1
00:00:20,720 --> 00:00:22,621
Hey!

2
00:00:22,623 --> 00:00:23,622
Eh!

3
00:00:23,624 --> 00:00:24,790
Go!

4
00:00:36,037 --> 00:00:37,903
Good morning, Uncle Donald.

5
00:00:37,905 --> 00:00:40,706
You can't wear this to your job interview.

6
00:00:40,708 --> 00:00:43,142
My uniform!

7
00:00:43,144 --> 00:00:45,310
You gotta dress for the job you want,

8
00:00:45,312 --> 00:00:48,147
not the job you have, which is no job.

9
00:00:48,149 --> 00:00:50,649
Wah!

10
00:00:50,651 --> 00:00:53,886
Huey, don't touch the stove. It's hot!

11
00:00:53,888 --> 00:00:55,854
But it's a big day, and a big day

12
00:00:55,856 --> 00:00:57,589
calls for a big breakfast!

13
00:01:00,027 --> 00:01:01,326
Bleh!

14
00:01:01,328 --> 00:01:03,929
I'll get the iron.

15
00:01:03,931 --> 00:01:06,165
Ouch! Ooch.

16
00:01:08,602 --> 00:01:10,936
Stop helping me.
And put on your life vests!

17
00:01:10,938 --> 00:01:14,106
What if the boat goes down
while the babysitter's here?

18
00:01:14,108 --> 00:01:15,507
Yes, Uncle Donald.

19
00:01:19,012 --> 00:01:21,380
Where is that babysitter?

20
00:01:21,382 --> 00:01:22,915
Where are you?!

21
00:01:22,917 --> 00:01:24,716
What?

22
00:01:24,718 --> 00:01:27,786
I didn't give you a new address.

23
00:01:27,788 --> 00:01:29,955
Well, what time can you get here?

24
00:01:29,957 --> 00:01:33,292
I... don't know.

25
00:01:33,294 --> 00:01:34,793
Crazy old bird.

26
00:01:34,795 --> 00:01:37,729
Where can I find
another babysitter at 10:00?

27
00:01:37,731 --> 00:01:39,865
- 10:00?!
- You gotta go!

28
00:01:40,900 --> 00:01:42,034
Aah!

29
00:01:42,036 --> 00:01:44,636
I can't just leave you!

30
00:01:44,638 --> 00:01:47,539
We can survive for a couple of hours!

31
00:01:47,541 --> 00:01:50,943
A couple of hours. Uh... well, okay.

32
00:01:50,945 --> 00:01:53,979
But just keep those life vests on!

33
00:01:56,950 --> 00:01:58,027
- Where's Dewey?

34
00:01:58,052 --> 00:01:59,741
- Sleeping.
- Who's Dewey?

35
00:02:02,655 --> 00:02:04,890
Who's Dewey?

36
00:02:04,892 --> 00:02:07,826
All right, boys, we'll get
to Cape Suzette and back

37
00:02:07,828 --> 00:02:09,995
before anyone realizes we're gone.

38
00:02:09,997 --> 00:02:12,965
So long, Dorkburg! Hello...

39
00:02:12,967 --> 00:02:14,733
Uncle Donald?

40
00:02:14,735 --> 00:02:16,435
What-- What's up?

41
00:02:16,437 --> 00:02:18,904
I can't leave you boys
alone for one minute!

42
00:02:18,906 --> 00:02:21,640
You were supposed to get
him out by 10:00, Hubert!

43
00:02:21,642 --> 00:02:24,977
You were supposed to signal
before you started the boat, Dewford!

44
00:02:24,979 --> 00:02:27,112
We never get to do anything!

45
00:02:27,114 --> 00:02:30,415
Boys, if we want to keep our home afloat,

46
00:02:30,417 --> 00:02:34,653
we've all got to do things
we don't want to do.

47
00:02:35,823 --> 00:02:38,023
Destination: McDuck Manor.

48
00:02:38,025 --> 00:02:40,692
McDuck Manor? As in Scrooge McDuck?

49
00:02:40,694 --> 00:02:42,594
The bajillionaire?

50
00:02:42,596 --> 00:02:44,196
You're finally gonna sell us.

51
00:02:44,198 --> 00:02:47,799
I'm not gonna sell-- He owes me.

52
00:02:47,801 --> 00:02:49,668
We're gonna meet Scrooge McDuck?

53
00:02:49,670 --> 00:02:51,170
- That guy's amazing!
- What!

54
00:02:51,172 --> 00:02:53,705
I heard he's so epic
he defeated a rock giant

55
00:02:53,707 --> 00:02:56,608
and carved a statue
of himself out of its legs!

56
00:02:56,610 --> 00:02:59,845
I heard he's so smart he solved
the mystery of the chupacabra.

57
00:02:59,847 --> 00:03:01,513
Turns out it was just a shaved bear!

58
00:03:01,515 --> 00:03:04,983
I heard that he's so rich
he only hunts for treasure

59
00:03:04,985 --> 00:03:07,052
to swim in it!

60
00:03:07,054 --> 00:03:09,721
All right, take it down a notch.

61
00:03:09,723 --> 00:03:11,723
It's only a couple of hours.

62
00:03:11,725 --> 00:03:16,028
A couple of hours
with the most exciting duck in the world!

63
00:03:16,030 --> 00:03:18,864
With business expanding in the Spoonerville

64
00:03:18,866 --> 00:03:24,169
and St. Canard markets,
noted in Appendices C, G and 5F,

65
00:03:24,171 --> 00:03:27,072
we're also cutting funding
to unnecessary departments:

66
00:03:27,074 --> 00:03:29,508
Historical Research, Experimental Tech,

67
00:03:29,510 --> 00:03:31,176
Deep Sea Exploration...

68
00:03:31,178 --> 00:03:33,912
Fantastic.

69
00:03:38,885 --> 00:03:40,552
Back in the bin with ya.

70
00:03:40,554 --> 00:03:42,754
See you tomorrow.

71
00:04:05,878 --> 00:04:09,214
Just another day at the office,
eh, Mr. McD?

72
00:04:09,216 --> 00:04:10,749
Been there.

73
00:04:10,751 --> 00:04:12,384
I don't have an office, per se,

74
00:04:12,386 --> 00:04:15,187
but in some ways the road is my office.

75
00:04:15,189 --> 00:04:18,790
Hey, that's deep.
I gotta write that down.

76
00:04:22,862 --> 00:04:25,397
Geh! Eyes on the road, McQuack!

77
00:04:25,399 --> 00:04:27,799
Every dent is coming
out of your salary.

78
00:04:27,801 --> 00:04:30,135
Absolutely. Hey, ya read about

79
00:04:30,137 --> 00:04:33,138
that crazy snowstorm
on the Drake Barrier Reef?

80
00:04:33,140 --> 00:04:35,574
I'd hate to fly into that one.

81
00:04:35,576 --> 00:04:38,910
See, I'm a bit of a pilot,
and, uh-- Oh, okay.

82
00:04:38,912 --> 00:04:41,480
Divider-- there you go.

83
00:04:44,651 --> 00:04:46,818
Hit the brakes!

84
00:04:49,155 --> 00:04:50,155
Ech.

85
00:04:50,157 --> 00:04:51,290
Why aren't we moving?

86
00:04:51,292 --> 00:04:52,991
Mrs. B., open up!

87
00:04:52,993 --> 00:04:54,826
I need to get out of here before--

88
00:04:56,096 --> 00:04:57,963
...he shows up.

89
00:04:57,965 --> 00:04:59,998
Hey! Jettison that jalopy

90
00:05:00,000 --> 00:05:03,502
from my driveway this instant, ya deadbeat!

91
00:05:08,608 --> 00:05:10,275
Donald Duck.

92
00:05:10,277 --> 00:05:11,843
Uncle Scrooge.

93
00:05:11,845 --> 00:05:17,516
Uncle Scrooge!

94
00:05:19,952 --> 00:05:22,020
So, you're looking good.

95
00:05:22,022 --> 00:05:24,856
Still living on that boat?

96
00:05:24,858 --> 00:05:27,926
Yup. Still a trillionaire?

97
00:05:30,698 --> 00:05:33,098
Good, good.

98
00:05:33,100 --> 00:05:34,199
So...

99
00:05:34,201 --> 00:05:35,801
So...

100
00:05:35,803 --> 00:05:37,169
Jettison that jalopy

101
00:05:37,171 --> 00:05:40,972
from my driveway this instant, you deadbeat!

102
00:05:40,974 --> 00:05:42,841
Oh, here we go!

