1
00:00:00,007 --> 00:00:03,201
I'm not killing anyone. Ever.

2
00:00:03,203 --> 00:00:06,171
Ever, ever, ever.

3
00:00:06,197 --> 00:00:08,077
_

4
00:00:08,078 --> 00:00:09,879
I am going to kill Teo.

5
00:00:11,164 --> 00:00:13,164
And I will come back.

6
00:00:14,826 --> 00:00:17,227
You don't have
any bottled water?

7
00:00:28,930 --> 00:00:30,906
Hello?

8
00:00:31,089 --> 00:00:32,776
ExtraSafe Security.

9
00:00:47,320 --> 00:00:48,786
I was right, Mom.

10
00:00:48,788 --> 00:00:50,081
You're the killer.

11
00:00:50,108 --> 00:00:52,724
No way. Are you sure?

12
00:00:52,726 --> 00:00:53,906
You're Miss Scarlett.

13
00:00:53,933 --> 00:00:56,728
With the rope
in the conservatory.

14
00:00:56,730 --> 00:00:58,596
What's a conservatory?

15
00:00:58,598 --> 00:01:01,738
It's a room you grow plants in,
like a... like a greenhouse.

16
00:01:01,765 --> 00:01:04,001
A greenhouse in your house.

17
00:01:04,003 --> 00:01:05,336
How'd you know that?

18
00:01:05,338 --> 00:01:08,005
Uh, because I work in
the industry.

19
00:01:08,007 --> 00:01:11,008
Also, there are plants
right there.

20
00:01:11,010 --> 00:01:13,411
See? In the conservatory.

21
00:01:13,413 --> 00:01:16,147
Does your new house have
a conservatory?

22
00:01:16,149 --> 00:01:17,749
My new house?

23
00:01:17,751 --> 00:01:20,151
The mansion Javier gave you.

24
00:01:20,153 --> 00:01:21,686
Oh, no.

25
00:01:21,688 --> 00:01:23,755
There's no conservatory.

26
00:01:23,757 --> 00:01:25,490
That's for the best.

27
00:01:25,492 --> 00:01:29,865
Pretty sure you'd end up
killing all the plants anyway.

28
00:01:36,623 --> 00:01:39,637
Pretty hard
to kill a cactus, though.

29
00:01:39,639 --> 00:01:42,518
And why are you giving Letty
shit about keeping plants alive?

30
00:01:42,545 --> 00:01:44,776
You've never kept a plant alive
in your life.

31
00:01:44,778 --> 00:01:46,111
How would you know?

32
00:01:46,113 --> 00:01:47,312
Maybe that's why she married me.

33
00:01:47,314 --> 00:01:50,104
I keep plants alive.
That's what I do.

34
00:01:50,131 --> 00:01:52,450
Women don't marry
for gardening skills.

35
00:01:52,452 --> 00:01:53,851
We marry for money.

36
00:01:53,853 --> 00:01:56,788
We also marry for
love and sex, Mom.

37
00:01:56,790 --> 00:01:59,257
You called me "Mom."

38
00:01:59,259 --> 00:02:01,593
You have never done that before.

39
00:02:01,595 --> 00:02:03,929
Oh, that's good.

40
00:02:03,931 --> 00:02:06,896
Can I steal that? For my story?

41
00:02:07,170 --> 00:02:08,600
Sure.

42
00:02:08,602 --> 00:02:10,401
We're all about stealing.

43
00:02:10,403 --> 00:02:13,455
But I'll make it Letty
who calls you "Mom,"

44
00:02:13,482 --> 00:02:16,141
and you say she's never
done that before.

45
00:02:16,143 --> 00:02:18,573
But that's not true.
Letty calls me Mom.

46
00:02:18,600 --> 00:02:21,100
There was a long time
when I didn't.

47
00:02:21,963 --> 00:02:25,064
Wait just a goddamn minute.

48
00:02:28,488 --> 00:02:29,821
Ah!

49
00:02:29,823 --> 00:02:31,556
I knew that wasn't right.

50
00:02:31,558 --> 00:02:33,358
I knew I was right.

51
00:02:33,360 --> 00:02:37,895
I'm the FBI agent, so it makes
sense that I would be right.

52
00:02:37,897 --> 00:02:41,299
Don't feel bad.
You're not an idiot.

53
00:02:41,301 --> 00:02:42,990
So who did it?

54
00:02:44,967 --> 00:02:49,264
Letty Raines, in the mansion,
with the gun.

55
00:03:14,797 --> 00:03:16,156
Letty.

56
00:03:44,052 --> 00:03:49,236
www.subtitulamos.tv

57
00:03:59,004 --> 00:04:00,520
Letty?

58
00:04:00,980 --> 00:04:03,180
Teo was in the house.

59
00:04:04,583 --> 00:04:05,474
Okay.

60
00:04:05,501 --> 00:04:09,005
He was just... in the house.

61
00:04:10,247 --> 00:04:12,057
He had a gun.

62
00:04:12,059 --> 00:04:14,599
He was about to kill me,
and then...

63
00:04:15,462 --> 00:04:19,702
And then this guy,
t-the security guy,

64
00:04:20,400 --> 00:04:23,801
he walked in,
and Teo killed him,

65
00:04:23,803 --> 00:04:26,872
a-and then I killed Teo

66
00:04:26,874 --> 00:04:30,160
because I knew after
Teo killed the security guy,

67
00:04:30,187 --> 00:04:32,077
he was going to kill me.

68
00:04:32,804 --> 00:04:35,914
So I had to act fast.

69
00:04:38,488 --> 00:04:40,171
Is that true?

70
00:04:49,507 --> 00:04:50,896
I'm done.

71
00:04:51,390 --> 00:04:54,413
You're not. You are here.

72
00:04:55,546 --> 00:04:58,570
I mean, I'm done. I'm out.

