sex with the mailman.

373
00:19:43,885 --> 00:19:46,652
Okay, I think we're done here.

374
00:19:49,390 --> 00:19:50,456
What the hell was that all about?

375
00:19:50,558 --> 00:19:51,657
Trying to find a motive, same as you,

376
00:19:51,759 --> 00:19:53,826
something that can explain
a man killing his wife

377
00:19:53,928 --> 00:19:55,661
after 25 years of marriage.

378
00:19:55,763 --> 00:19:58,664
And somehow, asking him
about his dreams does that?

379
00:19:58,766 --> 00:20:00,933
We're homicide detectives, not shrinks.

380
00:20:01,035 --> 00:20:03,336
There are documented cases of
people walking in their sleep,

381
00:20:03,438 --> 00:20:04,604
- committing murder.
- Damn it, Taka.

382
00:20:04,706 --> 00:20:06,239
How about we leave his defense

383
00:20:06,341 --> 00:20:08,641
up to his lawyers?

384
00:20:10,879 --> 00:20:13,079
- You're right.
- Yeah, I am.

385
00:20:13,181 --> 00:20:14,847
You know, everyone warned me about you.

386
00:20:14,949 --> 00:20:16,249
But I said, "No.

387
00:20:16,351 --> 00:20:19,418
"Taka seems a straight-up good guy.

388
00:20:19,520 --> 00:20:22,488
"Yeah, sure, I know all about
his intuition bullshit,

389
00:20:22,590 --> 00:20:25,491
"but at the end of the day,
his record speaks for itself.

390
00:20:25,593 --> 00:20:26,759
"No, I think I can work with him.

391
00:20:26,861 --> 00:20:28,694
I do. I really do."

392
00:20:30,698 --> 00:20:34,033
I'm beginning to have
second thoughts, Detective.

393
00:20:47,315 --> 00:20:49,282
He seems happy.

394
00:20:49,384 --> 00:20:51,384
It's hard to tell sometimes.

395
00:20:51,486 --> 00:20:53,286
It'll get better, little by little.

396
00:20:53,388 --> 00:20:56,322
Kids are amazingly resilient.
I mean, look at us.

397
00:20:56,424 --> 00:20:58,124
We didn't exactly have
the most normal childhood,

398
00:20:58,226 --> 00:21:01,294
and we sort of turned out okay.

399
00:21:01,396 --> 00:21:03,195
- Well...
- Right.

400
00:21:03,298 --> 00:21:04,330
Okay, maybe not best example.

401
00:21:07,302 --> 00:21:10,002
I'm actually happy
with the life we have here.

402
00:21:10,104 --> 00:21:11,804
Being a waitress?
Not the most stimulating thing

403
00:21:11,906 --> 00:21:13,406
I've ever done,

404
00:21:13,508 --> 00:21:16,475
but it's not as bad
as I thought it would be.

405
00:21:16,577 --> 00:21:19,912
- Really?
- Really.

406
00:21:20,014 --> 00:21:23,482
Now, what I don't like
is all the sneaking around,

407
00:21:23,584 --> 00:21:25,184
lying,

408
00:21:25,286 --> 00:21:26,385
staying on high alert.

409
00:21:26,487 --> 00:21:27,753
That part's exhausting.

410
00:21:27,855 --> 00:21:29,689
I bet.

411
00:21:29,791 --> 00:21:31,255
I mean, here I am, making you

412
00:21:31,302 --> 00:21:32,925
drive all the way up to New Hampshire.

413
00:21:33,027 --> 00:21:34,827
- It's crazy.
- You know I don't mind.

414
00:21:34,929 --> 00:21:36,696
I know, but still.

415
00:21:36,798 --> 00:21:37,897
By the way...

416
00:21:40,691 --> 00:21:42,191
What's this?

417
00:21:42,293 --> 00:21:44,026
Just a little something to help you out.

418
00:21:45,081 --> 00:21:47,463
- Sabine, you don't have to do this.
- I know.

419
00:21:47,565 --> 00:21:49,131
But I want to.

420
00:21:49,233 --> 00:21:51,266
Please.

421
00:21:51,369 --> 00:21:53,635
Thank you.

422
00:21:56,173 --> 00:21:58,774
I'll pay you back.

423
00:21:58,876 --> 00:22:00,242
As soon as it's safe for me

424
00:22:00,344 --> 00:22:02,044
to access my real bank account again.

