1
00:00:36,662 --> 00:00:38,972
Hockey's a thing I'll never understand.

2
00:00:40,248 --> 00:00:42,083
I mean, uh, who can explain

3
00:00:42,084 --> 00:00:45,920
that, uh, two-line offside,
uh, pass rule, right?

4
00:00:45,921 --> 00:00:49,757
I mean, for a sport that's
basically a bar fight,

5
00:00:49,758 --> 00:00:52,694
you know, hockey's got
a ton of rules, Vic.

6
00:00:53,845 --> 00:00:54,846
Then there's the puck.

7
00:00:54,847 --> 00:00:57,849
You know, that thing moves so fast,
I don't know how anybody follows it.

8
00:00:57,850 --> 00:00:59,266
Sheriff, what's your ETA?

9
00:00:59,267 --> 00:01:01,352
Here. Keep your hand on there.

10
00:01:01,353 --> 00:01:03,062
Right there. Come on.

11
00:01:03,063 --> 00:01:04,188
That's it, right there.

12
00:01:04,189 --> 00:01:05,439
Just for a sec.

13
00:01:05,440 --> 00:01:07,501
Okay, Vic. Okay.

14
00:01:08,736 --> 00:01:11,571
I'm just past County
92, ten minutes away.

15
00:01:11,572 --> 00:01:12,840
Copy.

16
00:01:14,116 --> 00:01:15,050
Hey.

17
00:01:16,243 --> 00:01:17,827
Come on, Vic.

18
00:01:17,828 --> 00:01:19,846
You stay with me. Come on.

19
00:01:22,666 --> 00:01:24,893
Come on. Come on, Vic.

20
00:01:27,421 --> 00:01:30,715
Come on, Vic. You stay with me.

21
00:01:30,716 --> 00:01:33,568
Come on. What else, huh?

22
00:01:33,927 --> 00:01:35,594
Let me see, uh...

23
00:01:35,595 --> 00:01:37,013
I know.

24
00:01:37,014 --> 00:01:38,889
You remember The Pirates of Penzance?

25
00:01:38,890 --> 00:01:43,185
Um, I am the very model
of a modern major-general.

26
00:01:43,186 --> 00:01:49,108
I have, uh, information
vegetable, animal and mineral.

27
00:01:49,109 --> 00:01:51,193
I know the kings of England.

28
00:01:51,194 --> 00:01:55,465
I quote the fights historical...

29
00:01:56,700 --> 00:01:59,869
from Marathon to Waterloo,

30
00:01:59,870 --> 00:02:03,039
in order categorical.

31
00:02:03,040 --> 00:02:04,331
Hey!

32
00:02:04,332 --> 00:02:05,750
Hey, Vic!

33
00:02:05,751 --> 00:02:06,959
Come back to me!

34
00:02:06,960 --> 00:02:09,045
Come on. You hear me?

35
00:02:09,046 --> 00:02:11,047
Come on, Vic. Say something, Vic.

36
00:02:11,048 --> 00:02:12,089
Come on.

37
00:02:12,090 --> 00:02:13,483
Walt.

38
00:02:14,885 --> 00:02:17,028
Stop talking.

39
00:02:24,561 --> 00:02:25,996
I got you, Vic.

40
00:02:34,237 --> 00:02:35,738
Come on!

41
00:02:35,739 --> 00:02:38,282
- What's her condition?
- She's still conscious.

42
00:02:38,283 --> 00:02:39,825
Still bleeding pretty heavy.

43
00:02:39,826 --> 00:02:41,766
- Where are they at?
- Yeah, yeah, upper thigh.

44
00:02:42,454 --> 00:02:45,039
- We got to move it, Doc.
- Let's get the table prepped.

45
00:02:52,756 --> 00:02:54,274
I got a pulse.

46
00:02:56,635 --> 00:02:58,361
It's gonna be okay, Vic.

47
00:03:10,607 --> 00:03:11,774
Hey, Doc.

48
00:03:14,444 --> 00:03:15,861
She's pregnant.

49
00:03:58,571 --> 00:04:00,572
Hey. Walt. I got here
as fast as I could.

50
00:04:00,573 --> 00:04:02,491
How is she? How's Vic?

51
00:04:02,492 --> 00:04:04,827
I asked you to watch
her and keep her safe!

52
00:04:04,828 --> 00:04:06,746
I tried, okay? She tricked me.

53
00:04:06,747 --> 00:04:08,748
I went in to check her
RV, and she took my car!

54
00:04:08,749 --> 00:04:10,457
- And you just let her drive away?
- No!

55
00:04:10,458 --> 00:04:12,668
I called the station, but
Ruby couldn't find you,

56
00:04:12,669 --> 00:04:15,254
and I had to figure everything
out on the police scanner.

57
00:04:15,255 --> 00:04:16,672
Please.

58
00:04:16,673 --> 00:04:17,858
Sheriff.

59
00:04:20,093 --> 00:04:22,595
Deputy Moretti's out of
surgery. I need to talk to you.

60
00:05:00,300 --> 00:05:02,426
...were all over the crime scene.

61
00:05:02,427 --> 00:05:06,013
And, uh, Marshals took Chance's
body for the autopsy report,

62
00:05:06,014 --> 00:05:08,057
so we don't have to worry about that.

63
00:05:08,058 --> 00:05:11,060
Uh, they're gonna want statements
about the shooting from you and Vic,

64
00:05:11,061 --> 00:05:12,311
when she wakes up.

65
00:05:12,312 --> 00:05:15,231
Nobody talks to Vic until I say so.

66
00:05:15,232 --> 00:05:16,857
Um, okay.

67
00:05:16,858 --> 00:05:20,652
Um, the Marshals are
gonna want you and Vic

68
00:05:20,653 --> 00:05:22,864
to hand over your sidearms
for the ballistics report.

69
00:05:22,865 --> 00:05:24,490
Fine.

70
00:05:24,491 --> 00:05:27,159
And, of course, the press is going crazy

71
00:05:27,160 --> 00:05:28,994
about who shot Chance Gilbert.

72
00:05:28,995 --> 00:05:31,539
We don't talk about
ongoing investigations.

73
00:05:31,540 --> 00:05:34,517
Yeah, that's what I told
them, but you know reporters.

74
00:05:36,169 --> 00:05:38,897
Look, it's been a rough night,

75
00:05:40,590 --> 00:05:43,985
but the good news is
that Vic's gonna make it.

76
00:05:45,178 --> 00:05:48,698
And you guys are, like, heroes
for taking down a federal fugitive.

77
00:05:49,683 --> 00:05:52,935
Anyway, Walt, why don't
you go home, get some rest?

78
00:05:52,936 --> 00:05:54,579
I'll call you as soon as she wakes up.

79
00:05:55,564 --> 00:05:56,998
I'm not going anywhere.

80
00:05:58,233 --> 00:06:00,460
Okay, well, you got to eat something.

81
00:06:02,028 --> 00:06:04,405
Got a breakfast sandwich here.

82
00:06:04,406 --> 00:06:06,216
It's probably cold by now, but...

83
00:06:08,034 --> 00:06:10,619
it'll just take me a second
to nuke it down the hall.

84
00:06:10,620 --> 00:06:12,139
Just leave it.

85
00:06:13,623 --> 00:06:15,017
Okay.

86
00:06:17,294 --> 00:06:18,353
Thanks, Ferg.

87
00:06:19,421 --> 00:06:21,588
Call me if you need anything.

88
00:06:21,589 --> 00:06:22,732
Yeah.

89
00:06:25,177 --> 00:06:26,343
Yeah.

90
00:06:49,117 --> 00:06:52,036
I know that you have much bigger
things on your mind right now,

91
00:06:52,037 --> 00:06:53,537
but it's about my mom.

92
00:06:53,538 --> 00:06:55,473
Um, I just got a call from the police.

93
00:06:55,957 --> 00:06:58,250
Wait. I am the police.

94
00:06:58,251 --> 00:07:00,294
The entire department's
in the building right now,

95
00:07:00,295 --> 00:07:02,671
so... who called you?

96
00:07:06,884 --> 00:07:08,861
Why don't you hang back for a second?

97
00:07:10,013 --> 00:07:11,823
- Morning, Mathias.
- Morning.

98
00:07:12,515 --> 00:07:14,850
I understand you have a Mrs.
Beverly Joyce in custody.

99
00:07:14,851 --> 00:07:16,435
Not exactly.

100
00:07:16,436 --> 00:07:20,022
Oh, her daughter thought,
uh, she'd been detained.

101
00:07:20,023 --> 00:07:22,042
She asked me to come
and smooth things over.

102
00:07:23,068 --> 00:07:25,319
The daughter's a... friend of mine.

103
00:07:25,320 --> 00:07:28,631
Well, your friend's mom
tried to rob the casino.

104
00:07:29,115 --> 00:07:31,325
Come on, now. I'm sure
that's not what she was...

105
00:07:31,326 --> 00:07:34,203
An older white woman goes
belly-up on a blackjack hand,

106
00:07:34,204 --> 00:07:35,955
starts screaming her head off,

107
00:07:35,956 --> 00:07:39,250
calls the dealer a,
quote, "Indian giver,"

108
00:07:39,251 --> 00:07:41,293
then scoops all of her
chips into her purse

109
00:07:41,294 --> 00:07:42,628
and takes off running.