73
00:04:58,572 --> 00:05:00,838
What a joke that I ever
thought I could be...

74
00:05:00,840 --> 00:05:02,173
Letty.

75
00:05:02,175 --> 00:05:03,909
I don't belong out here.

76
00:05:03,911 --> 00:05:07,712
I don't belong. I should just
turn myself in.

77
00:05:07,714 --> 00:05:10,115
Or I should...

78
00:05:10,429 --> 00:05:12,984
Everything is just too hard.

79
00:05:12,986 --> 00:05:14,319
No, it's not.

80
00:05:14,321 --> 00:05:17,455
No, just let me do it.
Let me be done.

81
00:05:17,457 --> 00:05:19,726
Just let me be done.

82
00:05:19,753 --> 00:05:22,327
Let me be good at one thing.

83
00:05:24,331 --> 00:05:26,932
I am not going
to let you do that.

84
00:05:31,805 --> 00:05:35,671
I'm going to take the gun away
from you right now, okay?

85
00:05:41,642 --> 00:05:43,174
Please.

86
00:06:03,102 --> 00:06:05,503
We are going to fix this.

87
00:06:06,050 --> 00:06:08,840
I just murdered two people.

88
00:06:08,842 --> 00:06:11,042
You can't unmurder people.

89
00:06:11,044 --> 00:06:13,883
- But you can make them go away.
- No, you can't.

90
00:06:13,910 --> 00:06:16,314
No more talking.

91
00:06:16,316 --> 00:06:17,849
I am going to start
cleaning these up.

92
00:06:17,851 --> 00:06:19,250
You don't have to do anything.

93
00:06:19,252 --> 00:06:23,054
Just stay there until
you feel like helping.

94
00:06:23,199 --> 00:06:25,657
I'm not helping.

95
00:06:26,433 --> 00:06:28,136
I will clean up this mess.

96
00:06:29,262 --> 00:06:31,917
Why bother? Let's just
get out of here.

97
00:06:33,132 --> 00:06:34,574
If we run,

98
00:06:34,637 --> 00:06:37,371
it will never be far enough.

99
00:06:37,537 --> 00:06:39,841
When someone finds the bodies,
they'll come for you.

100
00:06:39,868 --> 00:06:42,285
This house is in your name.

101
00:06:44,744 --> 00:06:46,652
Oh, yeah.

102
00:06:47,881 --> 00:06:49,550
Thanks again.

103
00:07:05,699 --> 00:07:06,933
Wait.

104
00:07:07,634 --> 00:07:09,745
My phone is in his pocket.

105
00:07:11,771 --> 00:07:13,699
Can I have it?

106
00:07:14,374 --> 00:07:16,758
- You're not calling 9-1-1.
- I won't.

107
00:07:16,785 --> 00:07:19,444
I have no idea what you're
going to do right now.

108
00:07:19,446 --> 00:07:21,179
You cannot have your phone.

109
00:07:21,181 --> 00:07:22,447
Can I have the money, then?

110
00:07:22,449 --> 00:07:24,182
Sure.

111
00:07:25,755 --> 00:07:27,855
- And my phone.
- No.

112
00:07:39,533 --> 00:07:41,066
Be right back.

113
00:07:41,068 --> 00:07:45,270
If you want your phone, you will
have to stand up and get it.

114
00:08:21,851 --> 00:08:24,522
_

115
00:08:32,790 --> 00:08:34,812
You're standing.

116
00:08:36,587 --> 00:08:38,460
Did you call 9-1-1?

117
00:08:40,928 --> 00:08:42,660
Good.

118
00:08:56,650 --> 00:08:58,668
That's his phone.

119
00:09:01,481 --> 00:09:04,903
Don't look at it. Just...
put it in your pocket.

120
00:09:08,755 --> 00:09:11,156
He was supposed to come
tomorrow.

121
00:09:11,158 --> 00:09:14,626
Well, he came today.

122
00:09:30,777 --> 00:09:32,722
Should we just...

123
00:09:35,074 --> 00:09:37,048
Fine.

124
00:10:30,124 --> 00:10:31,507
And now, we clean.

125
00:10:45,671 --> 00:10:47,710
_

126
00:10:47,737 --> 00:10:49,905
_

127
00:11:11,734 --> 00:11:14,992
I'm so sorry about all the blood.

128
00:11:24,484 --> 00:11:28,078
I've more than the
most people, obviously.

129
00:11:36,055 --> 00:11:38,324
- Stop.
- Oh, no. No, sorry.

130
00:11:38,351 --> 00:11:41,259
I-I just...
I-I wanted to apologize.

131
00:11:41,261 --> 00:11:43,965
For being so hard to
move around.

132
00:11:43,992 --> 00:11:47,594
I had been trying to
lose weight. I really had.

133
00:11:47,596 --> 00:11:50,330
You ever try Lean Cuisines?

134
00:11:52,066 --> 00:11:52,468
No.

135
00:11:52,495 --> 00:11:54,801
I had to eat, like, three of 'em

136
00:11:54,828 --> 00:11:56,390
just to get any kind
of satisfaction.

137
00:11:56,417 --> 00:11:59,414
And then, well, that kind of
defeated the purpose.

138
00:11:59,441 --> 00:12:01,632
I guess it's your problem now.

139
00:12:01,682 --> 00:12:03,765
Oh, I-I'm Brett,
by the way.

140
00:12:05,341 --> 00:12:07,508
- I killed you.
- Big-time.

141
00:12:09,631 --> 00:12:11,218
I'm sorry. I'm...

142
00:12:12,296 --> 00:12:14,220
I'm gonna turn myself in.

143
00:12:15,445 --> 00:12:17,779
You would never do that.

144
00:12:17,781 --> 00:12:19,314
How do you know?