425
00:22:02,146 --> 00:22:05,147
Don't worry about it.

426
00:22:05,249 --> 00:22:07,883
And you. How are things
with you and Taka?

427
00:22:07,985 --> 00:22:11,987
Really great.

428
00:22:12,089 --> 00:22:16,558
I never, ever imagined myself
in a long-term relationship.

429
00:22:16,660 --> 00:22:18,093
Not sure I even wanted one.

430
00:22:18,195 --> 00:22:20,396
But still.

431
00:22:20,498 --> 00:22:23,165
He's pretty great.

432
00:22:23,267 --> 00:22:27,269
The Brighton sisters, happy at last.

433
00:22:27,371 --> 00:22:29,471
Who would have guessed?

434
00:22:29,573 --> 00:22:30,739
Mm.

435
00:22:34,412 --> 00:22:36,178
The links are adding up, Burton.

436
00:22:36,280 --> 00:22:38,147
It'll take a few more weeks
to sift through everything,

437
00:22:38,249 --> 00:22:40,182
but so far, it looks as though
we have enough evidence

438
00:22:40,284 --> 00:22:42,418
to shut The Firm down
for at least a little while.

439
00:22:42,520 --> 00:22:43,986
A little while?

440
00:22:44,088 --> 00:22:46,021
- Not permanently?
- Well, sure.

441
00:22:46,123 --> 00:22:48,991
There is a paper trail
indicating improprieties.

442
00:22:49,093 --> 00:22:51,460
Insider trading, possible tax evasion,

443
00:22:51,562 --> 00:22:54,363
some SEC violations, but...

444
00:22:54,465 --> 00:22:56,932
- What?
- They lawyered up big-time.

445
00:22:57,034 --> 00:23:01,637
All of them will probably walk
within the next couple of days.

446
00:23:01,739 --> 00:23:03,138
Every one of them?

447
00:23:03,240 --> 00:23:05,207
Pretty much, yeah.

448
00:23:05,309 --> 00:23:08,477
- Shit.
- Hey, look on the bright side.

449
00:23:08,579 --> 00:23:10,479
We gave them a solid punch in the nose.

450
00:23:10,581 --> 00:23:12,214
That's not exactly
what I was hoping for, Diane.

451
00:23:12,316 --> 00:23:14,116
We're used to it here at the bureau.

452
00:23:14,218 --> 00:23:16,085
It takes time to take these guys down.

453
00:23:16,187 --> 00:23:17,786
But they stand up, we punch them again

454
00:23:17,888 --> 00:23:19,888
and again until they eventually fold.

455
00:23:19,990 --> 00:23:22,791
- And they will fold.
- Eventually.

456
00:23:22,893 --> 00:23:24,493
You did good, Burton.

457
00:23:24,595 --> 00:23:26,061
You got the ball rolling.

458
00:23:26,163 --> 00:23:27,563
Honestly, I was skeptical

459
00:23:27,665 --> 00:23:29,531
when you walked in here six months ago.

460
00:23:29,633 --> 00:23:31,567
But you led us to a solid takedown.

461
00:23:31,669 --> 00:23:33,969
And who knows
what the evidence is gonna show

462
00:23:34,071 --> 00:23:36,371
or who else it's gonna point to?

463
00:23:42,012 --> 00:23:44,213
She wants to see you.

464
00:23:53,390 --> 00:23:56,191
Oh, you could probably
make it a block or two,

465
00:23:56,293 --> 00:23:58,227
but then force would be required.

466
00:23:58,329 --> 00:23:59,995
You might even lose a tooth,

467
00:24:00,097 --> 00:24:04,066
and the result, inevitably,
would be the same.

468
00:24:09,940 --> 00:24:11,740
Thanks.

469
00:24:13,644 --> 00:24:15,377
Can I help you, Mark?

470
00:24:15,479 --> 00:24:17,746
- Hey, Vi.
- Get in the car now.

471
00:24:19,517 --> 00:24:21,550
- What are you doing?
- I was just passing by.

472
00:24:21,652 --> 00:24:23,051
Recognized your car, thought I'd say hi.

473
00:24:23,154 --> 00:24:25,287
Hi.

474
00:24:25,389 --> 00:24:27,422
- Quite a coincidence.
- What is?

475
00:24:27,525 --> 00:24:29,892
You're from New Jersey.
I'm from Teaneck myself.

476
00:24:29,994 --> 00:24:31,393
Fascinating.