110
00:07:42,629 --> 00:07:44,022
Where's Mrs. Joyce now?

111
00:07:44,464 --> 00:07:45,690
Locked in a car.

112
00:07:46,841 --> 00:07:49,027
- In the parking lot?
- Nope.

113
00:07:50,095 --> 00:07:51,112
Right there.

114
00:07:51,763 --> 00:07:53,948
Grand prize on the Big Wheel.

115
00:07:55,266 --> 00:07:56,201
Okay.

116
00:07:58,103 --> 00:08:02,106
Listen, um, I know this
isn't my, uh, jurisdiction,

117
00:08:02,107 --> 00:08:04,817
but would you consider letting her go

118
00:08:04,818 --> 00:08:06,711
if I can get her to
leave the chips behind?

119
00:08:08,571 --> 00:08:10,840
This would mean a lot
to your friend, huh?

120
00:08:11,992 --> 00:08:13,909
Please, Mathias.

121
00:08:13,910 --> 00:08:16,137
Well, the casino doesn't want a scene.

122
00:08:16,663 --> 00:08:19,433
So if you can get their
money back, we're good.

123
00:08:21,209 --> 00:08:22,560
Yeah.

124
00:08:30,635 --> 00:08:33,262
What seems to be the problem, Officer?

125
00:08:33,263 --> 00:08:34,930
Good morning, Mrs. Joyce.

126
00:08:34,931 --> 00:08:37,516
I'm Deputy Ferguson, and I'm
just wondering if you could...

127
00:08:37,517 --> 00:08:40,644
I know who you are, Archie.

128
00:08:40,645 --> 00:08:42,021
I was teasing.

129
00:08:42,022 --> 00:08:45,274
I saw you come in with my daughter.

130
00:08:45,275 --> 00:08:47,943
You know, she talks
about you all the time.

131
00:08:47,944 --> 00:08:50,362
And now I can see why.

132
00:08:50,363 --> 00:08:56,051
It's like I'm talking to Cary
Grant crossed with Raymond Burr.

133
00:08:58,913 --> 00:09:00,205
Thank you.

134
00:09:00,206 --> 00:09:03,000
Um, Mrs. Joyce.

135
00:09:03,001 --> 00:09:05,753
I think there's been a misunderstanding.

136
00:09:05,754 --> 00:09:08,422
A misunderstanding about what, dear?

137
00:09:08,423 --> 00:09:10,191
Why you're locked in this car.

138
00:09:10,717 --> 00:09:13,260
I'm glad you brought that up.

139
00:09:13,261 --> 00:09:16,346
Honestly, this car?

140
00:09:16,347 --> 00:09:17,681
Not so hot.

141
00:09:17,682 --> 00:09:22,561
For a supposed grand prize?
Well, what do you expect?

142
00:09:22,562 --> 00:09:25,897
Indians! A bunch of dirty scalpers!

143
00:09:25,898 --> 00:09:28,859
Mom, you are not allowed
to talk like that!

144
00:09:28,860 --> 00:09:31,653
And you need to unlock the door
and get out of the car right now.

145
00:09:31,654 --> 00:09:32,863
Oh, honey.

146
00:09:32,864 --> 00:09:37,868
I don't know if you've noticed, but
we are surrounded by a war party.

147
00:09:37,869 --> 00:09:39,119
Mom! What is wrong with you?!

148
00:09:39,120 --> 00:09:40,454
Okay, okay, guys!

149
00:09:40,455 --> 00:09:44,583
Everybody calm down a little bit,
okay? Mrs. Joyce, take a breath.

150
00:09:44,584 --> 00:09:48,129
Mother, Archie said that they
are going to put you in jail

151
00:09:48,130 --> 00:09:50,172
if you do not give
them back their money.

152
00:09:50,173 --> 00:09:51,798
Their money?!

153
00:09:51,799 --> 00:09:53,217
No!

154
00:09:53,218 --> 00:09:55,803
These are my chips, fair and square,

155
00:09:55,804 --> 00:09:57,679
and no one...

156
00:09:57,680 --> 00:10:03,977
not you or Big Chief Casino
or Deputy Dreamboat here

157
00:10:03,978 --> 00:10:06,063
shall rend us asunder!

158
00:10:06,064 --> 00:10:07,189
- Please, Mrs. Joyce!
- Mom!

159
00:10:07,190 --> 00:10:09,983
- Sorry, Archie.
- This is so embarrassing.

160
00:10:09,984 --> 00:10:12,528
I'm just gonna write her a check,
so can you block the window?

161
00:10:12,529 --> 00:10:13,755
Don't let her see.

162
00:10:16,032 --> 00:10:17,133
How much is it?

163
00:10:18,075 --> 00:10:20,428
It's $3,056.

164
00:10:24,457 --> 00:10:27,501
Okay, um, so she has to think
that she can keep the chips.

165
00:10:27,502 --> 00:10:29,294
It's the only way she's
gonna get out of the car.

166
00:10:29,295 --> 00:10:30,396
Um...

167
00:10:31,840 --> 00:10:36,194
This is not how I imagined
introducing the two of you.

168
00:10:39,848 --> 00:10:43,767
Uh, the sheriff's department's in
a bit of a crisis at the moment.

169
00:10:43,768 --> 00:10:45,769
We're a little understaffed.

170
00:10:45,770 --> 00:10:47,205
Of course.

171
00:10:48,022 --> 00:10:51,733
- How is Vic doing?
- Oh, well, her surgery went well.

172
00:10:51,734 --> 00:10:53,861
Walt's at the hospital,
waiting for her to wake up.

173
00:10:53,862 --> 00:10:57,114
- You want me to get a message to him?
- No.

174
00:10:57,115 --> 00:10:58,855
- I can find someone else.
- Hey!

175
00:11:00,285 --> 00:11:01,552
A little help here!

176
00:11:03,830 --> 00:11:06,415
I will find another ride to Cheyenne.

177
00:11:06,416 --> 00:11:07,475
Thank you, Ruby.

178
00:11:09,419 --> 00:11:11,462
People are never there
when you need 'em, right?

179
00:11:11,463 --> 00:11:12,963
I am here now.

180
00:11:12,964 --> 00:11:14,130
What can I get you?

181
00:11:14,131 --> 00:11:16,091
Just grab another whiskey.

182
00:11:16,092 --> 00:11:18,945
Or, uh, just give me the bottle.

183
00:11:19,721 --> 00:11:21,346
I'll stop bugging you.

184
00:11:21,347 --> 00:11:23,700
We do not offer bottle service.

185
00:11:25,018 --> 00:11:27,453
I bet you would if I had a
sheriff's uniform on, right?

186
00:11:28,354 --> 00:11:30,707
That's all it takes for the
waters to part in this town.

187
00:11:31,482 --> 00:11:34,294
I guess now is the time I am
supposed to ask what is wrong.

188
00:11:36,529 --> 00:11:41,217
I'm the one who should be at the
hospital when Vic wakes up, not Walt.

189
00:11:42,911 --> 00:11:43,928
There.

190
00:11:44,829 --> 00:11:47,039
I said it.

191
00:11:47,040 --> 00:11:49,058
- I think that is a legal matter.
- That...

192
00:11:49,834 --> 00:11:51,042
That is a moral matter.

193
00:11:51,043 --> 00:11:52,961
Sure, I don't, uh,

194
00:11:52,962 --> 00:11:54,379
I don't have a ring on my finger.

195
00:11:54,380 --> 00:11:56,882
I'm not kin. I don't have a badge.

196
00:11:56,883 --> 00:11:59,384
But I'm the one who's been taking care
of her this whole time.

197
00:11:59,385 --> 00:12:01,303
And now, when the shit hits the fan,

198
00:12:01,304 --> 00:12:04,073
it's, "Travis who? Oh, sorry.
Your name's not on the list."

199
00:12:06,100 --> 00:12:10,186
I was unaware that you and
Deputy Moretti were... involved.

200
00:12:10,187 --> 00:12:12,707
Well, that's the price I
pay for discretion, I guess.

201
00:12:15,568 --> 00:12:16,652
Hit me.

202
00:12:16,653 --> 00:12:18,338
You know what my problem is?

203
00:12:18,905 --> 00:12:21,990
- There's just one?
- I'm a giver. Give, give, give.

204
00:12:21,991 --> 00:12:23,700
And I keep waiting for somebody to say,

205
00:12:23,701 --> 00:12:25,786
"Hey, thanks so much,
giver guy. You're the best."

206
00:12:25,787 --> 00:12:28,681
But nobody does that, because
nobody wants to give anything back.

207
00:12:31,125 --> 00:12:32,977
So I got to change things up.

208
00:12:33,961 --> 00:12:38,941
I got to stop giving and
start taking what I want.

209
00:12:40,927 --> 00:12:43,321
I mean, what do you think?

210
00:12:45,014 --> 00:12:47,474
I might try to not make
everything about myself.

211
00:12:47,475 --> 00:12:48,725
Exactly.

212
00:12:48,726 --> 00:12:51,728
I mean, this is about
Vic's needs, all right?

213
00:12:51,729 --> 00:12:54,165
And right now, what she needs is me.

214
00:12:56,108 --> 00:12:57,627
I need to be there for her.