145
00:12:19,316 --> 00:12:22,129
Because no one punishes you

146
00:12:22,156 --> 00:12:24,390
better than you punish yourself.

147
00:12:25,733 --> 00:12:26,937
Letty.

148
00:12:30,453 --> 00:12:31,860
You finished cleaning.

149
00:12:31,862 --> 00:12:33,328
Come on. Let's go.

150
00:12:33,330 --> 00:12:34,421
Where?

151
00:12:34,448 --> 00:12:36,731
Some wetlands about
an hour and a half from here.

152
00:12:36,733 --> 00:12:38,066
A lot of empty land for miles,

153
00:12:38,068 --> 00:12:40,602
so it's a good place
to burn the bodies.

154
00:12:40,604 --> 00:12:42,604
Why do I have to go?

155
00:12:42,992 --> 00:12:45,874
Because we will need a way to
get back after we burn the van.

156
00:12:46,867 --> 00:12:48,847
You're giving me too much
information right now.

157
00:12:48,874 --> 00:12:50,412
I'm just answering
your questions.

158
00:12:50,414 --> 00:12:52,414
Don't worry. I'm in charge.

159
00:12:52,892 --> 00:12:56,394
All you need to do is follow
behind me in the Range Rover.

160
00:13:07,022 --> 00:13:09,563
Hello? ExtraSafe Security.

161
00:13:24,107 --> 00:13:25,639
What are you doing?

162
00:13:28,701 --> 00:13:30,385
Good eye.

163
00:13:30,387 --> 00:13:32,107
Just put it...

164
00:13:33,123 --> 00:13:34,456
Here.

165
00:13:36,874 --> 00:13:38,740
This thing needs gas.

166
00:13:38,767 --> 00:13:40,634
Of course it does.

167
00:13:40,636 --> 00:13:43,770
The universe is trying to
make sure I get fucked for this.

168
00:13:44,428 --> 00:13:45,439
Okay.

169
00:13:45,441 --> 00:13:48,529
We will also need to get
burner phones, so it's fine.

170
00:13:58,787 --> 00:14:00,720
- Wanna see my kids?
- Oh, god.

171
00:14:00,722 --> 00:14:02,990
Come on.
I'll show you my kids.

172
00:14:04,793 --> 00:14:07,397
Oh, wait.
You have my phone.

173
00:14:07,424 --> 00:14:09,395
It's in your purse.
Pull it out.

174
00:14:09,397 --> 00:14:12,132
- I wanna show you my kids.
- I'm good.

175
00:14:12,134 --> 00:14:14,989
My youngest, Laura,

176
00:14:15,016 --> 00:14:17,181
needs a heart transplant.

177
00:14:18,551 --> 00:14:21,488
And now she has no father.

178
00:14:21,515 --> 00:14:24,177
Nathan just got braces.

179
00:14:24,465 --> 00:14:26,732
Kiley has a learning disability.

180
00:14:26,734 --> 00:14:28,582
I was gonna use my overtime

181
00:14:28,609 --> 00:14:30,559
to get her a special tutor.

182
00:14:31,271 --> 00:14:33,223
Well, that's what
life insurance is for.

183
00:14:33,250 --> 00:14:34,887
You're right.

184
00:14:38,278 --> 00:14:42,480
But now I can't remember
if I sent the payment in.

185
00:14:42,482 --> 00:14:45,818
I know that I went to
mail the check,

186
00:14:45,820 --> 00:14:50,823
but I got so distracted with
Nathan's heart issues.

187
00:14:50,825 --> 00:14:52,715
- Laura.
- What?

188
00:14:53,160 --> 00:14:55,361
Laura needs
the heart transplant.

189
00:14:55,363 --> 00:14:58,672
- Nathan is the braces.
- See how forgetful I am?

190
00:14:58,699 --> 00:15:01,167
I probably forgot to mail it in.

191
00:15:01,169 --> 00:15:03,692
- I'm sure you remembered.
- Maybe.

192
00:15:04,172 --> 00:15:05,771
But even if I did,

193
00:15:05,773 --> 00:15:08,306
I bet my wife would rather
have her husband

194
00:15:08,308 --> 00:15:10,040
than a life insurance check.

195
00:15:10,067 --> 00:15:13,712
And I bet my kids would rather
have their dad back.

196
00:15:13,714 --> 00:15:15,581
You're making all of this up.

197
00:15:15,583 --> 00:15:16,715
You would know.

198
00:15:16,717 --> 00:15:19,251
I wonder if Jacob
wants you back.

199
00:15:19,253 --> 00:15:21,653
Please just leave me alone.

200
00:15:50,026 --> 00:15:51,698
Why are you smoking?

201
00:15:53,858 --> 00:15:55,028
What?

202
00:15:55,818 --> 00:15:57,551
Are you okay to be driving?

203
00:15:59,693 --> 00:16:00,958
Yeah.

204
00:16:02,296 --> 00:16:05,163
Here. I got burner phones.

205
00:16:05,165 --> 00:16:07,032
I already put our numbers in.

206
00:16:07,034 --> 00:16:09,235
We should turn
our real phones off now.

207
00:16:09,262 --> 00:16:11,278
What about Brett's phone?

208
00:16:11,305 --> 00:16:13,442
- Who?
- The security guy.

209
00:16:13,942 --> 00:16:15,536
How do you know his name?

210
00:16:15,563 --> 00:16:16,442
I...

211
00:16:18,045 --> 00:16:19,622
I just named him.

212
00:16:20,669 --> 00:16:22,735
Should I turn off his phone?

213
00:16:22,737 --> 00:16:24,070
No, leave it on for awhile.

214
00:16:24,544 --> 00:16:27,598
It's good if it looks like
he drove around a little more.

215
00:16:30,679 --> 00:16:32,505
I turned it off.