103
00:05:42,843 --> 00:05:45,377
Giving orders like he's
the richest duck in the world!

104
00:05:45,379 --> 00:05:47,279
I am the richest duck in the world!

105
00:05:47,281 --> 00:05:48,280
Now move!

106
00:05:48,282 --> 00:05:49,681
I would love to!

107
00:05:49,683 --> 00:05:51,983
It just so happens I have a job interview.

108
00:05:51,985 --> 00:05:54,019
So why are you standing there yelling?

109
00:05:54,021 --> 00:05:56,621
Mrs. B. said that you
would watch the boys!

110
00:05:56,623 --> 00:05:59,191
Can you do that without losing them?!

111
00:05:59,193 --> 00:06:01,293
- Of course I can!
- Fantastic!

112
00:06:01,295 --> 00:06:04,062
Thank you so much!

113
00:06:04,064 --> 00:06:05,864
You're welcome! Wait, what now?

114
00:06:07,167 --> 00:06:10,369
Huey, Dewey, Louie, meet Scrooge McDuck.

115
00:06:10,371 --> 00:06:13,872
Remember, no tricks, no lies, no trouble.

116
00:06:13,874 --> 00:06:15,974
Yes, Uncle Donald.

117
00:06:15,976 --> 00:06:18,110
I wasn't talking to you.

118
00:06:35,895 --> 00:06:37,562
Whoa!

119
00:06:40,366 --> 00:06:43,068
Talk to your nephews.

120
00:06:45,104 --> 00:06:46,905
Ew.

121
00:06:49,743 --> 00:06:54,579
So, do children still like marbles or...?

122
00:06:54,581 --> 00:06:55,793
Are you really our uncle?

123
00:06:55,818 --> 00:06:57,716
- How old are you?
- What's your net worth?

124
00:06:57,718 --> 00:06:58,950
What's the deal with you and Uncle Donald?

125
00:06:58,952 --> 00:07:01,186
Is that fork real silver? Can I have it?

126
00:07:01,188 --> 00:07:02,101
How come you never visit?

127
00:07:02,126 --> 00:07:03,790
'Cause you're so old and moving is so hard?

128
00:07:03,791 --> 00:07:05,357
You owe us, like, a lot of birthday presents.

129
00:07:05,359 --> 00:07:09,394
You used to be a big deal!
Whatever happened to you?

130
00:07:09,396 --> 00:07:11,062
Beakley!

131
00:07:11,064 --> 00:07:12,798
Aah!

132
00:07:12,800 --> 00:07:13,965
You agreed to watch them.

133
00:07:13,967 --> 00:07:15,634
Watch them.

134
00:07:15,636 --> 00:07:19,838
Huey, Louie, the third one...

135
00:07:21,808 --> 00:07:25,444
Please do not leave
the designated play area.

136
00:07:25,446 --> 00:07:27,813
A gift from your great-uncle.

137
00:07:27,815 --> 00:07:29,614
You will return them upon your departure.

138
00:07:29,616 --> 00:07:31,950
He's counted them.

139
00:07:33,053 --> 00:07:35,153
Great. Now we've got two boring uncles.

140
00:07:35,155 --> 00:07:37,289
So, we're totally ditching this room, right?

141
00:07:37,291 --> 00:07:40,792
Yup, and I know just how to do it.

142
00:07:53,607 --> 00:07:56,608
"Used to be a big deal".

143
00:07:58,145 --> 00:08:01,079
Stupid doorknob, come off!

144
00:08:01,081 --> 00:08:02,180
Nailed it!

145
00:08:02,182 --> 00:08:04,182
Can't believe that was your best plan.

146
00:08:04,184 --> 00:08:08,286
Come on, guys,
let's go touch some expensive stuff.

147
00:08:08,288 --> 00:08:11,022
- Aah!
- Dewey!

148
00:08:11,024 --> 00:08:12,691
Aah!

149
00:08:13,993 --> 00:08:16,161
I'll put the marbles back, I swear!

150
00:08:16,163 --> 00:08:19,197
Who sent you? Ma Beagle? Glomgold?

151
00:08:19,199 --> 00:08:20,298
Answer me!

152
00:08:20,300 --> 00:08:24,936
Uncle Scrooge!

153
00:08:24,938 --> 00:08:26,371
Uncle Scrooge?

154
00:08:26,373 --> 00:08:29,274
Oh, my gosh, the nephews!

155
00:08:29,276 --> 00:08:32,444
- Wait, you know us?

156
00:08:32,446 --> 00:08:36,047
Of course! Researching Mr. McDuck and his family
is kind of my hobby.

157
00:08:36,049 --> 00:08:38,149
- What?
- What are your blood types?

158
00:08:38,151 --> 00:08:40,619
What's Donald really like?
Who's the evil triplet?

159
00:08:40,621 --> 00:08:41,853
- Louie.
- Eh.

160
00:08:41,855 --> 00:08:43,822
Tell me everything!

161
00:08:43,824 --> 00:08:45,624
Um, we live with our uncle?

162
00:08:45,626 --> 00:08:46,992
On a boat?

163
00:08:46,994 --> 00:08:48,393
Go on.

164
00:08:48,395 --> 00:08:49,694
Kinda it.

165
00:08:49,696 --> 00:08:51,363
We're just a normal, boring family.

166
00:08:51,365 --> 00:08:54,399
Normal, boring? Hah!

167
00:08:54,401 --> 00:08:56,835
Ohh!

168
00:08:56,837 --> 00:08:59,237
Whoa!

169
00:08:59,239 --> 00:09:01,072
Huey, Dewey, and Louie Duck,

170
00:09:01,074 --> 00:09:03,508
Scrooge McDuck's great-nephews
on his sister Hortense's side

171
00:09:03,510 --> 00:09:05,043
with Quackmore Duck twice removed!

172
00:09:05,045 --> 00:09:07,012
And you are?

173
00:09:07,014 --> 00:09:09,214
Oh, right. Webby van der Quack.

174
00:09:09,216 --> 00:09:10,715
My granny's the housekeeper.

175
00:09:10,717 --> 00:09:13,184
Wait! Are we... friends now?

176
00:09:13,186 --> 00:09:15,086
If we say yes, will you let us live?

177
00:09:15,088 --> 00:09:17,155
Good one, new best friend!

178
00:09:20,326 --> 00:09:24,362
So, friend, what do you do
for fun around here?

179
00:09:24,364 --> 00:09:26,164
Oh! I'm the best at fun.

180
00:09:26,166 --> 00:09:28,433
Um... yah!

181
00:09:30,202 --> 00:09:32,571
At least it's not the marble room.

182
00:09:39,545 --> 00:09:41,680
Come on, you blaggert.

183
00:09:41,682 --> 00:09:44,182
You won't get the best of Scrooge McDuck!

184
00:09:44,184 --> 00:09:46,117
Hmm. A little spring cleaning?

185
00:09:46,119 --> 00:09:48,587
Maybe. Maybe not. Read this.

186
00:09:49,522 --> 00:09:52,123
Snow on the Drake Barrier Reef.

187
00:09:52,125 --> 00:09:54,059
First time in 50 years.

188
00:09:54,061 --> 00:09:56,094
That weather report aligns perfectly

189
00:09:56,096 --> 00:09:57,929
with the Papia Prophecy.

190
00:09:57,931 --> 00:10:03,134
A shift in currents may present
a pathway to Atlantis,

191
00:10:03,136 --> 00:10:05,904
lost city under the sea!

192
00:10:05,906 --> 00:10:08,573
This is because some children
made fun of you, isn't it?

193
00:10:08,575 --> 00:10:11,977
Nonsense! I'm no has-been.
They're the has-beens.

194
00:10:11,979 --> 00:10:13,945
I am an am-now.

195
00:10:13,947 --> 00:10:15,080
Make a list!

196
00:10:15,082 --> 00:10:16,448
Four oxygen tanks,

197
00:10:16,450 --> 00:10:18,149
two pressure gauges, a pilot--

198
00:10:18,151 --> 00:10:20,118
- I'm a pilot.
- ...a week's provisions,

199
00:10:20,120 --> 00:10:22,287
- an experimental deep-sea sub...
- I'm a pilot.

200
00:10:22,289 --> 00:10:24,322
And one secretary for an old man

201
00:10:24,324 --> 00:10:28,326
who seems to have forgotten
that I am not his secretary!

202
00:10:29,929 --> 00:10:33,732
So, eh, not interested?

203
00:10:33,734 --> 00:10:36,067
I have enough excitement caring for Webby.