215
00:12:59,571 --> 00:13:01,530
I'm gonna go right back down there,

216
00:13:01,531 --> 00:13:04,199
and I'm gonna tell Walt
and that doctor what's what

217
00:13:04,200 --> 00:13:06,493
and who's who and who's...

218
00:13:06,494 --> 00:13:08,303
who to... what to...

219
00:13:11,541 --> 00:13:13,000
Hit me.

220
00:13:13,001 --> 00:13:15,186
Only if you give me your car keys.

221
00:13:17,880 --> 00:13:19,923
- I can't do that.
- Why not?

222
00:13:19,924 --> 00:13:21,592
Because I don't have a car.

223
00:13:21,593 --> 00:13:24,219
The sheriff's got that, too.
It's part of the crime scene.

224
00:13:24,220 --> 00:13:25,905
All I got...

225
00:13:27,098 --> 00:13:28,700
Are Vic's keys.

226
00:13:33,855 --> 00:13:35,039
It's crazy, right?

227
00:13:37,650 --> 00:13:39,794
I can go anyplace in
her life with these.

228
00:13:42,572 --> 00:13:44,152
But I can't even tell her how I feel.

229
00:14:17,023 --> 00:14:17,999
Hey.

230
00:14:19,734 --> 00:14:21,002
Is he dead?

231
00:14:23,946 --> 00:14:25,047
Chance?

232
00:14:27,784 --> 00:14:29,093
Yeah.

233
00:14:29,577 --> 00:14:31,012
Yeah, he's dead.

234
00:14:34,123 --> 00:14:35,224
Hey, uh...

235
00:14:38,461 --> 00:14:41,129
- Want some water?
- Yeah.

236
00:14:41,130 --> 00:14:42,231
Yeah.

237
00:14:43,466 --> 00:14:44,650
That's good.

238
00:14:47,637 --> 00:14:48,821
Well...

239
00:14:51,015 --> 00:14:52,391
It's good to see you awake.

240
00:14:52,392 --> 00:14:54,017
It was, um...

241
00:14:54,018 --> 00:14:56,245
It was kind of touch-and-go
there for a while.

242
00:14:58,856 --> 00:15:01,066
They said they got all
the bullet out of your leg.

243
00:15:01,067 --> 00:15:03,711
Um, you're gonna be fine.

244
00:15:05,446 --> 00:15:10,801
But it nicked an artery,
so... it was pretty close.

245
00:15:12,161 --> 00:15:14,263
Thank you for getting me here.

246
00:15:14,789 --> 00:15:15,723
Sure.

247
00:15:18,084 --> 00:15:19,894
Doc Weston told me that...

248
00:15:21,003 --> 00:15:24,589
people that lose as much blood
as you don't usually make it.

249
00:15:24,590 --> 00:15:29,111
Um... but because of your condition,

250
00:15:30,346 --> 00:15:33,599
you had more red blood cells than usual,

251
00:15:33,600 --> 00:15:38,622
and that helped you hang on
till we got you to the hospital.

252
00:15:40,440 --> 00:15:41,457
But...

253
00:15:46,571 --> 00:15:48,589
But you lost too much blood...

254
00:15:52,243 --> 00:15:54,387
...for the baby to survive.

255
00:16:01,085 --> 00:16:02,603
I'm really sorry, Vic.

256
00:16:12,263 --> 00:16:15,575
I should have told you
that I was pregnant.

257
00:16:16,058 --> 00:16:18,411
That's okay, Vic. It's...

258
00:16:18,436 --> 00:16:20,746
That's really none of my business.

259
00:16:21,439 --> 00:16:26,085
I think I didn't because
it... it didn't feel real.

260
00:16:29,614 --> 00:16:31,674
It was still so soon...

261
00:16:32,533 --> 00:16:34,719
so early, but...

262
00:16:36,788 --> 00:16:40,266
...I guess now the
decision's been made for me.

263
00:16:42,627 --> 00:16:44,020
Do you want to be alone?

264
00:16:45,171 --> 00:16:46,480
No.

265
00:16:49,383 --> 00:16:52,177
Listen, it's up to you,

266
00:16:52,178 --> 00:16:57,933
but sometimes, um, it's a good
idea to mark something like this.

267
00:16:57,934 --> 00:16:59,518
If you want,

268
00:16:59,519 --> 00:17:02,854
I can help arrange a
private ceremony or...

269
00:17:02,855 --> 00:17:04,314
No. No, no.

270
00:17:04,315 --> 00:17:06,482
I don't... I don't...

271
00:17:06,483 --> 00:17:08,109
I don't want anything like that.

272
00:17:08,110 --> 00:17:09,086
Just...

273
00:17:10,655 --> 00:17:13,883
tell the hospital that
they can take care of it.

274
00:17:16,661 --> 00:17:20,163
They can do whatever it is
they do in situations like this.

275
00:17:20,164 --> 00:17:22,516
I just don't want to think about it.

276
00:17:23,459 --> 00:17:24,435
Sure.

277
00:17:25,336 --> 00:17:26,813
I'll let 'em know.

278
00:17:30,883 --> 00:17:32,735
It's gonna be okay.

279
00:17:34,929 --> 00:17:39,158
I just feel terrible that
I don't feel more terrible.

280
00:17:40,726 --> 00:17:42,703
Is that wrong?

281
00:17:45,064 --> 00:17:46,165
No.

282
00:17:47,441 --> 00:17:49,960
Not if that's the way you feel.

283
00:18:17,764 --> 00:18:19,615
Is that Chance Gilbert's blood?

284
00:18:30,318 --> 00:18:32,336
Walter. Good morning.

285
00:18:33,154 --> 00:18:34,171
How's Vic?

286
00:18:35,406 --> 00:18:36,757
Well, she's awake.

287
00:18:37,574 --> 00:18:39,367
Doc says she'll be good in a few days.

288
00:18:39,368 --> 00:18:43,747
Meantime, could you get
those reporters out of here?

289
00:18:43,748 --> 00:18:46,458
Yes. Sneaking up here like rats.

290
00:18:46,459 --> 00:18:48,710
I already told them to stay outside.

291
00:18:48,711 --> 00:18:51,021
By the way, the marshals
are in your office.

292
00:18:52,214 --> 00:18:54,650
Oh, goodness, please!
Ladies and gentlemen.

293
00:18:58,012 --> 00:18:59,739
Congratulations, Sheriff.

294
00:19:01,682 --> 00:19:04,935
We were kind of ticked when you got to
our escaped fugitive before we could,

295
00:19:04,936 --> 00:19:07,604
but, hey, you saved one of
our own while you were at it,

296
00:19:07,605 --> 00:19:08,789
so all's forgiven.

297
00:19:10,024 --> 00:19:13,586
Well, right place, uh,
right time, I guess.

298
00:19:14,111 --> 00:19:15,546
But I can't take credit.

299
00:19:16,072 --> 00:19:18,114
Deputy Moretti shot Chance Gilbert.

300
00:19:18,115 --> 00:19:20,742
Wow. That answers question 1.

301
00:19:20,743 --> 00:19:23,095
I'd appreciate it if you
could keep that to yourselves.

302
00:19:23,621 --> 00:19:26,581
I have the feeling that
the press thinks I shot him.

303
00:19:26,582 --> 00:19:28,875
I'm fine with Chance's
family thinking that.

304
00:19:28,876 --> 00:19:31,795
Vic's been through a lot,
without them coming after her.

305
00:19:31,796 --> 00:19:34,089
We can't exactly lie
to the press, Sheriff.

306
00:19:34,090 --> 00:19:35,710
Well, these things take time.

307
00:19:36,801 --> 00:19:41,137
Weeks of painstaking investigation,
big case like this, blah, blah.

308
00:19:41,138 --> 00:19:43,473
We can hold off the press
for a while. No problem, Walt.

309
00:19:43,474 --> 00:19:45,558
- Appreciate it.
- How's your deputy doing?

310
00:19:45,559 --> 00:19:47,602
She's gonna pull through.
She's pretty tough.

311
00:19:47,603 --> 00:19:50,230
We'd like to get a statement while
the events are still fresh in her mind.

312
00:19:50,231 --> 00:19:52,357
Sure. Can you give her a couple of days?

313
00:19:52,358 --> 00:19:53,858
Yeah, of course we can.

314
00:19:53,859 --> 00:19:56,879
If you could turn over your
weapons for the ballistics report.

315
00:19:57,780 --> 00:20:00,299
Here's Vic's and mine.

316
00:20:00,783 --> 00:20:03,743
I fired it, but I didn't hit Chance.

317
00:20:03,744 --> 00:20:05,661
It was a hell of a night out there.

318
00:20:05,662 --> 00:20:07,205
All those hidey-holes in the ground.

319
00:20:07,206 --> 00:20:11,960
Had the bomb techs going till dawn.
Those Gilbert people were nuts.

320
00:20:11,961 --> 00:20:13,544
Yeah.

321
00:20:13,545 --> 00:20:17,590
Those nuts been up to anything unusual
since the news of Chance's death?

322
00:20:18,843 --> 00:20:21,177
Our job was to locate and
apprehend Chance Gilbert,

323
00:20:21,178 --> 00:20:23,823
and, thanks to you, mission
accomplished, Sheriff.

324
00:20:25,057 --> 00:20:27,475
Are you telling me that
nobody's watching the family?