216
00:16:32,553 --> 00:16:35,559
I know, but I still
would like to keep it.

217
00:16:53,835 --> 00:16:55,368
Shit.

218
00:17:18,643 --> 00:17:19,775
Hi.

219
00:17:19,777 --> 00:17:22,227
- License and registration.
- Yeah.

220
00:17:25,968 --> 00:17:27,914
And your license.

221
00:17:27,941 --> 00:17:29,740
Oh, shit.

222
00:17:30,805 --> 00:17:32,902
I think I left my wallet

223
00:17:33,066 --> 00:17:35,333
at my last appointment.

224
00:17:35,335 --> 00:17:38,750
You know, I took it out to
give 'em my... my business card.

225
00:17:39,473 --> 00:17:42,874
Shit, I think I must've
left it there.

226
00:17:43,469 --> 00:17:46,211
That's unfortunate, Mister...

227
00:17:46,213 --> 00:17:48,602
Patrick Donnelly.

228
00:17:48,738 --> 00:17:51,227
May I ask why
you pulled me over?

229
00:17:51,254 --> 00:17:53,120
Your left brake light is out.

230
00:17:54,822 --> 00:17:56,488
Yes.

231
00:18:02,641 --> 00:18:04,203
_

232
00:18:13,173 --> 00:18:14,640
"I'll handle it."

233
00:18:14,642 --> 00:18:17,436
I love that he texted you that.

234
00:18:17,463 --> 00:18:20,108
Code for,
"I'm going to kill her."

235
00:18:20,752 --> 00:18:21,979
Right in her face.

236
00:18:21,981 --> 00:18:25,846
I mean, that is literally
his job.

237
00:18:26,786 --> 00:18:28,119
He's not gonna kill her.

238
00:18:28,121 --> 00:18:29,353
You're right.

239
00:18:29,380 --> 00:18:31,923
He's got so much on his plate
cleaning up your mess,

240
00:18:31,925 --> 00:18:34,502
he probably doesn't wanna
make one of his own.

241
00:18:35,395 --> 00:18:37,853
Why do you sound like that now?

242
00:18:37,880 --> 00:18:40,549
- Like what?
- Like a douchebag.

243
00:18:40,668 --> 00:18:43,088
Well, maybe I was a douchebag.

244
00:18:43,115 --> 00:18:45,045
You had your wife
in your phone as "Honey."

245
00:18:45,072 --> 00:18:47,472
Maybe that's the name of
the stripper I live with.

246
00:18:47,474 --> 00:18:49,875
Honey is a great stripper name.

247
00:18:49,877 --> 00:18:51,943
Or maybe it is my wife.

248
00:18:51,945 --> 00:18:53,745
And maybe I cheat on her

249
00:18:53,747 --> 00:18:55,283
or I smack her around.

250
00:18:55,310 --> 00:18:59,016
- Not anymore.
- Right. Thanks to you.

251
00:18:59,018 --> 00:19:01,687
- It was an accident.
- "It was an accident."

252
00:19:01,689 --> 00:19:03,621
"It's because of my mom."

253
00:19:03,623 --> 00:19:06,291
"Oh, no,
it's because of Sean."

254
00:19:06,293 --> 00:19:07,701
"It's how I was raised."

255
00:19:07,728 --> 00:19:10,562
- "It because of the system!"
- Shut up.

256
00:19:10,564 --> 00:19:12,213
Isn't it time for you to admit

257
00:19:12,240 --> 00:19:15,433
that your bullshit
drags everyone down?

258
00:19:15,435 --> 00:19:18,592
- You're the worst.
- Yeah. Maybe.

259
00:19:18,619 --> 00:19:21,932
But at least I never
murdered anyone.

260
00:19:38,125 --> 00:19:39,457
Hi.

261
00:19:39,459 --> 00:19:42,327
One of the brake lights
is out. She let me go.

262
00:19:42,774 --> 00:19:45,508
You should turn his phone
off now. Let's go.

263
00:20:06,153 --> 00:20:08,353
This is your chance, dude.

264
00:20:08,355 --> 00:20:12,023
Save Javier by
running away from him.

265
00:20:12,025 --> 00:20:13,559
You'll never see him again,

266
00:20:13,561 --> 00:20:15,561
but it is the smart thing to do

267
00:20:15,563 --> 00:20:19,097
because then, he would never
have to see you again.

268
00:20:31,220 --> 00:20:32,896
Light's green.

269
00:21:57,753 --> 00:21:59,685
- Letty...
- Just wait.

270
00:22:01,289 --> 00:22:03,585
- Are you okay?
- Are you hurt?

271
00:22:03,612 --> 00:22:05,471
No, I'm fine.
You didn't do anything wrong.

272
00:22:05,498 --> 00:22:07,827
There's $4,000 there, at least.

273
00:22:07,829 --> 00:22:10,163
I'm... I'm sorry
I got in your way.

274
00:22:10,165 --> 00:22:12,099
I hit you!

275
00:22:33,506 --> 00:22:34,840
Letty!

276
00:22:35,844 --> 00:22:37,665
- Let me go.
- What are you doing?

277
00:22:37,692 --> 00:22:39,859
- Let me go.
- What are you doing?

278
00:22:39,861 --> 00:22:41,946
- I make it worse for you!
- Make what worse?

279
00:22:41,973 --> 00:22:43,223
Life!

280
00:22:44,399 --> 00:22:48,401
I am always the problem.
Why do you wanna be around me?

281
00:22:48,403 --> 00:22:51,442
Yes, you're a problem,
but so is everyone.

282
00:22:51,469 --> 00:22:53,403
Just let me leave you.

283
00:22:54,122 --> 00:22:56,943
No. We have done that.

284
00:22:56,945 --> 00:23:00,213
And you always come back,
and I always come back.

285
00:23:00,215 --> 00:23:02,934
And we don't have time
for all the steps right now.