204
00:10:36,069 --> 00:10:38,737
Perhaps you should spend
some time with your family.

205
00:10:38,739 --> 00:10:40,759
Oh, hang up my spats,

206
00:10:40,784 --> 00:10:43,308
become the doddering old relic everyone thinks I am,

207
00:10:43,310 --> 00:10:45,677
spinning yarns
to those loud-mouth young'uns

208
00:10:45,679 --> 00:10:47,278
about the man I used to be?

209
00:10:47,280 --> 00:10:50,448
You have avoided them for ten years!

210
00:10:50,450 --> 00:10:53,852
Because family is nothing but trouble!

211
00:10:53,854 --> 00:10:56,221
Oh.

212
00:10:57,456 --> 00:10:59,124
I'm Scrooge McDuck.

213
00:10:59,126 --> 00:11:01,926
I made my name being
tougher than the toughies

214
00:11:01,928 --> 00:11:03,828
and smarter than the smarties.

215
00:11:03,830 --> 00:11:06,965
And I made my money square, on my own,

216
00:11:06,967 --> 00:11:10,201
no nephews, no family,
no one helped me there,

217
00:11:10,203 --> 00:11:12,203
and I don't need help now, and--

218
00:11:14,174 --> 00:11:15,774
Beakley, a little help.

219
00:11:19,445 --> 00:11:21,246
Maybe they're right.

220
00:11:24,283 --> 00:11:26,151
Whoo! Vent crawl!

221
00:11:27,621 --> 00:11:29,654
You don't get out much, do you?

222
00:11:29,656 --> 00:11:31,890
Eh, Granny's a bit overprotective.

223
00:11:31,892 --> 00:11:33,958
She trains me to be ready for anything,

224
00:11:33,960 --> 00:11:36,294
but then she says I've got
everything I need in here.

225
00:11:36,296 --> 00:11:39,164
But one day, I'm gonna see the world.

226
00:11:39,166 --> 00:11:43,334
I'm gonna be an explorer!
I'm gonna eat a hamburger.

227
00:11:43,336 --> 00:11:45,236
We could bring you a hamburger.

228
00:11:45,238 --> 00:11:47,238
You really are my best friends.

229
00:11:50,376 --> 00:11:54,879
Welcome to the Wing of Secrets!

230
00:12:03,689 --> 00:12:05,557
I knew it!

231
00:12:05,559 --> 00:12:07,258
Dewey, check it out!

232
00:12:07,260 --> 00:12:09,994
Yeah, whatever.

233
00:12:09,996 --> 00:12:12,397
The Gong of Picchu.

234
00:12:12,399 --> 00:12:17,335
Hit it three times to unleash unspeakable evil.

235
00:12:20,005 --> 00:12:21,439
Uh, what are you doing?

236
00:12:21,441 --> 00:12:23,675
Calling dibs on stuff!

237
00:12:23,677 --> 00:12:26,411
What? Scrooge is, like, he's, like, super old.

238
00:12:26,413 --> 00:12:28,513
Oh, careful! Medusa gauntlet.

239
00:12:28,515 --> 00:12:31,583
One touch can turn organic matter to stone.

240
00:12:33,420 --> 00:12:35,253
I'm gonna call this one a maybe.

241
00:12:35,255 --> 00:12:37,288
This place is incredible!

242
00:12:37,290 --> 00:12:38,590
It's fake.

243
00:12:41,894 --> 00:12:44,028
Is that Uncle Donald?

244
00:12:44,030 --> 00:12:46,631
Oh, yeah, he was Mr. McDuck's sidekick!

245
00:12:46,633 --> 00:12:49,400
- Dewey's right.
- Totally fake.

246
00:12:49,402 --> 00:12:51,569
Uncle Donald has never done anything cool.

247
00:12:51,571 --> 00:12:56,875
What? Donald Duck is one
of the most daring adventurers of all time!

248
00:13:06,786 --> 00:13:08,319
Bop bop.

249
00:13:08,321 --> 00:13:10,088
Bop.

250
00:13:10,090 --> 00:13:11,556
Yo, chung chung!

251
00:13:11,558 --> 00:13:12,891
Bop bop!

252
00:13:23,969 --> 00:13:25,570
This has got to be a fake.

253
00:13:25,572 --> 00:13:27,672
And I bet everything else is, too.

254
00:13:27,674 --> 00:13:29,107
That's not true!

255
00:13:29,109 --> 00:13:31,409
What about this picture with chupacabra?

256
00:13:31,411 --> 00:13:34,512
- Photoshop.
- This treasure chest?

257
00:13:34,514 --> 00:13:36,514
Probably bought it at an auction.

258
00:13:36,516 --> 00:13:39,417
This... g-ghost?

259
00:13:39,419 --> 00:13:42,654
You mean this Halloween decoration?

260
00:13:45,457 --> 00:13:48,426
Curse ye, ye scurvy life-lubbers!

261
00:13:48,428 --> 00:13:51,763
It's Captain Peghook,
the scourge of the River Styx!

262
00:13:51,765 --> 00:13:55,300
It's real. It's really, really real!

263
00:13:56,670 --> 00:13:58,536
The Deus Excalibur!

264
00:13:58,538 --> 00:14:00,638
It won't rest until its target's slain!

265
00:14:00,640 --> 00:14:03,308
But he's already dead!

266
00:14:05,712 --> 00:14:08,379
Do not let anything else hit that gong!

267
00:14:08,381 --> 00:14:10,481
Yep, I'm gonna sit this one out.

268
00:14:10,483 --> 00:14:12,183
Whoa! Aah!

269
00:14:13,486 --> 00:14:15,520
The headless man-horse!

270
00:14:15,522 --> 00:14:17,455
That one feels self-explanatory.

271
00:14:19,359 --> 00:14:20,558
That's twice!

272
00:14:20,560 --> 00:14:23,027
One more, and something
terrible could happen!

273
00:14:23,029 --> 00:14:25,463
What could be worse than this?

274
00:14:25,465 --> 00:14:28,399
What in dismal downs is going on in here?

275
00:14:28,401 --> 00:14:31,269
There it is.

276
00:14:33,706 --> 00:14:35,473
Why aren't you in your rooms?

277
00:14:36,910 --> 00:14:38,142
Rrrawgh!

278
00:14:38,144 --> 00:14:40,645
Aah!

279
00:14:48,387 --> 00:14:49,654
We've got this.

280
00:14:49,656 --> 00:14:51,422
There are four of us and three of them.

281
00:14:51,424 --> 00:14:53,491
If we-- wait, never mind.
They teamed up.

282
00:14:55,528 --> 00:14:58,096
Ah, good, that means only one target.

283
00:14:58,098 --> 00:15:00,365
No, get back! You're old!

284
00:15:00,367 --> 00:15:05,003
Oi, beastie! What's it gonna take
to shuffle you off to the afterlife?

285
00:15:05,005 --> 00:15:08,773
The head of Scrooge McDuck!

286
00:15:10,577 --> 00:15:13,444
Would you settle for his hat?

287
00:15:26,058 --> 00:15:28,526
There's your head.

288
00:15:30,029 --> 00:15:33,831
I should've been more specific!

289
00:15:48,882 --> 00:15:50,548
We can explain.

290
00:15:50,550 --> 00:15:53,551
We came down to your secret museum
to look for you,

291
00:15:53,553 --> 00:15:56,254
because we love you?

292
00:15:56,256 --> 00:15:58,089
Secret museum?

293
00:15:58,091 --> 00:15:59,958
This is the gar-age!

294
00:16:01,593 --> 00:16:02,660
The what?

295
00:16:02,662 --> 00:16:04,262
Do you mean "garage"?

296
00:16:04,264 --> 00:16:05,897
No, that's ridiculous.

297
00:16:05,899 --> 00:16:08,633
If this is a garage, then how do you explain

298
00:16:08,635 --> 00:16:10,501
all this amazing stuff?

299
00:16:10,503 --> 00:16:13,571
Like the garden hose of destiny?

300
00:16:13,573 --> 00:16:16,507
Or Montezuma's stack of old magazines?

301
00:16:16,509 --> 00:16:20,078
Or-- Oh, yeah, it's a garage.

302
00:16:20,080 --> 00:16:23,414
Unbelievable. I invite you into my home--

303
00:16:23,416 --> 00:16:25,183
You locked us in a room!

304
00:16:25,185 --> 00:16:26,484
I gave you marbles!

305
00:16:26,486 --> 00:16:28,152
All we wanted was to hang out with you!