325
00:20:27,476 --> 00:20:28,893
We may be the Feds,

326
00:20:28,894 --> 00:20:31,229
but we don't have unlimited
resources to be watching over

327
00:20:31,230 --> 00:20:33,857
otherwise-law-abiding
citizens 24 hours a day.

328
00:20:33,858 --> 00:20:37,920
Those law-abiding citizens
held my deputy hostage.

329
00:20:38,696 --> 00:20:42,407
They tortured and beat
her with a baseball bat.

330
00:20:42,408 --> 00:20:44,242
Last night, she killed their leader.

331
00:20:44,243 --> 00:20:46,971
You're telling me they're not
gonna have a problem with that?

332
00:20:59,091 --> 00:21:00,884
Details are still trickling in,

333
00:21:00,885 --> 00:21:03,970
but we can confirm that
escaped fugitive Chance Gilbert

334
00:21:03,971 --> 00:21:07,891
was captured and killed last night by the
Absaroka County Sheriff's Department.

335
00:21:07,892 --> 00:21:10,101
The latest in a string
of deadly shootings

336
00:21:10,102 --> 00:21:13,396
involving that county's
troubled sheriff, Walt Longmire,

337
00:21:13,397 --> 00:21:15,982
who is currently facing
a wrongful death lawsuit.

338
00:21:15,983 --> 00:21:17,943
We're also hearing about
other injuries, but so far,

339
00:21:17,944 --> 00:21:20,737
no other fatalities have been reported.

340
00:21:20,738 --> 00:21:21,922
Back to you.

341
00:21:30,623 --> 00:21:32,415
The marshals are pulling out.

342
00:21:32,416 --> 00:21:34,417
There's nobody watching Chance's family.

343
00:21:34,418 --> 00:21:36,044
I'm headed there now.

344
00:21:36,045 --> 00:21:37,587
You need backup?

345
00:21:37,588 --> 00:21:38,880
No.

346
00:21:38,881 --> 00:21:40,966
I want you to check the
family's social media,

347
00:21:40,967 --> 00:21:44,510
see if there's any, uh, any new
declarations or revenge threats,

348
00:21:44,511 --> 00:21:46,179
anything to do with Vic.

349
00:21:46,180 --> 00:21:48,014
Head over to the hospital,
keep an eye on her

350
00:21:48,015 --> 00:21:50,266
until we can figure out what's
going on with the family.

351
00:21:50,267 --> 00:21:51,684
Okay, Walt. I'm on it.

352
00:21:51,685 --> 00:21:54,520
Thanks for everything, man.

353
00:21:54,521 --> 00:21:56,773
I don't know what I would have
done if she had gone to jail.

354
00:21:56,774 --> 00:21:58,191
It's all right.

355
00:21:58,192 --> 00:22:00,151
- How's your mom doing now?
- Napping.

356
00:22:00,152 --> 00:22:02,695
She's done stuff like
this before, off and on,

357
00:22:02,696 --> 00:22:03,947
but never this bad.

358
00:22:03,948 --> 00:22:05,007
It's...

359
00:22:06,784 --> 00:22:08,093
chemo brain.

360
00:22:09,871 --> 00:22:11,287
Oh, no.

361
00:22:11,288 --> 00:22:13,665
I'm so sorry, Meg.

362
00:22:13,666 --> 00:22:15,750
- I didn't know your mom had canc...
- No, no, no, no.

363
00:22:15,751 --> 00:22:17,311
Just don't say the "C" word.

364
00:22:18,838 --> 00:22:19,796
I would have told you.

365
00:22:19,797 --> 00:22:22,191
I didn't want it to be the
first thing you knew about me.

366
00:22:22,675 --> 00:22:24,985
She doesn't like being
treated like a helpless victim.

367
00:22:27,179 --> 00:22:28,759
I wish you could have met her before.

368
00:22:29,640 --> 00:22:33,935
She was so clever and creative.

369
00:22:33,936 --> 00:22:35,787
Do you see those pictures over there?

370
00:22:37,940 --> 00:22:40,191
So, I was obsessed with
those Madeline books

371
00:22:40,192 --> 00:22:41,817
and anything having to do with France.

372
00:22:41,818 --> 00:22:44,654
So my mom made these handmade costumes,

373
00:22:44,655 --> 00:22:48,950
and then we would walk around town
pretending we were on vacation in Paris.

374
00:22:48,951 --> 00:22:50,285
- Wow.
- It's kind of funny,

375
00:22:50,286 --> 00:22:52,287
'cause the farthest I
ever got away from home

376
00:22:52,288 --> 00:22:54,139
was when you took me to Pagosa Springs.

377
00:22:56,333 --> 00:22:57,792
We didn't have any money.

378
00:22:57,793 --> 00:23:00,128
My mom worked herself to the
bone at the grocery store.

379
00:23:00,129 --> 00:23:01,796
She would take me hunting,

380
00:23:01,797 --> 00:23:03,983
rather than ever have to
accept any kind of handout.

381
00:23:05,092 --> 00:23:07,319
Ohh. Wow.

382
00:23:08,262 --> 00:23:09,780
That's a Savage 99.

383
00:23:10,222 --> 00:23:14,350
With the shell counter
and the schnabel forestock.

384
00:23:14,351 --> 00:23:17,270
- Oh, that's beautiful.
- They don't make 'em like that anymore.

385
00:23:17,271 --> 00:23:18,813
That's my grandpa's gun.

386
00:23:18,814 --> 00:23:19,898
- Oh, damn it!
- What?

387
00:23:19,899 --> 00:23:21,542
She's hiding chips.

388
00:23:22,109 --> 00:23:24,211
That's why she wouldn't
undress for her nap.

389
00:23:24,945 --> 00:23:26,779
The agreement I made
with the Tribal Police

390
00:23:26,780 --> 00:23:30,825
is that I have to take all
the chips back to the casino.

391
00:23:30,826 --> 00:23:32,553
I know.

392
00:23:34,538 --> 00:23:35,806
Hey.

393
00:23:37,959 --> 00:23:39,542
Hey.

394
00:23:39,543 --> 00:23:42,545
Hey, everything's gonna be all right.

395
00:23:42,546 --> 00:23:44,380
I'm sorry. I'm sorry.

396
00:23:44,381 --> 00:23:45,441
Um...

397
00:23:46,342 --> 00:23:48,402
Whew. It's a lot, you know?

398
00:23:49,678 --> 00:23:52,889
It's just, it's so nice to have
someone like you, who cares about me.

399
00:23:52,890 --> 00:23:54,116
And I just...

400
00:23:56,477 --> 00:23:57,786
I don't want to mess it up.

401
00:23:58,854 --> 00:24:00,706
You're not messing anything up.

402
00:24:03,150 --> 00:24:06,736
I hope the two of us showing up together
does not send the wrong message.

403
00:24:06,737 --> 00:24:10,031
I do not want the FBI to think
we are coordinating our stories.

404
00:24:10,032 --> 00:24:13,451
No matter what we say, they'll
just assume the Indians are lying.

405
00:24:13,452 --> 00:24:14,845
You want some?

406
00:24:15,829 --> 00:24:19,349
- You sure? It's hours to Cheyenne.
- I am more of a Twizzler man.

407
00:24:20,917 --> 00:24:22,394
Oh, Henry.

408
00:24:27,132 --> 00:24:28,442
You know...

409
00:24:29,468 --> 00:24:32,136
I owe you an apology.

410
00:24:32,137 --> 00:24:36,200
I shouldn't have involved you
in my dealings with Malachi.

411
00:24:37,351 --> 00:24:39,912
You were punished for my mistake.

412
00:24:41,063 --> 00:24:44,023
What could I do with that guy?

413
00:24:44,024 --> 00:24:45,584
I mean, what could I do?

414
00:24:46,819 --> 00:24:50,255
It was banish him or kill him.

415
00:24:52,825 --> 00:24:54,551
There was a third choice.

416
00:24:54,910 --> 00:24:56,261
What?

417
00:24:58,080 --> 00:25:02,267
What we are doing now...
turning him over to the FBI.

418
00:25:03,085 --> 00:25:07,439
But then the Feds might have
suspected you of colluding with him.

419
00:25:09,466 --> 00:25:10,859
They still might.

420
00:25:26,233 --> 00:25:28,151
Wonderful. Yeah, yeah.

421
00:25:28,152 --> 00:25:31,529
I'll see you guys here, what,
in another couple weeks or so?

422
00:25:31,530 --> 00:25:33,424
- All right, sounds good.
- Okay.

423
00:25:34,992 --> 00:25:36,051
Vic.

424
00:25:36,827 --> 00:25:38,870
You really shouldn't be out of bed.

425
00:25:38,871 --> 00:25:40,013
So you heard, then?

426
00:25:40,664 --> 00:25:41,723
I did.

427
00:25:42,082 --> 00:25:43,642
I was really sorry to hear about it.

428
00:25:44,710 --> 00:25:45,686
Thanks.

429
00:25:46,879 --> 00:25:48,480
Can we talk?

430
00:25:48,797 --> 00:25:51,716
I guess I just have all these thoughts

431
00:25:51,717 --> 00:25:53,610
going around in my head,

432
00:25:53,969 --> 00:25:56,512
and I'm a little confused.

433
00:25:56,513 --> 00:25:58,389
About what, exactly?

434
00:25:58,390 --> 00:26:02,995
Um, I was told that the baby died
because I lost too much blood?

