1
00:00:02,317 --> 00:00:06,317
www.subtitulamos.tv

2
00:00:15,704 --> 00:00:17,255
Y cuando el otro yo murió,

3
00:00:17,291 --> 00:00:20,021
su cuerpo estalló en mil rayos de luz

4
00:00:20,057 --> 00:00:21,615
que entraron en mí.

5
00:00:21,651 --> 00:00:23,281
Pero creo que estoy bien.

6
00:00:24,553 --> 00:00:25,914
Vamos, John.

7
00:00:25,950 --> 00:00:28,722
Cuanto más tardas en decir
algo, más loco creo que estoy.

8
00:00:28,758 --> 00:00:30,005
No creo que estés loco.

9
00:00:30,040 --> 00:00:31,675
Creo que eres un gran mentiroso.

10
00:00:31,710 --> 00:00:34,295
Has dicho "otro yo" sin sonreír.

11
00:00:34,330 --> 00:00:35,675
Casi te creo.

12
00:00:35,710 --> 00:00:37,330
Pasó de verdad.

13
00:00:37,540 --> 00:00:39,041
¿De dónde crees que he sacado esto?

14
00:00:39,077 --> 00:00:40,206
¿Del mercadillo?

15
00:00:40,242 --> 00:00:42,728
Mi abuela tiene un pisapapeles igual.

16
00:00:43,000 --> 00:00:44,306
Exactamente igual.

17
00:00:51,820 --> 00:00:53,490
Vale, puede que no exactamente.

18
00:00:56,284 --> 00:00:58,080
Espera, espera, espera,
espera. ¿Qué está pasando, Ray?

19
00:00:58,116 --> 00:00:59,594
¿Cómo voy a saberlo?

20
00:00:59,630 --> 00:01:01,965
Es tu extraño pisapapeles
de la ciudad de la locura.

21
00:01:02,279 --> 00:01:04,215
Esto es justo lo que deberías saber.

22
00:01:04,250 --> 00:01:07,999
Si los subsistemas funcionan
correctamente, estoy en Tierra 1.

23
00:01:08,035 --> 00:01:10,215
De hecho, creo que solo
hay una Tierra, tío.

24
00:01:10,250 --> 00:01:11,831
¿Con qué estás hablando?

25
00:01:11,867 --> 00:01:14,754
Hay miles de realidades
distintas en el multiverso.

26
00:01:14,790 --> 00:01:18,899
Soy una forma de vida artificial
de un mundo denominado Tierra-X.

27
00:01:20,461 --> 00:01:23,031
La historia de Tierra-X se
desvía de la de la vuestra

28
00:01:23,067 --> 00:01:25,437
en que las potencias del Eje
ganaron la Segunda Guerra Mundial.

29
00:01:26,400 --> 00:01:27,495
Hostia...

30
00:01:27,531 --> 00:01:28,616
Puta.

31
00:01:28,652 --> 00:01:29,910
¿En serio?

32
00:01:29,946 --> 00:01:33,960
Estoy en un grupo de combatientes
por la libertad que se oponen al Eje.

33
00:01:33,996 --> 00:01:35,171
¡Ese es otro yo!

34
00:01:35,289 --> 00:01:36,795
Y ese tío se parece a ti.

35
00:01:36,830 --> 00:01:38,885
Gracias a Dios que no soy un nazi.

36
00:01:41,090 --> 00:01:42,435
Pero tengo buen aspecto.

37
00:01:42,471 --> 00:01:43,668
Tengo buen aspecto.

38
00:01:43,704 --> 00:01:48,441
Mi neurocórtex contiene información
vital para la resistencia,

39
00:01:48,477 --> 00:01:51,893
incluyendo la ubicación de
nuestra base de operaciones.

40
00:01:51,929 --> 00:01:55,927
Sin duda, los hombres del Nuevo
Reich nos están buscando ahora mismo,

41
00:01:56,031 --> 00:01:59,207
por eso debe de ser destruido.

42
00:01:59,243 --> 00:02:00,675
¿Eso no te matará?

43
00:02:00,710 --> 00:02:03,259
Mi energía de reserva
ya se está vaciando.

44
00:02:03,295 --> 00:02:04,800
No me queda mucho tiempo.

45
00:02:04,836 --> 00:02:07,572
Destruid el córtex y salvad el mundo.

46
00:02:07,713 --> 00:02:09,385
Adiós, Ray.

47
00:02:11,380 --> 00:02:12,425
   

48
00:02:12,460 --> 00:02:13,883
¿En serio?

49
00:02:13,919 --> 00:02:15,919
¿Y cómo vamos a destruir esta cosa?

50
00:02:15,955 --> 00:02:17,428
¿Pasamos por encima con un coche?

51
00:02:17,464 --> 00:02:19,264
No tengo coche.

52
00:02:19,300 --> 00:02:20,805
Y aunque lo tuviera...

53
00:02:20,840 --> 00:02:22,845
¿Tecnología de otra Tierra?

54
00:02:22,880 --> 00:02:25,145
Mola demasiado como para destruirlo.

55
00:02:25,180 --> 00:02:27,765
Pero, tío, el holograma ha
dicho que no deberíamos...