477
00:24:31,495 --> 00:24:34,263
So guess I'll see you, then.

478
00:24:34,365 --> 00:24:36,097
Sure.

479
00:24:51,588 --> 00:24:53,823
He creeps me out is all.

480
00:24:53,964 --> 00:24:55,241
What, Mark?

481
00:24:55,585 --> 00:24:57,399
Seems harmless enough.

482
00:24:57,501 --> 00:24:59,034
Sure, he might be trying
a little too hard

483
00:24:59,143 --> 00:25:01,825
with his L.L. Bean outfits and all.

484
00:25:01,957 --> 00:25:03,713
We get a lot of city folks
coming in here

485
00:25:03,807 --> 00:25:05,507
trying to look, like, all rural.

486
00:25:05,609 --> 00:25:08,076
- Like me, you mean.
- What, you? No.

487
00:25:08,178 --> 00:25:09,444
No, you're different.

488
00:25:09,546 --> 00:25:11,680
You fit in like you've
lived here all your life.

489
00:25:11,782 --> 00:25:13,515
Hmm.

490
00:25:13,617 --> 00:25:15,016
Still, he makes me nervous.

491
00:25:15,119 --> 00:25:16,551
Relax, Vi.

492
00:25:16,653 --> 00:25:18,553
Life is for having fun, you know?

493
00:25:18,655 --> 00:25:20,021
Take it from someone who waited

494
00:25:20,124 --> 00:25:22,691
way too long to figure that out, okay?

495
00:25:28,766 --> 00:25:30,165
Damn FBI suddenly isn't sure

496
00:25:30,267 --> 00:25:31,333
they can make the case stick.

497
00:25:31,435 --> 00:25:32,667
Damn.

498
00:25:32,770 --> 00:25:34,069
If I can get the FBI

499
00:25:34,171 --> 00:25:36,505
real evidence of criminal activity,

500
00:25:36,607 --> 00:25:39,007
I think it might be a game changer.

501
00:25:39,109 --> 00:25:40,175
And I've got an idea
of where I might be able

502
00:25:40,277 --> 00:25:42,611
to find some of Hull's special files.

503
00:25:42,713 --> 00:25:44,279
Don't tell me everything.

504
00:25:44,381 --> 00:25:45,813
- I'm still a cop, you know?
- Don't worry.

505
00:25:45,869 --> 00:25:47,936
I won't incriminate you.

506
00:25:49,206 --> 00:25:51,223
I've got this case.

507
00:25:51,262 --> 00:25:53,143
It's been bugging the hell out of me.

508
00:25:53,199 --> 00:25:54,643
How so?

509
00:25:54,745 --> 00:25:56,278
I can't tell you all
the details, but basically,

510
00:25:56,380 --> 00:25:58,847
this guy kills his wife in cold blood.

511
00:25:58,949 --> 00:26:00,515
Doesn't know why.

512
00:26:00,617 --> 00:26:03,551
Last thing he knew, he was dreaming.

513
00:26:03,801 --> 00:26:06,401
Dreaming? Like our kind of dreams?

514
00:26:06,482 --> 00:26:08,020
That's the thing. I don't know.

515
00:26:08,084 --> 00:26:11,152
But I know how to find out.

516
00:26:11,254 --> 00:26:13,821
- Enter into his dreams.
- Exactly.

517
00:26:13,923 --> 00:26:17,091
I'm not sure if I can do it.

518
00:26:17,193 --> 00:26:19,527
Or more importantly...

519
00:26:19,629 --> 00:26:21,228
if I want to do it.

520
00:26:23,232 --> 00:26:25,866
- Because?
- You know damn well why.

521
00:26:25,968 --> 00:26:27,868
Me, you, and Tess,

522
00:26:27,970 --> 00:26:30,237
we almost didn't come out of there.

523
00:26:30,339 --> 00:26:33,941
And I don't want that
to happen ever again... never.

524
00:26:34,043 --> 00:26:36,343
But don't you think
we've been given a gift?

525
00:26:36,446 --> 00:26:40,047
No, I think it's a curse, to be honest.

526
00:26:40,149 --> 00:26:41,248
Okay, maybe.

527
00:26:41,350 --> 00:26:44,185
But I think we've been
given it for a purpose.

528
00:26:44,287 --> 00:26:46,020
Look, if you think
you'll discover the truth

529
00:26:46,122 --> 00:26:48,189
by entering into someone's dreams,

530
00:26:48,291 --> 00:26:50,191
then I think you have to.