435
00:26:03,520 --> 00:26:08,107
Yes, and in situations where the fetus
is not viable outside of the womb,

436
00:26:08,108 --> 00:26:10,544
the priority always goes
to saving the mother.

437
00:26:15,073 --> 00:26:16,407
Is there something else?

438
00:26:16,408 --> 00:26:17,759
Um...

439
00:26:19,912 --> 00:26:22,472
Could you tell me the sex of the baby?

440
00:26:23,082 --> 00:26:25,166
Vic, the... the hospital was told

441
00:26:25,167 --> 00:26:27,585
that your wishes were
not to preserve anything.

442
00:26:27,586 --> 00:26:29,254
Did... Did we get that wrong?

443
00:26:29,255 --> 00:26:31,381
No, no, that's, um... that's right.

444
00:26:31,382 --> 00:26:34,675
I guess I just thought that
maybe you would have seen it

445
00:26:34,676 --> 00:26:37,136
on one of the ultrasounds
and not told me

446
00:26:37,137 --> 00:26:40,741
because you thought that I wanted
it to be a secret or something.

447
00:26:41,433 --> 00:26:43,434
No, it was too early to tell.

448
00:26:43,435 --> 00:26:44,519
Okay.

449
00:26:44,520 --> 00:26:45,746
Um...

450
00:26:47,314 --> 00:26:50,751
W-What about, uh... maybe I
could have the prenatal file?

451
00:26:51,568 --> 00:26:53,420
Sure. I can make you a copy.

452
00:26:56,031 --> 00:26:58,616
Listen...

453
00:26:58,617 --> 00:27:01,285
I know it may seem like
getting more details

454
00:27:01,286 --> 00:27:02,471
will help with the grief,

455
00:27:03,289 --> 00:27:05,706
but from my experience, when
something like this happens,

456
00:27:05,707 --> 00:27:09,377
surrounding yourself with people
who have gone through a similar loss

457
00:27:09,378 --> 00:27:11,086
is actually more helpful.

458
00:27:11,087 --> 00:27:16,467
If it's okay, I would like
to give you some literature

459
00:27:16,468 --> 00:27:19,029
for a grief-counseling group.

460
00:27:19,638 --> 00:27:23,825
A lot of couples and single
women have gone through this.

461
00:27:24,351 --> 00:27:26,561
And your hormones will be...

462
00:27:26,562 --> 00:27:29,730
Let's just say you'll
experience some intense emotions

463
00:27:29,731 --> 00:27:33,401
and possible depression
for the next few weeks.

464
00:27:33,402 --> 00:27:35,712
And that's totally normal.

465
00:27:36,488 --> 00:27:39,883
Just try not to make any
big decisions for a while.

466
00:30:47,346 --> 00:30:48,321
Don't move.

467
00:30:51,933 --> 00:30:53,702
Turn around where I can see you.

468
00:31:00,025 --> 00:31:01,376
Travis.

469
00:31:02,861 --> 00:31:04,421
I might have killed you.

470
00:31:04,821 --> 00:31:06,631
You missed your chance, then.

471
00:31:09,117 --> 00:31:10,493
How'd you get in here?

472
00:31:10,494 --> 00:31:14,705
I had, uh, Vic's keys from her RV.

473
00:31:14,706 --> 00:31:17,708
Now, I heard that that
Amon guy used to work here.

474
00:31:17,709 --> 00:31:20,437
How come I can't find his file?
I've been through all the A's.

475
00:31:21,088 --> 00:31:23,106
"Eamonn" is spelled with an "E."

476
00:31:28,219 --> 00:31:29,970
With an "E"?

477
00:31:33,809 --> 00:31:35,994
That's crazy. What is he, Amish?

478
00:31:36,895 --> 00:31:37,937
Travis, you're drunk.

479
00:31:37,938 --> 00:31:39,230
No shit.

480
00:31:39,231 --> 00:31:41,857
I bet Ee-mon is sober, though, right?

481
00:31:41,858 --> 00:31:43,543
I bet Ee-mon is so great.

482
00:31:44,111 --> 00:31:47,071
You... You tell me what
makes Ee-mon so great, huh?

483
00:31:47,072 --> 00:31:48,549
Is he smarter than me?

484
00:31:49,199 --> 00:31:50,533
He a better bull rider than me?

485
00:31:50,534 --> 00:31:52,243
He... He better-looking than me?

486
00:31:52,244 --> 00:31:53,637
He's quieter.

487
00:31:54,871 --> 00:31:57,015
Did he get to go to
the hospital to see Vic?

488
00:31:58,166 --> 00:31:59,768
Is he the real dad?

489
00:32:00,794 --> 00:32:03,337
Does everybody in this town know but me?

490
00:32:03,338 --> 00:32:05,482
Eamonn wasn't at the hospital, Travis.

491
00:32:09,386 --> 00:32:10,862
Are you gonna tell me?

492
00:32:12,097 --> 00:32:13,323
Tell you what?

493
00:32:14,433 --> 00:32:16,517
All I know is that Vic
made it out of surgery,

494
00:32:16,518 --> 00:32:17,994
but the, uh...

495
00:32:23,692 --> 00:32:25,085
What happened?

496
00:32:30,115 --> 00:32:31,508
Baby didn't make it.

497
00:32:49,510 --> 00:32:51,737
So, Eamonn was the father, huh?

498
00:32:52,929 --> 00:32:54,906
- I don't know.
- Oh, come on.

499
00:32:55,474 --> 00:32:57,099
To hear Vic talk about
it, you know everything

500
00:32:57,100 --> 00:32:58,976
that happens in this town.

501
00:32:58,977 --> 00:33:00,436
Come on. You know.

502
00:33:00,437 --> 00:33:01,830
Or is it you, huh?

503
00:33:02,438 --> 00:33:04,982
Is that the secret of the
whole goddamn universe?

504
00:33:04,983 --> 00:33:07,985
Are you the dad? Come on! Huh?!

505
00:33:07,986 --> 00:33:09,361
Are you the father?! Tell me!

506
00:33:09,362 --> 00:33:13,675
- Tell me!
- Stop it! That's enough! You stop it!

507
00:33:15,451 --> 00:33:17,870
Now, I don't know who
the father was, Travis.

508
00:33:22,751 --> 00:33:23,810
Come on.

509
00:33:25,420 --> 00:33:27,647
Why don't you sit over
there for a minute?

510
00:33:28,464 --> 00:33:29,608
Come on.

511
00:33:31,134 --> 00:33:32,611
Come on.

512
00:33:49,444 --> 00:33:50,921
I'm sorry.

513
00:34:00,496 --> 00:34:02,348
How is she?

514
00:34:06,336 --> 00:34:08,021
She's okay.

515
00:34:14,761 --> 00:34:17,471
Travis, I shouldn't have blamed
you for what happened to Vic.

516
00:34:17,472 --> 00:34:18,406
That's...

517
00:34:18,932 --> 00:34:20,784
That wasn't your fault.

518
00:34:23,353 --> 00:34:25,312
We both know if she
decides to do something,

519
00:34:25,313 --> 00:34:27,040
nobody can stop her.

520
00:34:30,402 --> 00:34:32,087
God knows I've tried.

521
00:34:52,048 --> 00:34:53,465
Will you please pick one?

522
00:34:53,466 --> 00:34:55,885
There's nothing but talk
radio and preachers out here.

523
00:34:55,886 --> 00:34:58,762
...more on the shocking death
of escaped convict Chance Gilbert

524
00:34:58,763 --> 00:35:01,432
following a shootout with the
sheriff of Absaroka County.

525
00:35:01,433 --> 00:35:05,436
I love how everybody gets worked
up over one dead white lunatic,

526
00:35:05,437 --> 00:35:09,165
but couldn't care less about
organized crime on the res.

527
00:35:09,733 --> 00:35:13,360
The FBI spent hours
interviewing us about Malachi.

528
00:35:13,361 --> 00:35:14,903
That suggests they care a little.

529
00:35:14,904 --> 00:35:17,740
When an FBI agent drops your
statement into that envelope

530
00:35:17,741 --> 00:35:20,326
and then ties a string around
that little figure eight,

531
00:35:20,327 --> 00:35:22,411
it's never gonna get
looked at again, man.

532
00:35:22,412 --> 00:35:24,246
I hope you are wrong.

533
00:35:24,247 --> 00:35:26,081
I'd settle for country
music at this point.

534
00:35:26,082 --> 00:35:28,292
Maybe we could just try silence.

535
00:35:38,345 --> 00:35:40,613
So...

536
00:35:42,473 --> 00:35:44,743
How about those Cubs?

537
00:35:52,275 --> 00:35:53,710
Jacob?

538
00:36:11,294 --> 00:36:13,772
Will you page Dr. Sanders again?

539
00:36:15,382 --> 00:36:17,233
Oh, wait. Never mind. Here she is.

540
00:36:18,093 --> 00:36:20,135
Here's your file, Vic.

541
00:36:20,136 --> 00:36:21,679
I wish there was more.

542
00:36:21,680 --> 00:36:23,430
But one new thing did come up.

543
00:36:23,431 --> 00:36:26,266
During the emergency procedure,
before your transfusion,

544
00:36:26,267 --> 00:36:28,036
the baby's blood type was determined.