306
00:16:28,154 --> 00:16:29,420
Well, now you have,

307
00:16:29,422 --> 00:16:30,855
and look at the mess it's got me!

308
00:16:30,857 --> 00:16:34,759
I guess family is nothing
but trouble, right, Scrooge?

309
00:16:34,761 --> 00:16:38,296
Everybody out!

310
00:16:38,298 --> 00:16:39,764
- But we're--
- Out!

311
00:16:39,766 --> 00:16:42,033
Well, what are you gaping at?

312
00:16:42,035 --> 00:16:44,969
The curse is only activated
if you ring the gong three times

313
00:16:44,971 --> 00:16:48,172
and-- you already hit it
two times, didn't you?

314
00:16:56,882 --> 00:16:59,550
Pixiu, the Gold-Hunting Dragon...

315
00:16:59,552 --> 00:17:01,519
Gold hunting? Sounds great!

316
00:17:01,521 --> 00:17:04,789
Not when you're Duckburg's
single largest owner of gold!

317
00:17:06,359 --> 00:17:08,626
Aah! Me money bin!

318
00:17:10,629 --> 00:17:13,731
To your rooms!

319
00:17:18,170 --> 00:17:19,670
Where are you going?

320
00:17:19,672 --> 00:17:22,473
I'm gonna go eat a hamburger!

321
00:17:22,475 --> 00:17:24,042
We're in!

322
00:17:24,044 --> 00:17:25,743
Cool.

323
00:17:25,745 --> 00:17:27,578
To be clear, I'm gonna go catch the dragon.

324
00:17:27,580 --> 00:17:29,747
The hamburger was a metaphor from before.

325
00:17:29,749 --> 00:17:31,416
Yeah, yeah, no, we get it. We get it.

326
00:17:31,418 --> 00:17:33,151
But how are we gonna get up there?

327
00:17:33,153 --> 00:17:34,419
I'm a pilot.

328
00:17:43,829 --> 00:17:45,730
Ooh! Yeah! Ha ha!

329
00:17:45,732 --> 00:17:48,433
It'll take more than some fancy flying

330
00:17:48,435 --> 00:17:52,336
to shake old Scrooge,
you cash cannibal! Whoo!

331
00:17:52,338 --> 00:17:55,606
Oh! Ow! Ugh!

332
00:17:56,842 --> 00:17:59,744
It'll take more than a bruised spine

333
00:17:59,746 --> 00:18:01,746
to shake old Scrooge,

334
00:18:01,748 --> 00:18:03,981
you bad dragon-dog!

335
00:18:09,088 --> 00:18:11,422
Take that!

336
00:18:13,592 --> 00:18:18,463
No!

337
00:18:26,305 --> 00:18:27,538
Whoo-hoo!

338
00:18:27,540 --> 00:18:29,607
I thought I told you to go to your--

339
00:18:29,609 --> 00:18:30,875
No time. We gotta work fast.

340
00:18:30,877 --> 00:18:32,877
Webby, how do we stop it?

341
00:18:32,879 --> 00:18:35,213
It's mystical,
so we need a mystical device,

342
00:18:35,215 --> 00:18:38,316
like an oblivion mirror
or a medusa gauntlet, or--

343
00:18:38,318 --> 00:18:40,551
- Like this?
- Grr.

344
00:18:40,553 --> 00:18:42,320
What? I was gonna give it back.

345
00:18:44,656 --> 00:18:46,724
Now, how do we get him down there?

346
00:18:46,726 --> 00:18:48,659
Garden hose of destiny!

347
00:18:48,661 --> 00:18:50,962
Launchpad, we need to swing him out.

348
00:18:50,964 --> 00:18:53,798
Nosedive towards the bin
and get ready to pull up!

349
00:18:53,800 --> 00:18:55,566
Yes, sir, random kid I just met!

350
00:18:57,769 --> 00:19:01,305
- Any questions?
- Since when is Launchpad a pilot?

351
00:19:09,681 --> 00:19:12,817
You guys, our family is awesome!

352
00:19:19,491 --> 00:19:20,825
Scrooge!

353
00:19:39,679 --> 00:19:41,779
Money! I knew it!

354
00:19:41,781 --> 00:19:45,183
Aw. Family truly is
the greatest adventure of--

355
00:19:45,185 --> 00:19:46,951
Oh, no, the ground!

356
00:19:50,789 --> 00:19:52,890
In the short time I've known you,

357
00:19:52,892 --> 00:19:55,059
you've wrecked my home and my money bin,

358
00:19:55,061 --> 00:19:57,564
unleashed several ancient evils,

359
00:19:57,588 --> 00:20:00,088
And almost got me killed... twice!

360
00:20:00,166 --> 00:20:03,701
Four times if you count
each monster as an individual time...

361
00:20:09,142 --> 00:20:11,142
That was incredible!

362
00:20:11,144 --> 00:20:12,743
When you pulled me into the airplane

363
00:20:12,745 --> 00:20:14,345
and said "No time!"

364
00:20:14,347 --> 00:20:15,746
And who would have thought

365
00:20:15,748 --> 00:20:17,915
of a Medusa Gauntlet?! Brilliant!

366
00:20:17,917 --> 00:20:19,884
Oh, and then you swung me out

367
00:20:19,886 --> 00:20:22,320
and pulled up just in time and

368
00:20:22,322 --> 00:20:24,755
You kids are nothing but trouble!

369
00:20:24,757 --> 00:20:28,893
Curse me kilts,
have I missed trouble!

370
00:20:28,895 --> 00:20:32,163
I suppose I'll have to keep an eye on you

371
00:20:32,165 --> 00:20:35,566
to teach you how to
get into trouble properly.

372
00:20:35,568 --> 00:20:37,034
--You mean--?

373
00:20:37,036 --> 00:20:39,170
Beakley! Clear my schedule!

374
00:20:39,172 --> 00:20:42,173
I'm taking the wee ones on a field trip.

375
00:20:42,175 --> 00:20:45,910
About time. And once again,
I am not your secre--

376
00:20:45,912 --> 00:20:50,581
Now, let's go find the lost city of Atlantis!

377
00:20:50,583 --> 00:20:51,916
Yeah!

378
00:20:51,918 --> 00:20:54,852
And no one tell your uncle Donald!

379
00:20:54,854 --> 00:20:56,254
Yeah!

380
00:20:56,256 --> 00:20:58,055
Who is that?

381
00:20:59,626 --> 00:21:00,925
You've got the job, Duck!

382
00:21:00,927 --> 00:21:02,426
Seriously?

383
00:21:02,428 --> 00:21:03,794
Oh, boy!

384
00:21:03,796 --> 00:21:05,896
I'm a real accountant!

385
00:21:05,898 --> 00:21:08,299
Accountant? That was filled yesterday.

386
00:21:08,301 --> 00:21:10,368
You're our new sailor!

387
00:21:12,304 --> 00:21:14,972
Welcome to Glomgold Industries!

388
00:21:14,974 --> 00:21:19,677
Now, what do you know about Atlantis?

389
00:21:23,448 --> 00:21:26,550
? Life is like a hurricane ?

390
00:21:26,552 --> 00:21:29,053
? Here in Duckburg ?

391
00:21:29,055 --> 00:21:31,822
? Racecars, laser, airplanes ?

392
00:21:31,824 --> 00:21:34,492
? It's a Duckburg ?

393
00:21:34,494 --> 00:21:36,994
? We might solve the mystery ?

394
00:21:36,996 --> 00:21:39,597
? We'll rewrite history ?

395
00:21:39,599 --> 00:21:41,899
? Ducktales ?

396
00:21:41,901 --> 00:21:46,003
? Every day they're out there
making ducktales ?

397
00:21:46,005 --> 00:21:47,238
? Whoo-ooh ?

398
00:21:47,240 --> 00:21:48,939
? Tales of daring-do ?

399
00:21:48,941 --> 00:21:52,310
? And good-luck tales ?

400
00:21:52,312 --> 00:21:55,346
? T-t-t-teaser grows behind you ?

401
00:21:55,348 --> 00:21:58,015
? Got a stranger out to find you ?

402
00:21:58,017 --> 00:22:01,519
? What to do, just climb
onto some ducktales ?

403
00:22:01,521 --> 00:22:03,254
? Whoo-ooh ?

404
00:22:03,256 --> 00:22:08,025
? Every day they're out there
making ducktales ?

405
00:22:08,027 --> 00:22:11,095
? Tales of tarries bad and good ?

406
00:22:11,097 --> 00:22:15,333
? Not phony tales
so come into the Ducktales ?