531
00:26:50,293 --> 00:26:51,692
Damn.

532
00:26:51,794 --> 00:26:53,561
What?

533
00:26:53,663 --> 00:26:55,563
I hate it when you make sense.

534
00:27:07,810 --> 00:27:10,277
Come in, Mr. Hammond. Come in.

535
00:27:17,753 --> 00:27:19,353
Brutus.

536
00:27:19,455 --> 00:27:22,089
Come on. Woody's an old friend.

537
00:27:22,191 --> 00:27:23,824
What can I get you? Coffee?

538
00:27:23,926 --> 00:27:25,493
Tea? Soda?

539
00:27:25,595 --> 00:27:28,128
Ah, no, thanks. I'm fine.

540
00:27:29,565 --> 00:27:33,167
So I heard about
all the ruckus at The Firm.

541
00:27:33,269 --> 00:27:34,201
Yeah.

542
00:27:34,303 --> 00:27:36,937
Certainly took us all by surprise.

543
00:27:37,039 --> 00:27:38,472
Nobody saw that coming.

544
00:27:38,574 --> 00:27:40,741
Well, some of us did.

545
00:27:40,843 --> 00:27:43,143
- No matter.
- Mm.

546
00:27:43,246 --> 00:27:45,145
It's like my father used
to say: one man's tragedy

547
00:27:45,248 --> 00:27:47,748
is another man's boon.

548
00:27:47,850 --> 00:27:49,650
I suppose.

549
00:27:49,752 --> 00:27:52,319
I have no doubt
you'll land on your feet.

550
00:27:52,421 --> 00:27:53,988
You're a clever man.

551
00:27:54,090 --> 00:27:55,656
A gifted man.

552
00:27:55,758 --> 00:27:57,691
There's always an opportunity for...

553
00:27:57,793 --> 00:28:01,161
a clever, gifted man, Woody.

554
00:28:01,264 --> 00:28:04,131
Well, thank you for saying so, ma'am.

555
00:28:04,233 --> 00:28:07,034
In the meantime,
I'd like to offer you a job.

556
00:28:07,136 --> 00:28:10,037
Short assignment, just to tide you over.

557
00:28:10,139 --> 00:28:11,839
I see. Um...

558
00:28:11,941 --> 00:28:15,242
and what would this job entail?

559
00:28:15,344 --> 00:28:18,879
It's political. Straight up your alley.

560
00:28:18,981 --> 00:28:21,482
Especially with your...

561
00:28:21,584 --> 00:28:23,484
special abilities.

562
00:28:23,586 --> 00:28:25,653
And if I may be blunt, ma'am,

563
00:28:25,755 --> 00:28:27,988
what is in it for me?

564
00:28:28,090 --> 00:28:29,990
Oh, my dear boy,

565
00:28:30,092 --> 00:28:32,960
a chance to change the world.

566
00:28:33,062 --> 00:28:36,163
And a fee I believe you'll be
more than happy with.

567
00:28:36,265 --> 00:28:38,699
Hmm.

568
00:29:21,177 --> 00:29:23,978
- Annette?
- Yes, Sammy?

569
00:29:24,080 --> 00:29:27,047
- I was wondering...
- Yes?

570
00:29:27,149 --> 00:29:29,850
Would you ever consider...

571
00:29:29,952 --> 00:29:31,085
Spit it out, silly.

572
00:29:31,187 --> 00:29:34,388
Would you ever consider getting married?

573
00:29:34,490 --> 00:29:35,889
To me?

574
00:29:35,992 --> 00:29:37,524
In a heartbeat.

575
00:29:37,627 --> 00:29:40,294
Wow.

576
00:29:40,396 --> 00:29:41,929
I want to show you something.

577
00:29:44,801 --> 00:29:45,834
What is this place?

578
00:29:45,862 --> 00:29:48,535
Like I told you, Sammy, it's our future.

579
00:29:48,638 --> 00:29:50,571
Mom. Dad.

580
00:29:50,673 --> 00:29:52,139
Here.

581
00:29:52,241 --> 00:29:53,874
What's going on?

582
00:29:53,976 --> 00:29:55,275
They've been very bad.

583
00:29:55,378 --> 00:29:57,144
They need to be taught a lesson.

584
00:29:57,246 --> 00:29:58,979
These are our children, Annette.

585
00:29:59,081 --> 00:30:01,315
Charlie, Vanessa. Don't you remember?