545
00:36:29,187 --> 00:36:32,791
I know it's not much,
but it's something.

546
00:36:34,067 --> 00:36:35,818
Thank you very much, Dr. Sanders.

547
00:36:35,819 --> 00:36:37,527
- I appreciate it.
- Of course.

548
00:36:37,528 --> 00:36:38,880
- Take care.
- Mm-hmm.

549
00:36:40,573 --> 00:36:41,841
Vic.

550
00:36:43,159 --> 00:36:45,870
Ferg called and told me
you were checking out.

551
00:36:45,871 --> 00:36:47,997
That's a bad idea.

552
00:36:47,998 --> 00:36:51,166
At least I'm not ripping out my tubes
and running down the hallway half-naked

553
00:36:51,167 --> 00:36:53,293
like some people I know.

554
00:36:53,294 --> 00:36:55,379
I got my official release.

555
00:36:55,380 --> 00:36:56,964
I got my meds.

556
00:36:56,965 --> 00:36:58,549
I know how to dress my wound.

557
00:36:58,550 --> 00:37:01,093
They woke me up, like,
every two hours last night.

558
00:37:01,094 --> 00:37:03,696
I just want to go home and sleep.

559
00:37:06,266 --> 00:37:07,409
All right.

560
00:37:11,604 --> 00:37:12,622
Vic.

561
00:37:13,565 --> 00:37:14,815
Don't forget your stuff.

562
00:37:14,816 --> 00:37:17,067
Why don't you go home
and get some sleep, Ferg?

563
00:37:17,068 --> 00:37:18,002
It's my turn.

564
00:37:25,535 --> 00:37:26,678
Hi, Meg.

565
00:37:27,037 --> 00:37:28,763
What's up? How's your mom?

566
00:37:31,166 --> 00:37:32,624
Okay.

567
00:37:32,625 --> 00:37:35,419
Okay... calm down.

568
00:37:35,420 --> 00:37:38,940
Just don't do anything till I get there.

569
00:37:43,052 --> 00:37:44,153
Okay.

570
00:37:49,559 --> 00:37:52,871
- You all right?
- Yeah. Yeah.

571
00:37:55,106 --> 00:37:56,415
Well...

572
00:37:58,902 --> 00:38:00,253
You got what you wanted.

573
00:38:01,446 --> 00:38:02,797
You're home.

574
00:38:03,990 --> 00:38:08,828
Now, there's, uh, there's
something else you have to do.

575
00:38:08,829 --> 00:38:10,537
No, I already took my pain pill,

576
00:38:10,538 --> 00:38:13,558
and the antibiotic's
in another four hours.

577
00:38:18,880 --> 00:38:21,173
You need to call Travis.

578
00:38:21,174 --> 00:38:22,400
He's worried about you.

579
00:38:26,679 --> 00:38:28,364
I'll go get the rest of your things.

580
00:39:01,589 --> 00:39:02,523
Excuse me.

581
00:39:03,633 --> 00:39:05,009
You work here?

582
00:39:05,010 --> 00:39:10,597
Well, I don't call it work per se,
but, yes, I keep it all humming.

583
00:39:10,598 --> 00:39:13,809
Name's Joe-Mega 'cause I
used to be a mega-partier,

584
00:39:13,810 --> 00:39:15,894
but now I'm just mega-blessed.

585
00:39:15,895 --> 00:39:19,106
All right, Joe, have you seen
anything or anybody suspicious

586
00:39:19,107 --> 00:39:20,482
in the last few days?

587
00:39:20,483 --> 00:39:25,029
Well, we do celebrate diversity
here at the Chrysalis, but...

588
00:39:25,030 --> 00:39:28,991
Oh. Wait, now. There was
that graffiti incident.

589
00:39:28,992 --> 00:39:31,159
That the kind of thing
you're talking about?

590
00:39:31,160 --> 00:39:33,721
Yep. That's the kind of thing.

591
00:39:34,539 --> 00:39:35,873
Do me a favor, Joe.

592
00:39:35,874 --> 00:39:37,207
Call the sheriff's station

593
00:39:37,208 --> 00:39:40,586
if you see or hear anything
out of the ordinary.

594
00:39:40,587 --> 00:39:42,963
Yes, sir. I will peel my eyes.

595
00:39:42,964 --> 00:39:44,065
Not to worry.

596
00:39:45,425 --> 00:39:46,359
Thank you.

597
00:40:28,927 --> 00:40:31,053
And I told her, "That is
not the gambling money.

598
00:40:31,054 --> 00:40:32,596
That is your cancer-treatment money."

599
00:40:32,597 --> 00:40:33,888
She starts freaking out at me

600
00:40:33,889 --> 00:40:36,350
because I say the "C" word and because
I was treating her like a child.

601
00:40:36,351 --> 00:40:38,727
And I was like, "Mom, you
are acting like a child.

602
00:40:38,728 --> 00:40:40,020
You were hiding those chips."

603
00:40:40,021 --> 00:40:42,272
And so I'm going to work
and I'm taking her keys.

604
00:40:42,273 --> 00:40:44,316
Then I came back for my
break, and she is gone.

605
00:40:44,317 --> 00:40:45,817
I'm really sorry to put
you through this again.

606
00:40:45,818 --> 00:40:48,087
It's okay. It's okay.

607
00:40:48,655 --> 00:40:52,032
Now, besides the wig and the purse,

608
00:40:52,033 --> 00:40:53,783
what else is missing?

609
00:40:53,784 --> 00:40:54,802
Oh, nothing.

610
00:40:55,954 --> 00:40:58,163
Can you put out an alert or a miss...

611
00:40:58,164 --> 00:41:01,333
- a missing persons report or something?
- Look, look, look.

612
00:41:01,334 --> 00:41:05,087
95% of people who go missing
show up within 12 hours.

613
00:41:05,088 --> 00:41:08,090
She probably just needed to
calm down after your argument.

614
00:41:08,091 --> 00:41:10,634
We see this sort of thing all the time.

615
00:41:10,635 --> 00:41:12,302
- You do?
- Are you kidding?

616
00:41:12,303 --> 00:41:13,946
All the time.

617
00:41:14,722 --> 00:41:17,307
Now, does she have any
favorite places she likes to go?

618
00:41:17,308 --> 00:41:20,685
Um, yeah, I mean, she
loves secondhand stores

619
00:41:20,686 --> 00:41:22,896
and pet stores and, um...

620
00:41:22,897 --> 00:41:26,275
she has, like, a real thing for
these potato skins at Dairy Queen.

621
00:41:26,276 --> 00:41:27,401
That's great!

622
00:41:27,402 --> 00:41:30,237
These are good places
to start, all right?

623
00:41:30,238 --> 00:41:31,297
Here.

624
00:41:34,826 --> 00:41:37,512
The Savage 99. Did you move it?

625
00:41:38,287 --> 00:41:39,847
Oh, my God.

626
00:41:40,623 --> 00:41:42,183
She took Grandpa's gun.

627
00:42:29,839 --> 00:42:31,483
You moved my house.

628
00:42:33,176 --> 00:42:36,303
Well, you said you wanted,
um, peace and quiet.

629
00:42:36,304 --> 00:42:38,388
That trailer park is anything but, so...

630
00:42:38,389 --> 00:42:40,574
Yeah.

631
00:42:42,810 --> 00:42:44,936
Do you think Chance's
family is coming after me?

632
00:42:44,937 --> 00:42:47,022
Well, they have before.

633
00:42:47,023 --> 00:42:49,167
They know where you live, so, uh...

634
00:42:49,525 --> 00:42:51,777
Why don't you eat your
eggs before they get cold?

635
00:42:51,778 --> 00:42:53,487
You need protein.

636
00:42:54,572 --> 00:42:55,798
Here.

637
00:42:58,242 --> 00:43:01,703
Being here will, uh, give you some time

638
00:43:01,704 --> 00:43:05,933
to... think about your
statement for the marshals.

639
00:43:07,835 --> 00:43:11,671
I, uh... I held them
off for a couple of days.

640
00:43:11,672 --> 00:43:14,091
I can hold them off more, if you like.

641
00:43:14,092 --> 00:43:16,319
No, it's okay. I'll
talk to them tomorrow.

642
00:43:18,846 --> 00:43:20,031
You sure?

643
00:43:23,268 --> 00:43:24,661
Eat up.

644
00:43:32,068 --> 00:43:33,276
Hello.

645
00:43:33,277 --> 00:43:36,571
Yeah, Walt, a Joe-Mega just called

646
00:43:36,572 --> 00:43:39,408
from over at Vic's trailer park,
said you talked to him this morning.

647
00:43:39,409 --> 00:43:41,034
I did. What does he want?

648
00:43:41,035 --> 00:43:44,347
He reported a strange-looking package
that just got delivered for Vic.

649
00:43:46,499 --> 00:43:48,726
Call him back. Tell him
I'll be there in 20 minutes.

650
00:43:52,755 --> 00:43:54,422
So, did you, by chance,

651
00:43:54,423 --> 00:43:56,484
tell your mom that
you wrote a check to the casino?

652
00:43:57,301 --> 00:43:59,987
Um, it might have slipped
while we were fighting.

653
00:44:01,597 --> 00:44:03,324
You don't think she went
back there again, do you?

654
00:44:06,894 --> 00:44:09,062
Oh, my God. Oh, my God.