407
00:22:21,373 --> 00:22:23,841
Glomgold Industries!

408
00:22:23,843 --> 00:22:26,277
Take an idea.

409
00:22:26,279 --> 00:22:27,678
Make it your own.

410
00:22:27,680 --> 00:22:30,781
Better, faster, cheaper.

411
00:22:32,017 --> 00:22:33,718
That's the motto

412
00:22:33,720 --> 00:22:37,021
of the world's most beloved
Scottish billionaire duck!

413
00:22:37,023 --> 00:22:40,391
Flintheart Glomgold!

414
00:22:40,393 --> 00:22:42,560
Welcome, new employees,

415
00:22:42,562 --> 00:22:44,061
to Glomgold Industries,

416
00:22:44,063 --> 00:22:45,863
where our employees

417
00:22:45,865 --> 00:22:50,067
are the greatest treasure of all!

418
00:22:52,872 --> 00:22:54,972
Glomgold! Glomgold!

419
00:22:54,974 --> 00:22:55,999
Glom--

420
00:22:56,224 --> 00:22:57,307
Fine.

421
00:22:57,309 --> 00:22:58,876
Enough glad-handing.

422
00:22:58,878 --> 00:23:01,645
You're here because
you're the best of the cheapest.

423
00:23:01,647 --> 00:23:06,317
With your help and my carefully
crafted master plan,

424
00:23:06,319 --> 00:23:09,920
we'll find the fabled lost Jewel of Atlantis

425
00:23:09,922 --> 00:23:14,091
and finally make me
the richest duck in the world!

426
00:23:17,095 --> 00:23:19,764
But first, here are your company IDs,

427
00:23:19,766 --> 00:23:23,667
also good for 40% off
life vest rental in case of emergency.

428
00:23:23,669 --> 00:23:25,569
Gabby McStabberson.

429
00:23:25,571 --> 00:23:27,938
Hack and Slash Smashkinov.

430
00:23:27,940 --> 00:23:30,107
Donald Duck.

431
00:23:30,109 --> 00:23:31,575
Duck?

432
00:23:31,577 --> 00:23:33,444
Duck?!

433
00:23:33,446 --> 00:23:36,347
Ha! Now remember, bedtime is at 9:00.

434
00:23:36,349 --> 00:23:39,083
And no sugar after 7:00. Oh, and--

435
00:23:39,085 --> 00:23:41,752
I run a multi-trillion dollar business.

436
00:23:41,754 --> 00:23:43,954
I can handle a few juveniles for the weekend.

437
00:23:43,956 --> 00:23:46,090
You just focus on this new job of yours.

438
00:23:46,092 --> 00:23:49,093
Besides, we've got
a pretty low-key day planned.

439
00:23:49,095 --> 00:23:50,928
Hoist the mainsail!

440
00:23:50,930 --> 00:23:54,064
Other boat words, to Atlantis! Dive! Dive!

441
00:23:54,066 --> 00:23:56,300
- No, no, wait!
- Aye aye!

442
00:23:56,302 --> 00:24:01,138
Launchpad, the hatch. Stop the--

443
00:24:05,877 --> 00:24:07,111
Whoo-hoo!

444
00:24:09,581 --> 00:24:11,549
Talk to your uncle.

445
00:24:11,551 --> 00:24:13,050
Hey, Uncle Donald.

446
00:24:13,052 --> 00:24:14,585
Nope, yeah, pretty boring.

447
00:24:14,587 --> 00:24:16,620
We napped, rubbed ointment on our joints,

448
00:24:16,622 --> 00:24:17,755
old people stuff.

449
00:24:17,757 --> 00:24:18,989
Oh, what about the dragon?

450
00:24:18,991 --> 00:24:20,324
And the plane crash?

451
00:24:20,326 --> 00:24:23,294
Whoops, 3:00 pm.
Time for dinner. Bye!

452
00:24:23,296 --> 00:24:25,296
Why didn't you tell him the truth?

453
00:24:25,298 --> 00:24:27,298
You didn't tell your grandma we were going

454
00:24:27,300 --> 00:24:29,233
to a dangerous underwater city, did you?

455
00:24:29,235 --> 00:24:31,502
I kinda sorta... didn't tell her anything?

456
00:24:31,504 --> 00:24:33,170
Webby, that's irresponsible!

457
00:24:33,172 --> 00:24:35,773
She'll be worried sick!

458
00:24:35,775 --> 00:24:38,075
Call your grandma this instant

459
00:24:38,077 --> 00:24:41,412
and tell her that you are spending the night
at a friend's house, okay?

460
00:24:41,414 --> 00:24:44,515
Lying: it's the responsible thing to do.

461
00:24:47,152 --> 00:24:51,188
Launchpad, have you ever
piloted a sub before?

462
00:24:51,190 --> 00:24:53,157
I sunk a helicopter in a wave pool once.

463
00:24:53,159 --> 00:24:55,526
- Same thing?
- I've done more with less.

464
00:24:55,528 --> 00:24:59,129
No matter, I'm back! Unchartered territory.

465
00:24:59,131 --> 00:25:01,165
Bold new discoveries!

466
00:25:01,167 --> 00:25:03,667
Hello, bingo!

467
00:25:03,669 --> 00:25:05,669
I love road trips!

468
00:25:05,671 --> 00:25:08,472
I've got snacks, a playlist
of traditional sea chanties,

469
00:25:08,474 --> 00:25:10,274
matching family road trip shirts!

470
00:25:10,276 --> 00:25:13,711
I appreciate the enthusiasm,
but there's no time.

471
00:25:13,713 --> 00:25:16,647
- But according to the travel itinerary--
- Boo!

472
00:25:16,649 --> 00:25:20,184
Adventure isn't about planning,
it's about doing!

473
00:25:20,186 --> 00:25:22,620
So, what can I be in charge of?

474
00:25:22,622 --> 00:25:23,721
- The buzzsaw arm?
- No!

475
00:25:23,723 --> 00:25:25,122
- Sonic cannons?
- No!

476
00:25:25,124 --> 00:25:26,891
Hyper-dense zero-point energy missiles

477
00:25:26,893 --> 00:25:28,626
to pierce the scaly hide of a Kraken?!

478
00:25:28,628 --> 00:25:30,461
None of those things are real things!

479
00:25:30,463 --> 00:25:32,196
This is your first expedition,

480
00:25:32,198 --> 00:25:35,032
so just stand back and watch an old pro

481
00:25:35,034 --> 00:25:36,667
from a safe distance.

482
00:25:36,669 --> 00:25:39,136
So what is this submarine equipped with?

483
00:25:40,573 --> 00:25:42,039
Seatbelts.

484
00:25:43,242 --> 00:25:44,875
Ha! Good one.

485
00:25:46,211 --> 00:25:48,012
Classic Scrooge-Dewey banter,

486
00:25:48,014 --> 00:25:49,447
the seasoned-but-tired explorer

487
00:25:49,449 --> 00:25:51,382
passing the torch
to his cocky young successor.

488
00:25:51,384 --> 00:25:52,852
I'm pretty sure he doesn't
actually know our names.

489
00:25:52,853 --> 00:25:53,753
I'm sorry... what?

490
00:25:53,754 --> 00:25:54,853
I think he called me "Herbert" once.

491
00:25:54,854 --> 00:25:56,220
Don't be ridiculous!

492
00:25:56,222 --> 00:25:58,822
Hey, Scrooge!
When are we gonna set sail, Scrooge?

493
00:25:58,824 --> 00:26:00,591
In a moment, Sonny Jim.

494
00:26:01,393 --> 00:26:03,994
I will cram it down your throat.

495
00:26:03,996 --> 00:26:07,097
Guys, lighten up!
We're on a deep-sea expedition

496
00:26:07,099 --> 00:26:09,433
with Scrooge McDuck!

497
00:26:12,704 --> 00:26:15,205
Mr. McQuack, chart a course.

498
00:26:15,207 --> 00:26:20,177
Next stop, the lost City of Atlantis!

499
00:26:21,581 --> 00:26:24,582
In about 16 hours!

500
00:26:24,584 --> 00:26:27,084
Shanty time!

501
00:26:28,219 --> 00:26:29,587
? We love to sail the ocean ?

502
00:26:29,589 --> 00:26:31,088
? We love to sail... ?

503
00:26:31,090 --> 00:26:32,856
? Traveled all across the ocean ?

504
00:26:35,061 --> 00:26:38,195
? ...never have I been lucky ?

505
00:26:39,432 --> 00:26:40,898
Driving! Piloting.