586
00:30:01,417 --> 00:30:04,652
Don't be silly, Sammy.

587
00:30:04,754 --> 00:30:06,620
We don't have any children.

588
00:30:06,722 --> 00:30:08,956
These are just ungrateful little pigs.

589
00:30:11,160 --> 00:30:12,493
Be a man.

590
00:30:12,595 --> 00:30:14,128
Do your duty.

591
00:30:18,901 --> 00:30:20,601
This is crazy.

592
00:30:20,703 --> 00:30:22,903
Fine.

593
00:30:26,008 --> 00:30:28,175
Stop it. Stop it!

594
00:30:28,276 --> 00:30:31,310
You're a weak little nothing of a man.

595
00:30:31,414 --> 00:30:34,281
To think how I wasted my life on you!

596
00:30:37,520 --> 00:30:39,687
Not again.

597
00:30:39,789 --> 00:30:41,922
I don't want to do this again.

598
00:30:43,359 --> 00:30:44,925
Sam, you can make it stop.

599
00:30:45,027 --> 00:30:47,327
I can't.

600
00:30:49,564 --> 00:30:51,330
He won't let me.

601
00:32:29,603 --> 00:32:31,502
What have you got?

602
00:32:33,755 --> 00:32:35,221
Let me know if you can crack this.

603
00:32:35,265 --> 00:32:36,798
Please.

604
00:32:36,900 --> 00:32:39,167
You know where to reach me.

605
00:32:40,060 --> 00:32:42,370
This is not what we agreed to.

606
00:32:42,506 --> 00:32:43,939
You know our arrangement, Dimitri.

607
00:32:44,040 --> 00:32:46,307
Half up front, half on delivery.

608
00:32:57,621 --> 00:32:59,621
Visiting hours are
almost over, Mr. Matsuyama.

609
00:32:59,723 --> 00:33:03,524
Yeah, sure. I just want to say
good night, if that's okay.

610
00:33:03,627 --> 00:33:05,226
Of course.

611
00:33:05,328 --> 00:33:07,028
Thank you.

612
00:33:22,879 --> 00:33:26,147
Hey, Mom.

613
00:33:26,249 --> 00:33:28,116
It's been a while, I know.

614
00:33:28,218 --> 00:33:32,286
Things didn't go well last time we met.

615
00:33:32,389 --> 00:33:35,490
But I need your help now.

616
00:33:35,592 --> 00:33:37,425
And you know the dream world
better than me,

617
00:33:37,527 --> 00:33:39,560
better than anyone.

618
00:33:39,663 --> 00:33:43,431
If there's something
or someone out there doing...

619
00:33:46,336 --> 00:33:48,603
Hell, I don't know what.

620
00:33:50,840 --> 00:33:52,240
I need to find out.

621
00:34:31,948 --> 00:34:34,449
I was hoping you were listening.

622
00:34:38,588 --> 00:34:41,656
So I guess we're back to this again.

623
00:34:41,758 --> 00:34:43,491
Look, I don't want to fight about...

624
00:37:06,655 --> 00:37:09,163
- Yes?
- What is this drive you found?

625
00:37:09,257 --> 00:37:11,030
- Did you crack it?
- Of course.

626
00:37:11,092 --> 00:37:13,492
But I found something
you need to look at immediately.

627
00:37:13,595 --> 00:37:15,516
It's a link to a live video feed.

628
00:37:16,057 --> 00:37:18,057
I'm sending it to you now.

629
00:40:34,952 --> 00:40:36,385
James!

630
00:40:38,322 --> 00:40:39,555
James?

631
00:40:46,030 --> 00:40:47,095
Mom?

632
00:40:48,704 --> 00:40:49,831
What's wrong, Mom?

633
00:40:50,212 --> 00:40:52,334
Just a bad dream.

634
00:40:58,576 --> 00:41:00,175
Yeah, this is Detective Matsuyama,

635
00:41:00,277 --> 00:41:01,777
51st precinct, Homicide.

636
00:41:01,879 --> 00:41:03,245
I need a full forensics team

637
00:41:03,347 --> 00:41:05,581
at 578 Stillman Avenue, Bedford Park.

638
00:41:11,789 --> 00:41:13,322
Hello, Burton.

639
00:41:17,361 --> 00:41:19,304
Sit down, won't you?

640
00:41:20,608 --> 00:41:22,197
We have a lot to talk about.

641
00:41:22,299 --> 00:41:27,299
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com