286
00:23:12,293 --> 00:23:14,097
Come on.

287
00:23:39,121 --> 00:23:42,058
We don't have a way
to get back now.

288
00:23:44,860 --> 00:23:47,800
We'll figure it out. Right?

289
00:23:54,470 --> 00:23:56,591
I miss my phone.

290
00:23:56,994 --> 00:23:58,828
I know.

291
00:24:29,771 --> 00:24:32,238
His name wasn't Brett.

292
00:24:32,240 --> 00:24:34,774
His name was Patrick Donnelly.

293
00:24:34,776 --> 00:24:35,963
I know.

294
00:24:35,990 --> 00:24:37,722
I had to tell that cop
who pulled me over

295
00:24:37,749 --> 00:24:39,617
that I was Patrick Donnelly.

296
00:24:42,369 --> 00:24:43,932
She believed me.

297
00:24:51,326 --> 00:24:52,658
Why did you wave?

298
00:24:52,660 --> 00:24:54,327
'Cause that's what they do.

299
00:24:54,329 --> 00:24:57,531
It's like, "Hey, bro, we work
for the same company."

300
00:24:57,533 --> 00:25:01,369
You're not a bro. You're in
the passenger seat. Just...

301
00:25:01,396 --> 00:25:03,262
Don't draw attention.

302
00:25:03,471 --> 00:25:06,369
Donnelly 34, you there?

303
00:25:06,875 --> 00:25:08,674
Shit.

304
00:25:08,676 --> 00:25:10,009
What?

305
00:25:10,011 --> 00:25:12,330
He has another appointment at...

306
00:25:13,281 --> 00:25:14,915
10 minutes ago.

307
00:25:16,291 --> 00:25:18,118
Donnelly 34.

308
00:25:31,567 --> 00:25:33,767
They are lookin' for me now.

309
00:25:33,769 --> 00:25:35,218
Oh, god.

310
00:25:35,245 --> 00:25:37,045
Could I bum a fag?

311
00:25:52,921 --> 00:25:55,721
Why did you tell me
your name was Brett?

312
00:25:55,723 --> 00:25:58,925
I don't know. But now that
you know I'm Patrick Donnelly,

313
00:25:58,927 --> 00:26:01,194
you've turned me
into a stereotype.

314
00:26:01,196 --> 00:26:03,663
I sound like
a bloody leprechaun.

315
00:26:05,801 --> 00:26:08,602
They're not gonna find you.

316
00:26:08,604 --> 00:26:11,405
Yeah, they will,
when they find you.

317
00:26:12,808 --> 00:26:15,099
You came on the wrong day,
you know.

318
00:26:15,126 --> 00:26:17,477
Oh, you're gonna try to
blame this on me, are ya?

319
00:26:17,479 --> 00:26:20,614
- You're a real piece of work.
- So stop hanging out with me.

320
00:26:20,616 --> 00:26:22,349
You think that's up to you?

321
00:26:22,376 --> 00:26:24,306
I don't know which version
of "A Christmas Carol"

322
00:26:24,333 --> 00:26:28,554
you're familiar with,
but the ghosts are in charge.

323
00:26:28,556 --> 00:26:30,023
You're not a ghost,

324
00:26:30,025 --> 00:26:33,159
and I'm not gonna let
some leprechaun ruin my life.

325
00:26:33,161 --> 00:26:34,961
We should stop and get
that brake light fixed

326
00:26:34,963 --> 00:26:36,496
so we don't get
pulled over again.

327
00:26:36,498 --> 00:26:39,232
No, we're not stopping.
We're just getting rid of you.

328
00:26:39,234 --> 00:26:43,236
Donnelly 34.
Donnelly 34, come in.

329
00:26:43,238 --> 00:26:45,134
We should stop
and get that brake light fixed

330
00:26:45,161 --> 00:26:47,372
so we don't get
pulled over again.

331
00:26:47,399 --> 00:26:48,661
You just said that.

332
00:26:48,688 --> 00:26:51,845
What?
We should get it fixed.

333
00:26:54,494 --> 00:26:56,249
Don't stop driving.

334
00:26:56,251 --> 00:26:59,064
Let's just get rid of him.
Them.

335
00:27:09,189 --> 00:27:12,131
You know "A Christmas Carol"?

336
00:27:12,133 --> 00:27:14,603
I know a lot
of Christmas carols.

337
00:27:14,969 --> 00:27:17,980
No, I mean the book.

338
00:27:18,007 --> 00:27:20,874
Or the movie or whatever.
"A Christmas Carol."

339
00:27:20,876 --> 00:27:23,620
Oh, yeah. Sure.
Yeah, the, uh, ghosts.

340
00:27:23,647 --> 00:27:25,313
Right.

341
00:27:25,613 --> 00:27:28,847
Would you say that the ghosts
are in charge?

342
00:27:29,817 --> 00:27:32,152
Donnelly 34, we've been
trying your cellphone.

343
00:27:32,154 --> 00:27:34,175
You didn't show up
for your last appointment.

344
00:27:34,202 --> 00:27:36,378
Need your 20.

345
00:27:37,765 --> 00:27:39,425
Yeah, this is 62.

346
00:27:39,427 --> 00:27:42,362
I saw van 34
just outside of Vidalia.

347
00:27:42,364 --> 00:27:44,898
Dude had a girl in
the passenger seat.

348
00:27:44,900 --> 00:27:46,500
She was hot.

349
00:27:46,502 --> 00:27:48,953
Donnelly, I don't know
why you're up in Vidalia

350
00:27:48,980 --> 00:27:50,904
or why you're cheatin'
on Melissa,

351
00:27:50,906 --> 00:27:52,219
but you'd better turn around

352
00:27:52,246 --> 00:27:55,078
because if you don't bring my van
back before the end of the day,

353
00:27:55,105 --> 00:27:57,940
I'm calling the police
and reporting it stolen.