506
00:26:40,900 --> 00:26:43,701
Driving, right?

507
00:26:45,270 --> 00:26:47,304
Hey, Scrooge, First Mate Dewey here.

508
00:26:47,306 --> 00:26:49,073
Your map's got us going the long way.

509
00:26:49,075 --> 00:26:51,275
I can probably find a shortcut
if you just let me--

510
00:26:51,277 --> 00:26:53,777
Uh-uh, lad.
The shortest distance between two points

511
00:26:53,779 --> 00:26:55,746
isn't always a straight line.

512
00:26:55,748 --> 00:27:01,218
Okay, but yes, it is,
so if you just go--

513
00:27:06,158 --> 00:27:07,458
Driving!

514
00:27:13,432 --> 00:27:14,865
Huh?

515
00:27:16,801 --> 00:27:18,135
Shortcut achieved!

516
00:27:18,137 --> 00:27:20,170
He'll thank me later.

517
00:27:26,245 --> 00:27:29,146
Oh, you kids'll be the death of me.

518
00:27:29,148 --> 00:27:33,217
Dewey! Dewey will be the death of you!

519
00:27:34,185 --> 00:27:36,020
Can we make a pit stop?

520
00:27:36,022 --> 00:27:38,088
I have to use the bathroom, but it's, um...

521
00:27:38,090 --> 00:27:39,423
Occupied?

522
00:27:39,425 --> 00:27:41,625
For the love of--
It's the middle of the ocean!

523
00:27:41,627 --> 00:27:43,494
There are no pit stops.

524
00:27:43,496 --> 00:27:46,330
How 'bout that conspicuously
unmarked tanker?

525
00:27:46,332 --> 00:27:49,800
Ah, little Dewey's first steps.

526
00:27:49,802 --> 00:27:51,802
And that's Huey in the playoffs.

527
00:27:51,804 --> 00:27:53,270
He was the waterboy.

528
00:27:55,206 --> 00:27:59,309
Oh, look!
That's us climbing the Grand Canyon...

529
00:27:59,311 --> 00:28:02,146
display at the supermarket. Ah...

530
00:28:02,148 --> 00:28:04,715
Ah, I miss them so much,

531
00:28:04,717 --> 00:28:06,884
but we need this job.

532
00:28:06,886 --> 00:28:09,386
So, tell me about your family.

533
00:28:09,388 --> 00:28:11,355
I was raised by warrior monks

534
00:28:11,357 --> 00:28:13,891
who spoke only the language of the blade.

535
00:28:17,062 --> 00:28:18,328
Uh...

536
00:28:20,632 --> 00:28:21,865
We've got intruders!

537
00:28:23,401 --> 00:28:26,203
Scrooge?! What is he doing here?

538
00:28:26,205 --> 00:28:27,805
Strange weather patterns

539
00:28:27,807 --> 00:28:30,240
in a mysterious location near treasure.
Ha ha!

540
00:28:30,242 --> 00:28:32,342
I knew he couldn't resist!

541
00:28:32,344 --> 00:28:35,212
Hack, triangulate their sub's course!

542
00:28:35,214 --> 00:28:36,680
We'll tail Scrooge

543
00:28:36,682 --> 00:28:39,216
and steal the jewel out from under him!

544
00:28:39,218 --> 00:28:40,851
The boys?!

545
00:28:40,853 --> 00:28:43,587
Why, you get your hands--

546
00:28:43,589 --> 00:28:45,856
I'm gonna kill him!

547
00:28:45,858 --> 00:28:47,491
Ooh, better idea!

548
00:28:47,493 --> 00:28:50,060
Nab the jewel and kill them all!

549
00:28:50,062 --> 00:28:53,397
Somebody's angling for employee of the month.

550
00:29:03,375 --> 00:29:05,743
The Drake Barrier Reef.

551
00:29:05,745 --> 00:29:08,345
Powerful currents
combined with rocky terrain

552
00:29:08,347 --> 00:29:11,381
make it nearly impossible to navigate,

553
00:29:11,383 --> 00:29:14,284
but on that rare occasion when snow falls

554
00:29:14,286 --> 00:29:16,887
above the reef, the currents cool,

555
00:29:16,889 --> 00:29:20,357
allowing safe passage to--

556
00:29:21,360 --> 00:29:22,960
Are we there yet?

557
00:29:22,962 --> 00:29:24,728
- I was just about to--
- Right side or the left side?

558
00:29:24,730 --> 00:29:26,964
- If you'd just let me--
- Look! There that thing is!

559
00:29:26,966 --> 00:29:28,198
We found it!

560
00:29:33,438 --> 00:29:35,539
Whoa!

561
00:29:35,541 --> 00:29:37,574
Yes, good. Atlantis.

562
00:29:37,576 --> 00:29:40,077
"Ooh! Aah!"

563
00:29:40,079 --> 00:29:41,879
Thanks for spoiling the moment.

564
00:29:41,881 --> 00:29:44,281
The whole place is upside down!

565
00:29:44,283 --> 00:29:46,483
Oh, well, that's a new one.

566
00:29:56,060 --> 00:29:57,294
Whoa!

567
00:30:03,968 --> 00:30:06,303
Just call your grandma already!
It's no big deal.

568
00:30:07,339 --> 00:30:08,939
Aah!

569
00:30:08,941 --> 00:30:10,974
Remember, you're at a friend's house, okay?

570
00:30:10,976 --> 00:30:12,509
You got this.

571
00:30:12,511 --> 00:30:14,344
Hi, Granny, I'm spending the night

572
00:30:14,346 --> 00:30:15,946
at a friend's house so nothing is wrong!

573
00:30:15,948 --> 00:30:17,581
Oh, you don't got this.

574
00:30:17,583 --> 00:30:21,518
Ah-ha! Well, according to these markings,

575
00:30:21,520 --> 00:30:23,187
the Atlantines were so eager

576
00:30:23,189 --> 00:30:26,256
to build an epic city
of wonders and death traps,

577
00:30:26,258 --> 00:30:29,092
they didn't stop to figure out
a proper support structure,

578
00:30:29,094 --> 00:30:31,161
and the whole thing fell into the sea!

579
00:30:31,163 --> 00:30:33,630
You kids best stay
by the sub while I scout ahead.

580
00:30:33,632 --> 00:30:35,833
Dewey ran in as soon
as you said "death traps".

581
00:30:35,835 --> 00:30:37,968
Come on, Scrooge! We got this.

582
00:30:37,970 --> 00:30:41,405
Boy!

583
00:30:46,478 --> 00:30:48,145
Oopsie!

584
00:30:49,148 --> 00:30:51,348
Hmm?

585
00:30:51,350 --> 00:30:52,716
Meh.

586
00:30:54,719 --> 00:30:56,987
You made me miss!

587
00:30:56,989 --> 00:31:00,490
Uh... if we get rid of them now,

588
00:31:00,492 --> 00:31:03,026
we can't torture them later!

589
00:31:03,028 --> 00:31:06,029
Brilliant! I want Scrooge alive

590
00:31:06,031 --> 00:31:10,033
when I shove the Jewel
of Atlantis in his smug face!

591
00:31:10,035 --> 00:31:12,703
He thinks he's so rich and so Scottish,

592
00:31:12,705 --> 00:31:16,607
but I'm wearing a kilt, McDuck, a kilt!

593
00:31:20,578 --> 00:31:22,546
Dah! Lad!

594
00:31:22,548 --> 00:31:25,482
I thought the traps
would get you for sure!

595
00:31:27,019 --> 00:31:29,152
Stupid upside-down temple!

596
00:31:29,154 --> 00:31:31,488
Nothing cool about
walking under buzzsaws!

597
00:31:31,490 --> 00:31:36,493
From now on, don't touch anything!

598
00:31:48,607 --> 00:31:51,541
Maybe Atlantis was
an ambitious first outing.

599
00:31:53,746 --> 00:31:55,112
Hi again, Granny!

600
00:31:55,114 --> 00:31:57,114
Still at a friend's house.

601
00:31:57,116 --> 00:32:00,217
Uh, her name? Sub... ina!

602
00:32:00,219 --> 00:32:03,420
A totally real name
for a definitely real person!

603
00:32:04,690 --> 00:32:05,923
Uh, good try.

604
00:32:05,925 --> 00:32:08,525
Launchpad, are you okay?

605
00:32:09,695 --> 00:32:13,530
Ah, a little snake venom never...

606
00:32:14,966 --> 00:32:16,400
Hi, nice to meet you!