655
00:44:09,063 --> 00:44:11,207
I hope she didn't do anything stupid.

656
00:44:12,525 --> 00:44:17,672
- Does she keep that rifle loaded?
- No, I mean, not, like, loaded loaded.

657
00:44:19,157 --> 00:44:21,301
There's always one in
the chamber, though.

658
00:44:24,287 --> 00:44:27,080
- What makes you think it's a bomb?
- It's just a feeling you get.

659
00:44:27,081 --> 00:44:31,668
You know, some packages say
"Happy birthday, sweetheart,"

660
00:44:31,669 --> 00:44:34,814
and some say "Call the police."

661
00:44:37,300 --> 00:44:39,509
- Who delivered it?
- I don't know.

662
00:44:39,510 --> 00:44:41,779
I wasn't in the office when it came.

663
00:44:43,806 --> 00:44:45,515
Now, I'm somewhat of a handwriting...

664
00:44:45,516 --> 00:44:48,310
I won't say expert, but enthusiast.

665
00:44:48,311 --> 00:44:51,313
You see how the writer
pressed down real hard

666
00:44:51,314 --> 00:44:53,273
and everything slants left?

667
00:44:53,274 --> 00:44:57,194
Now, that suggests deep
insecurity and hostility.

668
00:44:57,195 --> 00:44:59,321
And the red ink... ohh.

669
00:44:59,322 --> 00:45:02,174
Frankly, that's just
a little on-the-nose.

670
00:45:02,200 --> 00:45:04,284
- You have a cellphone?
- I do.

671
00:45:04,285 --> 00:45:06,470
But I am trying to break
myself of the habit.

672
00:45:06,913 --> 00:45:09,098
I'm gonna need you
to fall off the wagon.

673
00:45:09,499 --> 00:45:11,916
I want to get some pictures
of this thing before I move it.

674
00:45:11,917 --> 00:45:13,769
Yes, sir.

675
00:45:31,604 --> 00:45:33,355
What's going on? Did you get something?

676
00:45:33,356 --> 00:45:35,274
No, it's just... other sheriff business.

677
00:45:35,275 --> 00:45:36,942
There's no sign of your mom inside.

678
00:45:36,943 --> 00:45:39,337
Okay, well, at least she
didn't commit another crime.

679
00:45:40,655 --> 00:45:44,073
Yeah, um, I was
thinking... that Savage 99,

680
00:45:44,074 --> 00:45:46,242
with the shell counter
and that forestock,

681
00:45:46,243 --> 00:45:47,994
that's worth quite a bit.

682
00:45:47,995 --> 00:45:49,663
What if she's trying to sell it?

683
00:45:49,664 --> 00:45:51,790
No. No, that's my grandpa's gun.

684
00:45:51,791 --> 00:45:55,294
She'd... Well... maybe.

685
00:45:55,295 --> 00:45:56,795
She's always been unpredictable,

686
00:45:56,796 --> 00:45:59,732
and now she's got this chemo
brain, making her do crazy things.

687
00:46:01,384 --> 00:46:02,902
Hey, Ruby, it's Ferg.

688
00:46:03,761 --> 00:46:06,095
Can you check all the local pawnshops

689
00:46:06,096 --> 00:46:09,116
for anyone trying to sell
a Savage 99 hunting rifle?

690
00:46:13,354 --> 00:46:14,538
And, Ruby...

691
00:46:15,315 --> 00:46:18,567
find out if any hospitals have
admitted an older female gunshot victim

692
00:46:18,568 --> 00:46:20,252
in the last five hours.

693
00:49:44,649 --> 00:49:46,733
You wanted to see me?

694
00:49:46,734 --> 00:49:48,961
Whoa. What happened to you?

695
00:49:50,362 --> 00:49:54,073
Nighthorse and I drove to Cheyenne
to talk to the FBI about Malachi.

696
00:49:54,074 --> 00:49:56,802
Malachi clearly knew we were there.

697
00:49:57,453 --> 00:49:58,679
You saw him?

698
00:50:01,957 --> 00:50:03,392
He sent Hector after us.

699
00:50:04,585 --> 00:50:07,420
Well, we know that can't be true.

700
00:50:07,421 --> 00:50:08,588
It was someone dressed as Hector,

701
00:50:08,589 --> 00:50:10,715
wearing a black hood and
a red sash around his neck.

702
00:50:10,716 --> 00:50:12,466
He ran us off the road.

703
00:50:12,467 --> 00:50:15,738
- Did you get a license plate?
- It happened too fast.

704
00:50:16,388 --> 00:50:18,949
And you're sure Malachi's behind this?

705
00:50:19,433 --> 00:50:21,893
Malachi already wrote
"Hector lives" in stones

706
00:50:21,894 --> 00:50:23,603
to make us think he was dead.

707
00:50:23,604 --> 00:50:25,772
If he used the idea of
Hector to mislead us,

708
00:50:25,773 --> 00:50:28,316
why not send a man dressed
as Hector to terrorize us?

709
00:50:28,317 --> 00:50:30,568
Then Malachi is closer than we think.

710
00:50:30,569 --> 00:50:31,820
It would seem.

711
00:50:31,821 --> 00:50:34,155
And using Hector as a hit man.

712
00:50:34,156 --> 00:50:36,074
We have got to find him
before he tries again.

713
00:50:36,075 --> 00:50:37,009
"We"?

714
00:50:37,785 --> 00:50:40,036
Your head's already got a target on it.

715
00:50:40,037 --> 00:50:42,455
You and Nighthorse need to lay low.

716
00:50:42,456 --> 00:50:44,457
I'll keep an eye on him, let
you know if anybody reports

717
00:50:44,458 --> 00:50:45,976
any new Hector sightings.

718
00:50:50,214 --> 00:50:51,607
You're packing, right?

719
00:51:19,660 --> 00:51:21,452
Heard you got shot.

720
00:51:21,453 --> 00:51:23,872
Uh, yeah, but it's
not that big of a deal.

721
00:51:23,873 --> 00:51:25,498
And, um, you don't need to mention

722
00:51:25,499 --> 00:51:28,602
that I, uh, personally dropped
off this evidence, all right?

723
00:51:29,837 --> 00:51:31,588
What you looking for, exactly?

724
00:51:31,589 --> 00:51:33,232
Simple blood type.

725
00:51:33,716 --> 00:51:35,401
- Seriously?
- Yeah.

726
00:51:36,010 --> 00:51:40,138
I can do that in, like, 30
seconds. Except I can't right now

727
00:51:40,139 --> 00:51:41,806
'cause I'm in the middle
of this other thing.

728
00:51:41,807 --> 00:51:45,369
But, uh, when that's
done, I'm all about you.

729
00:51:45,769 --> 00:51:47,454
Great.

730
00:51:56,238 --> 00:51:57,589
Paternity test?

731
00:51:59,950 --> 00:52:03,703
Donnie, you know that I cannot
discuss an ongoing investigation.

732
00:52:03,704 --> 00:52:05,848
Of course not. Got it.

733
00:52:06,415 --> 00:52:09,167
Well, if you want to wait, I
only got the one other thing.

734
00:52:09,168 --> 00:52:10,168
No, no, no. I can't.

735
00:52:10,169 --> 00:52:13,379
Um, just, uh, let me
know whenever you know.

736
00:52:13,380 --> 00:52:14,505
All right?

737
00:52:14,506 --> 00:52:15,983
- Absolutely.
- Okay.

738
00:52:16,759 --> 00:52:18,635
Great to see you back
at work again so fast.

739
00:52:18,636 --> 00:52:19,737
Thank you.

740
00:52:24,934 --> 00:52:26,184
Ferg.

741
00:52:26,185 --> 00:52:27,602
I have called over the area,

742
00:52:27,603 --> 00:52:30,980
and Mrs. Joyce has been seen
trying to pawn that Savage 99.

743
00:52:30,981 --> 00:52:34,710
That's fantastic, Ruby. Which pawnshop?

744
00:52:35,194 --> 00:52:36,295
All of 'em.

745
00:52:37,571 --> 00:52:39,006
Okay, thanks.

746
00:53:10,187 --> 00:53:11,562
Walter.

747
00:53:11,563 --> 00:53:12,897
Everything okay?

748
00:53:12,898 --> 00:53:14,875
I need a red pen.

749
00:53:16,861 --> 00:53:19,320
I told her, "That's a helluva rifle,

750
00:53:19,321 --> 00:53:20,780
but not that helluva rifle."

751
00:53:20,781 --> 00:53:24,659
Would you say Mrs. Joyce was
acting confused or strange?

752
00:53:24,660 --> 00:53:27,203
She was offended when I offered
her half of what she wanted.

753
00:53:27,204 --> 00:53:28,955
Yeah, she's trying to
start a bidding war.

754
00:53:28,956 --> 00:53:30,581
She's not a bad person.

755
00:53:30,582 --> 00:53:33,084
- I never said she was a bad person.
- Well...

756
00:53:33,085 --> 00:53:35,336
You know, I really don't need you guys

757
00:53:35,337 --> 00:53:37,296
coming in here giving me grief.

758
00:53:37,297 --> 00:53:39,983
Okay, I was asking one question,
and you totally freak out.

759
00:53:40,467 --> 00:53:42,635
All I'm trying to do is
help that little old lady.