56
00:02:27,800 --> 00:02:30,475
Exacto. ¿Un holograma que habla?

57
00:02:30,510 --> 00:02:32,390
Que te ha pedido que salves el mundo.

58
00:02:32,630 --> 00:02:33,668
Hola.

59
00:02:33,704 --> 00:02:37,095
Vale. Lo destruiré. Deja de mirarme así.

60
00:02:37,230 --> 00:02:39,570
En serio, ¿por qué me miras así?

61
00:02:42,880 --> 00:02:44,725
¿Qué está... pasando?

62
00:02:44,760 --> 00:02:46,800
Yo te iba a preguntar lo mismo.

63
00:02:57,420 --> 00:03:00,095
Espera. Cuando el otro tú estalló,

64
00:03:00,130 --> 00:03:02,620
pudo transmitir energía fotocinética.

65
00:03:03,840 --> 00:03:05,975
¿Qué? En la uni tuve clases de Física.

66
00:03:06,010 --> 00:03:07,385
No me mires así.

67
00:03:07,420 --> 00:03:08,515
¿Como radiación?

68
00:03:08,550 --> 00:03:09,845
Algo así.

69
00:03:09,880 --> 00:03:11,645
Pero, en vez de provocarte cáncer,

70
00:03:11,680 --> 00:03:13,590
te ha convertido en un meta-lo-que-sea.

71
00:03:14,470 --> 00:03:15,685
Un superhéroe.

72
00:03:15,720 --> 00:03:17,805
¿Qué estás loco?

73
00:03:17,840 --> 00:03:19,394
No soy un superhéroe.

74
00:03:19,430 --> 00:03:21,595
Estás flotando en mi piso disfrazado.

75
00:03:21,751 --> 00:03:24,032
Hablando de eso... ¿Sabes cómo bajar

76
00:03:24,068 --> 00:03:25,475
o vas a quedarte ahí arriba?

77
00:03:25,510 --> 00:03:26,519
Veamos.

78
00:03:33,800 --> 00:03:35,435
Te vendría bien algo de práctica.

79
00:03:37,340 --> 00:03:39,333
Esa silla no te gusta, ¿no?

80
00:03:39,369 --> 00:03:40,385
La verdad es que no.

81
00:03:40,420 --> 00:03:41,599
Genial.

82
00:03:46,977 --> 00:03:49,361
Pero me encantaba esa
tele. ¿Qué estás haciendo?

83
00:03:49,397 --> 00:03:50,559
Te conseguiré una nueva.

84
00:03:50,595 --> 00:03:52,171
Cuando tenga trabajo.

85
00:03:52,207 --> 00:03:54,741
La próxima vez, rompe
una lámpara, ¿vale?

86
00:03:54,777 --> 00:03:57,055
No creo que las necesite contigo cerca.

87
00:03:57,090 --> 00:03:59,344
- Tienes que tomártelo con calma.
- Qué mono.

88
00:03:59,511 --> 00:04:01,515
Mira, si quieres probar tus poderes...

89
00:04:01,550 --> 00:04:04,156
¿puedo recomendar que
sea fuera de mi piso?

90
00:04:04,192 --> 00:04:05,232
Buena idea.

91
00:04:06,420 --> 00:04:09,145
Si Michael pudiera verme ahora,

92
00:04:09,180 --> 00:04:11,305
con estos poderes, se
pondría como una moto.

93
00:04:11,340 --> 00:04:12,935
¿Como una moto? ¿Y qué
pasa con el córtex?

94
00:04:12,970 --> 00:04:14,805
¿No te preocupan esos supernazis?

95
00:04:14,840 --> 00:04:16,177
Te pondré a ello.

96
00:04:16,301 --> 00:04:18,475
Están en otra dimensión.

97
00:04:18,510 --> 00:04:20,420
Creo que tenemos tiempo.

98
00:04:33,420 --> 00:04:35,002
Doll Man ha muerto.

99
00:04:35,038 --> 00:04:37,935
Seguimos buscando a Phantom
Lady, Black Condor y Vibe.

100
00:04:37,970 --> 00:04:39,595
¿Y The Ray?

101
00:04:39,630 --> 00:04:41,073
Ni rastro de él.

102
00:04:41,109 --> 00:04:43,595
Pero Vibe le abrió una fisura
justo antes de que escapara.

103
00:04:43,630 --> 00:04:45,435
Y creemos que se llevó algo.

104
00:04:45,470 --> 00:04:47,595
El neurocórtex de Red Tornado.

105
00:04:47,803 --> 00:04:49,765
Eso contiene todos sus recuerdos.

106
00:04:49,800 --> 00:04:53,645
Incluyendo la ubicación de la base
de Combatientes de la Libertad.

107
00:04:53,889 --> 00:04:55,305
Preparad nuestras fuerzas.

108
00:04:55,340 --> 00:04:57,685
Decidles que preparen un ataque final.

109
00:04:57,958 --> 00:04:59,523
Cuando hayamos encontrado la base,

110
00:04:59,559 --> 00:05:02,380
podremos eliminar los
restos de la resistencia.