607
00:32:16,402 --> 00:32:18,235
I'm everybody's friend!

608
00:32:20,205 --> 00:32:23,407
Um, I've got to go to the bathroom.

609
00:32:23,409 --> 00:32:25,542
I'll be right back!

610
00:32:30,448 --> 00:32:32,716
Whoa!

611
00:32:32,718 --> 00:32:35,986
Suspension bridge? Chasm?
Glowing blue mystical lasers?

612
00:32:35,988 --> 00:32:38,121
Classic!

613
00:32:38,123 --> 00:32:40,791
...Scrooge.
Wait till I get my hands on him.

614
00:32:45,496 --> 00:32:48,966
Even a basic death trap still has
the word "death" in the title.

615
00:32:59,077 --> 00:33:00,177
Oh, no.

616
00:33:00,179 --> 00:33:01,611
We'll find another route.

617
00:33:01,613 --> 00:33:03,780
It's not safe for amateur adventurers.

618
00:33:03,782 --> 00:33:05,449
That sounds like a challenge!

619
00:33:05,451 --> 00:33:08,352
I have to stress that is not a challenge.

620
00:33:08,354 --> 00:33:10,988
...is exactly what you say
to dissuade the weak of heart

621
00:33:10,990 --> 00:33:12,789
from accepting the challenge!

622
00:33:12,791 --> 00:33:14,358
Well, challenge accepted!

623
00:33:14,360 --> 00:33:15,759
There's no challenge!

624
00:33:17,161 --> 00:33:18,829
Dewey!

625
00:33:20,665 --> 00:33:22,165
? Dew-- ?

626
00:33:23,535 --> 00:33:25,702
? Dewey, Dewey, Dewey, Dewey ?

627
00:33:25,704 --> 00:33:27,504
Huh? Aah!

628
00:33:27,506 --> 00:33:28,939
? Dew, uh, Dewey, Dewey, Dewey ?

629
00:33:30,676 --> 00:33:31,708
? Dew ?

630
00:33:31,710 --> 00:33:32,843
Oh, no!

631
00:33:32,845 --> 00:33:34,177
? How does he Dewey it? ?

632
00:33:34,179 --> 00:33:35,178
? I don't know ?

633
00:33:40,486 --> 00:33:43,687
? Dew! And now you know ?

634
00:33:45,690 --> 00:33:48,458
Nailed it!

635
00:33:53,064 --> 00:33:55,866
Sure, if you want to do it the easy way.

636
00:33:55,868 --> 00:33:58,568
Why wouldn't you want
to do it the easy way?

637
00:33:58,570 --> 00:34:01,738
You've got to work smarter,
lad, not harder.

638
00:34:01,740 --> 00:34:02,739
Aah!

639
00:34:02,741 --> 00:34:04,474
Ugh, "lad".

640
00:34:04,476 --> 00:34:07,811
I don't call you "old man" or "Scotty McTophat".

641
00:34:07,813 --> 00:34:09,146
Respect your elder.

642
00:34:09,148 --> 00:34:10,914
When you adventure with Scrooge McDuck--

643
00:34:10,916 --> 00:34:12,582
But I'm not.

644
00:34:12,584 --> 00:34:14,651
You want me to adventure
behind Scrooge McDuck,

645
00:34:14,653 --> 00:34:16,019
or wait by the sub!

646
00:34:16,021 --> 00:34:18,155
I might as well
be back on the houseboat!

647
00:34:18,157 --> 00:34:20,557
Because you have no idea
what you're doing!

648
00:34:20,559 --> 00:34:21,825
So show me!

649
00:34:21,827 --> 00:34:23,393
Give me a chance instead of lumping us

650
00:34:23,395 --> 00:34:25,195
all together in the back seat
while you drive!

651
00:34:25,197 --> 00:34:27,731
I'm not lumping you all together.

652
00:34:27,733 --> 00:34:28,999
Oh, really?

653
00:34:29,001 --> 00:34:30,000
Which triplet am I?

654
00:34:30,002 --> 00:34:34,204
It's... Bluey?

655
00:34:34,206 --> 00:34:36,173
Aah! Ow!

656
00:34:39,610 --> 00:34:42,045
Ugh! Fantastic.

657
00:34:42,047 --> 00:34:45,048
You see what I'm talking about?

658
00:34:45,050 --> 00:34:46,750
You four find another way 'round!

659
00:34:46,752 --> 00:34:49,719
We're going to... push onward,

660
00:34:49,721 --> 00:34:52,022
apparently.

661
00:34:57,029 --> 00:34:59,963
Why, this is no bathroom!

662
00:34:59,965 --> 00:35:02,799
This shortcuts leads
right to the treasure chamber!

663
00:35:02,801 --> 00:35:05,202
I don't even know
why I hired the rest of you!

664
00:35:05,204 --> 00:35:06,470
Help him up!

665
00:35:08,873 --> 00:35:13,710
Ow. Ouch! Owie! Owie!

666
00:35:16,881 --> 00:35:20,050
Maybe I could just hire some family.

667
00:35:20,052 --> 00:35:22,686
Then they'd have to listen to me.

668
00:35:25,456 --> 00:35:30,260
There she is, the Jewel of Atlantis!

669
00:35:32,798 --> 00:35:36,066
- Who's that?
- Flintheart Glomgold,

670
00:35:36,068 --> 00:35:38,635
the poor man's version of me,

671
00:35:38,637 --> 00:35:41,671
which, to be fair,
still makes him insanely rich.

672
00:35:43,609 --> 00:35:44,674
Load up the sub.

673
00:35:44,676 --> 00:35:46,510
They've got Uncle Donald?

674
00:35:46,512 --> 00:35:47,711
What?

675
00:35:50,181 --> 00:35:52,782
Let go of my uncle!

676
00:35:52,784 --> 00:35:55,552
- No.
- I wasn't prepared for that.

677
00:35:59,690 --> 00:36:01,791
What are you doing here, Flinty?

678
00:36:01,793 --> 00:36:03,860
What are you doing here, Scrooge?

679
00:36:03,862 --> 00:36:06,163
I told you to keep the boys safe!

680
00:36:06,165 --> 00:36:07,831
Ah, they're perfectly fine.

681
00:36:07,833 --> 00:36:09,933
Oh, yeah? Where are the other two?

682
00:36:09,935 --> 00:36:12,169
Back safe in the room
with the fire and the snakes.

683
00:36:12,171 --> 00:36:14,771
- What?
- Ah, Scroogy.

684
00:36:14,773 --> 00:36:17,140
I see you know my newest employee.

685
00:36:17,142 --> 00:36:21,344
Your new job is with my sworn enemy?

686
00:36:21,346 --> 00:36:24,881
I can't keep track
of all your sworn enemies!

687
00:36:24,883 --> 00:36:28,385
Now, now,
Donald has been a model employee,

688
00:36:28,387 --> 00:36:30,887
and an excellent prisoner.

689
00:36:30,889 --> 00:36:32,956
Yeah! Wait, what?

690
00:36:36,694 --> 00:36:39,796
Hiring my own nephew
in order to use him against me?

691
00:36:39,798 --> 00:36:41,631
Now, that is good planning.

692
00:36:47,138 --> 00:36:49,739
Have fun being the second
richest duck in the world...

693
00:36:49,741 --> 00:36:52,175
for the next five minutes.

694
00:36:58,716 --> 00:37:02,319
I'd like to point out
that this trap was not my fault.

695
00:37:03,921 --> 00:37:05,922
Junior Woodchuck, rule 841:

696
00:37:05,924 --> 00:37:08,558
There's always another way around.

697
00:37:08,560 --> 00:37:09,859
Hup!

698
00:37:09,861 --> 00:37:11,228
--Hup!

699
00:37:11,230 --> 00:37:12,429
Oh, no, no, no, no!

700
00:37:12,431 --> 00:37:14,231
Oh, look! Uncle Hampus is here,

701
00:37:14,233 --> 00:37:16,166
and he only speaks Swedish.

702
00:37:16,168 --> 00:37:18,935
We don't want to be rude,
so... good-bye?

703
00:37:18,937 --> 00:37:20,770
And you're done.

704
00:37:20,772 --> 00:37:23,106
Yeah, you're never gonna
be able to back up that lie.

705
00:37:23,108 --> 00:37:24,241
That was crazy!

706
00:37:24,243 --> 00:37:25,408
Whoa!

707
00:37:25,410 --> 00:37:26,876
Oh, hej, Beakley!

708
00:37:26,878 --> 00:37:29,746
Subina...

709
00:37:31,683 --> 00:37:34,251
Take 'em down!