354
00:28:07,055 --> 00:28:08,209
So I killed the guy

355
00:28:08,236 --> 00:28:10,724
and I made it look like
he was cheating on his wife.

356
00:28:15,728 --> 00:28:17,528
Wait, that's a motive.

357
00:28:17,866 --> 00:28:21,264
The guy was cheating and he ran
away to start a new life.

358
00:28:21,530 --> 00:28:24,204
Or... killed himself
or something.

359
00:28:24,206 --> 00:28:25,939
If the police ever get involved,

360
00:28:25,941 --> 00:28:27,874
that's the first thing
they'll think.

361
00:28:34,393 --> 00:28:36,999
I never cheated on my wife.

362
00:29:03,842 --> 00:29:06,959
How many miles was that
from the main road?

363
00:29:07,665 --> 00:29:09,765
18, 19.

364
00:29:11,175 --> 00:29:13,537
That's a long way to walk back.

365
00:29:14,990 --> 00:29:17,428
If you hadn't driven away...

366
00:29:42,920 --> 00:29:44,168
What are you doing?

367
00:29:44,195 --> 00:29:46,374
I have to set up
the bodies to burn.

368
00:29:48,439 --> 00:29:50,668
You didn't bring lighter fluid?

369
00:29:50,949 --> 00:29:53,159
That will only burn
their skin away,

370
00:29:53,161 --> 00:29:55,195
and then the fire will go out.

371
00:30:06,249 --> 00:30:07,431
Okay.

372
00:30:09,244 --> 00:30:11,611
I need your, uh, lighter.

373
00:30:25,060 --> 00:30:27,194
Smack it upside down.

374
00:30:36,911 --> 00:30:38,644
Just give it to me.

375
00:30:45,947 --> 00:30:47,851
Fuck.

376
00:30:48,508 --> 00:30:53,253
Maybe the van has one of those
push... lighter things.

377
00:30:56,334 --> 00:30:57,534
Nope.

378
00:30:57,561 --> 00:31:00,398
The hole is there for thing,
but the thing isn't there.

379
00:31:01,209 --> 00:31:03,625
Maybe he has flares.

380
00:31:06,860 --> 00:31:08,570
Yes.

381
00:31:11,799 --> 00:31:13,375
No flares.

382
00:31:14,215 --> 00:31:17,617
Of course. I told you.
The universe.

383
00:31:34,188 --> 00:31:37,282
Teo was always gonna
make it difficult.

384
00:31:37,661 --> 00:31:39,962
Up until the very end.

385
00:31:39,989 --> 00:31:43,269
Even in death,
still a total dick.

386
00:31:46,875 --> 00:31:49,209
Thank you for killing him.

387
00:31:51,252 --> 00:31:52,752
You're welcome.

388
00:32:02,414 --> 00:32:04,018
He smokes.

389
00:32:04,045 --> 00:32:05,096
What?

390
00:32:05,284 --> 00:32:07,617
Teo. He smoked.

391
00:32:20,709 --> 00:32:22,658
Let's make them go away now.

392
00:32:31,819 --> 00:32:33,599
How many people have you killed?

393
00:32:37,101 --> 00:32:38,476
Why?

394
00:32:38,870 --> 00:32:41,298
I just wanna know.

395
00:32:42,010 --> 00:32:43,930
More than 20?

396
00:32:48,150 --> 00:32:49,821
More than 50?

397
00:32:51,118 --> 00:32:52,497
I don't know.

398
00:32:52,524 --> 00:32:55,555
Yes, you do.
You keep track of everything.

399
00:32:55,557 --> 00:32:58,282
But I'm not gonna tell you.

400
00:33:05,062 --> 00:33:06,528
Well, I've killed two.

401
00:33:13,928 --> 00:33:16,847
I mean, so I stole some
shoes and did some drugs.

402
00:33:16,874 --> 00:33:17,978
Big deal.

403
00:33:17,980 --> 00:33:19,780
I mean, compared to...

404
00:33:22,584 --> 00:33:25,051
I really wasn't that bad.

405
00:33:26,413 --> 00:33:28,355
I never thought you were.

406
00:33:30,703 --> 00:33:32,264
And I still don't.

407
00:33:35,194 --> 00:33:36,396
I do.

408
00:33:42,938 --> 00:33:44,270
I am sorry.

409
00:33:46,208 --> 00:33:48,514
At least it's over now.

410
00:33:49,678 --> 00:33:51,411
No, it's not.

411
00:33:51,564 --> 00:33:53,131
Yes, it is.

412
00:33:54,125 --> 00:33:56,458
We can go home now.

413
00:33:56,485 --> 00:33:58,553
No.

414
00:33:58,580 --> 00:34:01,076
I'm never going back there.

415
00:34:11,900 --> 00:34:14,834
Police are not looking for us.
The house is clean.

416
00:34:15,248 --> 00:34:17,307
Because we mopped up blood
and burned the bodies,

417
00:34:17,334 --> 00:34:19,039
the house is clean?

418
00:34:19,041 --> 00:34:20,374
Yeah.

419
00:34:20,376 --> 00:34:23,658
We will be fine.
The cleanup was flawless.

420
00:34:23,685 --> 00:34:26,179
Stop saying the house is clean!

421
00:34:26,404 --> 00:34:28,092
It will never be clean,

422
00:34:28,119 --> 00:34:29,619
not to me.

423
00:34:34,441 --> 00:34:35,919
Okay.

424
00:34:37,113 --> 00:34:39,599
Okay. We don't have to
go back there.

425
00:34:41,638 --> 00:34:42,990
Ever.

426
00:34:45,644 --> 00:34:47,044
Thank you.

427
00:34:48,498 --> 00:34:50,136
We have no money, though.