760
00:53:42,636 --> 00:53:43,654
Cool. Okay.

761
00:54:00,988 --> 00:54:01,904
Jamie?

762
00:54:01,905 --> 00:54:03,156
- What are you doing?
- Ohh.

763
00:54:03,157 --> 00:54:04,615
Drive, driver! Drive!

764
00:54:04,616 --> 00:54:06,325
No! Jamie, stay right where you are.

765
00:54:06,326 --> 00:54:09,388
- Come on! I'm just doing my job!
- What, delivering pizzas?

766
00:54:10,038 --> 00:54:12,165
No, it's a ride-sharing service.

767
00:54:12,166 --> 00:54:13,541
It's called Uber.

768
00:54:13,542 --> 00:54:14,893
There's Uber in Absaroka?

769
00:54:15,461 --> 00:54:16,795
Not officially, no.

770
00:54:16,796 --> 00:54:19,797
I didn't want to go through all
of the red tape, background checks.

771
00:54:19,798 --> 00:54:21,090
That's not illegal, is it?

772
00:54:21,091 --> 00:54:24,385
- Damn it, Mom! Unlock the door!
- Hang on, hang on, hang on.

773
00:54:24,386 --> 00:54:27,430
- Jamie, give me your keys.
- Oh! You're after her.

774
00:54:27,431 --> 00:54:29,849
Oh, that makes sense,
'cause she's crazy!

775
00:54:29,850 --> 00:54:33,036
She's had me driving all over
the county for, like, three hours.

776
00:54:37,399 --> 00:54:40,210
- Hello, handsome.
- Hey, there, Mrs. Joyce.

777
00:54:41,069 --> 00:54:43,279
Um, I'm gonna have to ask
you to step out of the car

778
00:54:43,280 --> 00:54:45,048
and hand over your
weapon now, all right?

779
00:54:45,741 --> 00:54:48,844
- So, the jig is up?
- Pretty much.

780
00:54:54,458 --> 00:54:55,726
And I'll help you.

781
00:54:58,587 --> 00:55:00,588
Why did you run off like that?

782
00:55:00,589 --> 00:55:02,048
I want an explanation.

783
00:55:02,049 --> 00:55:04,509
I have the right to remain silent.

784
00:55:04,510 --> 00:55:06,886
You are not under arrest!

785
00:55:06,887 --> 00:55:08,739
Well, why not?

786
00:55:09,515 --> 00:55:12,350
Aren't I a terrible mother?

787
00:55:12,351 --> 00:55:15,102
You work yourself to
death. You take care of me.

788
00:55:15,103 --> 00:55:18,564
You got no friends, no
time for a personal life.

789
00:55:18,565 --> 00:55:19,857
Mom, it's okay.

790
00:55:19,858 --> 00:55:26,322
I thought if I could get you
back that $3,000 somehow...

791
00:55:26,323 --> 00:55:28,658
This place made me the best offer.

792
00:55:28,659 --> 00:55:31,470
It's only $1,200.

793
00:55:32,037 --> 00:55:34,080
But I-I-I-I...

794
00:55:34,081 --> 00:55:36,224
Mom, come on. Hey, you
can't sell it. Come on.

795
00:55:37,084 --> 00:55:39,293
Oh, tell me about it.

796
00:55:39,294 --> 00:55:43,731
Nobody in this county knows a
blessed thing about firearms.

797
00:55:46,677 --> 00:55:47,861
Come on.

798
00:55:48,428 --> 00:55:50,113
Let's get you guys home.

799
00:55:53,809 --> 00:55:57,871
Um, the fare came to $134.

800
00:56:00,357 --> 00:56:02,042
First ride's free.

801
00:56:03,902 --> 00:56:05,879
Aw, son of a...

802
00:57:02,044 --> 00:57:04,104
Walter! Is that glue?

803
00:57:05,213 --> 00:57:06,547
You better open a window.

804
00:57:06,548 --> 00:57:08,716
- You can get high on that stuff.
- It's okay.

805
00:57:08,717 --> 00:57:10,384
I'm just repairing this for somebody.

806
00:57:10,385 --> 00:57:14,180
Well, anyway, Donnie, the
lab tech from the hospital,

807
00:57:14,181 --> 00:57:17,534
- dropped off these blood test results.
- Who ordered a blood test?

808
00:57:18,060 --> 00:57:18,994
Vic.

809
00:57:22,231 --> 00:57:24,148
Okay, uh, thanks, Ruby.

810
00:57:24,149 --> 00:57:26,459
You can just leave them on the desk.

811
00:58:26,670 --> 00:58:27,687
Hey, Vic.

812
00:58:28,422 --> 00:58:29,838
Yeah?

813
00:58:29,839 --> 00:58:31,441
You want to eat?

814
00:58:33,677 --> 00:58:36,905
Uh, sure. I'll be right over.

815
00:58:43,729 --> 00:58:45,122
Not hungry?

816
00:58:45,564 --> 00:58:47,148
Not really.

817
00:58:49,234 --> 00:58:50,877
You want to talk?

818
00:58:52,279 --> 00:58:53,863
Not really.

819
00:58:56,533 --> 00:58:58,075
Mind if I do?

820
00:59:00,245 --> 00:59:02,597
Sure.

821
00:59:11,548 --> 00:59:14,008
You said something back at the hospital.

822
00:59:14,009 --> 00:59:16,945
Um, you said that the, um...

823
00:59:19,056 --> 00:59:22,242
the baby didn't seem real.

824
00:59:32,069 --> 00:59:34,087
I'm not sure that's true.

825
00:59:44,581 --> 00:59:48,810
When I first found out I was pregnant,
I thought it was the end of my life...

826
00:59:50,504 --> 00:59:53,064
my job, my freedom.

827
00:59:54,299 --> 00:59:56,383
And then I realized, for
the first time in my life,

828
00:59:56,384 --> 00:59:57,944
I wasn't alone.

829
01:00:00,472 --> 01:00:02,949
My baby was with me all the time.

830
01:00:04,851 --> 01:00:05,952
And somehow I...

831
01:00:07,146 --> 01:00:09,938
I don't know, call me crazy,
but I knew it was a girl.

832
01:00:11,275 --> 01:00:13,168
Don't know how, but...

833
01:00:14,486 --> 01:00:15,795
And, um...

834
01:00:18,490 --> 01:00:21,050
I don't know what to
do with all of that now.

835
01:00:26,790 --> 01:00:30,936
How do you get over loving
someone so much that you never met?

836
01:00:35,465 --> 01:00:37,525
She's gone, and, um...

837
01:00:39,970 --> 01:00:42,239
I don't know anything about her.

838
01:00:53,983 --> 01:00:58,904
Is that why you, uh,
drove the RV into town

839
01:00:58,905 --> 01:01:01,550
and tried to find out
who the father was?

840
01:01:07,372 --> 01:01:09,557
- You didn't open that, did you?
- No.

841
01:01:10,834 --> 01:01:12,143
Do you want to?

842
01:01:13,962 --> 01:01:15,546
I don't know.

843
01:01:15,547 --> 01:01:17,941
I don't... I don't know. Um...

844
01:01:19,843 --> 01:01:22,153
before all this happened, I, um...

845
01:01:23,263 --> 01:01:25,389
I didn't want anything
to do with the guy.

846
01:01:25,390 --> 01:01:26,807
I was gonna do it all on my own.

847
01:01:26,808 --> 01:01:29,869
But the last day or so, I've
just been thinking that...

848
01:01:32,355 --> 01:01:34,833
that if Travis was the father, that...

849
01:01:37,777 --> 01:01:41,030
maybe it could help fill in
some of those blanks, you know?

850
01:01:45,577 --> 01:01:47,637
I didn't even call him.

851
01:01:51,916 --> 01:01:53,976
What kind of a person does that?

852
01:01:56,004 --> 01:01:59,465
Yeah, I'm just letting everybody down.

853
01:01:59,466 --> 01:02:02,402
- No. That's not true.
- Yeah, it is.

854
01:02:02,886 --> 01:02:05,429
I should have never
gone after Chance alone.

855
01:02:05,430 --> 01:02:08,932
That was just stupid and selfish.

856
01:02:08,933 --> 01:02:10,935
And I wasn't thinking
about the baby once.

857
01:02:10,936 --> 01:02:12,620
And don't...

858
01:02:14,564 --> 01:02:18,335
Please don't tell me
it's gonna be okay again.

859
01:02:23,156 --> 01:02:25,509
Please don't tell me it's
gonna be okay, 'cause it's...

860
01:02:27,410 --> 01:02:29,971
Why isn't anyone mad at me, you know?

861
01:02:30,413 --> 01:02:32,932
You, Travis... somebody
should be mad at me.

862
01:02:48,682 --> 01:02:50,516
M...

863
01:02:50,517 --> 01:02:52,369
My baby is gone.

864
01:02:56,273 --> 01:02:59,834
And she's gone because of me.

865
01:03:01,319 --> 01:03:02,796
I did this.

866
01:03:03,237 --> 01:03:04,947
I did this.

867
01:03:16,584 --> 01:03:18,269
You're here because of her.

868
01:03:19,421 --> 01:03:21,106
She saved your life, Vic.

869
01:03:22,674 --> 01:03:24,401
I can't be mad about that.

870
01:03:32,672 --> 01:03:40,172
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.