710
00:37:34,253 --> 00:37:35,452
Oj då.

711
00:37:36,754 --> 00:37:38,822
We gotta stop the water!

712
00:37:47,633 --> 00:37:48,765
Oh, no.

713
00:37:53,237 --> 00:37:55,538
I knew it!

714
00:37:55,540 --> 00:37:57,974
I knew I couldn't trust you with the boys!

715
00:37:57,976 --> 00:37:58,808
Not the time, Donald.

716
00:37:58,810 --> 00:38:00,577
Crazy old man!

717
00:38:00,579 --> 00:38:02,979
All you care about is your next adventure.

718
00:38:02,981 --> 00:38:06,082
This is the Spear of Selene all over again!

719
00:38:06,084 --> 00:38:09,552
I was not responsible
for the Spear of Selene!

720
00:38:09,554 --> 00:38:13,256
Stop! Scrooge was trying
to keep me out of trouble,

721
00:38:13,258 --> 00:38:15,492
but I was so caught up in--

722
00:38:15,494 --> 00:38:16,793
Why is there a lamp on the floor?

723
00:38:16,795 --> 00:38:17,994
What?

724
00:38:17,996 --> 00:38:19,896
Atlantis is upside down.

725
00:38:19,898 --> 00:38:22,265
That means that lamp
was supposed to be on the floor

726
00:38:22,267 --> 00:38:23,967
surrounded by all this treasure.

727
00:38:23,969 --> 00:38:25,935
Attaboy, lad. Keep going.

728
00:38:25,937 --> 00:38:29,072
But why would you
surround that thing with treasure unless--

729
00:38:29,074 --> 00:38:32,909
...that's the real Jewel of Atlantis!

730
00:38:32,911 --> 00:38:35,011
That thing lit up
when the trap was sprung.

731
00:38:35,013 --> 00:38:38,915
I bet my bottom dollar
it's the power source that runs the city!

732
00:38:38,917 --> 00:38:41,184
Uncle Donald, you gotta let the room flood

733
00:38:41,186 --> 00:38:42,319
so I can grab the jewel.

734
00:38:42,321 --> 00:38:43,653
That's crazy!

735
00:38:43,655 --> 00:38:46,256
I'm supposed to, what, let go?

736
00:38:46,258 --> 00:38:47,691
Trust you?

737
00:38:47,693 --> 00:38:50,827
Well, yeah,
that's kind of all you can do.

738
00:38:50,829 --> 00:38:53,963
This is a surprisingly insightful death trap!

739
00:39:29,967 --> 00:39:32,869
Hey! We're gonna be okay!

740
00:39:39,077 --> 00:39:43,179
Oh, yeah, those guys.

741
00:39:43,181 --> 00:39:46,015
Huey and Louie!

742
00:39:46,017 --> 00:39:48,084
...are doing okay!

743
00:39:50,322 --> 00:39:52,989
Wait! Where's Glomgold?

744
00:39:54,493 --> 00:39:56,726
Hey, team. Wanted to thank you

745
00:39:56,728 --> 00:39:58,094
for keeping Scrooge's kin busy

746
00:39:58,096 --> 00:40:00,997
while I escape with the jewel
and blow up Atlantis

747
00:40:00,999 --> 00:40:03,032
with my most hated rival inside.

748
00:40:03,034 --> 00:40:06,002
But I thought employees
were greatest treasure of all!

749
00:40:06,004 --> 00:40:07,103
Don't be ridiculous!

750
00:40:07,105 --> 00:40:08,905
Treasure is the greatest treasure of all.

751
00:40:08,907 --> 00:40:11,741
That's why it's called treasure!
Glomgold out!

752
00:40:12,943 --> 00:40:14,611
We have to go!

753
00:40:20,751 --> 00:40:22,118
- Huh?
- Mr. Duck.

754
00:40:22,120 --> 00:40:24,854
Could we, um,
maybe bum a ride with you?

755
00:40:34,131 --> 00:40:36,766
That was some quick thinking.

756
00:40:36,768 --> 00:40:39,936
You just may be an adventurer yet, Dewey.

757
00:40:46,445 --> 00:40:48,945
Aye, aye. Okay. Settle down.

758
00:40:48,947 --> 00:40:51,915
Ha ha! Ladies and gentlemen of the press,

759
00:40:51,917 --> 00:40:57,287
it is with great pride that I,
Flintheart Glomgold, present--

760
00:40:57,289 --> 00:41:00,423
...the Jewel of Atlantis!

761
00:41:00,425 --> 00:41:01,491
What?!

762
00:41:01,493 --> 00:41:03,259
Is that Scrooge McDuck?

763
00:41:03,261 --> 00:41:06,362
- Mr. McDuck...

764
00:41:07,998 --> 00:41:10,633
An efficient, clean source of energy

765
00:41:10,635 --> 00:41:13,770
that could power Duckburg for 50 years,

766
00:41:13,772 --> 00:41:17,640
courtesy of your friends
at McDuck Water and Electric.

767
00:41:17,642 --> 00:41:19,976
Ooh, Mr. McDuck, how do you respond

768
00:41:19,978 --> 00:41:22,445
to claims by other Scottish billionaires

769
00:41:22,447 --> 00:41:24,147
that they have the real jewel?

770
00:41:24,149 --> 00:41:25,849
That bauble?

771
00:41:25,851 --> 00:41:28,785
That's nice,
but it's obviously super cursed.

772
00:41:28,787 --> 00:41:30,019
No, it's not!

773
00:41:34,326 --> 00:41:38,228
Curse you, McDuck!

774
00:41:41,799 --> 00:41:45,168
- Webby. Uncle Hampus.
- How long?

775
00:41:45,170 --> 00:41:46,436
Whole time.

776
00:41:46,438 --> 00:41:48,972
Granny, I can explain.

777
00:41:48,974 --> 00:41:52,509
Dear, you are safer
in a sunken city with Scrooge McDuck

778
00:41:52,511 --> 00:41:55,211
than you are locked
in a vault in Fort Knox.

779
00:41:55,213 --> 00:41:57,447
No more lies...

780
00:41:57,449 --> 00:41:59,516
and you can go with him
wherever you like.

781
00:42:02,219 --> 00:42:04,320
- Now, Donald, don't--
- Stop.

782
00:42:04,322 --> 00:42:07,056
I admit I'm a little overprotective.

783
00:42:07,058 --> 00:42:08,858
A little?!

784
00:42:10,060 --> 00:42:11,394
No matter what I do,

785
00:42:11,396 --> 00:42:13,663
these boys will get into trouble,

786
00:42:13,665 --> 00:42:18,067
so maybe you could teach them
how to get out of trouble.

787
00:42:18,069 --> 00:42:19,202
Uncle Donald?

788
00:42:19,204 --> 00:42:20,837
It might be okay

789
00:42:20,839 --> 00:42:23,239
if the boys saw you every once in a while.

790
00:42:25,010 --> 00:42:29,045
Sometimes, like birthdays or federal holidays.

791
00:42:29,047 --> 00:42:31,080
Nothing too...

792
00:42:33,851 --> 00:42:37,220
Ooh! I may have left
the engine running in the houseboat.

793
00:42:37,222 --> 00:42:41,057
I may have a dozen or so spare bedrooms

794
00:42:41,059 --> 00:42:43,860
in the mansion.

795
00:42:50,034 --> 00:42:51,434
There you have it.

796
00:42:51,436 --> 00:42:55,004
Reclusive adventure capitalist
Scrooge McDuck is back,

797
00:42:55,006 --> 00:42:56,839
with family in tow,

798
00:42:56,841 --> 00:43:00,109
solving mysteries and rewriting history.

799
00:43:00,111 --> 00:43:03,212
Easy. A little to the left.

800
00:43:03,214 --> 00:43:05,014
No, no, no, no!

801
00:43:05,016 --> 00:43:07,016
Did I do it good?

802
00:43:30,541 --> 00:43:32,609
Mom?

803
00:44:11,116 --> 00:44:13,182
Take that!

804
00:44:16,320 --> 00:44:20,423
Dewey, don't yell at your target
before you fire.

805
00:44:20,425 --> 00:44:24,160
You'll lose the element of surprise.

806
00:44:24,162 --> 00:44:26,696
You'd better duck.

807
00:44:26,698 --> 00:44:30,199
Ahh!

808
00:44:30,201 --> 00:44:32,135
"DuckTales",
All new Saturday, September 23

809
00:44:32,137 --> 00:44:33,569
anywhere you watch
Disney XD.