428
00:34:50,378 --> 00:34:52,378
Every penny went into the house.

429
00:34:52,405 --> 00:34:54,072
So? I'll sell it.

430
00:34:54,074 --> 00:34:56,713
You can't sell it that fast.
Way too suspicious.

431
00:34:56,740 --> 00:34:58,979
- Maybe in a year or two.
- This is insane.

432
00:34:59,006 --> 00:35:01,635
- I know. - No, I mean, I'm
not walking 20 miles.

433
00:35:01,662 --> 00:35:03,010
- Well, we have to.
- No, we don't.

434
00:35:03,037 --> 00:35:05,283
- You're not calling anyone.
- Obviously, I am.

435
00:35:05,285 --> 00:35:06,849
I'm calling Christian.

436
00:35:14,186 --> 00:35:16,325
That house isn't us.

437
00:35:17,230 --> 00:35:20,529
We could never be the people
who live in that house.

438
00:35:25,396 --> 00:35:27,123
I thought we could.

439
00:35:28,308 --> 00:35:29,568
I know.

440
00:35:30,380 --> 00:35:31,865
It was nice.

441
00:35:33,580 --> 00:35:35,346
But three people were
killed in it

442
00:35:35,373 --> 00:35:37,849
within how many days
of you moving in?

443
00:35:38,651 --> 00:35:39,818
Four.

444
00:35:42,188 --> 00:35:43,443
So, yeah,

445
00:35:44,057 --> 00:35:46,658
we're not the people
who live in that house.

446
00:35:48,977 --> 00:35:50,945
Who are we, then?

447
00:35:54,806 --> 00:35:56,928
I think we're hotel people.

448
00:36:00,874 --> 00:36:02,941
Look who he brought.

449
00:36:09,416 --> 00:36:13,059
Well, if it isn't Bonnie
and Mexican Clyde.

450
00:36:13,086 --> 00:36:14,685
Thanks for picking us up.

451
00:36:14,687 --> 00:36:16,558
You're lucky we brought
the Sprinter

452
00:36:16,585 --> 00:36:18,793
as opposed to Christian's
Ford Fiesta

453
00:36:18,820 --> 00:36:22,295
or you'd be stuck out here
in East Bumfuck forever.

454
00:36:22,321 --> 00:36:23,482
Hop in.

455
00:36:27,167 --> 00:36:29,768
What are
you guys doing out here?

456
00:36:30,224 --> 00:36:32,503
Javier wanted to go hiking.

457
00:36:32,505 --> 00:36:35,506
Yeah, there were supposed
to be some nice, uh,

458
00:36:35,508 --> 00:36:37,976
- waterfalls out here.
- Blah, blah, blah.

459
00:36:38,209 --> 00:36:41,096
Look, I don't care what
brought you two out here.

460
00:36:41,123 --> 00:36:43,514
I don't care if you were
burying dead bodies.

461
00:36:43,516 --> 00:36:44,716
I don't give a shit

462
00:36:44,743 --> 00:36:47,959
because I am no longer
Agent Rhonda Lashever.

463
00:36:48,185 --> 00:36:49,520
Well, who are you?

464
00:36:50,630 --> 00:36:52,190
Just Rhonda.

465
00:36:52,192 --> 00:36:55,068
Rhonda Lashever-Woodhill.

466
00:36:56,482 --> 00:36:58,920
- You quit the FBI?
- Retired.

467
00:36:58,947 --> 00:37:01,156
Early, thanks to you two.

468
00:37:01,183 --> 00:37:02,516
Congratulations.

469
00:37:02,974 --> 00:37:04,402
Thanks, dude.

470
00:37:04,912 --> 00:37:07,472
Where to?
Need an address for the Nav.

471
00:37:07,474 --> 00:37:10,974
Uh, the same house I dropped
Letty off at, right?

472
00:37:12,120 --> 00:37:15,989
Actually, we need to stop
somewhere else first.

473
00:37:16,016 --> 00:37:18,490
Here. I'll...
I'll type it in.

474
00:37:28,834 --> 00:37:30,940
"Letty was done
looking over her shoulder.

475
00:37:30,967 --> 00:37:33,893
"All that ugliness and pain
could fade away

476
00:37:33,920 --> 00:37:36,103
- into oblivion now."
- Ha!

477
00:37:36,105 --> 00:37:39,341
Barnes & Noble's gonna put it
in the fantasy section.

478
00:37:41,123 --> 00:37:43,456
"It was time to change paths.

479
00:37:43,458 --> 00:37:47,259
"She was going to
settle down, get a job,

480
00:37:47,261 --> 00:37:49,185
"but she had to start somewhere.

481
00:37:50,349 --> 00:37:52,132
"A sign came into view.

482
00:37:52,373 --> 00:37:55,067
"It said
'East Carolina University.'

483
00:37:55,069 --> 00:37:56,402
"Letty drove through campus,

484
00:37:56,429 --> 00:37:59,390
"eyeing the students
from behind her sunglasses.

485
00:37:59,808 --> 00:38:03,343
"She parked in front of the
first brick building she saw.

486
00:38:03,345 --> 00:38:07,347
"Inside, a tiny woman sat
at a large mahogany desk.

487
00:38:07,374 --> 00:38:11,990
'Excuse me, ' Letty asked.
'How do I enroll?'"

488
00:38:16,071 --> 00:38:17,404
The end.

489
00:38:19,380 --> 00:38:20,834
You really want my opinion?

490
00:38:20,861 --> 00:38:22,661
Of course, yes.

491
00:38:23,560 --> 00:38:25,716
Letty would never do that.

492
00:38:27,589 --> 00:38:29,989
But it was really good
up until the end.

493
00:38:43,185 --> 00:38:46,052
From East Bumfuck
to West Bumfuck.

494
00:38:46,054 --> 00:38:49,455
- You two are really killin' it.
- Thanks.

495
00:38:49,457 --> 00:38:52,325
I don't want you to have to
keep picking me up.

496
00:38:52,327 --> 00:38:53,860
Never a problem.

497
00:38:53,862 --> 00:38:56,804
Well, it is, but okay.

498
00:38:57,398 --> 00:39:00,296
I'll call you when I have
an idea for a better ending.

499
00:39:01,203 --> 00:39:02,335
Okay.

500
00:39:10,144 --> 00:39:11,811
So where are we?

501
00:39:11,813 --> 00:39:13,479
Our new car.

502
00:39:13,481 --> 00:39:16,349
Called in a favor from
a friend at the scrap yard.

503
00:39:16,351 --> 00:39:19,140
You know, the place where
we burned the Tesla.

504
00:39:19,930 --> 00:39:21,321
Ricardo.

505
00:39:23,430 --> 00:39:24,887
Good memory.

506
00:39:24,914 --> 00:39:28,226
It's also where you told me
I didn't have a home.

507
00:39:31,033 --> 00:39:32,565
Well, I tried.

508
00:39:34,539 --> 00:39:36,195
You did.

509
00:39:47,382 --> 00:39:49,469
We have to disappear.

510
00:39:50,852 --> 00:39:53,353
Disappearing is expensive.

511
00:39:56,851 --> 00:39:58,858
No. Not that.

512
00:39:58,993 --> 00:40:00,445
Not right now.

513
00:40:01,909 --> 00:40:03,475
What then?

514
00:40:09,226 --> 00:40:11,672
Where did you put Teo's cocaine?

515
00:40:30,935 --> 00:40:33,559
I hope that's not where
you put the cocaine.

516
00:40:33,561 --> 00:40:35,295
It's not, but we should leave.

517
00:40:35,297 --> 00:40:36,217
Why?

518
00:40:36,862 --> 00:40:38,526
We're just here to pick something up

519
00:40:38,553 --> 00:40:40,166
from your storage unit.

520
00:40:40,426 --> 00:40:42,226
What's wrong with that?

521
00:40:43,638 --> 00:40:45,105
Excuse me.

522
00:40:47,709 --> 00:40:49,175
Can I help you?

523
00:40:49,177 --> 00:40:51,737
We just need to pick something
up from our storage unit,

524
00:40:51,764 --> 00:40:52,579
number 32.

525
00:40:52,606 --> 00:40:54,154
Is everything all right?

526
00:40:55,317 --> 00:40:57,250
What number did you say
yours is again?

527
00:40:57,252 --> 00:40:59,350
32. That one right there.

528
00:41:04,993 --> 00:41:06,420
All right, go ahead.

529
00:41:06,447 --> 00:41:08,279
Thank you.

530
00:41:17,846 --> 00:41:19,446
Be right back.

531
00:41:36,558 --> 00:41:37,506
Evenin'.

532
00:41:38,217 --> 00:41:39,857
Sorry. I...

533
00:41:40,495 --> 00:41:42,310
We're just picking something up.

534
00:41:43,264 --> 00:41:44,459
You okay?

535
00:41:44,861 --> 00:41:46,928
Yeah. I'm good.

536
00:41:48,770 --> 00:41:50,639
What happened over there?

537
00:41:53,552 --> 00:41:56,353
Husband and wife.
Brutal murder.

538
00:41:56,486 --> 00:41:57,685
Jesus.

539
00:41:57,712 --> 00:41:59,596
You know? You must need something
really bad to hit up

540
00:41:59,623 --> 00:42:01,914
your storage unit
at 3:00 in the morning.

541
00:42:01,916 --> 00:42:03,545
Yeah.

542
00:42:06,487 --> 00:42:09,021
We just finished
building a house.

543
00:42:09,257 --> 00:42:10,923
We're moving in tomorrow.

544
00:42:10,925 --> 00:42:13,537
All of my clothes
are in there, so...

545
00:42:15,064 --> 00:42:16,997
Just couldn't wait
till morning, huh?

546
00:42:17,265 --> 00:42:19,932
We've been staying in
a hotel for two weeks,

547
00:42:20,279 --> 00:42:23,424
but my husband thought it would
be a good idea to go camping

548
00:42:23,451 --> 00:42:26,115
on our last night
as some sort of "thing."

549
00:42:27,275 --> 00:42:30,543
Well, it wasn't a good idea.
It was a shit show.

550
00:42:30,545 --> 00:42:32,545
Where's all your camping stuff?

551
00:42:32,547 --> 00:42:36,401
Exactly. And I have
no clean clothes left.

552
00:42:36,428 --> 00:42:38,084
So now he's getting my clothes

553
00:42:38,086 --> 00:42:41,420
so he doesn't have to sleep on
the hotel room floor tonight.

554
00:42:42,224 --> 00:42:44,920
And that's why we're here
at 3:00 in the morning.

555
00:42:45,430 --> 00:42:47,897
Good luck with everything
over there.

556
00:43:02,310 --> 00:43:03,843
Two people were killed in there.

557
00:43:04,010 --> 00:43:07,390
I know. That is how
I paid for your house.

558
00:43:16,591 --> 00:43:18,778
So where do you wanna go?

559
00:43:52,427 --> 00:43:54,294
It's so hot here.

560
00:43:56,478 --> 00:43:58,580
At least it's a dry heat.

561
00:44:00,902 --> 00:44:03,603
How fast do you think
we can sell the cocaine?

562
00:44:05,176 --> 00:44:06,509
In L.A.?

563
00:44:07,924 --> 00:44:09,576
Very fast.

564
00:44:15,850 --> 00:44:17,317
Plus they have In-N-Out.

565
00:44:22,990 --> 00:44:26,646
www.subtitulamos.tv

